
Washer
User manual
WF50K7500A*
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 1 2018/8/13 16:48:22

Contents
English2
Contents
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols 4
Important safety precautions 5
Critical installation warnings 6
Installation cautions 8
Critical usage warnings 8
Usage cautions 10
Critical cleaning warnings 13
Installation 14
What’s included 14
Installation requirements 16
Step-by-step installation 21
Before you start 30
Initial settings 30
Laundry guidelines 30
Detergent drawer guidelines 32
Operations 35
Feature panel 35
Simple steps to start 37
Cycle overview 38
Special features 48
Maintenance 51
Self Clean+ 51
Smart Care 52
Emergency drain 53
Cleaning 54
Recovery from freezing 58
Care against an extended time of disuse 58
Cleaning the exterior 59
Cleaning the interior 59
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 2 2018/8/13 16:48:22

Contents
English 3
Troubleshooting 60
Checkpoints 60
Samsung Smart Home 64
Information codes 65
Specications 67
Fabric care chart 67
Protecting the environment 68
Declaration of conformity 68
Specication sheet 69
Cycle chart 70
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 3 2018/8/13 16:48:22

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English4
Safety information
Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to
read this manual to take full advantage of your washer’s many benets and features.
What you need to know about the safety instructions
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efciently
operate the extensive features and functions of your new appliance. Please store the
manual in a safe location close to the appliance for future reference. Use this appliance
only for its intended purpose as described in this instruction manual.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
caution, and care when installing, maintaining and operating your washer.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of
your washer may differ slightly from those described in this manual and not all warning
signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest
service center or nd help and information online at www.samsung.com.
Important safety symbols
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, death and/or
property damage.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
NOTE
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others.
Please follow them explicitly.
After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
Read all instructions before using the appliance.
As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist.
To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care
when using it.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 4 2018/8/13 16:48:22

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 5
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Important safety precautions
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons
when using your appliance, follow basic precautions, including the
following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked
in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other ammable or explosive
substances as they give off vapors that could ignite or explode.
3. Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is
necessary when the appliance is used near children.
4. Before the appliance is removed from service or discarded, remove the door to the
washing or drying compartment.
5. Do not reach into the appliance if the drum is moving.
6. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather.
7. Do not tamper with controls.
8. Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless
specically recommended in the user-maintenance instructions or in published user
repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
9. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other ammable or explosive substances
to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode.
10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system
that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the
hot water system has not been used for such a period, before using a washer or
combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water ow from
each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is
ammable, do not smoke or use an open ame during this time.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 5 2018/8/13 16:48:23

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English6
Critical installation warnings
WARNING
The installation of this appliance must be performed by a qualied technician or service
company.
• Failure to do so may result in electric shock, re, an explosion, problems with the
product, or injury.
The appliance is heavy, therefore take care when lifting it.
Plug the power cord into a wall socket that meets local electrical specications. Use the
socket for this appliance only, and do not use an extension cord.
• Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or extending the
power cord may result in electric shock or re.
• Ensure that the voltage, frequency, and current supplied to the washer matches those
listed in the product specications. Failure to do so may result in electric shock or re.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular basis.
• Unplug the power plug and clean it with a dry cloth.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the oor.
• If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires
within the cable may be damaged and this may result in electric shock or re.
Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous.
• If a child places a plastic bag over his or her head, he or she can suffocate.
If the appliance, power plug, or power cord is damaged, contact your nearest Samsung
service center for service.
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
• This may result in electric shock, re, an explosion, or problems with the product.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 6 2018/8/13 16:48:23

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 7
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure that
the socket is in accord with local and national regulations.
Do not install this appliance near a heater or any ammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to
direct sunlight or water (rain drops).
Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures.
• Frost may cause the tubes to burst.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
• This may result in electric shock or re.
Do not use an electric transformer to power the washer.
• This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
• This may result in electric shock or re.
Do not pull or bend the power cord excessively.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord,
insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the
appliance.
• This may result in electric shock or re.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug.
• Unplug the power plug by pulling the plug.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the
drain pipes are accessible.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 7 2018/8/13 16:48:23

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English8
Installation cautions
CAUTION
This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible.
• Failure to do so may result in electric shock or re due to electric leakage.
Install your appliance on a solid, level oor that can support its weight.
• Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with
the product.
Critical usage warnings
WARNING
If the appliance is ooded, turn off the water and power supplies immediately and contact
your nearest Samsung service center.
• Do not touch the power plug with wet hands.
• Failure to do so may result in electric shock.
If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power
plug immediately and contact your nearest Samsung service center.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate the room
immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord.
• Do not use a ventilating fan. Do not turn on a light.
• A spark may result in an explosion or re.
Do not let children play in or on the washer. In addition, when disposing of the appliance,
remove the washer door lever.
• Children can suffocate to death if trapped inside the product.
Make sure to remove the packaging (sponge, styrofoam) attached to the bottom of the
washer before using it.
Do not wash items contaminated with gasoline, kerosene, benzene, paint thinner, alcohol
or other inammable or explosive substances in the washer.
• This may result in electric shock, re, or an explosion.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 8 2018/8/13 16:48:23

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 9
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/
drying/spinning).
• Water owing out of the washer may result in burns or cause the oor to be slippery.
This may result in injury.
• Opening the door by force may result in damage to the product or injury.
Do not insert your hand under the washer while an operation is in progress.
• This may result in injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
• This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in
progress.
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in
electric shock or re.
Do not let children or the inrm use this washer without proper supervision. Do not let
children climb in or onto the appliance.
• This may result in electric shock, burns, or injury.
Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating.
• This may result in injury.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug rmly and
pull it straight out of the outlet.
• Damage to the power cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
• Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung
service center.
• Failure to do so may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
If the water supply hose comes loose from the faucet and oods the appliance, unplug the
power plug.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or
during a thunder or lightning storm.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 9 2018/8/13 16:48:23

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English10
If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and contact your
nearest Samsung service center.
• This may result in electric shock or re.
Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open
easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside.
Usage cautions
CAUTION
If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste,
etc., unplug the power plug and clean the washer using a damp, soft cloth.
• Failure to do so may result in discoloration, deformation, damage, or rust.
The front glass may be broken by a strong impact. Take care when using the washer.
• If the glass is broken, it may result in injury.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet
slowly.
Open the faucet slowly after a long period of non-use.
• The air pressure in the water supply hose or the water pipe may damage a product
part or result in a water leak.
If a draining error occurs during an operation, check if there is a draining problem.
• If the washer is used when it is ooded because of a draining problem, it may result in
electric shock or re.
Insert the laundry into the washer completely so that the laundry does not get caught in
the door.
• If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the
washer, or result in a water leak.
Turn the water supply off when the washer is not being used.
• Ensure that the water supply hose connectors are properly tightened.
Ensure that the rubber seal and front door glass are not contaminated by a foreign
substance (e.g. waste, thread, hair, etc.).
• If a foreign substance is caught in the door or the door is not completely closed, it may
cause a water leak.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 10 2018/8/13 16:48:23

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 11
Open the faucet and check if the water supply hose connectors are rmly tightened and
that there are no water leaks before using the product.
• If the connectors on the water supply hoses connector are loose, it may result in a
water leak.
The product you have purchased is designed for domestic use only.
Using the product for business purposes qualies as product misuse. If the product is used
for business purposes, the product will not be covered by the standard warranty provided
by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or
damages resulting from such misuse.
Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted
cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
• This may result in electric shock, re, problems with the product, or injury.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
• As well as being harmful to humans, this may result in electric shock, re, or problems
with the product.
Do not place objects that generate electromagnetic elds near the washer.
• This may result in injury due to a malfunction.
Water drained during a high-temperature wash or drying cycle is hot. Do not touch the
water.
• This may result in burns or injury.
Do not wash, spin, or dry water-proof seats, mats, or clothing (*) unless your appliance has
a special cycle for washing these items.
(*): Woollen bedding, rain covers, shing vests, ski pants, sleeping bags, diaper covers,
sweat suits, and bicycle, motor cycle and car covers, etc.
• Do not wash thick or hard mats even if the washer mark is on the care label. This may
result in injury or damage to the washer, walls, oor, or clothing due to abnormal
vibrations.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may
come off and stick to inside the drum, and this may result in a malfunction such as a
drainage error.
Do not operate the washer when the detergent drawer is removed.
• This may result in electric shock or injury due to a water leak.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 11 2018/8/13 16:48:23

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English12
Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot.
• This may result in burns.
Do not insert your hand into the detergent drawer.
• This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device.
• Do not use the liquid detergent container (on applicable models only) for powdered
detergent. Remove the container and put powdered detergent directly into the Main
wash compartment.
Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the
washer.
• This may result in damage to the washer, or injury and death in the case of pets due to
abnormal vibrations.
Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, ngernails, etc.
• This may result in electric shock or injury.
Do not wash laundry contaminated by oils, creams, or lotions usually found in skincare
shops or massage clinics.
• This may cause the rubber seal to become deformed and result in a water leak.
Do not leave metal objects such as safety pins or hair pins in the drum for long periods of
time. Do not leave bleach in the drum for long periods of time.
• Doing either may cause the drum to rust.
• If rust starts appearing on the surface of the drum, apply a (neutral) cleansing agent to
the surface and use a sponge to clean it. Never use a metal brush.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry
contaminated by dry cleaning detergent.
• This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the
oxidation of the oil.
Do not use water from water cooling/heating devices.
• This may result in problems with the washer.
Do not use natural hand-washing soap in the washer.
• If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the
product, discoloration, rust, or bad odors.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 12 2018/8/13 16:48:23

Safety information
SAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS
English 13
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry.
Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net.
• Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations.
Do not use hardened detergent.
• If it accumulates inside the washer, it may result in a water leak.
Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause
extensive damage to the appliance.
Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal objects in the
washer.
Sort the laundry by color on the basis of its colorfastness and select the recommended
cycle, water temperature, and additional functions.
• Failure to do this may result in discoloration or fabric damage.
Take care that children’s ngers are not caught in the door when you close it.
• Failure to do so may result in injury.
Critical cleaning warnings
WARNING
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use a strong acidic cleaning agent.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.
• This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock, or re.
Before cleaning the washer or performing maintenance, unplug it from the wall socket.
• Failure to do so may result in electric shock or re.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 13 2018/8/13 16:48:23

Installation
English14
Installation
Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to
prevent accidents when doing laundry.
WARNING
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock
only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the
appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
What’s included
Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with
the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or your retailer.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
13
10
11
12
01 Release lever 02 Detergent drawer 03 Door
04 Drum 05 Filter cover 06 Pump lter
07 Emergency drain tube 08 Worktop 09 Control panel
10 Power plug 11 Drain hose 12 Levelling feet
13 Smart Home Adapter
Port
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 14 2018/8/13 16:48:23

Installation
English 15
Parts supplied
Bolt caps Hose guide Tie straps
Parts not supplied
Water hoses (sold separately) Smart Home Adapter (sold
separately, HD39J1230GW)
Anti-slip pads (sold
separately)
Tools needed for installation
Measuring tape Philips screwdriver Level Adjustable Plier
NOTE
• Bolt caps: The provided number (3 to 6) of bolt caps depends on the model.
• The appearance of the machine and provided accessories may differ with the model.
• To purchase an accessory or lost part, contact a local Samsung service center, Samsung
Customer Care, or your retailer.
• The Smart Home Adapter is available for purchase only on the Samsung website (www.
samsung.com).
CAUTION
• Do not reuse old water hoses, which may leak or burst, causing ooding and/or
property damage.
• Make sure rubber washers are inserted in each coupling of the water hose.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 15 2018/8/13 16:48:25

Installation
Installation
English16
Installation requirements
Electrical supply and grounding
• AC 120 V / 60 Hz fuse or circuit breaker
is required.
• Use an individual branch circuit.
Connect only the washer to the circuit.
To ensure proper grounding, the washer
comes with a power cord featuring a
three-prong grounding plug for use in a
properly installed and grounded outlet.
Check with a qualied electrician or
service person if you are not sure about
the grounding.
Do not modify the provided plug. If it does
not t the outlet, call a qualied electrician
to install a proper outlet.
WARNING
• Do NOT use an extension cord.
• Use only the power cord that comes
with the washer.
• Do NOT connect the ground wire to
plastic plumbing, gas lines, or hot water
pipes.
• Improperly connected grounding
conductors may cause electric shock.
• To prevent unnecessary risk of re,
electrical shock, or personal injury, all
wiring and grounding must be done in
accordance with local codes, or in the
absence of local codes, in accordance
with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA No. 70-Latest Revision (for the
U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA
C22.1 – Latest Revisions and local codes
and ordinances. It is your responsibility
to provide adequate electrical service
for your washer.
Water supply
Proper water pressure for this washer
is between 20-116 psi (137-800 kPa).
Water pressure less than 20 psi (137 kPa)
may cause the water valve not to close
completely. Or, it may take longer to ll
the drum, causing the washer to turn off.
Faucets must be within 4 feet (122 cm)
from the rear of the washer so that the
provided inlet hoses reach the washer.
To reduce the risk of leaks:
• Make sure faucets are easily accessible.
• Turn off the faucets when the washer is
not in use.
• Check for any leaks at the water inlet
hose ttings on a regular basis.
CAUTION
Before using the washer for the rst time,
check all connections at the water valve
and taps for any leaks.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 16 2018/8/13 16:48:25

Installation
English 17
Drain
Samsung recommends a standpipe 18
in (46 cm) high. The drain hose must be
connected through the hose clip to the
standpipe, and the standpipe must fully
cover the drain hose.
Flooring
For best performance, the washer must
be installed on a solid oor. Wood oors
may need to be reinforced to minimize
vibration and/or unbalanced loads.
Carpeting and soft tile surfaces do not
provide good resistance to vibrations and
may cause the washer to move slightly
during the spin cycle.
CAUTION
Do NOT install the washer on a platform or
a poorly supported structure.
Water temperature
Do not install the washer in areas where
water may freeze as the washer always
retains some water in its water valves,
pumps, and/or hoses. Frozen water left in
the connection parts may cause damage to
belts, the pump, and other components of
the washer.
Alcove or closet installation
Minimum clearance for stable operation:
Sides 1 in. (25 mm)
Top 17 in. (432 mm)
Rear 5.9 in. (150 mm)
Front 2 in. (51 mm)
If both the washer and a dryer are
installed in the same location, the front
of the alcove or closet must have two
unobstructed air openings for a combined
minimum total area of 72 in² (465 cm²).
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 17 2018/8/13 16:48:25

Installation
Installation
English18
Undercounter installation
B
D
C
A
A 39 in. (991 mm) C 27 in. (686 mm)
B 1 in. (25 mm) D 1 in. (25 mm)
Installation on a pedestal
A
B
D
E
F
C
A 54.6 in. (1386 mm) D 27 in. (686 mm)
B 34 in. (864 mm) E 38.7 in. (984 mm)
C 5.9 in. (150 mm) F 53.4 in. (1356 mm)
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 18 2018/8/13 16:48:25

Installation
English 19
Side by side installation
A
E
A
A
C
B B
F
D
A* 1 in. (25 mm) D 34 in. (864 mm)
B 27 in. (686 mm) E 2 in. (50 mm)
C 17 in. (432 mm) F 5.9 in. (150 mm)
*This clearance is not applicable to standalone washers.
Stacked installation (Model: SKK-7A)
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 19 2018/8/13 16:48:25

Installation
Installation
English20
A
LG
C
D
B
F
H
J
K
I
E
A 3 in. (76 mm) G 1 in. (25 mm)
B 48 in². (3100 mm²) H 27 in. (686 mm)
C 24 in². (1550 mm²) I 5 in. (127 mm)
D 3 in. (76 mm) J 3 in. (76 mm)
E 6 in. (152 mm) K 34 in. (864 mm)
F 78.5 in. (1994 mm) L 8 in. (203 mm)
WARNING
• Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space.
• The dryer legs need to be removed to stack the washer and dryer. You can purchase an
optional stacking kit from your Samsung retailer.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 20 2018/8/13 16:48:25

Installation
English 21
Step-by-step installation
STEP 1 Select a location
Location requirements:
• A solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• No direct sunlight
• Adequate room for ventilation and wiring
• Ambient temperature always higher than the freezing point (32 ˚F/0 ˚C)
• Away from heat sources
STEP 2 Remove the shipping bolts
Unpack the product package and remove
all shipping bolts.
1. Loosen all shipping bolts on the rear of
the machine using the wrench.
NOTE
An adjustable wrench or 10 mm open-
end wrench is required for removing
the shipping bolts.
2. Fill the holes with the supplied plastic
bolt caps.
Keep the shipping bolts for future use.
WARNING
Packaging materials can be dangerous to children. Dispose all packaging material (plastic
bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 21 2018/8/13 16:48:26

Installation
Installation
English22
STEP 3 Adjust the levelling feet
1. Gently slide the washer into position.
Excessive force may damage the
levelling feet.
2. Level the washer by manually adjusting
the levelling feet.
3. When levelling is complete, tighten the
nuts using the wrench.
NOTE
An adjustable wrench or 17 mm open-
end wrench is required to loosen or
tighten the leveling feet.
STEP 4 Connect the water hose
B
A
CAUTION
• Make sure you use a new water hose,
and there are rubber gaskets (B) inside
the couplings (A) at either end of the
water hose. A water hose without the
gasket may leak.
• If there is a water leak, stop using the
washer and contact a local Samsung
service center. A water leak may cause
electric shock.
• Do not stretch the water hose by force.
If the hose is too short, replace the hose
with a longer, high-pressure hose.
• To prevent leaks, make sure both water
hoses are not bent or kinked. A water
leak may cause electric shock.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 22 2018/8/13 16:48:26

Installation
English 23
BA
To connect the water hoses to the faucets:
1. Connect one end of each water hose to
the Hot or Cold tap.
2. Turn the ttings by hand until they are
tight, and then tighten them by just an
additional two-thirds of a turn with a
plier. Do not overtighten the ttings.
You can damage them.
3. When done, pull the water hoses up
and down to check if they are properly
connected.
4. Put the other ends of the hoses into
a bucket and open the taps for 10-15
seconds to remove impurities. When
done, close the taps.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 23 2018/8/13 16:48:27

Installation
Installation
English24
5. Connect the other ends of the water
hoses to the corresponding inlets on the
rear of the machine as specied. Make
sure the hot water hose is connected to
the hot inlet, and the cold water hose to
the cold inlet.
6. Repeat step 2 above on the other
ttings. Make sure both water hoses
are connected properly. See the ‘4C’
information code for troubleshooting.
7. Open both faucets, and check if there is
a leak.
NOTE
If you do not want to use the hot water
hose, insert the inlet cap into the hot water
inlet. In this case, you must select Tap Cold
for the water temperature. All other water
indicators turn off.
CAUTION
To prevent water hoses from being bent or
kinked, make sure there is at least a 6 inch
(150 mm) space between the washer and
the rear wall.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 24 2018/8/13 16:48:27

Installation
English 25
STEP 5 Position the drain hose
The drain hose can be positioned in the following ways.
AA
Over the edge of a wash basin
The drain hose must be placed at a height
of between 24 in. (60 cm) and 35 in.
(90 cm) from the oor. To keep the spout
of the drain hose bent, use the supplied
plastic hose guide (A). Secure the guide
to the wall using a hook to ensure stable
drainage.
B C
*
D
E
ln a standpipe or laundry tub
The laundry tub (B) or standpipe (C) must
be no shorter than 18 in. (46 cm) and
no higher or longer than 96 inches (245
cm). Make sure the drain hose and the
standpipe are not airtight.
NOTE
D: Hose retainer / E: Tie straps
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 25 2018/8/13 16:48:27

Installation
Installation
English26
*
A
CAUTION
• Connect the hose guide (A) within 6 in.
(15 cm)* of the end of the drain hose.
If the drain hose is extended beyond
the end of the hose guide, mold or
microorganisms could spread inside the
washer.
• The drain hose can be installed up to
96 in. (245 cm) high, but the draining
capability can be reduced at the
maximum height. Water remaining in
the drain system may cause an odor.
• If the drain hose is installed less than
18 in. (46 cm) high, water can be
drained during the process due to a
siphon phenomenon. If this happens, a
‘4C’ information code appears on the
display.
A
Wall standpipe drain system
The drain hose must be placed into a wall
standpipe drain system. To keep the end of
the drain hose bent, use the supplied hose
guide (A). Secure the guide to the wall
using a hook to ensure stable drainage.
STEP 6 Power on
Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz approved electrical outlet protected by a
fuse or circuit breaker. Then, press POWER to turn on the washer.
STEP 7 Wi-Fi connection using the Smart Home Adapter
You can control the washing machine remotely using the Smart Home Adapter (sold
separately), your home network, an Android or iOS smart phone, and the Samsung Smart
Home app. To purchase the Smart Home Adapter, visit www.samsung.com and go to the
WF50K7500 product page or search for Smart Home Adapter.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 26 2018/8/13 16:48:28

Installation
English 27
For more information about connecting the washer to your home Wi-Fi network with the
Smart Home Adapter, see the Samsung Smart Home section of this manual.
CAUTION
• There are two types of Samsung Smart Home Adapters, one that is used with Samsung
Smart TVs and one that is used with Samsung home appliances.
• For your washer, you must purchase the Adapter that is restricted to HD39*1230*W
models (home appliances). Use of any other adapter can cause system failure.
To install the Samsung Smart Home Adapter, follow these steps:
1. To unlock the adapter cover, press the
cover to the left of the word PUSH as
shown in the illustration.
2. Open the adapter cover to reveal the
protective cap of the adapter. Gently
pull the cap to the right and lift up to
remove.
CAUTION
To prevent accidents, keep the
protective cap out of children’s reach
and away from pets.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 27 2018/8/13 16:48:28

Installation
Installation
English28
A
3. Insert the Smart Home Adapter into the
Adapter port (A) in the correct direction.
Make sure the Samsung logo faces
forward.
CAUTION
Do not insert other USB devices such
as USB memory sticks or USB power
cables into the port. Incorrect use of the
port may damage the Samsung Smart
Home Adapter, causing system failure.
4. Insert the upper area of the adapter
cover rst, and then press to lock as
shown.
CAUTION
To prevent device damage or system failure, keep moisture away from the adapter
cover. If the adapter cover gets wet or stained, use a soft cloth or sponge to wipe up the
moisture or wipe away the stain, and then dry well.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 28 2018/8/13 16:48:28

Installation
English 29
Network connection (applicable models only)
You can use the optional Smart Home Adapter (sold separately) to control and monitor
your washing machine through the Samsung Smart Home app. For more information
about Samsung Smart Home, see the Samsung Smart Home section in this manual.
NOTE
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart washing machine may fail to connect to the
Internet. If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
washing machine from accessing the Internet. Contact your Internet service provider
for technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service
center or retailer.
• To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP.
• Samsung Smart washing machines featuring the Samsung Smart Home Adapter support
both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols. (IEEE 802.11 n is
recommended.)
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
washing machines.
• If the washer is installed in a basement or communication with your network is poor,
you need to install a Wi-Fi signal booster/repeater or a more powerful router.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 29 2018/8/13 16:48:28

Before you start
English30
Before you start
Initial settings
Run Calibration (recommended)
Calibration ensures accurate weight
detection by the washer. Make sure the
drum is empty before running Calibration.
1. Press POWER to turn on the washer.
2. Press and hold Temp. and Delay End
simultaneously for 3 seconds.
3. Press START/PAUSE to start Calibration.
- The door is locked during the
operation.
- The drum keeps rotating clockwise
and anticlockwise for several
minutes.
4. When complete, the washer turns off
automatically.
Laundry guidelines
STEP 1 Sort
Sort the laundry according to these
criteria:
• Care Label: Sort the laundry into
cottons, mixed bres, synthetics, silks,
wools, and rayon.
• Color: Separate whites from colors.
• Size: Mixing different sized items
together in the drum improves the
washing performance.
• Sensitivity: Wash delicate items
separately. For pure, new woollen
items, curtains, and silk items, check the
labels for washing instructions.
NOTE
Make sure to check the care label on all
clothing, and sort clothing accordingly
before starting the wash.
STEP 2 Empty pockets
Empty all the pockets of your laundry
items
• Metal objects such as coins, pins, and
buckles on clothing may damage other
laundry items as well as the drum.
Turn clothing with buttons and
embroideries inside out
• If pants or jacket zippers are open while
washing, the drum may be damaged.
Zippers should be closed and xed with
a string.
• Clothing with long strings may become
entangled with other clothes. Make sure
to tie the strings before starting the
wash.
STEP 3 Use a laundry net
• Brassieres (water washable) must be
placed in a laundry net. Metal parts of
the brassieres may break through and
tear other laundry items.
• Small, light clothing such as socks,
gloves, stockings, and handkerchiefs
may become caught around the door.
Place them inside a ne laundry net.
• Do not wash the laundry net by itself
without other laundry. This may cause
abnormal vibrations that could move
the washer and result in injury.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 30 2018/8/13 16:48:29

Before you start
English 31
STEP 4 Prewash (if necessary)
Select the Prewash option for the selected
cycle if the laundry is heavily soiled. Do
not use the Prewash option if you will be
adding detergent manually to the drum.
STEP 5 Determine the load capacity
Do not overload the washer. Overloading
may cause the washer to wash improperly.
NOTE
When washing bedding or bedding
covers, the wash time may be lengthened
or the spin efciency may be reduced.
For bedding or bedding covers, the
recommended maximum spin level is “Low
or Medium Spin”, and the load capacity is
3.0 kg or less.
CAUTION
If the laundry is unbalanced and the “UB”
information code is displayed, redistribute
the load. Unbalanced laundry may reduce
the spinning performance.
STEP 6 Add the correct detergent
type
The type of detergent depends on the
type of fabric (cotton, synthetic, delicate
items, wool), color, wash temperature, and
degree of soiling. Always use “low suds”
HE laundry detergent which is designed
for automatic washers.
NOTE
• Follow the detergent manufacturer’s
recommendations based on the weight
of the laundry, the degree of soiling,
and the hardness of the water in your
local area. If you are not sure about the
water hardness, contact a local water
authority.
• Do not use detergent that tends to be
hardened or solidied. This detergent
may remain after the rinse cycle,
blocking the drain outlet.
CAUTION
When washing wool using the WOOL cycle,
use only a neutral liquid detergent. Powder
detergent used with the WOOL cycle can
remain on the laundry and discolor it.
Use HE detergent only
Your washer is designed to use high
efciency (HE) detergents.
• For the best cleaning results, use a high
efciency detergent such as Tide HE,
Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High
efciency detergents contain suds
suppressors that reduce or eliminate
suds. When fewer suds are produced,
the load tumbles more efciently and
cleaning is maximized. (* Brand names
are trademarks of their respective
manufacturers.)
WARNING
Regular detergent is not recommended.
Use HE detergents only.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 31 2018/8/13 16:48:29

Before you start
Before you start
English32
Detergent drawer guidelines
The washer provides a four-compartment dispenser: the front-left compartment for the
main wash, the rear-left for pre-wash, the front-right for fabric softeners, and the rear-
right for the liquid chlorine bleach.
C
A
B
D
• Prewash compartment (A): Add prewash
detergent or starch.
• Main-wash compartment (B): Add main-
wash detergent, water softener, soaking
detergent, color–safe, non–chlorine
bleach, and/or stain removers.
• Softener compartment (C): Add fabric
softener. Do not exceed the max line.
• Bleach compartment (D): Add liquid
chlorine bleach. Do not exceed the max
line.
CAUTION
• Do not open the detergent drawer while the washer is operating.
• Do not use the following types of detergent:
- Tablet or capsule types
- Ball or net types
• To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents
(fabric softener or detergent) must be diluted with water before being added.
To add washing agents to the detergent drawer
A
• Adding liquid detergent
1. Slide open the detergent drawer.
2. Add the liquid laundry detergent to
the liquid detergent container in the
mainwash compartment. Make sure
that the detergent does not exceed the
marked max line (A).
NOTE
• Do not add powdered laundry de-
tergent or other powdered laundry
agents to the liquid laundry con-tainer.
• To use powdered detergent, see page
34.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 32 2018/8/13 16:48:29

Before you start
English 33
A
3. Add fabric softener to the softener
compartment. Do not exceed the max
line (A).
CAUTION
- Powdered fabric softener is not
recommended. Use liquid fabric
softener only.
- Concentrated fabric softener must
be diluted with water before being
added.
- Do not add main-wash detergent to
the softener compartment.
4. If you want to prewash, add prewash
detergent to the prewash compartment
as instructed or recommended by the
manufacturer.
NOTE
If you use a high efciency (HE)
detergent, apply 1/3 of the
recommended amount to the
prewash compartment and 2/3 of the
recommended amount to the main-
wash compartment.
5. Close the detergent drawer.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 33 2018/8/13 16:48:30

Before you start
Before you start
English34
To use powdered detergent
First, remove the provided liquid
detergent container from the main-
wash compartment. Then, add powdered
detergent to the main-wash compartment
according to the detergent manufacturer’s
instructions.
CAUTION
Do not add powdered detergent to the
liquid detergent container.
To use the bleach compartment
Add only liquid chlorine bleach to the
bleach compartment. Do not exceed the
max line.
CAUTION
Do not add undiluted liquid chlorine bleach
directly to the load or to the drum. It is a
powerful chemical and can cause fabric
damage, such as weakening of the bers
or color loss if not used properly.
To use oxigen boosters or color-safe bleach
Oxygen boosters or color-safe bleach can
increase washing performance.
Make sure to add the oxygen booster or
color-safe bleach after putting the laundry
into the drum.
NOTE
To use both powder detergent and powder
oxygen booster or powder color-safe
bleach, it is more effective to put them
together into the drum before loading the
laundry.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 34 2018/8/13 16:48:30

Operations
English 35
Operations
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS before operating this appliance.
Feature panel
01
02
03
04
05
07
08
06
06
01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle.
02 Display
The display shows current cycle information and estimated time
remaining, or an information code if the washer needs to be
checked.
03 Temp.
Press to change the water temperature for the current cycle.
• Extra Hot: Heavily soiled, colorfast items. Only available with
NORMAL, HEAVY DUTY, SANITIZE and Self Clean+.
• Hot: Whites and heavily soiled, colorfast items.
• Warm: Uses warm water only in the nal rinse process. This is
for energy saving purposes.
• Cold: Brightly colored, very lightly soiled items. The washer
supplies additional hot water or uses the heater to warm up the
water if it is below 60 °F (16 °C).
• Tap Cold: Uses only cold water without using the heater. No
warm water is supplied.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 35 2018/8/13 16:48:31

Operations
Operations
English36
04 Spin
Press to change the spinning speed for the current cycle.
• Extra High: Extends the spinning process to effectively remove
moisture from the load.
NOTE
Extra High uses a stronger spinning process to remove
moisture, so it is not suitable for wrinkle-free or no-iron fabrics,
or overloads.
• High: Underwear, t-shirts, jeans and sturdy cottons.
• Medium: Jeans, wrinkle-free or wash-and-wear items and
synthetics.
• Low: Delicate items that requires a lower spinning speed.
• No Spin: The drum does not spin after the nal drain process.
• Rinse Hold (No lamp turns on): The nal rinse process is
suspended so that the laundry remains in the water. To unload
the laundry, run a drain or spin process.
NOTE
Spin Only: This cycle runs a spin cycle only. Press and hold Spin
for 3 seconds. With the cycle time on the display, press Spin
repeatedly until a desired spinning speed is selected. Then, press
START/PAUSE to start the cycle.
This cycle is available only when no specic cycle is selected.
05 Soil Level
Press the button to select the soil level/washing time.
• Heavy: For heavily soiled loads.
•
• Normal: For moderately soiled loads. This setting is best for
most loads.
•
• Light: For lightly soiled loads.
06 Options Press the buttons to select different cycle options.
07 START/PAUSE Press to Start or Pause operation.
08 POWER Press to turn on/off the washer.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 36 2018/8/13 16:48:31

Operations
English 37
Simple steps to start
2
4
5
3
4
1
1. Press POWER to turn on the washer.
2. Turn the Cycle Selector to select a cycle.
3. Change the cycle settings (Temp., Spin, and Soil Level) as necessary.
4. Select desired options as necessary.
5. Press START/PAUSE.
To change the cycle during operation
1. Press START/PAUSE to stop operation.
2. Select a different cycle.
3. Press START/PAUSE again to start the new cycle.
WARNING
Do not place anything on top of your washer while it is running.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 37 2018/8/13 16:48:31

Operations
Operations
English38
Cycle overview
Standard cycles
Cycle Description
RINSE+SPIN
• Use for loads that need rinsing only or to add rinse-aided
fabric softener to a load.
ECO COLD
• For normally and lightly soiled items. This cycle uses only
cold water to save energy. Cold water also helps prevent
fabric damage.
QUICK WASH
• For lightly soiled items that you want to nish washing
quickly.
PERM PRESS
• For wash-and-wear, synthetic fabrics, and lightly to normally
soiled items.
WOOL
• For machine-washable wool in loads less than 4.4 lbs (2.0
kg).
• The WOOL cycle rotates the drum horizontally to maintain
the properties of the wool bers and to prevent damage to
the laundry. Then, the drum stops rotating for a period of
time to allow the laundry to soak in the water after which it
re-starts.
• A neutral detergent is recommended for this cycle.
DELICATES
• For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash-
only fabrics.
• For best performance, use liquid detergent.
ACTIVE WEAR
• For exercise wear such as sports jerseys, training pants,
shirts/tops and other performance clothing. This cycle
provides effective soil removal with controlled drum rotation
for special fabric care.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 38 2018/8/13 16:48:31

Operations
English 39
Steam cycles
Cycle Description
NORMAL
• For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels,
or shirts. The washing time and the rinse count are
automatically adjusted according to the load.
HEAVY DUTY • For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled items.
BEDDING
• For bulky items such as comforters, blankets, and sheets.
• For best results, wash only 1 type of bedding.
• For bulky items, use liquid detergent and do not roll the
items when you place them in the drum because they might
get stuck.
WHITES • For white items with or without bleach.
DEEP STEAM
• For heavily soiled, colorfast items. This cycle uses steam and
a high water temperature to effectively remove stains.
SANITIZE
• For heavily soiled, colorfast items. This cycle heats the water
to 150 °F to eliminate bacteria.
NOTE
If you press START/PAUSE during the heating portion of
Sanitize cycle, your washer door will remain locked for your
safety.
ALLERGEN
• This cycle removes dust mites, pet dander, and other allergy
causing substances from fabric.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 39 2018/8/13 16:48:31

Operations
Operations
English40
Options
Option Description
Pre Wash
• This option adds a preliminary washing process before the main
wash cycle.
a. Add detergent to the pre-wash section of the detergent
compartment.
b. Turn the Pre Wash option on. The washer rotates the drum
and drains, and then continues to the main wash cycle.
NOTE
This option is not available with some cycles.
Extra Rinse
• Adds an additional rinse at the end of the cycle to remove
laundry additives more thoroughly.
Extra Spin • Adds additional spin time to remove more water from loads.
Steam
• Press this button to use the Steam function. Steam is available
with the NORMAL, HEAVY DUTY, BEDDING, SANITIZE, DEEP
STEAM, WHITES and ALLERGEN. For heavily soiled, colorfast
items, the Steam function improves stain treatment and uses
less water.
My Cycle
• Create your own washing cycle with preferred settings and use
the cycle with a single button push.
Delay End
• Set the washer to nish your wash automatically at a later time.
Choose a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments).
Self Clean+
• Cleans the drum by removing dirt and mold from the drum.
• Perform once every 40 washes with no detergent or bleach
added.
• Make sure the drum is empty.
• Do not add any drum cleaning agents.
Super Speed
• Press this button if you need to shorten the washing time,
applicable for NORMAL, DEEP STEAM, HEAVY DUTY, BEDDING
or ALLERGEN. The shortened time may differ depending on the
selected cycle/load/options.
Smart Control
• After you have inserted the Smart Home Adapter and connected
the washer to your home network using the Samsung Smart
Home app, you can control the washer remotely. To begin,
press and hold Smart Control for 3 seconds. The Smart Control
indicator blinks and the door locks. The washer enters the
waiting for remote commands mode For more information, visit
the Samsung Smart Home website.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 40 2018/8/13 16:48:31

Operations
English 41
Samsung Smart Home (applicable models only)
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung
Smart Home”. Download and install the Samsung Smart Home app provided by Samsung
Electronics to your smart device.
NOTE
• The Samsung Smart Home app is designed for Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 7.0 or
higher, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series).
On other smartphone models, some functions may operate differently.
• For improved performance, the Samsung Smart Home app is subject to change without
notice.
Samsung account
Android iOS
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
1. Turn on your Washer.
2. Insert the Smart Home Adapter into the Smart Home Adapter port of your washing
machine.
3. Run the Samsung Smart Home app and log in with your Samsung account. iPhone users
are required to provide the login information each time they access the app.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 41 2018/8/13 16:48:31

Operations
Operations
English42
4. Access Device > the plus (+) icon, and then tap Washing Machine.
5. Follow the onscreen instructions to provide the necessary information about the
router, and then tap Next.
6. Press and hold Smart Control on the washer for more than 5 seconds until the “AP”
message appears on the display. Your washing machine will be registered with the app.
7. Once your Washer is registered properly, the App will show this message.
“Congratulations! Your washer has been added to your Smart Home. Please complete
the setup by restarting your washer.
You may then remotely control your washer by turning on Smart Control.
The remote control function is only available with Washer.”
8. When the device registration is complete, the washing machine icon will appear in the
Samsung Smart Home app.
9. When “oAP” message disappears on the display, restart your washing machine.
10. Press and hold Smart Control on the washer for more than 3 seconds, and then the
Smart Control indicator
Lights up on your washing machine.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 42 2018/8/13 16:48:33

Operations
English 43
NOTE
• Some options or settings of the washing machine may not be available for remote
control.
• The App view may difference for each mobile device.
• If you operate the button in the Set view after connecting to Smart Home, It will
disconnect from Smart Home.
• For safety reasons, Smart Control will be disabled if the Child Lock is activated. To use
Smart Control, make sure you deactivate the Child Lock rst.
• If you stop the operation of the washing machine through the Smart Home App, the
door of the washing machine stays locked for safety reasons. To open the door, press
Start/Pause on the control panel.
This product is a smart washing machine that supports the
Samsung Smart Home service.
For more information, visit www.samsung.com.
The EZ setup(network setting) takes time depending on your
network condition.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 43 2018/8/13 16:48:33

Operations
Operations
English44
Key features
You can register Samsung Smart Home appliances on the Samsung Smart Home server for
remote access.
Menu overview
01
02
03
04
07
08
09
10
11
05
06
For improved performance, the content and design of the app is subject to change without
notice.
01 Current cycle Tap to select a desired cycle.
02 Start/Pause
With Smart Control enabled on the washing machine, you can
start an operation or pause an operation remotely.
03 Options
You can set or adjust options remotely. Option default values
and available setting values differ depending on the selected
cycle.
04 Remaining Laundry
(applicable models
only)
If the washing machine has laundry remaining in the drum
after a cycle has nished, this function can notify you that
laundry remains in the drum.
To use, tap the Remaining Laundry icon to turn the function on,
and then specify a notication interval.
The function stays active for up to 12 hours. If you open the
washer door, the function is terminated and the machine turns
off.
05 Settings
The Settings menu differs by model and is not available for all
models.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 44 2018/8/13 16:48:34

Operations
English 45
06 About Device
• Version: Displays the current version of the Washing
Machine app.
• Self Check (applicable models only): The washing machine
runs a self-diagnosis and displays an information code if it
nds an issue to check.
07 Current Process The current process - Washing, Rinsing, etc. - is displayed.
08 Progress
The progress of the selected cycle is displayed in 1%
increments.
09 Remaining Time The time remaining for the selected cycle is displayed.
10 Estimated Finish
Time
The estimated nish time is displayed.
11 Cancel
Tap to cancel the current cycle and return to the cycle selection
screen.
When the cycle is complete:
01
02
01 Finished Cycle Displays the cycle that has completed.
02 Completion
Message
When the cycle is complete, the Washer app displays a
completion message.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 45 2018/8/13 16:48:35

Operations
Operations
English46
Add wash alarm function
If you have forgotten some clothes or you want to add special softener, the add wash
alarm reminds you to add any laundry or softener after your wash has already started.
During the wash, the function sounds an alarm 3 times:
• 2-3 minutes before the rst rinsing
• 2-4 minutes before the last rinsing
• 1-2 minutes before the spinning
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 46 2018/8/13 16:48:35

Operations
English 47
Delay End
You can set the washer to nish your wash automatically at a later time by choosing a
delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the
time the wash will nish.
1. Select a cycle. Then, change the cycle settings if necessary.
2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set.
3. Press START/PAUSE. The
indicator turns on with the clock running.
4. To cancel Delay End, restart the washer by pressing POWER.
Real-life case
You want to nish a two-hour cycle 3 hours from now. To do this, you add the Delay End
option to the current cycle with a 3-hour setting, and then press START/PAUSE at 2:00
p.m. The washer starts operating at 3:00 p.m. and ends at 5:00 p.m. Provided below is the
time line for this example.
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
Steam
With the Steam cycle, the washer senses the weight of the load and controls the steam
effect according to the load size. This improves washing performance.
Available Steam cycles are: NORMAL, HEAVY DUTY, BEDDING, WHITES, SANITIZE,
ALLERGEN, and DEEP STEAM.
1. Turn the Cycle Selector to select a Steam cycle.
2. Press Steam.
3. Add detergent and fabric softener as instructed.
4. Press START/PAUSE to start the cycle.
NOTE
• Steam may not be visible or present during the cycle. This is normal.
• Unlike other Steam cycles, you don’t need to press Steam for DEEP STEAM as the
Steam function turns on automatically.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 47 2018/8/13 16:48:36

Operations
Operations
English48
Special features
AddWash
When the AddWash indicator turns on, you can stop the washer and put additional
laundry into the drum. The Add Door opens by more than 100° for easy access.
1. Press START/PAUSE to stop operation.
2. Press the upper area of the Add Door to
unlock.
3. Open the Add Door and insert
additional laundry into the drum.
4. Lift the Add Door back into place, and
then push it gently until you hear a
click. The Add Door is locked.
5. Press START/PAUSE to resume
operation.
NOTE
• The water inside the drum does not leak if the Add Door is closed properly. Water
drops may form around the window, but they do not leak from inside the drum.
• After washing is complete, open the Add Door and leave open for some time to dry the
drum.
CAUTION
• Do not open the Add Door if suds have formed inside the drum.
• Do not open or touch the Add Door while the machine is operating. The Add Door may
be opened unintentionally.
• Do not add an excessive amount of laundry through the Add Door. Performance may
be degraded.
• Do not use the lower area of the Add Door as a handle. Your ngers may be caught.
• Make sure that no laundry is caught in the Add Door.
• Keep your pets out of the washer, especially the Add Door.
• Do not open the Add Door while the Steam or Sanitize functions are running. Hot steam
may leak out of the window.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 48 2018/8/13 16:48:36

Operations
English 49
• Do not press or push the Add Door when closing the washer door. The Add Door may
open.
Child Lock
To prevent children or infants from accidently starting or mis-setting the washer, Child
Lock locks all buttons except for the Power button.
To activate the Child Lock
• Press and hold both Soil Level and Spin for 3 seconds. Then, press START/PAUSE to
activate. The door locks and the Child Lock indicator turns on.
To deactivate the Child Lock temporarily
• You can deactivate the Child Lock temporarily for 1 minute. To do this, press and hold
both Soil Level and Spin for 3 seconds. The door is unlocked for 1 minute and the Child
Lock indicator blinks.
NOTE
• If you open the door 1 minute or more after deactivating Child Lock, an alarm sounds
for up to 2 minutes.
• If you close the door within 2 minutes, the door locks and Child Lock is reactivated.
After 2 minutes, the door does not lock with no alarm sound.
• To add laundry after activating Child Lock, rst deactivate Child Lock or restart the
washer.
To cancel the Child Lock
• Press and hold both Soil Level and Spin for 6 seconds. The door unlocks and the Child
Lock indicator turns off.
My Cycle
Create your own washing cycle with preferred settings and use the cycle with the push of
a single button.
To create your own cycle
1. Turn the Cycle Selector to select a cycle.
2. Change the cycle settings (Temp., Spin, and Soil Level) as necessary.
3. Add your preferred options. For more information, see the “Options” section.
4. Press and hold My Cycle for 3 seconds to save your settings. Applicable indicators
blink for 3 seconds. Once you save the cycle, you can use it by pressing My Cycle.
NOTE
If you press My Cycle and then release it within 3 seconds, the previously saved cycle and
options appear.
Sound
Mute or unmute the sound (button beeps, indicator beeps and chimes, etc.)
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 49 2018/8/13 16:48:36

Operations
Operations
English50
• To mute or unmute the sound, press and hold Temp. for 3 seconds. When the sound is
muted, the indicator turns on.
Drum Light
• The drum light turns on when the door is open, and turns off after 2 minutes.
To manually turn the drum light on or off, press and hold Steam for 3 seconds.
ATC (Auto Temperature Control)
ATC enables the washer to control water temperatures in each washing cycle using the
washer’s internal thermistor. It is designed to maintain certain washing temperatures for
best results.
NOTE
• If you select NORMAL or HEAVY DUTY, you may notice the washer supplying cold
water. This is normal because the machine is designed to reduce power consumption.
• In these cycles, the Hot temperature is similar to bath-water temperatures, and the
Warm temperature to comfortable swimming pool temperatures.
• To wash clothes at a specic temperature, you must choose a different cycle rst.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 50 2018/8/13 16:48:37

Maintenance
English 51
Maintenance
Keep the washer clean to prevent its performance from deteriorating and to preserve its
life cycle.
WARNING
Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk electric shock
only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the
appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump.
Self Clean+
Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove mold from it.
1. Make sure the drum is empty.
2. Press POWER to turn on the washer.
3. Press Self Clean+.
4. Press START/PAUSE.
NOTE
The water temperature for Self Clean+ is set to EXTRA HOT, which cannot be changed.
CAUTION
Do not use any cleaning agents. Do not add detergent or bleach. Chemical residue in the
drum degrades the cleaning performance.
Self Clean+ reminder ( )
• The Self Clean+ reminder appears on the main display once every 40 washes. It is
advisable to perform the Self Clean+ regularly.
• If you do not run Self Clean + after every 40 washes, the Self Clean + reminder turns
off after one hour
• When you rst see this reminder, you can ignore the reminder for 6 consecutive
washes. From the 7
th
wash, the reminder no longer appears. However, it appears again
on the second 40
th
wash.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 51 2018/8/13 16:48:37

Maintenance
Maintenance
English52
Smart Care
The Smart Care function helps you diagnose and troubleshoot your washer if it has a
problem. To enable this function, you must rst download the Samsung Smart Washer app
from the Play Store or the Apple Store, and install it on a mobile device that has a camera.
The Smart Washer Smart Care function has been optimized for:
Galaxy and iPhone series devices. (It is not supported by some models.)
As the washer operates, it runs it’s self-diagnosis function in the background. If it senses
a problem, it displays an information code on the display which you can scan using the
app’s Smart Care function. The Smart Care function will then display detailed information
about the code.
1. Press and hold Super Speed on the washer for 3 seconds to enter the Smart Care mode.
2. Run the Samsung Smart Washer app on your mobile device, and then tap Smart Care.
3. Hold the mobile device so that the mobile device and the washer’s display panel face
each other. The app will recognize the information code automatically.
4. When the information code is recognized correctly, the app provides detailed
information about the symptom and recommends further action.
NOTE
• The function name, Smart Care, may differ depending on your language.
• If the washer display is reecting light, the app may fail to recognize the information
code.
• If the app fails to recognize the information code code a number of times
consecutively, enter the information code manually into the app screen.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 52 2018/8/13 16:48:37

Maintenance
English 53
Emergency drain
In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry.
1. Power off the washer, and then unplug
it from the electrical outlet.
2. Gently press the top area of the lter
cover to open.
A
3. Put an empty, spacious container
around the cover, and stretch the
emergency drain tube to the container
while holding the tube cap (A).
B
4. Open the tube cap and let water in the
Emergency drain tube (B) ow into the
container.
5. When done, close the tube cap, and
reinsert the tube. Then, close the lter
cover.
NOTE
Use a spacious container because the
water in the drum may be more than
expected.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 53 2018/8/13 16:48:38

Maintenance
Maintenance
English54
Cleaning
Surface of the washer
Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the
washer.
Mesh lter
Clean the mesh lter of the water hose once or twice a year.
1. Turn off the washer, and then unplug
the power cord.
2. Close the faucet.
3. Loosen and disconnect the water hose
from the back of the washer. Cover the
hose with a cloth to prevent water from
gushing out.
4. Use pliers to pull out the mesh lter
from the inlet valve.
5. Submerge the mesh lter deeply in
water so that the threaded connector is
also submerged.
6. Dry the mesh lter completely in a
shaded area.
7. Reinsert the mesh lter into the inlet
valve, and reconnect the water hose to
the inlet valve.
8. Open the faucet.
NOTE
If the mesh lter is clogged, the “4C” information code appears on the the washer’s display
screen.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 54 2018/8/13 16:48:38

Maintenance
English 55
Pump lter
It is advisable to clean the pump lter 5 or 6 times a year to prevent it from clogging. A
clogged pump lter may reduce the bubble effect.
A
1. Turn off the washer, and then unplug
the power cord.
2. Drain the remaining water inside
the drum. See the “Emergency drain”
section on page 51.
3. Gently press the top area of the lter
cover to open.
4. Turn the pump lter knob (A) to the left,
and drain off the remaining water.
5. Clean the pump lter using a soft brush.
Make sure the drain pump propeller
inside the lter is unclogged.
6. Reinsert the pump lter, and then turn
the lter knob to the right.
7. Close the lter cover.
NOTE
• Some pump lters feature a safety
knob that is designed to prevent
accidents by children. To open the
safety knob of the pump lter, push in
and turn it counterclockwise. The spring
mechanism of the safety knob helps
open the lter.
• To close the safety knob of the pump
lter, turn it clockwise. The spring
makes a rattling sound, which is normal.
NOTE
If the pump lter is clogged, the “5C” information code appears on the washer’s display
screen.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 55 2018/8/13 16:48:39

Maintenance
Maintenance
English56
CAUTION
• Make sure the lter knob is closed properly after cleaning the lter. Otherwise, this
may cause a leak.
• Make sure the lter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an
operational failure or a leak.
Detergent drawer
A
1. While holding down the release lever
(A) inside the drawer, slide open the
drawer, and then remove the drawer
from the washer.
2. Remove the Liquid detergent container
from the drawer.
3. Clean the drawer components in
owing water using a soft brush.
NOTE
Other parts of the drawer can also be
removed. They can fall out if you hold the
drawer upside down.
4. Clean the drawer recess using a soft
brush.
5. Reinsert the liquid detergent container
into the Detergent Drawer.
6. Slide the drawer into the drawer recess,
and then push it inward until it is fully
closed.
NOTE
To remove remaining detergent, perform a RINSE+SPIN cycle with the drum empty.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 56 2018/8/13 16:48:39

Maintenance
English 57
Add Door
A
1. Open the Add Door.
2. Use a wet cloth to clean the Add Door.
- Do not use cleaning agents.
Discoloration may occur.
- Use caution when cleaning the
rubber packing and the locking
mechanism.
- Dust off the window area regularly.
3. Wipe up, and then close the Add Door.
The Add Door is closed when you hear
a click.
CAUTION
• Do not apply excessive force to the Add Door. It may break.
• Do not leave the Add Door open while the machine is operating.
• Do not put heavy objects on the Add Door at any time.
• To prevent physical injury, do not touch the Add Door while the drum is rotating.
• Do not open the Add Door while the machine is operating. This may cause physical
injury.
• Do not use the feature panel while the Add Door is open. This may cause physical
injury or system failure.
• Insert only laundry through the Add Door.
• Do not insert bulky items into the drum through the Add Door.
• Do not pull out the rubber packing of the Add Door when cleaning. You can damage the
Add Door.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 57 2018/8/13 16:48:40

Maintenance
Maintenance
English58
Door diaphragm
A
1. Open the door and empty the drum.
2. Turn out the diaphragm (sealing or
gasket of the drum (A)), and check if it
is stained. If so, follow the steps below.
3. Combine 3/4 cups of liquid chlorine
bleach and 1 gallon of warm tap water.
4. Wearing rubber gloves, use a soft, clean
cloth dipped in the water and chlorine
solution to clean the diaphragm.
5. Let stand for 5 minutes, and then wipe
up and dry well.
CAUTION
Use bleach carefully and be sure to follow the bleach manufacturer’s use and care
instructions.
Recovery from freezing
The washer may freeze when the temperature in its location drops below 0 °C.
1. Turn off the washer, and then unplug the power cord.
2. Pour warm water over the faucet to loosen the water hose.
3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water.
4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes.
5. Reconnect the water hose to the faucet.
NOTE
If the washer still doesn’t operate normally, repeat the steps above until it operates
normally.
Care against an extended time of disuse
Avoid leaving the washer unused for an extended time. If you intend to leave the washer
unused for a long period of time, follow the directions below:
1. Press the Power button, and then turn the Cycle Selector to RINSE+SPIN.
2. Empty the drum, close the door, and then press START/PAUSE.
3. When the cycle is complete, close the faucets and disconnect the water hoses.
4. Turn off the washer, and then unplug the power cord.
5. Open the door to let air circulate through the drum.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 58 2018/8/13 16:48:40

Maintenance
English 59
Cleaning the exterior
1. Turn off the water faucets after nishing the day’s washing.
This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility
of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your
washer to dry out.
2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach, or other spills as they occur.
Clean the following as recommended below:
- Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or
cleaning pads. Do not spray cleaners directly on the panel.
- Cabinet – Clean with soap and water.
Cleaning the interior
Clean the interior of your washer periodically to remove any dirt, soil, odor, mold, mildew,
or bacterial residue that may remain in your washer as a result of washing clothes.
CAUTION
Failure to follow these instructions may result in unpleasant conditions, including odors
and/or permanent stains on your washer or laundry.
NOTE
Hard water deposits may be removed, if needed. Use a cleaner labeled “Washer safe”.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 59 2018/8/13 16:48:40

Troubleshooting
English60
Troubleshooting
Checkpoints
If you encounter a problem with the washer, rst check the table below and try the
suggestions.
Problem Action
Does not start.
• Make sure the washer is plugged in.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure the faucets are open.
• Make sure to press or tap START/PAUSE to start the washer.
• Make sure Child Lock is not activated.
• Before the washer starts to ll, it will make a series of
clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
Water supply is
insufcient, or no
water is supplied.
• Fully open the faucet.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure the water supply hose is not frozen.
• Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
• Make sure there is sufcient water pressure.
After a cycle,
detergent remains
in the detergent
drawer.
• Make sure the washer is running with sufcient water
pressure.
• If you are using powdered detergent, do not use more than
recommended.
• If you are using liquid detergent, do not over ll the liquid
detergent compartment.
• Remove the liquid detergent and softener containers, and
then clean the detergent drawer.
Excessive vibrations
or makes noise.
• Make sure the washer is installed on a level, solid oor that is
not slippery. If the oor is not level, use the levelling feet to
adjust the height of the washer.
• Make sure the shipping bolts are removed.
• Make sure the washer is not contacting any other object.
• Make sure the laundry load is balanced.
• The motor can cause noise during normal operation.
• Overalls or metal-decorated clothes can cause noise while
being washed. This is normal.
• Metal objects such as coins can cause noise. After washing,
remove these objects from the drum or lter case.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 60 2018/8/13 16:48:40

Troubleshooting
English 61
Problem Action
Does not drain and/
or spin.
• Make sure the drain hose is neither kinked nor obsructed all
the way to the drain system. If you there is a drain restriction,
call for service.
• Make sure the debris lter is not clogged.
• Close the door and press or tap START/PAUSE. For your
safety, the washer will not tumble or spin unless the door is
closed.
• Make sure the drain hose is not frozen or clogged.
• Make sure the drain hose is connected to a drain system that
is not clogged.
• If the washer is not supplied with sufcient power, the
washer temporarily will not drain or spin. As soon as the
washer regains sufcient power, it will operate normally.
The door does not
open.
• Press or tap START/PAUSE to stop the washer.
• It may take a few moments for the door lock mechanism to
disengage.
• The door will not open until 3 minutes after the washer has
stopped or the power has been turned off.
• Make sure all the water in the drum is drained.
• The door may not open if water remains in the drum. Drain
the drum and open the door manually.
• Make sure the door lock light is off. The door lock light turns
off after the washer has drained.
Excessive suds.
• Make sure you use the recommended types of detergent.
• Use high efciency (HE) detergent to prevent oversudsing.
• Reduce the detergent amount for soft water, small loads, or
lightly soiled loads.
• Non-HE detergent is not recommended.
Cannot add additional
detergent.
• Do not ll the detergent or fabric softener compartments
beyond the marked max ll limit.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 61 2018/8/13 16:48:40

Troubleshooting
Troubleshooting
English62
Problem Action
The washer stops.
• Plug the power cord into a live electrical outlet.
• Check the fuse or reset the circuit breaker.
• Close the door and press START/PAUSE to start the washer.
For your safety, the washer will not tumble or spin unless the
door is closed.
• Before the washer starts to ll, it will make a series of
clicking noises to check the door lock and does a quick drain.
• There may be a pause or soak period in the cycle. Wait and
the washer may start.
• Make sure the mesh lter of the water supply hose at the
faucets is not clogged. Periodically clean the mesh lter.
• If the washer is not supplied with sufcient power, the
washer temporarily will not drain or spin. As soon as the
washer regains sufcient power, it will operate normally.
The washer lls with
the wrong water
temperature.
• Fully open both taps.
• Make sure the temperature selection is correct.
• Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush
the water lines.
• Make sure your water heater is set to supply hot water with a
minimum temperature of 120 °F (49 °C) at the tap. Also, check
the water heater capacity and recovery rate.
• Disconnect the hoses and clean the mesh lter. The mesh
lter may be clogged.
• While the washer lls, the water temperature may change
as the automatic temperature control feature checks the
incoming water temperature. This is normal.
• While the washer lls, you may notice just hot and/or just
cold water going through the dispenser when cold or warm
temperatures are selected. This is a normal function of
the automatic temperature control feature as the washer
determines the water temperature.
The load is wet at the
end of a cycle.
• Use the High or Extra High spin speed.
• Use high efciency (HE) detergent to reduce oversudsing.
• The load is too small. Small loads (one or two items) may
become unbalanced and not spin completely.
• Make sure the drain hose is not kinked or clogged.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 62 2018/8/13 16:48:40

Troubleshooting
English 63
Problem Action
Leaks water.
• Make sure the door is properly closed.
• Make sure all hose connections are tight.
• Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and
secured to the drain system.
• Avoid overloading.
• Use high efciency (HE) detergent to prevent oversudsing.
Has odors.
• Excessive suds collect in recesses and can cause foul odors.
• Run cleansing cycles to sanitize periodically.
• Clean the door seal (diaphragm).
• Dry the washer interior after a cycle has nished.
No bubbles are seen
(Bubbleshot models
only).
• Overloading may screen bubbles.
• Severely contaminated laundry may not generate bubbles.
Can I open the Add
Door at any time?
• The Add Door can be opened only when the
indicator
appears. Note that it does not open in the following cases:
- When the steam or drying process is running and the
internal temperature becomes high
- If you set the Child Lock on for safety reasons
- When a drum wash or drum drying cycle is running that
does not permit additional laundry
If a problem persists, contact a local Samsung service center.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 63 2018/8/13 16:48:40

Troubleshooting
Troubleshooting
English64
Samsung Smart Home
Problem Action
I could not nd
“Samsung Smart
Home” in the app
market.
• The Samsung Smart Home app is available for smartphones
that run Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 7.0 or higher.
The Samsung Smart
Home app fails to
operate.
• The Samsung Smart Home app is available for applicable
models only.
• The old Samsung Smart Washing machine app cannot
connect with Samsung Smart Home models.
The Samsung Smart
Home app is installed
but is not connected
to my washing
machine.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• Make sure that your router is operating normally.
• Make sure that the Smart Home Adapter is inserted properly.
• If the Smart Control indicator
on the washing machine’s
display is off, this indicates that no network connection
has been established. Use the Samsung Smart Home app to
connect and register the washing machine with your home
network access point (AP).
Could not log into the
app.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
An error message
appears when I try to
register my washing
machine.
• The connection may fail due to the distance from your access
point (AP) or electrical interference from the surrounding
environment. Wait a moment and try again.
The Samsung
Smart Home app
is successfully
connected to my
washing machine but
does not run.
• Exit and restart the Samsung Smart Home app or unplug
your router and then reconnect it.
• Remove the Smart Home Adapter, and reconnect it properly.
Then, try again.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 64 2018/8/13 16:48:40

Troubleshooting
English 65
Information codes
If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the
table below and try the suggestions.
Code Action
1C
Check the water level sensor.
• Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and
then try again.
• Depending on the model, the drain system drains water
automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be
disabled during this process.
DC
The door is open.
• Close the door, and then press START/PAUSE to resume operation.
DC1
Check the door switch.
• Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and
then try again.
LC
Check for water leaks.
• Power the washer off, and then check the drain system for any
leaks. Once the leak issue is resolved, power the washer on after
2-3 minutes.
• Depending on the model, the drain system drains water
automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be
disabled during this process.
4C
Check the water supply line.
• Check the connection to the water line (including water taps).
• Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and
then try again.
• Depending on the model, the drain system drains water
automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be
disabled during this process.
4C2
Laundry needs protection because the water being supplied is too
hot.
• Make sure the cold and hot water taps are properly connected.
• Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and
then try again.
5C
Check the drain system.
• Make sure the drain lter is not clogged.
• If the drain lter is clogged, clean the lter, and then restart the
washer.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 65 2018/8/13 16:48:40

Troubleshooting
Troubleshooting
English66
Code Action
HC
Check the washing heater.
• Power off the washer, and then contact a Samsung customer
service center.
UB
Check the spinning process.
• The load may not be balanced inside the drum. Check the drum
and make sure the load is balanced.
• Press START/PAUSE to resume operation, or power off and then
power the washer on after 2-3 minutes, and then try again.
8C, 8C1, 8C2
Check the MEMS sensor.
• Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and
then try again.
OC
Water may overow.
• Close the water tap, and then call for service.
3C
Check the motor.
• Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and
then try again.
AC6
Check the PBA communication status.
• Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and
then try again.
DDC
The Add Door is open.
• Close the Add Door, and then press START/PAUSE to resume
operation.
DC3
Check the Add Door.
• Power off and then power the washer on after 2-3 minutes, and
then try again.
9C1/9C2
The electronic control needs to be checked.
• Check if power is supplied properly.
• If the information code remains, contact a Samsung service center.
SF
System failed.
• Power off the washer, and then contact a Samsung service center.
If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service
center.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 66 2018/8/13 16:48:40

Specications
English 67
Specications
Fabric care chart
The following symbols provide garment
care direction. The clothing care labels
include symbols for drying, bleaching,
drying and ironing, or dry cleaning when
necessary. The use of symbols ensures
consistency among garment manufacturers
of domestic and imported items. Follow
care label directions to optimize garment
life and reduce laundering problems.
Wash cycle
Normal
Permanent press/Wrinkle
resistant/Wrinkle control
Gentle/Delicates
Hand wash
Water temperature
Hot
Warm
Cold
NOTE
The temperature range for Hot
is 106 - 126 °F (41 - 52 °C), 84
- 106 °F (29 - 41 °C) for Warm, and 61 -
84 °F (16 - 29 °C) for Cold. Wash water
temperature must be a minimum of 61 °F
(16 °C) for detergent activation and
effective cleaning.
Bleach
Any bleach (when needed)
Only non-chlorine (color-safe)
bleach (when needed)
Tumble dry
Normal
Permanent press/Wrinkle
resistant/Wrinkle control
Gentle/Delicates
Special instructions
Line dry/Hang to dry
Drip dry
Dry at
Heat setting
High
Medium
Low
Any heat
No heat / Air
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 67 2018/8/13 16:48:44

Specications
Specications
English68
Iron dry or steam temperatures
High
Medium
Low
Warning symbols for laundering
Do not wash
Do not wring
Do not bleach
Do not tumble dry
No steam (added to iron)
Do not iron
Dry-clean
Dry-clean
Do not dry-clean
Line dry / Hang to dry
Drip dry
Dry at
Protecting the environment
• This appliance is manufactured from
recyclable materials. If you decide to
dispose of it, please observe local waste
disposal regulations. Cut off the power
cord so that the appliance cannot be
connected to a power source. Remove
the lid so that animals and small
children cannot get trapped inside the
appliance.
• Do not exceed the detergent quantities
recommended in the detergent
manufacturers’ instructions.
• Use stain removal products and
bleaches before the wash cycle only
when necessary.
• Save water and electricity by only
washing full loads (the exact amount
depends upon the program used).
Declaration of conformity
This appliance complies with UL2157.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 68 2018/8/13 16:48:46

Specications
English 69
Specication sheet
C
D
A
B
Type Front loading washer
Dimensions
(inches (mm))
A. Height-overall 38.7 (984)
B. Width 27 (686)
C. Depth with door open 54.6 (1386)
D. Depth 34 (864)
Water pressure (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800)
NET weight (lb (kg)) 238 (108)
Spin revolution 1300 rpm
Heater rating 900 W
Heater rating
Washing 120 V 200 W
Washing and heating 120 V 1150 W
Spin 120 V 550 W
Drain 120 V 80 W
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 69 2018/8/13 16:48:47

Specications
Specications
English70
Cycle chart
Use this chart to set the best cycle and options for you laundry.
NOTE
Setting Temp. Spin Soil Level
: factory setting EH: Extra Hot EH: Extra High H: Heavy
: can be selected H: Hot H: High
W: Warm M: Medium N: Normal
C: Cold L: Low
TC: Tap Cold NS: No Spin L: Light
WF50K7500A*
Cycle
Temp. Spin Soil Level
EH H W C TC EH H M L NS H
N
L
NORMAL
DEEP STEAM
HEAVY DUTY
BEDDING
WHITES
SANITIZE
ALLERGEN
RINSE + SPIN
ACTIVE WEAR
DELICATES
WOOL
PERM PRESS
QUICK WASH
ECO COLD
Self Clean+
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 70 2018/8/13 16:48:47

Specications
English 71
Cycle
Options
Pre Wash
Extra
Rinse
Extra Spin Steam
Super
Speed
Delay End My cycle
NORMAL
DEEP STEAM
HEAVY DUTY
BEDDING
WHITES
SANITIZE
ALLERGEN
RINSE + SPIN
ACTIVE WEAR
DELICATES
WOOL
PERM PRESS
QUICK WASH
ECO COLD
Self Clean+
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 71 2018/8/13 16:48:47

English72
LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF
PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of
original purchase, of:
One (1) year parts and labor,
Three (3) years stainless tub part (Part Only),
Ten (10) years washing DD motor part (Part Only)
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States
that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached
to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact
SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and
service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof
of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty
service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the
warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers
within the customer’s geographic area. If in-home service is not available, SAMSUNG may
elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized
service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG
authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required
to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 72 2018/8/13 16:48:47

English 73
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the
purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new
or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or
reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining
portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All
replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to
SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship
encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not
cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses
for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication
or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have
been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic
damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s nishes;
damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, re, oods, or other acts
of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage,
uctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product
according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service
to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction
of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). The
cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s
responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation
are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below
for assistance with any of these issues
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST
PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 73 2018/8/13 16:48:47

Warranty (U.S.A)
English74
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to this
product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 74 2018/8/13 16:48:47

English 75
Warranty (CANADA)
SAMSUNG WASHER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original
consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in
materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year part and labor, Ten (10) years washing DD motor (Part only)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on
products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser
must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty
service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original
dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or
SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the
warranty period at no charge, subject to availability within the Canada. In-home service is
not available in all areas.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service
agent. If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the
product to and from an authorized service center.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 75 2018/8/13 16:48:47

Warranty (CANADA)
English76
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as
stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective
during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products
become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts
and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is
longer.This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship
encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the
following: damage that occurs in shipment; delivery and installation; applications and
uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic
damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning, or other acts
of nature or God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied
or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems;
incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and
failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that
are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation;
problems caused by pest infestations. This limited warranty does not cover problems
resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house
wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors. SAMSUNG does
not warranty uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 76 2018/8/13 16:48:47

English 77
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH
RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE
LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER
BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED
BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN
THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED
DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND
LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE, OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY
AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE, OR INABILITY
TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER
THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES
YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary
from province to province.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not
covered by warranty.
Please contact the Samsung call center for help with any of these issues.
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 77 2018/8/13 16:48:47

Memo
English78
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 78 2018/8/13 16:48:47

Memo
English 79
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 79 2018/8/13 16:48:47

Scan this with your smartphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-03667A-05
WF7500K-DC68-03667A-05_EN.indd 80 2018/8/13 16:48:47

Lave-linge
Manuel d'utilisation
WF50K7500A*
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 1 2018/8/13 16:47:27

Sommaire
Français2
Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importants 4
Consignes de sécurité importantes 5
Avertissements importants concernant l'installation 6
Mises en garde pour l'installation 8
Avertissements importants concernant l'utilisation 8
Mises en garde concernant l'utilisation 10
Avertissements importants concernant le nettoyage 13
Installation 14
Ce qui est inclus 14
Conditions d'installation 16
Installation étape par étape 21
Avant de démarrer 30
Réglages initiaux 30
Instructions de lavage 30
Consignes pour le tiroir à lessive 32
Opérations 36
Panneau de fonctions 36
Étapes simples pour démarrer 38
Présentation des cycles 39
Samsung Smart Home (modèles applicables uniquement) 42
Fonctions spéciales 49
Maintenance 52
Auto-nettoyage+ 52
Smart Care 53
Vidange d'urgence 54
Nettoyage 55
Reprise après congélation 59
Entretien en cas d'inutilisation prolongée 59
Nettoyer l'extérieur 60
Nettoyer l'intérieur 60
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 2 2018/8/13 16:47:27

Sommaire
Français 3
Dépannage 61
Contrôles 61
Samsung Smart Home 65
Codes d'information 66
Caractéristiques techniques 68
Tableau des symboles textiles 68
Protection de l'environnement 69
Déclaration de conformité 69
Fiche de caractéristiques techniques 70
Tableau des cycles 71
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 3 2018/8/13 16:47:27

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français4
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses
informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le
lire an de tirer pleinement prot de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel an d'utiliser efcacement votre appareil en toute sécurité et
de proter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr situé à
proximité de l'appareil an de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilisez pas cet
appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes de ce manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation,
de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lave-
linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement
peuvent ne pas s'appliquer à votre lave-linge. Pour toute question ou doute, contactez votre centre de
service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signication des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des
dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, pour vous ou
d'autres personnes.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain
nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son
fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 4 2018/8/13 16:47:27

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 5
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques
lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit
(nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute
autre substance inammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui
risquent de s'enammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque
l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou
de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas
non plus de le réparer par vous-même, sauf si le manuel de maintenance ou de réparation par
l'utilisateur contient des recommandations spéciques en la matière que vous comprenez et êtes en
mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inammables ou
explosives dans l'eau du lave-linge.
Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enammer ou d'exploser.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 5 2018/8/13 16:47:27

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français6
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude
qui n'ont pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si
votre système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les
robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser
votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche linge combinés. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle
accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inammable ; ne fumez pas et ne créez
aucune amme ni étincelle pendant cette opération.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de service qualié.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des
problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd ; prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale qui respecte les caractéristiques techniques
électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
• Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une
rallonge peut entraîner une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant d'alimentation sont identiques à ceux inscrits
sur les caractéristiques techniques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une
électrocution ou un incendie. Branchez fermement la che d'alimentation dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des prises murales et zones de
contact à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez la che d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Branchez la che d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon pende en direction du sol.
• Si vous branchez la che d'alimentation sur la prise dans l'autre sens, les ls électriques à l'intérieur
du câble peuvent être endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être
dangereux.
• Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 6 2018/8/13 16:47:27

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 7
Si la che d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre
de service le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un conduit d'eau en plastique ou
une ligne téléphonique.
• Cela présenterait des risques d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la
terre et assurez-vous de sa conformité aux réglementations locales et nationales en vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal xée.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le
cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière
l'appareil.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et
les tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 7 2018/8/13 16:47:27

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français8
Mises en garde pour l'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuites de courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits
anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et
contactez votre centre de service le plus proche.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez votre centre de service le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise
d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-
linge, démontez-en le hublot
• an d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) xé au bas du lave-linge avant d'utiliser
celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants
de peinture ou toute autre substance inammable ou explosive.
• Risque d'électrocution, d'incendie ou d'explosion.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 8 2018/8/13 16:47:27

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 9
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute
température/séchage/essorage).
• Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures.
• L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner une électrocution.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et
entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une surveillance
adéquate. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
• Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise et
tirez-la tout droit de la prise murale.
• Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une
électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modier l'appareil vous-même.
• N'utilisez pas de fusible (cuivre, l d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
• Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de service le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec
le produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées
ou lors d'orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 9 2018/8/13 16:47:27

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français10
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le service clientèle
Samsung le plus proche.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge.
Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser
gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires
etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
• Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez
celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
• La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages
à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vériez s'il y a un problème de vidange.
• En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge an qu'il ne reste pas coincé dans le hublot.
• Si du linge reste coincé dans le hublot, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite
d'eau peut survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
• Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances
étrangères (ex. : déchets, ls, cheveux, etc.).
• Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement
et risque de provoquer des fuites.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 10 2018/8/13 16:47:28

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 11
Ouvrez le robinet et vériez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a
aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
• Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des ns professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit.
Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne
saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant
d'une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
• Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
• En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution, un
incendie ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude.
Ne touchez pas cette eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf
si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage,
protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette
d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs,
sol ou linge).
• Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos en
caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui pourrait
entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 11 2018/8/13 16:47:28

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Consignes de sécurité
Français12
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive.
• N'utilisez pas le compartiment à lessive liquide (modèles concernés uniquement) pour de la lessive
en poudre. Retirez le compartiment lorsque vous utilisez de la lessive en poudre.
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge dans le
lave-linge.
• Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des
blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles
etc.
• Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de
beauté ou de massage.
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de blanchiment
dans le tambour pendant des périodes prolongées.
• Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
• Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage
(neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de
linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d'inammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation
de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un let de lavage et lavez-les avec le reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un let de lavage.
• D
ans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des blessures.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 12 2018/8/13 16:47:28

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 13
N'utilisez pas de détergent solidié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
• Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou
les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en
métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle,
la température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandées.
• Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous la fermez.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, une électrocution ou un
incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou une opération de maintenance, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 13 2018/8/13 16:47:28

Installation
Français14
Installation
Suivez attentivement ces instructions an de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des
accidents lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de
maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de
commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau et pompe.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un
problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le
magasin.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
13
10
11
12
01 Manette d'ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Hublot
04 Tambour 05 Cache du ltre 06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange d'urgence 08 Dessus du lave-linge 09 Panneau de commande
10 Prise d'alimentation 11 Tuyau de vidange 12 Pieds réglables
13 Port pour adaptateur Smart Home Adapter
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 14 2018/8/13 16:47:28

Installation
Français 15
Pièces fournies
Caches-boulons Guide du tuyau de vidange Collier de xation
Pièces non fournies
Tuyaux d’arrivée d’eau (vendu
séparément)
Smart Home Adapter (vendu
séparément, HD39J1230GW)
Patins antiglissement (vendu
séparément)
Outils requis pour l’installation
Mètre ruban
Tournevis cruciforme Niveau
Pince réglable
NOTE
• Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit.
• L'aspect de l'appareil et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
• Pour acheter un accessoire ou une pièce détachée, contactez un centre de service ou le revendeur
Samsung.
ATTENTION
• Ne réutilisez pas les vieux tuyaux d'eau qui sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de
provoquer une inondation et/ou des dommages matériels.
• Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord du tuyau d'eau.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 15 2018/8/13 16:47:29

Installation
Installation
Français16
Conditions d'installation
Alimentation électrique et mise à la terre
• Un fusible ou un disjoncteur 120 V CA /
60 Hz est requis.
• Utilisez un circuit de branchement individuel
dédié au lave-linge.
An d'assurer la bonne mise à la terre de
l'appareil, le lave-linge est équipé d'un cordon
d'alimentation doté d'une prise à 3 broches avec
conducteur de terre destinée à être branché sur
une prise murale correctement installée et reliée
à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien
qualié ou à un réparateur de vérier si
l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modiez pas la prise fournie. Si elle ne rentre
pas dans la prise, appelez un électricien qualié
pour installer une prise appropriée.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez PAS de rallonge avec cet appareil.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation
fourni avec votre lave-linge.
• Ne reliez PAS un conducteur de terre à une
plomberie en plastique, un conduit de gaz ou
un conduit d'eau chaude.
• Un mauvais branchement des conducteurs
peut entraîner une électrocution.
• Pour prévenir tout risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure, l'intégralité
du câblage et des mises à la terre doit être
réalisée conformément aux réglementations
locales ou, en l'absence de ces dernières, au
code électrique national (National Electrical
Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70
(pour les États-Unis) ou aux dispositions
canadiennes sur l'électricité CSA C22.1
(dernières révisions) et aux réglementations
locales. Il relève de votre responsabilité de
fournir un service électrique adapté à votre
lave-linge.
Arrivée d'eau
La pression d'eau appropriée pour ce lave-linge
est comprise entre 20 et 116 psi
(137 et 800 kPa). Une pression d'eau inférieure
à 20 psi (137 kPa) peut entraîner l'impossibilité
de fermer complètement la vanne d'arrivée d'eau.
Sinon, le risque est que le tambour mette plus
de temps à se remplir, ce qui entraîne l'arrêt du
lave-linge. Les robinets doivent se trouver à
une distance maximale de 4 pieds (122 cm) de
l'arrière du lave-linge de sorte que les tuyaux
d'arrivée d'eau fournis puissent atteindre le lave-
linge.
Pour réduire le risque de fuites :
• Assurez-vous que les robinets sont faciles
d'accès.
• Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque
vous n'utilisez pas le lave-linge.
• Vériez régulièrement l'absence de toute fuite
au niveau des raccords du tuyau d'arrivée
d'eau.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 16 2018/8/13 16:47:29

Installation
Français 17
ATTENTION
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première
fois, vériez l'absence de fuites au niveau des
raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les
robinets.
Vidange
Samsung recommande de placer le tuyau
d'évacuation mural à une hauteur de 18 pouces
(46 cm). Le tuyau de vidange doit être raccordé
en passant par le collier de serrage vers le
tuyau d'évacuation et ce dernier doit recouvrir
entièrement le tuyau de vidange.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge
doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en
bois, il est possible que vous deviez le renforcer
an de réduire les vibrations et les problèmes
de déséquilibre. Les moquettes ou les surfaces
molles ne sont pas très résistantes aux vibrations
et peuvent entraîner un léger déplacement du
lave-linge durant l'essorage.
ATTENTION
N'installez PAS le lave-linge sur une plate-forme
ou sur une structure instable.
Température de l'eau
N'installez pas le lave-linge dans un endroit qui
risque d'être exposé au gel : il reste en effet
toujours une certaine quantité d'eau dans sa
vanne, sa pompe ou ses tuyaux. La présence
d'eau gelée dans les pièces de raccordement peut
entraîner l'endommagement des courroies, de la
pompe et d'autres composants du lave-linge.
Encastrement dans une niche ou
installation dans un placard
Dégagement minimal pour un fonctionnement
stable :
Côtés 1 pouce (25 mm)
Haut 17 pouces (432 mm)
Arrière 5,9 pouces (150 mm)
Avant 2 pouces (51 mm)
Si vous souhaitez installer le lave-linge et le
sèche-linge au même endroit, l’avant de la niche
ou du placard doit être doté de deux ouvertures
non obstruées pour une surface totale minimum
de 72 po² (465 cm²).
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 17 2018/8/13 16:47:29

Installation
Installation
Français18
Installation sous plan
B
D
C
A
A 39 pouces (991 mm) C 27 pouces (686 mm)
B 1 pouce (25 mm) D 1 pouce (25 mm)
Installation sur un socle
A
B
D
E
F
C
A 54,6 pouces (1386 mm) D 27 pouces (686 mm)
B 34 pouces (864 mm) E 38,7 pouces (984 mm)
C 5,9 pouces (150 mm) F 53,4 pouces (1356 mm)
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 18 2018/8/13 16:47:30

Installation
Français 19
Installation côte à côte
A
E
A
A
C
B B
F
D
A* 1 pouce (25 mm) D 34 pouces (864 mm)
B 27 pouces (686 mm) E 2 pouces (50 mm)
C 17 pouces (432 mm) F 5,9 pouces (150 mm)
*Ce dégagement n'est pas applicable aux lave-linges autonomes.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 19 2018/8/13 16:47:30

Installation
Installation
Français20
Installation empilée (Modèle : SKK-7A)
A
LG
C
D
B
F
H
J
K
I
E
A 3 pouces (76 mm) G 1 pouce (25 mm)
B 48 po² (3100 mm²) H 27 pouces (686 mm)
C 24 po² (1550 mm²) I 5 pouces (127 mm)
D 3 pouces (76 mm) J 3 pouce (76 mm)
E 6 pouces (152 mm) K 34 pouces (864 mm)
F 78,5 pouces (1994 mm) L 8 pouces (203 mm)
AVERTISSEMENT
• Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile.
• Les pieds du sèche-linge doivent être démontés pour pouvoir empiler celui-ci sur le lave-linge. Les
kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 20 2018/8/13 16:47:30

Installation
Français 21
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
• Une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer
l'aération ;
• Un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
• Une pièce adéquate pour une bonne ventilation et un câblage approprié ;
• La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 °C) ;
• Un lieu éloigné de toute source de chaleur.
ÉTAPE 2 Retirer les vis de transport
Enlevez l'emballage de l'appareil ainsi que toutes
les vis de transport.
1. Desserrez toutes les vis de transport à
l'arrière du lave-linge à l'aide de la clé.
REMARQUE
Une clé réglable ou une clé à fourche de
10 mm est requise pour retirer les vis de
transport.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en
plastique fournis.
Conservez les vis de transport pour une
prochaine utilisation.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux
d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 21 2018/8/13 16:47:30

Installation
Installation
Français22
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Faites glisser doucement le lave-linge à
l'emplacement choisi. N'exercez pas de force
excessive sous peine d'endommager les pieds
réglables.
2. Mettez le lave-linge à niveau en ajustant
manuellement les pieds réglables.
3. Une fois la mise à niveau terminée, serrez les
écrous à l'aide de la clé.
REMARQUE
Une clé réglable ou une clé à fourche de
17 mm est requise pour desserrer ou serrer
les pieds réglables.
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
B
A
ATTENTION
• Assurez-vous d'utiliser un tuyau d'eau neuf et
que les joints en caoutchouc (B) se trouvent
à l'intérieur des raccords (A) à l'une des
extrémités du tuyau d'eau. Un tuyau d'eau
sans joints peut entraîner une fuite d'eau.
• Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez-la à
l'aide de la rondelle et prenez contact avec un
centre de service Samsung local. Cela pourrait
en effet provoquer une électrocution.
• Ne tendez pas le tuyau d'eau avec force.
Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un
tuyau haute pression plus long.
• Pour éviter les fuites, assurez-vous que les
deux tuyaux d'eau ne sont pas courbés ou
entortillés. Une fuite d'eau peut entraîner une
électrocution.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 22 2018/8/13 16:47:31

Installation
Français 23
BA
Pour raccorder le tuyau d'eau au robinet :
1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau
d'eau sur le robinet d'eau Chaude ou d'eau
Froide.
2. Tournez les xations à la main sur l'autre
extrémité, puis serrez-les en faisant deux-
tiers de tour à l'aide d'une pince.
Ne les serrez pas excessivement an d'éviter
d'endommager les xations.
3. Une fois l'opération terminée, tirez vers le
haut ou le bas les tuyaux d'eau pour vérier
s'ils sont bien raccordés.
4. Placez les autres extrémités des tuyaux
dans une bassine et ouvrez les robinets
pendant 10 à 15 secondes, an d'éliminer
les impuretés. Une fois l'opération terminée,
fermez les robinets.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 23 2018/8/13 16:47:31

Installation
Installation
Français24
5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux
d'eau sur les arrivées correspondantes
à l'arrière du lave-linge, comme indiqué.
Assurez-vous que le tuyau d'eau chaude est
raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau
d'eau froide à l'arrivée d'eau froide.
6. Recommencez l'étape 2 ci-dessus sur les
autres xations. Assurez-vous que les deux
tuyaux d'eau sont bien raccordés. Reportez-
vous au code d'information « 4C » pour le
dépannage.
7. Ouvrez les deux robinets et vériez l'absence
de fuite.
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'eau
chaude, insérez le bouchon d'arrivée dans
l'arrivée d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez
sélectionner Tap Cold (Eau froide du robinet)
pour la température de l'eau. Tous les autres
voyants relatifs à l'eau s'éteignent.
CAUTION
Pour éviter que les tuyaux d’eau soient courbés
ou entortillés, veillez à conserver une distance de
sécurité d’au-moins 150 mm de la paroi arrière.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 24 2018/8/13 16:47:32

Installation
Français 25
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné des façons suivantes.
AA
Sur le bord d'un lavabo.
Le tuyau de vidange doit être placé à une
hauteur située entre 24 pouces (60 cm) et
35 pouces (90 cm) du sol. An que l'embout du
tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide
du tuyau de vidange (A) en plastique fourni.
Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet an
d'assurer une vidange stable.
B C
*
D
E
Dans une conduite d'évacuation ou un bac
à laver
La longueur du linge (B) ou du tuyau
d’évacuation mural (C) doit être comprise entre
18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm)*.
Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau
d’évacuation ne sont pas étanches à l’air.
REMARQUE
D : Fixation pour tuyau / E : Colliers de xation
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 25 2018/8/13 16:47:32

Installation
Installation
Français26
*
A
ATTENTION
• Raccordez le guide du tuyau de vidange (A)
à maximum 6 pouces (15 cm)* de distance de
l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau
de vidange est étendu après l'extrémité du
guide du tuyau de vidange, des moisissures
ou des microorganismes peuvent se répandre
à l'intérieur du lave-linge.
• Le tuyau de vidange peut être installé à
maximum 96 pouces (245 cm) de hauteur,
mais la capacité de vidange peut être réduite
à cette hauteur maximale. L'eau restant dans
le système de vidange peut générer une
mauvaise odeur.
• Si le tuyau de vidange est installé à moins de
18 pouces (46 cm) de hauteur, alors l'eau peut
être vidangée pendant le processus grâce au
phénomène de siphon. Si tel est le cas, un
code d'information « 4c » s'afche à l'écran.
A
Système de vidange à conduite
d'évacuation murale
Le tuyau de vidange doit être placé dans un
système de vidange à conduite d'évacuation
murale. An que l'extrémité du tuyau de vidange
reste courbée, utilisez le guide du tuyau de
vidange (A) fourni. Fixez le guide au mur à l'aide
d'un crochet an d'assurer une vidange stable.
ÉTAPE 6 Sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale équipée d'une che électrique
approuvée de 120 V CA / 60 Hz, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Ensuite, appuyez sur le
bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre lave-linge.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 26 2018/8/13 16:47:32

Installation
Français 27
ÉTAPE 7 Connexion Wi-Fi via l’adaptateur Smart Home Adapter
Vous pouvez contrôler le lave-linge à distance via l’adaptateur Smart Home Adapter qui est vendu
séparément. Pour acheter l’adaptateur Smart Home Adapter, consultez le site www.samsung.com et
suivez les informations de l’appareil concernant l’adaptateur.
Pour en savoir plus sur la connexion Wi-Fi via l’adaptateur Smart Home Adapter, consultez la page
Samsung Smart Home.
ATTENTION
• L’adaptateur Smart Home Adapter Samsung est disponible dans deux types : l’un est dédié aux
téléviseurs intelligents Samsung et l’autre est dédié aux appareils ménagers Samsung.
• Vous devez acheter l’adaptateur Smart Home Adapter Samsung dédié aux modèles HD39*1230*W.
L’utilisation de tout autre adaptateur peut provoquer une défaillance du système.
1. Appuyez ici pour déverrouiller la zone échée
du cache de l'adaptateur.
2. Ouvrez le cache de l’adaptateur an de
dévoiler le capuchon de protection. Tirez
légèrement le capuchon vers la droite et
soulevez-le pour le retirer.
ATTENTION
An d’éviter tout accident, maintenez le
capuchon de protection hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 27 2018/8/13 16:47:33

Installation
Installation
Français28
A
3. Insérez l’adaptateur Smart Home Adapter
dans le port pour adaptateurs (A), dans le bon
sens. Assurez-vous que le logo Samsung soit
orienté vers l'avant.
ATTENTION
N'insérez pas d'autres dispositifs USB, tels
qu'une clé USB ou des câbles d'alimentation
USB, dans le port. Une mauvaise utilisation du
port risque d’endommager l’adaptateur Smart
Home Adapter Samsung, entraînant alors une
défaillance du système.
4. Insérez d'abord la partie supérieure du cache
de l'adaptateur, puis appuyez pour verrouiller,
comme indiqué.
ATTENTION
An d’éviter d’endommager l’appareil ou de provoquer une défaillance du système, tenez le cache de
l’adaptateur éloigné de toute source d’humidité. Si le cache de l’adaptateur est mouillé ou taché, utilisez
un chiffon doux ou une éponge pour l’essuyer, puis séchez-le bien.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 28 2018/8/13 16:47:33

Installation
Français 29
Connexion au réseau (modèles applicables uniquement)
Vous pouvez utiliser l’adaptateur Smart Home Adapter en option (vendu séparément) pour contrôler
et surveiller votre lave-linge via l’application Samsung Smart Home. Pour en savoir plus sur Samsung
Smart Home, reportez-vous à la section Samsung Smart Home.
REMARQUE
• Les systèmes de cryptage recommandés sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Tout protocole
d’authentication Wi-Fi plus récent ou non standardisé n’est pas pris en charge.
• Les réseaux sans l peuvent être affectés par les communications sans l de l’environnement
autour.
• Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l’adresse MAC de votre ordinateur ou de votre
modem à des ns d’identication, votre lave-linge intelligent Samsung peut ne pas parvenir à se
connecter à Internet. Si c’est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour
bénécier d’une assistance technique.
• Les paramètres de pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre lave-linge
intelligent Samsung d’accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet
pour bénécier d’une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre
de service Samsung local ou avec le magasin.
• Pour congurer les paramètres du point d’accès sans l, reportez-vous au manuel d’utilisation du
point d’accès.
• Les lave-linges intelligents Samsung équipés de l’adaptateur Smart Home Adapter Samsung
prennent en charge une connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec les protocoles IEEE 802.11 b/g/n et Soft-AP
(le protocole IEEE 802.11 n est recommandé).
• Les routeurs sans ls Wi-Fi non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux lave-linges
intelligents Samsung applicables.
• Si le produit est installé au rez-de-chaussée ou que la communication n’est pas bonne, vous devrez
installer un routeur supplémentaire.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 29 2018/8/13 16:47:33

Avant de démarrer
Français30
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Exécuter l'étalonnage (recommandé)
L'étalonnage permet d'assurer une détection
précise du poids par le lave-linge. Assurez-
vous que le tambour est vide avant d'exécuter
l'étalonnage.
1. A
ppuyez sur le bouton POWER (MARCHE/
ARRÊT) pour allumer le lave-linge.
2. Maintenez simultanément enfoncés les
boutons Temp. et Delay End (Arrêt différé)
pendant 3 secondes.
3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) pour lancer l'étalonnage.
- Le hublot est fermé pendant l'utilisation.
- Le tambour continue de tourner dans
le sens horaire et anti-horaire pendant
plusieurs minutes.
4. Une fois l'opération terminée, le lave-linge
s'éteint automatiquement.
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge selon les critères suivants :
• Étiquette d'entretien : séparez le coton, les
bres mélangées, les synthétiques, la soie, la
laine et les rayonnes.
• Couleur : séparez le blanc des couleurs.
• Taille : mélangez des articles de tailles
différentes dans le tambour améliore les
performances du lave-linge.
• Sensibilité : lavez les articles délicats
séparément, pour les articles neufs en laine
vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux.
Vériez les étiquettes sur les articles.
REMARQUE
Assurez-vous de vérier l'étiquette d'entretien
sur les vêtements et de trier ces derniers en
fonction avant de lancer le lavage.
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
• Les objets métalliques tels que les pièces de
monnaie, les broches et les boucles sur les
vêtements peuvent endommager les autres
articles, ainsi que le tambour.
Retournez les vêtements disposant de boutons et
de broderies.
• Veillez à fermer les fermetures éclairs des
pantalons ou des vestes an de ne pas
endommager le tambour. Les fermetures
éclairs doivent être fermées et maintenues
comme tel à l'aide d'un l.
• Les vêtements pourvus de lanières peuvent
s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à
attacher les lanières avant de lancer le cycle
de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un let à linge
• Le
s soutiens-gorge (lavables à l'eau) doivent
être placés dans un let à linge. Les pièces
métalliques des soutiens-gorge peuvent
percer et déchirer les autres articles.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 30 2018/8/13 16:47:33

Avant de démarrer
Français 31
• Les vêtements légers et de petite taille, tels
que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs,
peuvent se coincer entre le hublot et la paroi
du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge
n.
• Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge.
Ceci pourrait provoquer des vibrations
anormales susceptibles d'entraîner des
déplacements intempestifs du lave-linge ou
des blessures.
ÉTAPE 4 Prélaver (si nécessaire)
Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle
sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez
pas l'option de prélavage lorsque vous ajoutez
manuellement la lessive dans le tambour.
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de
chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge
de linge peut entraîner de mauvaises
performances de lavage du lave-linge. Pour
connaître la capacité de charge pour le type de
vêtements.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il
se peut que la durée de lavage soit allongée ou
que l'efcacité de l'essorage soit moindre. Pour
les draps ou couvre-lits, la vitesse d’essorage
maximale recommandée est de « Low (Faible) ou
Medium (Moyenne) » et la capacité de charge est
inférieure ou égale à 3,0 kg.
ATTENTION
Si le linge est mal équilibré et que le code
d'information « UB » s'afche, redistribuez la
charge. Une mauvaise répartition du linge peut
réduire les performances d'essorage.
ÉTAPE 6 Appliquer un type approprié de
lessive
La lessive à utiliser dépend du type de tissu
(coton, synthétiques, vêtements délicats, laine),
de la couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure. Utilisez toujours une lessive
qui mousse peu, prévue pour les lave-linges
automatiques.
REMARQUE
• Respectez les recommandations du fabricant
de la lessive ; celles-ci ont été élaborées
en fonction du poids du linge, du degré de
salissure et de la dureté de l'eau de votre
région. Si vous avez des doutes concernant
la dureté de l'eau, prenez contact avec une
autorité locale en charge de l'eau.
• N'utilisez pas de lessives qui ont tendance à
se durcir ou à se solidier. Ce type de lessives
reste après le cycle de rinçage, bloquant alors
la sortie de vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine avec
le cycle WOOL (LAINE), utilisez uniquement une
lessive liquide neutre. Si vous l'utilisez avec le
cycle WOOL (LAINE), la lessive en poudre peut
rester sur le linge et le décolorer.
Utiliser uniquement une lessive HE
Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec
des lessives haute efcacité (HE).
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 31 2018/8/13 16:47:33

Avant de démarrer
Avant de démarrer
Français32
• Pour des résultats de lavage optimaux,
utilisez une lessive haute efcacité telle que
Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
Les lessives haute efcacité contiennent
des agents anti-mousse chargés de réduire,
voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a
moins de mousse, la charge tourne plus
efcacement et le lavage est optimisé. (*
Les noms de marque sont des marques
déposées de leurs fabricants respectifs.)
AVERTISSEMENT
Les lessives classiques ne sont pas recommandées.
Utilisez uniquement des lessives HE.
Consignes pour le tiroir à lessive
Le lave-linge est doté d'un distributeur à quatre compartiments : le compartiment avant gauche pour le
lavage principal, le compartiment arrière gauche pour le lavage préliminaire,
le compartiment avant droit pour les adoucissants pour tissus et le compartiment arrière droit pour les
agents de blanchiment au chlore liquide.
C
A
B
D
• Compartiment de prélavage (A) : Appliquez de
la lessive de prélavage ou de l'empois.
• Compartiment de lavage principal (B) :
Appliquez de la lessive de lavage principal, de
l'adoucissant d'eau, de la lessive de trempage,
un produit anti-décoloration,
un agent de blanchiment non chloré et/ou des
détachants.
• Compartiment d'adoucissant (C) : Appliquez
de l'adoucissant pour tissus. Ne dépassez pas
la ligne maximale.
• Compartiment d'agent de blanchiment (D) :
Appliquez un agent de blanchiment au chlore
liquide. Ne dépassez pas la ligne maximale.
ATTENTION
• N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
• N'utilisez pas les types de lessive suivants :
- En tablettes ou capsules
- Pour boules de lessive ou lets
• An d'éviter que le compartiment ne se bouche, les agents concentrés ou fortement enrichis
(adoucissants pour tissus ou lessives) doivent être dilués dans l'eau avant d'être appliqués.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 32 2018/8/13 16:47:33

Avant de démarrer
Français 33
Pour appliquer des agents de lavage dans le tiroir à lessive
A
Ajout de lessive liquide
1. Ouvrir par glissement le bac à lessive.
2. Ajouter la lessive liquide dans le bac à lessive
liquide dans le compartiment de lavage
principal. S’assurer que la lessive ne dépasse
pas la ligne maximale indiquée (A).
REMARQUE
• Ne pas ajouter de lessive en poudre ou
d’autres agents en poudre dans le bac à
lessive.
• Pour utiliser de la lessive en poudre,
consultez la page 34.
A
3. Appliquez de l'adoucissant pour tissus dans le
compartiment d'adoucissant.
Ne dépassez pas la ligne maximale (A).
ATTENTION
- Il n'est pas recommandé d'utiliser de
l'adoucissant pour tissus en poudre.
Utilisez uniquement de l'adoucissant pour
tissus liquide.
- L'adoucissant pour tissus concentré doit
être dilué dans l'eau avant d'être appliqué.
- N'appliquez pas de lessive de lavage
principal dans le compartiment
d'adoucissant.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 33 2018/8/13 16:47:34

Avant de démarrer
Avant de démarrer
Français34
4. Si vous souhaitez faire un prélavage,
appliquez de la lessive de prélavage dans le
compartiment de prélavage, comme indiqué
ou recommandé parle fabricant.
REMARQUE
Si vous utilisez une lessive haute efcacité
(HE), appliquez 1/3 de la quantité
recommandée dans le compartiment de
prélavage et les 2/3 restants dans le
compartiment de lavage principal.
5. Fermez le tiroir à lessive.
Pour utiliser de la lessive liquide
Retirer d’abord le bac de lessive liquide du
compartiment de lavage principal. Puis ajouter
de la lessive en poudre au compartiment de
lavage principal selon les instructions du
fabricant de lessive.
ATTENTION
N'appliquez pas de lessive en poudre dans le
récipient pour lessive liquide.
Pour utiliser le compartiment d'agent de blanchiment
Appliquez uniquement de l'agent de blanchiment
au chlore liquide dans le compartiment d'agent
de blanchiment.
Ne dépassez pas la ligne maximale.
ATTENTION
N'appliquez pas d'agent de blanchiment au
chlore liquide directement sur le linge ou dans
le tambour. Ce produit chimique puissant peut
endommager et décolorer les bres s'il n'est pas
utilisé correctement.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 34 2018/8/13 16:47:34

Avant de démarrer
Français 35
Pour utiliser des agents de suroxygénation ou anti-décoloration
Les agents de suroxygénation ou anti-
décoloration peuvent augmenter les
performances de lavage.
Assurez-vous d'ajouter l'agent de suroxygénation
ou anti-décoloration après avoir mis le linge dans
le tambour.
REMARQUE
Pour utiliser à la fois de la lessive en poudre et
un agent de suroxygénation ou anti-décoloration,
il est plus efcace de les mettre ensemble dans le
tambour avant de charger le linge.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 35 2018/8/13 16:47:35

Opérations
Français36
Opérations
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section CONSIGNES
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
Panneau de fonctions
01
02
03
04
05
07
08
06
06
01 Sélecteur de
cycle
Tournez la molette pour sélectionner un cycle.
02 Afchage
L'écran afche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou
un code d'information si le lave-linge doit être vérié.
03 Temp.
Appuyez sur ce bouton pour modier la température de l'eau pour le cycle
actuel.
• Extra Hot (Très chaud) : articles très sales et grand teint.
Uniquement disponible avec les cycles NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT), SANITIZE (STÉRILISATION) et Self Clean+(Auto-Nettoyage+).
• Hot (Chaud) : linge blanc et très sale, grand teint.
• Warm (Tiède) : utilise de l'eau tiède uniquement pour le processus de
rinçage nal. Il permet de faire des économies d'énergie.
• Cold (Froid) : linge très peu sale, couleurs vives. Le lave-linge alimente de
l'eau chaude ou actionne l'élément chauffant pour chauffer l'eau si elle est
en-dessous de 60 °F (16 °C).
• Tap Cold (Eau froide du robinet) : utilise de l'eau froide uniquement sans
actionner l'élément chauffant. Pas une goutte d'eau tiède n'est fournie.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 36 2018/8/13 16:47:35

Opérations
Français 37
04 Spin (Essorage)
Appuyez sur ce bouton pour modier la vitesse d'essorage pour le cycle actuel.
• Extra High (Très élevée) : prolonge le processus d'essorage an de retirer
efcacement l'humidité présente dans le linge.
REMARQUE
L'option Extra High (Très élevée) est un processus d'essorage plus intensif
permettant de retirer l'humidité. Par conséquent, elle n'est adaptée ni aux
tissus infroissables ou sans repassage, ni aux surcharges.
• High (Élevée) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et linge en coton épais.
• Medium (Moyenne) : jeans, articles infroissables ou sans repassage, linge
synthétique.
• Low (Basse) : articles délicats qui nécessitent une vitesse d'essorage plus
basse.
• No Spin (Sans essorage) : le tambour n'essore pas après le processus de
vidange nal.
• Rinse Hold (Arrêt cuve pleine) (aucun voyant ne s'allume) :
le processus de rinçage nal est suspendu de sorte que le linge reste
immergé. Pour sortir le linge, lancez un processus de vidange ou d'essorage.
REMARQUE
Spin Only (Essorage uniquement) : ce cycle est dédié au processus d'essorage.
Maintenez le bouton Spin (Essorage) enfoncé pendant 3 secondes. Une fois
la durée du cycle afchée à l'écran, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin
(Essorage) jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaitée soit sélectionnée.
Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour
commencer le cycle.
Ce cycle est disponible uniquement lorsqu'aucun cycle spécique n'est
sélectionné.
05 Soil Level
(Degré de
salissure)
Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
• Heavy (Très sale) : linge très sale.
•
• Normal : linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des
lessives.
•
• Light (Peu sale) : linge peu sale.
06 Options Appuyez sur les boutons pour sélectionner différentes options de cycle.
07 Start/Pause
(Départ/Pause)
Appuyez pour commencer ou arrêter le fonctionnement.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 37 2018/8/13 16:47:35

Opérations
Opérations
Français38
08 Power
(Marche/Arrêt)
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le lave-linge.
Étapes simples pour démarrer
2
4
5
3
4
1
1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-linge.
2. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.
3. Modiez les réglages du cycle (Temp., Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure)) selon ce
que vous souhaitez.
4. Sélectionnez les options souhaitées selon ce dont vous avez besoin.
5. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
Pour modier le cycle durant le fonctionnement
1. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour interrompre le fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre cycle.
3. Appuyez à nouveau sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour commencer le nouveau cycle.
AVERTISSEMENT
Ne posez aucun objet sur l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 38 2018/8/13 16:47:36

Opérations
Français 39
Présentation des cycles
Cycles standard
Cycle Description
RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE)
• Ce cycle lance un processus de rinçage supplémentaire après
l'application d'un adoucissant pour tissus sur le linge.
ECO COLD (ECO-FROID)
• Pour les articles normalement à peu sales. Ce cycle utilise uniquement
de l'eau froide pour économiser de l'énergie. L'eau froide aide
également à éviter d'abîmer les tissus.
QUICK WASH (LAVAGE
RAPIDE)
• Pour les articles peu sales que vous souhaitez nir de laver
rapidement.
PERM PRESS
• Pour les articles sans repassage, les tissus synthétiques et le linge peu
à normalement sale.
WOOL (LAINE)
• Pour les articles en laine lavables en machine dont la charge est
inférieure à 4,4 lb (2,0 kg).
• Le cycle WOOL (LAINE) fait tourner le tambour horizontalement an
de préserver les propriétés des bres de la laine et d'éviter d'abîmer
le linge. Ensuite, le tambour arrête de tourner pendant un moment
an de laisser le linge tremper dans l'eau, ce qui est normal et fait
partie du cycle WOOL (LAINE).
• Une lessive neutre est recommandée pour ce cycle.
DELICATES (DÉLICATS)
• Pour les textiles transparents, lingerie ne (soie) et autres textiles
délicats à laver à la main.
• Pour des performances optimales, utilisez de la lessive liquide.
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS QUOTIDIENS)
• Pour les vêtements de sport (maillots, shorts, T-shirts, etc.).
Ce cycle permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière
efcace avec une rotation contrôlée du tambour.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 39 2018/8/13 16:47:36

Opérations
Opérations
Français40
Programmes vapeur
Cycle Description
NORMAL
• Pour les articles en coton, les draps, le linge de table, les sous-
vêtements, les serviettes ou les chemises. La durée de lavage et le
nombre de cycles de rinçage sont automatiquement ajustés selon la
charge.
HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT)
• Pour le linge très sale et les textiles épais grand teint.
BEDDING (LITERIE)
• Pour les articles volumineux, comme les couettes, les couvertures et
les draps.
• Pour des résultats optimaux, lavez 1 seul type de draps.
• Pour les articles volumineux, utilisez de la lessive liquide et ne roulez
pas les articles en boule dans le tambour car ils pourraient se coincer
dans le tambour.
WHITES (VÊTEMENTS
BLANCS)
• Pour les vêtements blancs, avec ou sans agent de blanchiment.
DEEP STEAM (VAPEUR
PROFONDE)
• Pour les articles très sales et grand teint. Ce cycle utilise de la vapeur
et de l'eau à température élevée pour éliminer efcacement les taches.
SANITIZE (STÉRILISATION)
• Pour les articles très sales et grand teint. La température de l'eau
atteint 150 °F an d'éliminer les bactéries.
REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pendant
la phase de chauffe du cycle Stérilisation, le hublot de votre lave-linge
restera verrouillé pour des raisons de sécurité.
ALLERGEN (ANTI-
ALLERGÈNE)
• Ce cycle permet d'éliminer les acariens, les squames d'animaux ou
autres substances allergènes dans les tissus.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 40 2018/8/13 16:47:36

Opérations
Français 41
Options
Option Description
Pre Wash (Prélavage)
• Cette option permet d'ajouter un processus de lavage préliminaire avant le
cycle de lavage principal.
a. Ajoutez de la lessive dans la partie prélavage du compartiment à
lessive.
b. Activez l'option Prélavage. Le lave-linge fait tourner le tambour et
vidange l'eau, puis poursuit avec le cycle de lavage principal.
REMARQUE
Cette option n'est pas disponible avec certains cycles.
Extra Rinse
(Rinçage intensif)
• Ajoutez un cycle de rinçage supplémentaire à la n du cycle an de
mieux éliminer les additifs dans le linge.
Extra Spin
(Essorage intensif)
• Cette option permet de prolonger le temps d'essorage pour éliminer
davantage d'eau dans le linge.
Steam
(Vapeur)
• Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction Steam (Vapeur). L'option
Steam (Vapeur) est disponible avec les cycles NORMAL, HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE), SANITIZE (STÉRILISATION),
DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE), WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) et
ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE). Pour le linge très sale et grand teint,
l'option Steam (Vapeur) améliore l'élimination des taches et utilise moins
d'eau.
My Cycle
(Mon cycle)
• Cette option vous permet de choisir votre cycle préféré, notamment en
termes de température, d'essorage, de degré de salissure, d'options, etc.
Delay End
(Arrêt différé)
• L'heure afchée correspond à l'heure de n pour le cycle sélectionné.
Self Clean+
(Auto-Nettoyage+)
• Ce cycle permet de nettoyer le tambour en éliminant la saleté et les
moisissures qu’il contient.
• Effectuez ce cycle une fois tous les 40 lavages, sans appliquer de lessive
ou d'agent de blanchiment.
• Assurez-vous que le tambour est vide.
• N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour.
Super Speed
(Haute vitesse)
• Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de raccourcir le temps de
lavage. Applicable pour les cycles NORMAL, DEEP STEAM (VAPEUR
PROFONDE), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE) et
ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE). Le temps raccourci peut varier selon le
cycle, la charge et les options sélectionnés.
Smart Control
• Une fois l’adaptateur Smart Home Adapter inséré et l’autorisation
accordée, maintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant 3 secondes.
Le témoin de la fonction Smart Control
clignote et le hublot se
verrouille. Ensuite, le lave-linge entre en mode d’attente de commandes à
distance. Pour en savoir plus, consultez le site Web Samsung Smart Home.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 41 2018/8/13 16:47:36

Opérations
Opérations
Français42
Samsung Smart Home (modèles applicables uniquement)
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Smart
Home ». Téléchargez et installez l’application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics
sur votre appareil intelligent.
REMARQUE
• L’application Samsung Smart Home est conçue pour Android 4.0 (ICS) ou versions supérieures, et
pour iOS 7.0 ou versions supérieures. Elle est également optimisée pour les smartphones Samsung
(séries Galaxy S et Galaxy Note). Sur d’autres modèles de smartphones, certaines fonctions peuvent
opérer différemment.
• Pour améliorer continuellement ses performances, l’application Samsung Smart Home est soumise à
modications sans préavis, ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du
fabricant.
Compte Samsung
Android iOS
Vous devez enregistrer votre compte Samsung pour utiliser l’application. Si vous n’avez pas de compte
Samsung, suivez les instructions afchées sur l’écran de l’application pour créer un compte Samsung
gratuit.
Mise en marche
1. Mettez votre lave-linge en marche.
2. Insérez l’adaptateur Smart Home Adapter dans le port correspondant de votre lave-linge.
3. Lancez l’application Samsung Smart Home et connectez-vous à votre compte Samsung. Les
utilisateurs d’iPhones doivent fournir leurs identiants de connexion à chaque fois qu’ils accèdent à
l’application.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 42 2018/8/13 16:47:36

Opérations
Français 43
4. Allez dans Device (Appareil) > l’icône +, puis appuyez doucement sur Washing Machine (Lave-linge).
5. Suivez les instructions afchées à l’écran pour renseigner les informations nécessaires sur le
routeur, puis appuyez doucement sur Next (Suivant).
6. Maintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant plus de 5 secondes, jusqu’à ce que le message
« AP » (Point d’accès) s’afche à l’écran. Votre lave-linge sera enregistré sur l’application.
7. Une fois votre sèche-linge correctement enregistré, l’application afche e message.
“Congratulations! Your washer has been added to your Smart Home. Please complete the setup by
restarting your washer.
You may then remotely control your washer by turning on Smart Control.
The remote control function is only available with electric Washer.”
8. Une fois l’enregistrement de l’appareil terminé, l’icône du lave-linge apparaît sur l’application
Samsung Smart Home.
9. Quand le message «oAP» disparaît de l’écran, redémarrez votre lave-linge.
10. Appuyer et maintenez appuyer Smart Control sur le lave-linge pendant plus de 3 secondes, et le
témoin Smart Control
s’allumera sur votre lave-linge.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 43 2018/8/13 16:47:37

Opérations
Opérations
Français44
REMARQUE
• Certaines options ou certains réglages du lave-linge peuvent ne pas être disponibles pour la
télécommande.
• La vue de l’App peut être différente selon le dispositif mobile.
• Si vous activez le bouton dans la vue Set (Réglage) après avoir connecté le Smart Home, il se
déconnectera Smart Home.
• Pour des raisons de sécurité, Smart Control sera désactivé si Child Lock (Sécurité enfant) est activé.
Pour utiliser Smart Control, assurez-vous d’avoir d’abord désactivé Child Lock (Sécurité enfant).
• Si vous arrêtez le fonctionnement du lave-linge au moyen de l’application [Smart Home] (Maison
intelligente), le hublot du lave-linge restera verrouillé pour des raisons de sécurité. Pour ouvrir le
hublot, appuyez sur Start/Pause (Démarrer/Pause) sur le panneau de commande.
Cet appareil est un lave-linge intelligent qui prend en charge le service
Samsung Smart Home.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.samsung.com.
La conguation EZ (paramètre du réseau) prend du temps selon l’état de
votre réseau.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 44 2018/8/13 16:47:38

Opérations
Français 45
Fonctionnalités principales
Enregistrez des appareils ménagers intelligents Samsung sur le serveur Samsung Smart Home pour
permettre l’accès à distance.
Présentation des menus
01
02
03
04
07
08
09
10
11
05
06
Pour des performances optimales, le contenu et la conception de l’application peuvent faire l’objet de
modications sans préavis.
01 Current Cycle (Cycle
actuel)
Appuyez doucement dessus pour sélectionner le cycle de votre choix.
02 Start/Pause (Départ/
Pause)
Lorsque la fonction Smart Control est activée sur le lave-linge, vous
pouvez démarrer ou mettre en pause temporairement le fonctionnement
sur la télécommande.
03 Options (Options)
Réglez ou ajustez les options selon vos besoins. Les valeurs par défaut
ou de réglage des options, ainsi que la disponibilité, diffèrent en
fonction du cycle sélectionné.
04 Remaining Laundry
(Linge restant)
(modèles applicables
uniquement)
S'il reste du linge dans le tambour du lave-linge après la n d'un cycle,
vous pouvez en être notié.
Activez cette alarme et indiquez un intervalle d'occurrence de l'alarme.
L'alarme reste active pendant un maximum de 12 heures. Si vous ouvrez
le hublot, l'alarme est arrêtée et le lave-linge s'éteint.
Pour utiliser cette alarme, vous devez appuyer doucement dessus pour
l'activer sur l'application.
05 Settings (Paramètres)
Le menu Settings (Paramètres) diffère selon le modèle ou n'est pas
disponible sur certains modèles.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 45 2018/8/13 16:47:39

Opérations
Opérations
Français46
06 About Device (À
propos de l'appareil)
• Version (Version) : afche la version actuelle de l'application Washing
Machine (Lave-linge).
• Self Check (Auto-vérication) (modèles applicables uniquement) Le
lave-linge exécute l'auto-diagnostic et afche un code d'information
s'il détecte un problème à vérier.
07 Current Process
(Processus actuel)
Le processus actuel s'afche : Load Sensing (Mesure de la charge),
Prewashing (Prélavage), Washing (Lavage), Rinsing (Rinçage), Spin
(Essorage).
08 Progress (Progression) La progression du cycle sélectionné s'afche par incréments de 1 %.
09 Remaining Time
(Temps restant)
Le temps restant pour le cycle sélectionné s'afche pour information.
10 Estimated Finish Time
(Heure de n estimée)
L'heure de n estimée s'afche;
11 Cancel (Annuler)
Appuyez doucement dessus pour annuler le cycle actuel et revenir à
l'écran de sélection du cycle.
Lorsque le cycle est terminé
01
02
01 Finished Cycle (Cycle
terminé)
Indique le cycle qui est terminé.
02 Message de n
Lorsque le cycle est terminé, l'application Washer (Lave-linge) afche un
message de n.
Alarme d’ajout de linge
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 46 2018/8/13 16:47:39

Opérations
Français 47
Si vous avez oublié de mettre du linge à laver ou que vous souhaitez ajouter de l’adoucissant spécial,
l’alarme d’ajout de linge vous rappelle d’ajouter du linge ou de l’adoucissant une fois que votre cycle de
lavage a déjà commencé.
Pendant le lavage, un signal sonore d’alarme retentit 3 fois pendant :
• 2 à 3 minutes avant le premier rinçage
• 2 à 4 minutes avant le dernier rinçage
• 1 à 2 minutes avant l’essorage
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 47 2018/8/13 16:47:40

Opérations
Opérations
Français48
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement
plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure afchée
correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
1. Sélectionnez un cycle. Ensuite, modiez les réglages du cycle si nécessaire.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Delay End (Arrêt différé) jusqu'à obtenir l'heure de n
souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE). Le voyant
s'allume et l'horloge se met en
marche.
4. Pour annuler le cycle Delay End (Arrêt différé), redémarrez le lave-linge en appuyant sur le bouton
POWER (MARCHE/ARRÊT).
Exemple de mise en situation
Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures nisse dans 3 heures. Pour ce faire, vous ajoutez l'option
Delay End (Arrêt différé) au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis vous appuyez sur le bouton
START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) à 14 h 00. Et ensuite, que se passe-t-il ? Le lave-linge commence son
cycle à 15 h 00 et nit à 17 h 00. Ci-dessous, vous trouverez la chronologie pour cet exemple.
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
Vapeur
Avec le cycle Steam (Vapeur), le lave-linge détecte le poids du linge et contrôle l'effet de vapeur en
fonction de la charge. Ce cycle permet d'améliorer les performances de lavage.
Les cycles Steam (Vapeur) disponibles sont : NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING
(LITERIE), WHITES (VÊTEMENTS BLANCS), SANITIZE (STÉRILISATION), ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE) et
DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE).
1. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle Steam (Vapeur).
2. Appuyez sur Steam (Vapeur).
3. Ajoutez de la lessive et de l'adoucissant pour tissus comme indiqué.
4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour commencer le cycle.
REMARQUE
• Il se peut que vous ne voyiez ou qu'il n'y ait pas de vapeur pendant le cycle. Ceci est tout à fait
normal.
• Contrairement aux autres cycles Steam (Vapeur), vous n'avez pas besoin d'appuyer sur Steam
(Vapeur) pour activer l'option DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE), car le bouton Steam (Vapeur)
s'actionne automatiquement.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 48 2018/8/13 16:47:40

Opérations
Français 49
Fonctions spéciales
AddWash
Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave-linge et
rajouter du linge dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 100° pour faciliter l'accès.
1. A
ppuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE)
pour interrompre le fonctionnement.
2. Appuyez sur la partie supérieure du hublot
Add Door pour le déverrouiller.
3. Ouvrez le hublot Add Door et insérez du linge
supplémentaire dans le tambour.
4. Exercez une pression sur le hublot Add
Door pour le verrouiller, jusqu'à entendre un
« clic ».
5. Appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) pour reprendre le
fonctionnement.
REMARQUE
• L'eau se trouvant à l'intérieur du tambour ne fuit pas si le hublot Add Door est fermé correctement.
Des gouttes d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne fuient pas de l'intérieur du
tambour.
• Une fois le lavage terminé, ouvrez le hublot Add Door et laissez-le ouvert pendant un moment pour
que le tambour puisse sécher.
ATTENTION
• N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour.
• N'ouvrez pas et ne touchez pas le hublot Add Door pendant que le lave-linge est en marche.
Vous pourriez ouvrir le hublot Add Door par inadvertance alors que le lavage n'est pas terminé.
• N'ajoutez pas de charge excessive par le hublot Add Door. Les performances pourraient être
dégradées.
• N'utilisez pas la zone inférieure du hublot Add Door comme poignée. Vous pourriez vous coincer les
doigts.
• Assurez-vous que les vêtements ne sont pas pris dans le hublot Add Door.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 49 2018/8/13 16:47:41

Opérations
Opérations
Français50
• Tenez vos animaux domestiques éloignés du lave-linge, en particulier du hublot Add Door.
• N'appuyez pas pour ouvrir le hublot Add Door lorsque le processus d'ébullition est en cours.
La vapeur chaude peut s'échapper par la vitre.
• N’appuyez pas sur ou ne poussez pas le hublot Add Door lors de la fermeture du hublot du lave-
linge. Le hublot Add Door peut s’ouvrir.
Sécurité enfant
Pour éviter tout accident avec les enfants ou les bébés, la fonction Child Lock (Sécurité enfant) permet
de verrouiller tous les boutons, sauf POWER (MARCHE/ARRÊT).
Pour activer la fonction Sécurité enfant
• Maintenez les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Spin (Essorage) enfoncés pendant
3 secondes. Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour l'activer.
Le hublot se verrouille et le voyant correspondant s'allume.
Pour désactiver temporairement la fonction Sécurité enfant
• Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Child Lock (Sécurité enfant) pendant 1 minute.
Pour ce faire, maintenez les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Spin (Essorage) enfoncés
pendant 3 secondes. Le hublot est déverrouillé pendant 1 minute et le voyant correspondant
clignote.
REMARQUE
• Si vous ouvrez le hublot 1 minute après avoir désactivé la fonction Child Lock (Sécurité enfant), une
alarme retentit pendant 2 minutes maximum.
• Si vous fermez le hublot avant que les 2 minutes ne soient écoulées, il se verrouille et la fonction
Child Lock (Sécurité enfant) est réactivée. Au-delà des 2 minutes, le hublot ne se verrouille pas et
aucune alarme ne retentit.
• Pour ajouter du linge après avoir activé la fonction Child Lock (Sécurité enfant), désactivez d'abord
cette fonction ou redémarrez le lave-linge.
Pour annuler la fonction Child Lock (Sécurité enfant)
• Maintenez les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Spin (Essorage) enfoncés pendant
6 secondes. Le hublot se déverrouille et le voyant correspondant s'éteint.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 50 2018/8/13 16:47:41

Opérations
Français 51
Mon cycle
Créez votre propre cycle de lavage avec vos réglages favoris et utilisez le cycle à l'aide d'un seul
bouton.
Pour créer votre propre cycle
1. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle.
2. Modiez les réglages du cycle (Temp., Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure)) selon ce
que vous souhaitez.
3. Ajoutez une option de votre choix. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section «Options».
4. Maintenez le bouton My Cycle (Mon cycle) enfoncé pendant 3 secondes pour enregistrer vos
réglages. Les voyants concernés clignotent pendant 3 secondes. Une fois le cycle enregistré, vous
pouvez l'utiliser en appuyant sur le bouton My Cycle (Mon cycle).
REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) et le relâchez avant 3 secondes, le cycle et les
options précédemment enregistrés s'afchent.
Son
Activez ou désactivez le son.
• Pour activer ou désactiver le son, maintenez le bouton Temp. enfoncé pendant 3 secondes. Une fois
le son désactivé, le voyant
s'allume.
Éclairage du tambour
• L'éclairage du tambour s'allume lorsque le hublot est ouvert et s'éteint après 2 minutes.
Pour allumer ou éteindre l'éclairage du tambour manuellement, maintenez le bouton Steam (Vapeur)
enfoncé pendant 3 secondes.
ATC (Contrôle automatique de la température)
La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau dans chaque processus
de lavage, à l'aide de la thermistance interne. Elle est conçue pour maintenir un certain niveau de
température pour l'eau de lavage an de garantir des résultats optimaux.
REMARQUE
• Si vous sélectionnez le cycle NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), il se peut que vous
constatiez que votre lave-linge fournit de l'eau froide. Ceci est normal car le lave-linge est conçu
pour réduire la consommation d'énergie.
• Avec ces cycles, le réglage de température Hot (Chaud) est similaire à l'eau d'un bain et le réglage de
température Warm (Tiède) à des températures de piscine agréables.
• Pour laver les vêtements à une température spécique, vous devez d'abord choisir un cycle
différent.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 51 2018/8/13 16:47:41

Maintenance
Français52
Maintenance
Gardez le lave-linge propre an d'éviter la détérioration de ses performances et de préserver son cycle
de vie.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). Technicien de
maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : panneau de
commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d’arrivée d’eau et pompe.
Auto-nettoyage+
Lancez régulièrement ce cycle pour nettoyer le tambour et éliminer les moisissures qu’il contient.
1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-linge.
2. Appuyez sur le bouton Self Clean+ (Auto-Nettoyage+).
3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
REMARQUE
La température de l'eau pour le Cycle Self Clean+ (Auto-Nettoyage+) est réglée à Extra Hot (Très chaud)
et ne peut pas être modiée.
ATTENTION
N'utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour. Les résidus chimiques dans le tambour
détériorent les performances de lavage.
Rappel Auto-nettoyage+ ( )
• Le rappel Self Clean+ (Auto-Nettoyage+) apparaît sur l'écran principal une fois tous les 40 lavages. Il
est recommandé de lancer régulièrement le cycle Self Clean+ (Auto-Nettoyage+).
• Si vous ne lancez pas le cycle au maximum 1 heure après que le rappel Self Clean+ (Auto-
Nettoyage+) soit apparu, le rappel s’éteint automatiquement.
• Lorsque ce rappel s'afche pour la première fois, vous pouvez l'ignorer pendant 6 lavages
consécutifs. À partir du 7
ème
lavage, le rappel n'apparaît plus. Toutefois, il réapparaît au 40
ème
lavage.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 52 2018/8/13 16:47:42

Maintenance
Français 53
Smart Care
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer sur
Play Store ou sur Apple Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'un appareil photo.
La fonction Smart Care a été optimisée pour :
les séries Galaxy et iPhone (elle ne peut pas être prise en charge pour certains modèles)
Le lave-linge exécute l'auto-diagnostic en arrière-plan et afche un code d'information s'il a besoin
d'être vérié.
1. Maintenez le bouton Super Speed (Haute vitesse) enfoncé pendant 3 secondes pour entrer en mode
Smart Care.
2. Exécutez l'application Samsung Smart Washer sur votre appareil mobile, puis appuyez légèrement
sur Smart Care.
3. Présentez l'appareil mobile face à l'écran du lave-linge de sorte que les deux soient face à face. Le
code d'information sera alors automatiquement reconnu par l'application.
4. Une fois le code d'information correctement reconnu, l'application fournit des informations
détaillées concernant le symptôme ainsi que les mesures à prendre.
REMARQUE
• Le nom de la fonction, Smart Care, peut varier selon la langue.
• Si la lumière rééchit sur l'écran, l'application peut ne pas parvenir à reconnaître le code
d'information.
• Si l'application ne parvient pas à reconnaître le code Smart Care à plusieurs reprises, saisissez le
code d'information manuellement sur l'écran de l'application.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 53 2018/8/13 16:47:42

Maintenance
Maintenance
Français54
Vidange d'urgence
En cas de panne de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de sortir le linge.
1. Mettez hors tension et débranchez le lave-
linge de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la partie supérieure
du cache du ltre pour l’ouvrir.
A
3. Placez un récipient vide et volumineux
autour du cache et étirez le tuyau de vidange
d'urgence vers le récipient, tout en tenant le
bouchon du tuyau (A) en place.
B
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez l'eau
s'écouler du tuyau de vidange d'urgence (B)
dans le récipient.
5. Une fois l'opération terminée, fermez le
bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau.
Ensuite, fermez le cache du ltre.
REMARQUE
Utilisez un récipient volumineux car la quantité
d'eau présente dans le tambour peut être plus
importante que prévu.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 54 2018/8/13 16:47:42

Maintenance
Français 55
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne versez pas d'eau sur le
lave-linge.
Filtre à maille
Nettoyez le ltre à maille du tuyau d'eau une fois ou deux par an.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à
l'arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau à
l'aide d'un chiffon an d'éviter que de l'eau ne
coule à ots.
4. Utilisez une pince pour retirer le ltre à
maille au niveau de la vanne d'arrivée d'eau.
5. Plongez le ltre à maille en profondeur dans
de l'eau de sorte que le raccord leté soit lui
aussi submergé.
6. Faites sécher complètement le ltre à maille
à l'ombre.
7. Réinstallez le ltre à maille dans la vanne
d'arrivée d'eau et rebranchez le tuyau d'eau
sur cette dernière.
8. Ouvrez le robinet.
REMARQUE
Si le ltre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît à l'écran.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 55 2018/8/13 16:47:43

Maintenance
Maintenance
Français56
Filtre de la pompe
Il est recommandé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an, an d'éviter qu'il ne se bouche.
Un ltre de pompe bouché peut réduire l'effet des bulles.
A
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau à l'intérieur du
tambour. Reportez-vous à la section
« Vidange d’urgence ».
3. Appuyez doucement sur la partie supérieure
du cache du ltre pour l’ouvrir.
4. Tournez le bouton du ltre de la pompe (A)
sur la gauche et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le ltre de la pompe à l'aide de
brosses souples. Assurez-vous que l'hélice de
la pompe de vidange située à l'intérieur du
ltre n'est pas bloquée.
6. Réinstallez le ltre de la pompe et tournez le
bouton du ltre sur la droite.
REMARQUE
• Certains ltres de pompe sont équipés d'un
bouton de sécurité qui est conçu pour éviter
les accidents avec les enfants. Pour ouvrir
le bouton de sécurité du ltre de la pompe,
pressez-le et faites-le tourner dans le sens
anti-horaire. Le mécanisme à ressort du
bouton de sécurité aide à ouvrir le ltre.
• Pour fermer le bouton de sécurité du ltre de
la pompe, pressez-le et faites-le tourner dans
le sens horaire. Le ressort émet un son de
cliquetis, ce qui est normal.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 56 2018/8/13 16:47:43

Maintenance
Français 57
REMARQUE
Si le ltre de la pompe est bouché, le code d'information « 5C » apparaît à l'écran.
ATTENTION
• Assurez-vous que le bouton du ltre est correctement fermé après le nettoyage du ltre. Si ce n'est
pas le cas, une fuite peut survenir.
• Assurez-vous que le ltre est correctement installé après son nettoyage. Si ce n'est pas le cas, cela
peut provoquer une panne opérationnelle ou une fuite.
Tiroir à lessive
A
1. Tout en maintenant la manette d'ouverture (A)
vers le bas à l'intérieur du tiroir, ouvrez le
tiroir en le faisant glisser.
2. Retirez le bac à lessive liquide du tiroir.
3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau
courante à l'aide d'une brosse souple.
4. Nettoyez le compartiment du tiroir à l’aide
d’une brosse souple.
5. Réinstallez la manette d’ouverture et le
récipient pour lessive liquide sur le tiroir.
6. Faites glisser le tiroir vers l’intérieur pour le
fermer.
REMARQUE
Pour retirer le restant de lessive, lancez le cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) avec le tambour
vide.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 57 2018/8/13 16:47:44

Maintenance
Maintenance
Français58
Hublot Add Door
A
1. Ouvrez le hublot Add Door.
2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le
hublot Add Door.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage.
Cela pourrait entraîner une décoloration.
- Faites preuve de prudence lorsque vous
nettoyez le revêtement en caoutchouc et
le mécanisme de verrouillage.
- Dépoussiérez régulièrement la zone du
hublot.
3. Essuyez puis fermez le hublot Add Door
jusqu'à entendre un « clic ».
ATTENTION
• N'exercez pas de force sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
• Ne laissez pas le hublot Add Door ouvert lorsque le lave-linge est en marche.
• Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot Add Door.
• An d'éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot Add Door lorsque le tambour
tourne.
• N'ouvrez pas le hublot Add Door lorsque le lave-linge est en marche. Cela pourrait entraîner des
blessures corporelles.
• Ne manipulez pas le panneau de fonctions lorsque le hublot Add Door est ouvert. Cela peut
entraîner des blessures corporelles une défaillance du système.
• N'introduisez pas d'objets autres que du linge à l'intérieur.
• N'introduisez pas d'articles volumineux dans le tambour par le hublot Add Door.
• Ne retirez pas le revêtement en caoutchouc du hublot Add Door lors du nettoyage.
Cela pourrait l'endommager.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 58 2018/8/13 16:47:44

Maintenance
Français 59
Diaphragme du hublot
A
1. Ouvrez le hublot et videz le tambour.
2. Retournez le diaphragme (isolant ou joint
d’étanchéité du tambour (A)) et vériez s’il est
taché. Si oui, suivez les étapes ci-dessous.
3. Préparez un chiffon avec un mélange de
3/4 de tasse d'agent de blanchiment au chlore
liquide et 1 gallon d'eau tiède du robinet.
4. Équipez-vous de gants en caoutchouc
et utilisez le chiffon pour nettoyer le
diaphragme.
5. Laissez poser 5 minutes, puis essuyez le tout
et laissez bien sécher.
6. Réinstallez le diaphragme en place.
ATTENTION
Vous devez manipuler et conserver l'agent de blanchiment conformément aux instructions du fabricant.
Reprise après congélation
Le lave-linge peut congeler lorsque la température chute en-dessous de 0 °C.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau tiède sur le robinet pour assouplir le tuyau d'eau.
3. Débranchez le tuyau d'eau et plongez-le dans de l'eau tiède.
4. Versez de l'eau tiède dans le tambour et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
5. Rebranchez le tuyau d'eau sur le robinet.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, recommencez les étapes ci-dessus jusqu'à ce
qu'il fonctionne normalement.
Entretien en cas d'inutilisation prolongée
Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une période prolongée. Si cela est nécessaire, vidangez
le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Faites tourner le sélecteur de cycle pour sélectionner le cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE).
2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
3. Une fois le cycle terminé, fermez le robinet et débranchez le tuyau d'eau.
4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour laisser l'air circuler à travers le tambour.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 59 2018/8/13 16:47:45

Maintenance
Maintenance
Français60
Nettoyer l'extérieur
1. Fermez les robinets d'arrivée d'eau après avoir terminé la lessive de la journée.
Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux
potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher.
2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres
produits sur les parois de la machine.
Conseils de nettoyage recommandés :
- Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres
abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le
panneau de commande.
- Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou
les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement
d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge.
REMARQUE
Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 60 2018/8/13 16:47:45

Dépannage
Français 61
Dépannage
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez
les actions suggérées.
Problème Action
L'appareil ne démarre
pas.
• Assurez-vous que le lave-linge est branché.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que les robinets sont ouverts.
• Assurez-vous d'avoir pressé ou appuyé légèrement sur le bouton
START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour démarrer le lave-linge.
• Assurez-vous que la fonction Child Lock (Sécurité enfant) n'est pas activée.
• Avant de commencer à se remplir, le lave-linge émet une série de
cliquetis pour vérier le bon verrouillage du hublot et il effectue une
vidange rapide.
• Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
L'arrivée d'eau est
insufsante ou
interrompue.
• Ouvrez entièrement le robinet.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
• Assurez-vous que la pression de l'eau est sufsante.
En n de programme, de
la lessive subsiste dans le
tiroir à lessive.
• Assurez-vous que la pression d'eau est sufsante pour faire fonctionner
le lave-linge.
• Si vous utilisez de la lessive en poudre, ne pas utiliser plus de produit
que recommandé.
• Si vous utilisez de la lessive liquide, ne pas trop remplir le
compartiment de lessive liquide.
• Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
Le lave-linge vibre d'une
manière excessive ou
émet du bruit.
• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat, solide et non
glissant. Si le sol n'est pas plat, utilisez les pieds réglables pour ajuster
la hauteur du lave-linge.
• Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
• Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
• Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
• Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
• Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques
peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
• Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit.
Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du ltre.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 61 2018/8/13 16:47:45

Dépannage
Dépannage
Français62
Problème Action
Le lave-linge ne se
vidange pas et/ou
n'essore pas.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le
système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service
de dépannage.
• Assurez-vous que le ltre à impuretés n'est pas bouché.
• Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/
PAUSE). Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n'essore
pas tant que le hublot n'est pas fermé.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de
vidange non obstrué.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le
lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès
que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le lave-linge
fonctionne normalement.
Le hublot ne s'ouvre pas.
• Pressez ou appuyez légèrement sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/
PAUSE) pour arrêter le lave-linge.
• Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques
minutes.
• Le hublot ne s'ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension
du lave-linge.
• Vériez que toute l'eau a été vidangée.
• Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le
tambour et ouvrez le hublot normalement.
• Vériez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant
de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge.
Quantité de mousse trop
importante.
• Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
• Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction de
mousse.
• Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les
petites charges ou pour le linge peu sale.
• Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efcacité.
Impossible mettre de la
lessive supplémentaire.
• Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne
dépasse pas la limite.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 62 2018/8/13 16:47:45

Dépannage
Français 63
Problème Action
Le lave-linge s'arrête.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui
fonctionne.
• Vériez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/
PAUSE) pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le
lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
• Avant de commencer à se remplir, le lave-linge émet une série de
cliquetis pour vérier le bon verrouillage du hublot et il effectue une
vidange rapide.
• Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut
que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes.
• Assurez-vous que le ltre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les
robinets n'est pas bouché. Nettoyez le ltre à maille régulièrement.
• Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas sufsante, le lave-
linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement.
Dès que l'alimentation électrique est à nouveau sufsante, le lave-linge
fonctionne normalement.
La température de l'eau
lors du remplissage n'est
pas correcte.
• Ouvrez entièrement les deux robinets.
• Vériez le choix de la température.
• Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets.
Rincez les canalisations d'eau.
• Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température de
120 °F (49 °C) minimum. Vériez également la capacité et le taux de
récupération du chauffe-eau.
• Débranchez les tuyaux et nettoyez le ltre à maille. Le ltre à maille
peut être obstrué.
• Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est
susceptible de varier car la fonction de contrôle automatique de la
température vérie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait
normal.
• Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau
chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température
de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ;
ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la
température chargée d'établir la température de l'eau.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 63 2018/8/13 16:47:45

Dépannage
Dépannage
Français64
Problème Action
Le linge n'est pas essoré
correctement.
• Utilisez la vitesse de l'essorage High (Élevée) ou Extra High (Très
élevée).
• Utilisez une lessive haute efcacité (HE) pour réduire la production de
mousse.
• La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux
articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
De l'eau fuit du lave-
linge.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Vériez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et
xée au système de vidange.
• Éviter toute surcharge.
• Utilisez une lessive haute efcacité pour empêcher la surproduction de
mousse.
Présence d'odeurs.
• De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et
peut entraîner de mauvaises odeurs.
• Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière
périodique.
• Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
• Faites séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé.
Pas de bulles visibles
(modèles Bubbleshot
uniquement).
• Une surcharge peut masquer les bulles.
• Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des
bulles.
Est-ce que je peux ouvrir
le hublot Add Door à
n'importe quel moment ?
• Le hublot Add Door peut être ouvert uniquement lorsque le voyant
apparaît. Toutefois, il ne s'ouvre pas dans les cas suivants :
- lorsque le processus d'ébullition ou de séchage est en cours et que
la température interne devient élevée ;
- si vous activez la fonction Child Lock (Sécurité enfant) pour des
raisons de sécurité ;
- lorsqu'un cycle de lavage ou de séchage du tambour n'impliquant
pas d'ajout de linge est en cours.
Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 64 2018/8/13 16:47:45

Dépannage
Français 65
Samsung Smart Home
Problème Action
Je n'arrive pas à trouver
« Samsung Smart Home »
sur le marché des
applications.
• L'application Samsung Smart Home est disponible sur les smartphones
qui utilisent Android 4.0 (ICS) ou versions supérieures, ou iOS 7.0 ou
versions supérieures.
L'application Samsung
Smart Home ne
fonctionne pas.
• L'application Samsung Smart Home est disponible uniquement sur les
modèles applicables.
• L'ancienne application Samsung Smart Washing Machine ne peut pas
se connecter aux modèles Samsung Smart Home.
L'application Samsung
Smart Home est installée
mais n'est pas connectée
à mon lave-linge.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour utiliser
l'application.
• Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
• Assurez-vous que l’adaptateur Smart Home Adapter est correctement
inséré.
• Si le témoin de la fonction Smart Control
est éteint sur l’écran du
lave-linge, cela indique qu’aucune connexion au réseau n’a encore été
établie. Dans ce cas, utilisez l'application Samsung Smart Home pour
connecter et enregistrer votre lave-linge sur le point d'accès de votre
domicile.
Je n'arrive pas à me
connecter à l'application.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour utiliser
l'application.
• Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions
afchées sur l'écran de l'application pour en créer un.
Un message d'erreur
s'afche lorsque j'essaie
d'enregistrer mon lave-
linge.
• La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut échouer à
cause de la distance par rapport au point d'accès ou d'interférences
électriques provenant de l'environnement autour. Patientez un
moment puis réessayez.
L'application Samsung
Smart Home est bien
connectée à mon lave-
linge mais elle ne se
lance pas.
• Quitter l'application Samsung Smart Home et redémarrez-la, ou
débranchez puis rebranchez le routeur.
• Retirez l’adaptateur Smart Home Adapter, puis reconnectez-le
correctement. Ensuite, réessayez.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 65 2018/8/13 16:47:45

Dépannage
Dépannage
Français66
Codes d'information
Si le lave-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information s'afcher à
l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées.
Code Action
1C
Vériez le capteur de niveau d'eau.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-
le sous tension et réessayez.
• E
n fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau
automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant ce processus.
DC
Le hublot est ouvert.
• Fe
rmez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE)
pour reprendre le fonctionnement.
DC1
Vériez l'interrupteur du hublot.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-
le sous tension et réessayez.
LC
Vériez l'absence de fuites d'eau.
• Mettez le lave-linge hors tension et vériez l'absence de fuites au
niveau du système de vidange. Une fois la fuite réparée, mettez le
lave-linge sous tension après 2 ou 3 minutes.
• E
n fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau
automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant ce processus.
4C
Vériez le conduit d'arrivée d'eau.
• Vériez le raccordement du conduit d'eau (y compris les robinets d'eau).
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-
le sous tension et réessayez.
• En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau
automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et START/
PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant ce processus.
4C2
Le linge nécessite une protection car l'eau alimentée est trop chaude.
• Assurez-vous que les robinets d'eau froide et d'eau chaude sont
correctement raccordés.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-
le sous tension et réessayez.
5C
Vériez le système de vidange.
• Assurez-vous que le ltre de vidange n'est pas bouché.
• S
i le ltre de vidange est bouché, nettoyez-le et redémarrez le lave-linge.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 66 2018/8/13 16:47:45

Dépannage
Français 67
Code Action
HC
Vériez l'élément chauffant de lavage.
• Mettez le lave-linge hors tension et prenez contact avec un centre de
service clientèle.
UB
Vériez le processus d'essorage.
• Il se peut que la charge ne soit pas équilibrée à l'intérieur du tambour.
Vériez le tambour et assurez-vous que la charge est équilibrée.
• Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre
le fonctionnement, ou mettez le lave-linge hors tension puis sous
tension après 2 ou 3 minutes et réessayez.
8C, 8C1, 8C2
Vériez le capteur MEMS.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-
le sous tension et réessayez.
OC
De l'eau peut déborder.
• Fermez la vanne d'arrivée d'eau, puis appelez le centre de service pour
demander l'entretien.
3C
Vériez le moteur.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-
le sous tension et réessayez.
AC6
Vériez l'état des communications de la carte de circuit imprimé.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-
le sous tension et réessayez.
DDC
Le hublot Add Door est ouvert.
• Fermez le hublot Add Door et appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement.
DC3
Vériez le hublot Add Door.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettez-
le sous tension et réessayez.
9C1/9C2
Le contrôle électronique doit être vérié.
• Vériez si l'alimentation électrique est correctement fournie.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service.
SF
Le système est en panne.
• Mettez le lave-linge hors tension et prenez contact avec un centre de
service clientèle.
Si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 67 2018/8/13 16:47:45

Caractéristiques techniques
Français68
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils
d'entretien des vêtements. Les étiquettes
d'entretien des vêtements incluent des symboles
relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage
et repassage ou au nettoyage à sec, le cas
échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la
cohérence des informations entre les fabricants
de vêtements (articles domestiques ou importés).
Suivez les directives gurant sur l'étiquette
d'entretien an d'optimiser la durée de vie de
votre linge et d'éviter des problèmes de lavage.
Cycle de lavage
Normal
Repassage facile / Infroissable /
Anti-froissage
Délicat
Lavage main
Température de l'eau
Chaud
Tiède
Froid
REMARQUE
Il s'agit des températures appropriées de l'eau
de lavage pour divers articles. La plage de
températures est inférieure à 135 °F (57 °C)
pour le réglage Hot (Chaud), inférieure à 105 °F
(41 °C) pour le réglage Warm (Tiède) et inférieure
à 85 °F (29 °C) pour le réglage Cold (Froid). (La
température de l'eau de lavage doit être d'au
moins 16 °C pour activer les effets de la lessive
et obtenir un lavage efcace.)
Agent de blanchiment
Tout type (si nécessaire)
Agent de blanchiment non chloré
(non décolorant) uniquement
(si nécessaire)
Séchage en machine
Normal
Repassage facile / Infroissable /
Anti-froissage
Délicat
Instructions spéciales
Séchage en suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Température
Élevée
Moyenne
Basse
Toutes températures
Sans chaleur/À l'air libre
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 68 2018/8/13 16:47:49

Caractéristiques techniques
Français 69
Températures de repassage facile ou vapeur
Élevée
Moyenne
Basse
Symboles d'avertissement pour le lavage
Ne pas laver
Ne pas tordre
Pas de chlorage
Séchage en machine interdit
Pas de vapeur
(ajoutée au fer à repasser)
Pas de repassage
Nettoyage à sec
Nettoyage à sec
Pas de nettoyage à sec
Séchage sur corde/en suspension
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Protection de l'environnement
• Cet appareil a été fabriqué à partir de
matériaux recyclables. Si vous décidez de
vous en débarrasser, veuillez respecter les
normes locales en matière de traitement des
déchets. Coupez le cordon d'alimentation de
façon à ce que l'appareil ne puisse pas être
raccordé à une source électrique. Enlevez
le couvercle pour que des animaux et des
jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à
l'intérieur de l'appareil.
• Ne dépassez pas les quantités de lessive
préconisées par le fabricant de la lessive.
• N'utilisez de produits détachants et
blanchissants avant le programme de lavage
qu'en cas de nécessité.
• Économisez de l'eau et de l'électricité en ne
faisant tourner que des charges pleines (la
charge exacte dépend du programme utilisé).
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la norme UL2157.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 69 2018/8/13 16:47:51

Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Français70
Fiche de caractéristiques techniques
C
D
A
B
Type Lave-linge à chargement frontal
Dimensions
(pouces (mm))
A. Hauteur totale 38,7 (984)
B. Largeur 27 (686)
C. Profondeur avec hublot ouvert 54,6 (1386)
D. Profondeur 34 (864)
Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800)
Poids NET (lb (kg)) 238 (108)
Vitesse d'essorage 1300 tr/min
Puissance de chauffe 900 W
Puissance de
chauffe
Lavage 120 V 200 W
Lavage et chauffage 120 V 1150 W
Essorage 120 V 550 W
Vidange 120 V 80 W
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 70 2018/8/13 16:47:51

Caractéristiques techniques
Français 71
Tableau des cycles
Utilisez ce tableau an de dénir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.
REMARQUE
Réglage Temp. Spin (Essorage)
Soil Level (Degré de salissure)
: réglage d'usine TC : Très chaud TE : Très élevée TS : Très sale
: peut être sélectionné C : Chaud E : Élevée
T : Tiède M : Moyenne N : Normal
F : Froid B : Basse
FR : Eau froide du robinet SE : Sans essorage PS : Peu sale
WF50K7500A*
Cycle
Temp. Spin (Essorage) Soil Level (Degré de salissure)
TC C T F FR TE E M B SE TS
N
PS
NORMAL
DEEP STEAM (VAPEUR
PROFONDE)
HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT)
BEDDING (LITERIE)
WHITES (VÊTEMENTS
BLANCS)
SANITIZE (STÉRILISATION)
ALLERGEN (ANTI-
ALLERGÈNE)
RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS QUOTIDIENS)
DELICATES (DÉLICATS)
WOOL (LAINE)
PERM PRESS
QUICK WASH (LAVAGE
RAPIDE)
ECO COLD (ECO-FROID)
Self Clean+ (Auto-
Nettoyage+)
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 71 2018/8/13 16:47:51

Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Français72
Cycle
Options
Pre Wash
(Prélavage)
Extra Rinse
(Rinçage
intensif)
Extra Spin
(Essorage
intensif)
Steam
(Vapeur)
Super Speed
(Haute
vitesse)
Delay End
(Arrêt
différé)
My Cycle
(Mon cycle)
NORMAL
DEEP STEAM (VAPEUR
PROFONDE)
HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT)
BEDDING (LITERIE)
WHITES (VÊTEMENTS
BLANCS)
SANITIZE (STÉRILISATION)
ALLERGEN (ANTI-
ALLERGÈNE)
RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS QUOTIDIENS)
DELICATES (DÉLICATS)
WOOL (LAINE)
PERM PRESS
QUICK WASH (LAVAGE
RAPIDE)
ECO COLD (ECO-FROID)
Self Clean+ (Auto-
Nettoyage+)
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 72 2018/8/13 16:47:52

Français 73
Garantie (ÉTATS-UNIS)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
(SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne
d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre
pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de :
Un (1) an pièces et main-d’œuvre,
Trois (3) ans pour les pièces en acier inoxydable du tambour (Pièce uniquement),
Dix (10) ans Pièce du moteur DD de lavage (Pièce uniquement)
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été
installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil. Pour
bénécier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société
SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, an qu’elle détermine l’origine
du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge
uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à
SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat
d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir bénécier des services de garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant la
période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein de la zone
géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut, à sa propre
discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service
agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas
disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil
vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénécier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre
personnel.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 73 2018/8/13 16:47:52

Garantie (ÉTATS-UNIS)
Français74
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat
remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves ou
reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou reconditionné.
Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie
initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue.
Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les
retourner à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre
identiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale normale de l’appareil en
question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l’expédition,
la livraison, l’installation et les utilisation prévues de cet appareil ; les dommages causés par une
modication ou altération non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine
apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modiés d’une quelconque façon ou encore difcilement
lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la
nition de l’appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations
d’insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de
force majeure ; les dommages causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de
pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes
ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un
courant, une tension ou des uctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages
causés par une utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages
liés à une instruction fournie à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation
visant à rectier une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de
plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile,
fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces
circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions de techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou
l’installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec votre agent d’appel
Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 74 2018/8/13 16:47:52

Français 75
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE
AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie
implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spéciées ci-dessus ne s’appliquent pas à
votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spéciques. Il se peut que vous en ayez d’autres
; cela varie d’un État à un autre.
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE
L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME
ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS
SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS
D’HÔTEL ET/ REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU
DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE
SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A
ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou
limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou
exclusions spéciées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des
droits spéciques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans
interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou une société quant à cet
appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG.
Pour bénécier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse
suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 75 2018/8/13 16:47:52

Français76
Garantie (CANADA)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication
au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à
entraînement direct (pièces uniquement).
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les
produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénécier de réparations dans le cadre de la présente
garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG an qu'elle détermine l'origine du problème
et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par
un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un
centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la
demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit
à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est
pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre
personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport
aller/retour du produit vers un centre de service agréé.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 76 2018/8/13 16:47:52

Français 77
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le
remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement
ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite
de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés
deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange
et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si
la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication
relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et
non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant
pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute
utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série
effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par
un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou
une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils,
de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations,
de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles
d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension
de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes
d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent
carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une
prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un
courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques,
de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service
d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne
garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 77 2018/8/13 16:47:52

Garantie (CANADA)
Français78
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE
MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG
NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER,
D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES
DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE
UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT
LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE
L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER
LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES
LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS
À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ
À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR
INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni
l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les
limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spéciques, ainsi que d'autres variant d'une province à une
autre.
Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse
suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou
l'installation n'est pas couverte par la garantie.
Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 78 2018/8/13 16:47:52

Français 79
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 79 2018/8/13 16:47:52

DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-03667A-05
WF7500K-DC68-03667A-05_CFR.indd 80 2018/8/13 16:47:52

Lavadora
Manual del usuario
WF50K7500A*
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 1 2018/8/13 16:49:23

Contenido
Español2
Contenido
Información sobre seguridad 4
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos de seguridad importantes 4
Precauciones de seguridad importantes 5
Advertencias fundamentales para la instalación 6
Precauciones para la instalación 8
Advertencias fundamentales para el uso 8
Precauciones de uso 10
Advertencias fundamentales para la limpieza 13
Instalación 14
Componentes 14
Requisitos de instalación 16
Instalación paso a paso 21
Antes de comenzar 30
Conguración inicial 30
Pautas de lavado 30
Pautas para el cajón para detergente 32
Funcionamiento 35
Panel de funciones 35
Sencillos pasos para comenzar 37
Descripción de los ciclos 38
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables) 41
Funciones especiales 48
Mantenimiento 51
Lavado Eco de Tambor+ 51
Smart Care 52
Drenaje de emergencia 53
Limpieza 54
Recuperación de un congelamiento 58
Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 58
Limpieza del exterior 59
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 2 2018/8/13 16:49:23

Contenido
Español 3
Limpieza del interior 59
Solución de problemas 60
Vericaciones 60
Samsung Smart Home 64
Códigos de información 65
Especicaciones 67
Tabla de indicaciones sobre telas 67
Protección del medio ambiente 68
Declaración de conformidad 68
Hoja de especicaciones 69
Tabla de ciclos 70
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 3 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español4
Información sobre seguridad
Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información
importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas
instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la lavadora.
Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las
características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar
seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico
solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir.
Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el
mantenimiento y ponga en funcionamiento la lavadora.
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las
características de su lavadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y
es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda,
comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.
samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños
materiales.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales.
NOTA
Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones.
Siga las instrucciones completamente.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con
cuidado cuando lo use.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 4 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando
usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que
guran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
2. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado
previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias
inamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden prenderse fuego o
explotar.
3. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se
requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
4. Antes de descartar el electrodoméstico o de trasladarlo para que se le efectúe el
servicio técnico, retire la puerta del compartimiento de la lavadora o la secadora.
5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
6. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores
climáticos.
7. No modique los controles.
8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza de
la máquina salvo que esté recomendado especícamente en las instrucciones de
mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario
publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables
o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden
encenderse o explotar.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 5 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español6
10. E
n ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente
que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si
el sistema de agua caliente no fue utilizado durante dicho período, antes de usar la
lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves del agua caliente y
deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminará el gas hidrógeno
acumulado. Dado que el gas es inamable, no fume ni use una llama abierta en ese
momento.
Advertencias fundamentales para la instalación
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calicado o una empresa de
servicios.
• En caso contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas
con el producto o lesiones.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla las especicaciones
eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico y no use un cable prolongador.
• Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o
prolongando el cable de alimentación, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especicaciones del
producto. De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable
de alimentación rmemente en el tomacorriente de pared.
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de
contacto de la alimentación con un paño seco.
• Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de manera que el cable baje hacia el
piso.
• Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta,
los cables eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
• Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 6 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el
centro de servicio más cercano.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
• Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra
correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales.
No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo,
ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar donde se registren bajas temperaturas.
• El hielo puede reventar los tubos.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un transformador eléctrico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté ojo.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No jale el cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No tuerza ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no
inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No jale el cable de alimentación para desenchufarlo.
• Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
El electrodoméstico debe colocarse en una posición en la que el tomacorriente, las llaves de suministro
de agua y los tubos de drenaje sean accesibles.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 7 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español8
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas.
Instale el electrodoméstico sobre una supercie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
• Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el
producto.
Advertencias fundamentales para el uso
ADVERTENCIA
Si el electrodoméstico se inunda, corte inmediatamente el suministro de agua y la alimentación y
comuníquese con el centro de servicio más cercano.
• No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y
llame al centro de servicio más cercano.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe. No toque
el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
• No utilice un ventilador.
• Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.
No permita que los niños jueguen sobre la lavadora o dentro de ella. Además, cuando se deshaga del
aparato, quite el cierre de la puerta de la lavadora.
• Si un niño queda atrapado dentro puede morir asxiado.
Asegúrese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de
utilizarla.
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u
otras sustancias inamables o explosivas.
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 8 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
• El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo.
Puede provocar lesiones físicas.
• Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento.
• Puede provocar lesiones físicas.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
• Puede provocar una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento.
• Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar
una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños ni las personas discapacitadas utilicen la lavadora sin la supervisión adecuada.
No permita que los niños se suban al electrodoméstico.
• Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.
• Puede provocar lesiones físicas.
No desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. Sujete siempre el enchufe
rmemente y tire de él en línea recta.
• Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga
eléctrica.
No trate de reparar, desensamblar ni modicar el electrodoméstico usted mismo.
• No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
• Cuando deba reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio
más cercano.
• De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones.
Si se aoja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y se inunda el electrodoméstico,
desenchufe el cable de alimentación.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una
tormenta eléctrica.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 9 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español10
Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese
con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano.
• Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora.
La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse
gravemente si quedaran atrapados adentro.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos
de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave
humedecido.
• Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido.
El vidrio frontal se puede romper con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice la lavadora.
• La rotura del vidrio puede causar lesiones.
Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra
lentamente la llave del agua.
Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso.
• La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede dañar una pieza
o provocar fugas de agua.
Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, revise el drenaje.
• Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta.
• Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede provocar
fugas de agua.
Cierre el suministro de agua cuando la lavadora no esté en uso.
• Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén
correctamente armados.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 10 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 11
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por
sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.)
• Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede
producir una fuga de agua.
Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verique que el conector de la manguera de
suministro esté bien ajustado y que no haya fugas de agua.
• Si los tornillos o el conector de la manguera de suministro del agua están ojos, puede haber fugas
de agua.
El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
El uso del producto con nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el
producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir
a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso
incorrecto.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
• Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la supercie del electrodoméstico.
• Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
• Puede causar lesiones por un mal funcionamiento.
El agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado está caliente. No
toque el agua.
• Puede causar lesiones personales o quemaduras.
No lave, centrifugue ni seque asientos, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que su
electrodoméstico tenga un ciclo especial para lavar estos artículos.
(*): Ropa de cama de lana, fundas de lluvia, ropa para pescar, pantalones de esquí, bolsas de dormir,
cubiertas de pañales, chándales, cubiertas de bicicletas, motos y automóviles, etc.
• No lave alfombrillas gruesas o espesas aunque lleven la marca de lavado en la etiqueta. Se pueden
producir lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a las vibraciones
anormales.
• No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse
al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo una falla en el drenaje.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 11 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad
Español12
No haga funcionar la lavadora sin el dosicador de detergente.
• Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua.
No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente.
• Puede causar quemaduras.
No introduzca las manos en el cajón del detergente.
• Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del
detergente.
• La guía de detergente líquido (solo modelos aplicables) no es válida para detergente en polvo.
Elimine la guía cuando utilice detergente en polvo.
No introduzca ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea ropa en la lavadora.
• Se puede dañar la lavadora, causar lesiones o la muerte en caso de mascotas por vibraciones
anormales.
No presione los botones con objetos alados, como alleres, cuchillos, las uñas, etc.
• Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los
establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
• Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante
períodos prolongados.
• Se puede oxidar el tambor.
• Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) sobre
la supercie y utilice una esponja para limpiarla.
Nunca utilice un cepillo de metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa
contaminada por detergentes de limpieza en seco.
• Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite.
No utilice agua de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua.
• Podría causar problemas en la lavadora.
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
• Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto,
como decoloración, óxido y malos olores.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 12 2018/8/13 16:49:23

Información sobre seguridad
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 13
Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa.
No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
• De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
• Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua.
Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
• Los objetos duros o alados, tales como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras pueden causar
daños considerables en la lavadora.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Clasique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura del agua y las
funciones adicionales recomendados.
• Esto puede decolorar o dañar las telas.
Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
• Si no lo hace, se pueden provocar lesiones personales.
Advertencias fundamentales para la limpieza
ADVERTENCIA
No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él.
No utilice un agente limpiador muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
• Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica.
Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente
de la pared.
• De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 13 2018/8/13 16:49:23

Instalación
Español14
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar
accidentes al lavar la ropa.
ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de
descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las
siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador
térmico, motor, válvula de entrada y bomba.
Componentes
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la
lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
13
10
11
12
01 Palanca de seguridad 02 Cajón para detergente 03 Puerta
04 Tambor 05 Cubierta del ltro 06 Filtro de la bomba
07 Tubo de drenaje de emergencia 08 Encimera 09 Panel de control
10 Tomacorriente 11 Manguera de drenaje 12 Patas niveladoras
13 Puerto para el Smart Home Adapter
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 14 2018/8/13 16:49:24

Instalación
Español 15
Partes suministradas
Tapas de pernos Guía de la manguera Correa de sujeción
Partes no suministradas
Mangueras de agua (se venden aparte) Smart Home Adapter
(se vende por separado,
HD39J1230GW)
Almohadillas antideslizantes (se
vende por separado)
Herramientas necesarias para la instalación
Cinta de medición Destornillador Philips
Nivel
Alicate ajustable
NOTA
• Tapas de pernos: La cantidad provista (3 a 6) de tapas de pernos depende del modelo.
• La apariencia de la máquina y los accesorios provistos pueden diferir con el modelo.
• Para comprar un accesorio o parte perdida, contacte con su centro local de reparaciones de Samsung
o el minorista.
PRECAUCIÓN
• No vuelva a usar mangueras viejas, ya que pueden tener fugas o se pueden reventar y
provocar inundaciones o daños materiales.
• Asegúrese de que las arandelas de goma estén insertadas en cada junta de la manguera.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 15 2018/8/13 16:49:25

Instalación
Instalación
Español16
Requisitos de instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
• Se requiere un fusible o disyuntor de 120 V
CA / 60 Hz.
• Utilice un circuito derivado individual
especíco para la lavadora.
Para asegurar una conexión a tierra
adecuada, la lavadora está equipada con
un cable de alimentación que cuenta con
un enchufe de tres pines con conexión a
tierra para utilizar en un tomacorriente con
conexión a tierra correctamente instalado.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra,
consulte con un electricista o un técnico de
servicio acreditados.
No modique el enchufe provisto.
Si no entra en el tomacorriente, solicite a un
electricista calicado que instale el tomacorriente
apropiado.
ADVERTENCIA
• NO utilice un cable prolongador.
• Ut
ilice únicamente el cable de
alimentación que viene con la lavadora.
• NO conecte el cable a tierra a las tuberías de
plástico, las tuberías de gas o a las cañerías
de agua caliente.
• La conexión no adecuada de los conductores
de descarga a tierra puede generar una
descarga eléctrica.
• P
ara evitar el riesgo innecesario de
incendio, descarga eléctrica o lesiones
físicas, todo el cableado y la conexión a
tierra deben realizarse de conformidad
con los códigos locales o, en ausencia
de ellos, de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro.
70, su última revisión (para EE.UU.)
o el Código Eléctrico Canadiense CSA
C22.1, sus últimas revisiones y los
códigos y ordenanzas locales. Es su
responsabilidad proveer el servicio
eléctrico adecuado para su lavadora.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora
es de 20-116 psi (137-800 kPa).
Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa)
puede impedir que la válvula de agua se cierre
completamente.
También puede hacer que el
tambor demore demasiado en llenarse y se
apague la lavadora.
Las llaves del agua deben estar a menos de
4 pies (122 cm) de la parte posterior de la
lavadora para que lleguen las mangueras de
entrada provistas.
Para reducir el riesgo de fugas:
• A
segúrese de que las llaves del agua se
encuentren en una posición accesible.
• Cierre las llaves cuando la lavadora no esté
en uso.
• Revise periódicamente que no haya pérdidas
de agua en los accesorios de la manguera de
entrada de agua.
PRECAUCIÓN
Antes de utilizar la lavadora por primera vez,
controle que todas las conexiones de la válvula y
de la llave del agua no presenten pérdidas.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 16 2018/8/13 16:49:25

Instalación
Español 17
Drenaje
Samsung recomienda una altura de la toma de
agua de 18 in (46 cm) de altura. La manguera
de drenaje debe conectarse a la toma de agua a
través del gancho,
y la toma de agua debe cubrir totalmente la
manguera de drenaje.
Piso
Para un mejor desempeño, la lavadora
debe estar instalada sobre un piso sólido.
Posiblemente los pisos de madera necesiten
reforzarse para minimizar la vibración y/o
el desequilibrio de la carga. Las supercies
alfombradas o con revestimiento sintético
no ofrecen una buena resistencia a las
vibraciones y pueden causar que la
lavadora se desplace levemente durante el
ciclo de centrifugado.
PRECAUCIÓN
NO instale la lavadora sobre una plataforma
o sobre una estructura con soportes poco
resistentes.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el agua se
congele, dado que la lavadora siempre retiene
algo de agua en las válvulas de agua, la bomba y
las mangueras. El agua congelada dentro de los
conductos puede dañar las correas, la bomba y
otros componentes de la lavadora.
Instalación en un gabinete o en un hueco
Espacio libre mínimo para un funcionamiento
estable:
Laterales 1 in (25 mm)
Arriba 17 in (432 mm)
Posterior 5,9 in (150 mm)
Frente 2 in (51 mm)
Si se instalan una lavadora y una secadora
en la misma ubicación, el frente del gabinete
o hueco debe tener dos aberturas de aire sin
obstrucciones que combinadas sean de al menos
72 in² (465 cm²).
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 17 2018/8/13 16:49:25

Instalación
Instalación
Español18
Instalación debajo de mostrador
B
D
C
A
A 39 in (991 mm) C 27 in (686 mm)
B 1 in (25 mm) D 1 in (25 mm)
Instalación sobre pedestal
A
B
D
E
F
C
A 54,6 in (1386 mm) D 27 in (686 mm)
B 34 in (864 mm) E 38,7 in (984 mm)
C 5,9 in (150 mm) F 53,4 in (1356 mm)
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 18 2018/8/13 16:49:25

Instalación
Español 19
Instalación lado a lado
A
E
A
A
C
B B
F
D
A* 1 in (25 mm) D 34 in (864 mm)
B 27 in (686 mm) E 2 in (50 mm)
C 17 in (432 mm) F 5,9 in (150 mm)
*Espacio libre no aplicable a las lavadoras independientes.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 19 2018/8/13 16:49:25

Instalación
Instalación
Español20
Instalación apilada (Modelo: SKK-7A)
A
LG
C
D
B
F
H
J
K
I
E
A 3 in(76 mm) G 1 in (25 mm)
B 48 in² (3100 mm²) H 27 in (686 mm)
C 24 in² (1550 mm²) I 5 in (127 mm)
D 3 in (76 mm) J 3 in (76 mm)
E 6 in (152 mm) K 34 in (864 mm)
F 78,5 in (1994 mm) L 8 in (203 mm)
ADVERTENCIA
• Las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable.
• Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora.
Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 20 2018/8/13 16:49:26

Instalación
Español 21
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccionar una ubicación
Requisitos de la ubicación:
• Una supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los
oricios de ventilación
• Alejada de la luz solar directa
• Espacio suciente para la ventilación y el cableado
• La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 ˚C)
• Alejada de fuentes de calor
PASO 2 Retirar los tornillos de transporte
Desempaque el producto y retire todos los
tornillos de transporte.
1. Aoje todos los tornillos de transporte de la
parte posterior de la máquina con la llave.
NOTA
Es necesaria una llave ajustable o una llave
de boca abierta de 10 mm para retirar los
tornillos.
2. Cubra los oricios con las tapas de plástico
para tornillos provistas.
Conserve los tornillos de transporte en caso
de que los necesite en el futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Deseche todos los materiales de
empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 21 2018/8/13 16:49:26

Instalación
Instalación
Español22
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras
1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla
en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar
las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las
patas niveladoras.
3. Luego de nivelar la lavadora, apriete las
tuercas con la llave.
NOTA
Es necesaria una llave ajustable o una llave
de boca abierta de 17 mm para aojar o
ajustar los tornillos.
PASO 4 Conectar la manguera de agua
B
A
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de usar una manguera de agua
nueva, y de que las juntas de goma (B) estén
dentro de los acoplamientos (A) en cada
extremo de la manguera. Una manguera de
agua sin la junta puede causar una fuga de
agua.
• Si hay una fuga de agua, deje de utilizar la
lavadora y comuníquese con un centro de
servicio local de Samsung. Se puede originar
una descarga eléctrica.
• No estire a la fuerza la manguera de agua.
Si la manguera resulta demasiado corta,
reemplácela por otra manguera de alta
presión más larga.
• Para evitar fugas, asegúrese de que las
mangueras de agua no estén dobladas ni
enroscadas. Una fuga de agua puede provocar
una descarga eléctrica.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 22 2018/8/13 16:49:27

Instalación
Español 23
BA
Para conectar la manguera de suministro de agua
a la llave del agua:
1. C
onecte un extremo de cada manguera a
la llave del agua Caliente o Fría.
2. Ajuste bien los conectores a mano y, luego,
ajústelos dos tercios adicionales con una
alicate. No los ajuste por demás para evitar
que los conectores se dañen.
3. Luego, jale hacia arriba y hacia abajo las
mangueras de agua para vericar que estén
conectadas correctamente.
4. Coloque los otros extremos de las
mangueras en una cubeta y abra las
llaves del agua durante 10 o 15 segundos
para eliminar las impurezas. Cuando haya
terminado, cierre las llaves del agua.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 23 2018/8/13 16:49:27

Instalación
Instalación
Español24
5. Conecte los otros extremos de las mangueras
de agua a las correspondientes entradas
ubicadas en la parte posterior de la lavadora
como se especica. Asegúrese de que la
manguera de agua caliente esté conectada a
la entrada de agua caliente, y la manguera de
agua fría a la entrada de agua fría.
6. Repita el paso 2 anterior con las otras
conexiones. Asegúrese de que ambas
mangueras de agua estén bien conectadas.
Consulte el código de información ‘4C’ para la
solución de problemas.
7. Abra las dos llaves y revise si hay una fuga.
NOTA
Si no desea usar la manguera de agua caliente,
inserte el tapón en la entrada de agua caliente.
En este caso, debe seleccionar Tap Cold (Agua
fría de la llave) para la temperatura del agua.
Los demás indicadores se apagan.
CAUTION
Para evitar que las mangueras de agua se
enrosquen o doblen, asegúrese de dejar una
distancia mínima de 150 mm de la pared trasera.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 24 2018/8/13 16:49:28

Instalación
Español 25
PASO 5 Colocar la manguera de drenaje
La manguera de drenaje puede colocarse de las siguientes formas:
AA
Sobre el borde de un lavamanos
La manguera de drenaje debe colocarse
a una altura entre 24 in (60 cm) y 35 in
(90 cm) del piso. Para mantener doblado
el extremo de salida de la manguera,
utilice la guía de plástico suministrada (A).
Fije la guía a la pared con un gancho para
asegurar la estabilidad durante el drenaje.
B C
*
D
E
En una toma de agua o un tambor de
lavado
El tambor de lavado (B) o la toma de agua
(C) no deben ser inferiores a 18 in. (46 cm) ni
superiores a 96 in. (245 cm)*. Asegúrese de que
la manguera de drenaje y la toma de agua no
sean herméticas.
NOTA
D: Dispositivo para sujetar la manguera / E:
Correa de sujeción
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 25 2018/8/13 16:49:28

Instalación
Instalación
Español26
*
A
PRECAUCIÓN
• Conecte la guía de la manguera (A) dentro
de las 6 in (15 cm)* desde el extremo de la
manguera de drenaje. Si la manguera de
drenaje se extiende más allá del extremo de
la guía de la manguera, puede propagarse
moho o microorganismos al interior de la
lavadora.
• La manguera de drenaje puede instalarse
hasta una altura de 96 in (245 cm) pero su
capacidad de drenaje puede verse reducida
a la altura máxima. El agua estancada en
el sistema de drenaje puede generar malos
olores.
• S
i la manguera de drenaje se instala
por debajo de una altura de 18 in
(46 cm), el agua puede drenarse
durante el procesos por un efecto sifón.
Si esto sucede, se muestra un código de
información ‘4c’ en la pantalla.
A
Sistema de drenaje en una toma de agua
de pared
La manguera de drenaje debe colocarse en
el sistema de drenaje de una toma de agua
de pared. Para mantener doblado el extremo
de salida de la manguera, utilice la guía de la
manguera (A) suministrada. Fije la guía a la
pared con un gancho para asegurar la estabilidad
durante el drenaje.
PASO 6 Encendido
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz aprobado
y protegido por un disyuntor o fusible. Luego, presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para
encender la lavadora.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 26 2018/8/13 16:49:28

Instalación
Español 27
PASO 7 Conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter
Puede controlar la lavadora remotamente con el Smart Home Adapter que se vende por separado.
Para comprar el Smart Home Adapter, visite www.samsung.com y siga la información de producto del
adaptador.
Para obtener más información acerca de la conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter, visite la
página de Samsung Smart Home.
PRECAUCIÓN
• El Samsung Smart Home Adapter se presenta en dos tipos: uno dedicado a los televisores
inteligentes Samsung y otro dedicado a los electrodomésticos Samsung.
• Debe comprar el Samsung Smart Home Adapter dedicado a los modelos HD39*1230*W. Cualquier
otro adaptador puede causar una falla del sistema.
1. Presione para desbloquear la zona de la
echa de la tapa del adaptador.
2. Abra la tapa del adaptador para revelar
la tapa protectora del mismo. Empuje
suavemente la tapa hacia la derecha y hacia
arriba para retirarla.
PRECAUCIÓN
Para prevenir accidentes, mantenga la tapa
protectora fuera del alcance de los niños y
lejos de las mascotas.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 27 2018/8/13 16:49:28

Instalación
Instalación
Español28
A
3. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto
del adaptador (A) siguiendo la dirección
correcta. Asegúrese de que el logotipo de
Samsung quede en la parte anterior.
PRECAUCIÓN
No inserte otros dispositivos USB, como
memoria USB o cables de alimentación USB,
en el puerto. La utilización incorrecta del
puerto puede dañar el Samsung Smart Home
Adapter y causar una falla del sistema.
4. Inserte primero la parte superior de la
tapa del adaptador y luego presione para
bloquearlo como se muestra.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños al dispositivo o una falla del sistema, mantenga la tapa del adaptador alejada de la
humedad. Si la tapa del adaptador está mojada o sucia, límpiela con un paño suave o una esponja y
séquela bien.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 28 2018/8/13 16:49:29

Instalación
Español 29
Conexión de red (únicamente para los modelos aplicables)
Puede utilizar el Smart Home Adapter opcional (se vende por separado) para controlar y supervisar
la lavadora a través de la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener más información acerca de
Samsung Smart Home, consulte la sección Samsung Smart Home.
NOTA
• Los sistemas de cifrado recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten otros
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
• Las redes inalámbricas pueden resultar afectadas por el entorno de comunicación inalámbrica
circundante.
• Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su PC o módem para la
identicación, es posible que su lavadora inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet. En
ese caso, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
• La conguración del rewall de su sistema de red puede impedir que su lavadora inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio Samsung local o
con el vendedor.
• Para congurar el punto de acceso (AP) inalámbrico, consulte el manual del usuario del AP.
• Las lavadoras inteligentes Samsung con el Samsung Smart Home Adapter admiten los protocolos
Wi-Fi 2.4 GHz con IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
• Los enrutadores Wi-Fi inalámbricos no autorizados es posible que no puedan conectarse a las
lavadoras inteligentes Samsung correspondientes.
• Si se instala el producto en el sótano o la comunicación no es buena, es necesario instalar un router
adicional.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 29 2018/8/13 16:49:29

Antes de comenzar
Español30
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecutar la calibración (recomendado)
La calibración asegura que la lavadora detecte el
peso con precisión. Asegúrese de que el tambor
esté vacío antes de ejecutar la calibración.
1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para
poner en funcionamiento la lavadora.
2. Mantenga presionados simultáneamente
Temp. (Temperatura) y Delay End (Término
retardado) durante 3 segundos.
3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para
iniciar la calibración.
- La puerta permanece bloqueada durante
el funcionamiento.
- El tambor sigue girando hacia la derecha y
hacia la izquierda durante varios minutos.
4. Cuando naliza, la lavadora se apaga
automáticamente.
Pautas de lavado
PASO 1 Clasicar
Clasique las prendas de acuerdo con los
siguientes criterios:
• Etiqueta de indicaciones: Clasique la ropa
según su composición: algodón, mezclas,
sintética, seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color.
• Tamaño: Mezclar prendas de distintos
tamaños en el tambor mejora el desempeño
del lavado.
• Sensibilidad: Lave las prendas delicadas por
separado para las prendas nuevas de pura
lana, de seda y cortinas. Lea las etiquetas de
los artículos.
NOTA
Antes de iniciar el lavado, lea las etiquetas de
cuidado de la ropa y clasique los artículos en
consecuencia.
PASO 2 Vaciar los bolsillos
Vacíe los bolsillos de todas las prendas.
• Los objetos metálicos como monedas, clips y
hebillas pueden dañar las otras prendas y el
tambor.
Dé vuelta las prendas con botones o bordados
• Si los cierres de los pantalones o las
chaquetas están abiertos durante el lavado, el
tambor puede dañarse.
Los cierres deben cerrarse y ajustarse con un
cordón.
• Las prendas con cordones largos pueden
enredarse con otras prendas. Asegúrese de
sujetar los cordones antes de comenzar el
lavado.
PASO 3 Utilizar una red para ropa
• Las brassieres (lavables con agua) se deben
colocar dentro de una red para ropa. Las
partes metálicas de los brassieres pueden
atravesar la tela y dañar otras prendas.
• Las prendas pequeñas y livianas como las
medias, los guantes, las medias de nylon y
los pañuelos pueden trabarse en la puerta.
Colóquelas dentro de una red para ropa.
• No lave la red sin ropa dentro de ella. Se
podrían producir vibraciones anormales
que podrían desplazar la lavadora y causar
lesiones personales.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 30 2018/8/13 16:49:29

Antes de comenzar
Español 31
PASO 4 Prelavar (si es necesario)
Seleccione la opción Prelavado del ciclo
seleccionado si la ropa está muy sucia.
No use la opción Prelavado cuando se agregue
el detergente manualmente al tambor.
PASO 5 Calcular la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga
la lavadora, la ropa puede no lavarse
correctamente. Para determinar la capacidad de
carga para cada tipo de prenda.
NOTA
Cuando se lave ropa de cama o cobertores,
el tiempo de lavado se puede alargar o la
ecacia del centrifugado puede reducirse.
Para ropa de cama o fundas de edredones,
la velocidad máxima recomendada del
ciclo de centrifugado es “Low (Bajo) o
Medium (Medio)” y la capacidad de carga
es 3.0 kg o menos.
PRECAUCIÓN
Si la carga está desequilibrada y se muestra
el código de información “UB”, redistribuya la
carga. Una carga desequilibrada puede disminuir
el desempeño del centrifugado.
PASO 6 Usar el tipo de detergente
apropiado
El tipo de detergente adecuado depende del
tipo de tejido (algodón, sintético, prendas
delicadas, lana), color, temperatura de lavado
y grado de suciedad. Use siempre detergente
de "baja espuma", diseñado para las lavadoras
automáticas.
NOTA
• Siga las recomendaciones del fabricante del
detergente en función del peso de la ropa, el
grado de suciedad y la dureza del agua en
su zona. Si desconoce la dureza del agua de
su zona, comuníquese con las autoridades
locales.
• No utilice un detergente que tenga tendencia
a endurecerse o solidicarse. Este detergente
puede permanecer durante el ciclo de
enjuague y bloquear la salida de drenaje.
PRECAUCIÓN
Cuando lave prendas de lana con el programa
de WOOL (LANA), utilice exclusivamente un
detergente líquido neutro. Si utiliza detergente
en polvo en el programa de WOOL (LANA), puede
permanecer en la ropa y decolorarla.
Utilice solo detergentes de alta ecacia (HE).
La lavadora fue diseñada para usar detergentes
de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés).
• Para obtener un lavado de óptima calidad, use
un detergente de alta ecacia, por ejemplo:
Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
Los detergentes de alta ecacia contienen
supresores que reducen o eliminan la espuma.
Cuando se produce menos espuma, la carga
se mueve con mayor ecacia y el lavado
se maximiza. (* Los nombres de las marcas
son marcas comerciales de sus respectivos
fabricantes).
ADVERTENCIA
No se recomienda un detergente convencional.
Utilice solo detergentes de alta ecacia (HE).
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 31 2018/8/13 16:49:29

Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español32
Pautas para el cajón para detergente
La lavadora tiene un dispensador con cuatro compartimientos: el delantero izquierdo para el lavado
principal, el trasero izquierdo para el lavado preliminar, el delantero derecho para el suavizante de
telas y el trasero derecho para el blanqueador líquido.
C
A
B
D
• Compartimiento para el prelavado (A):
Agregue detergente para prelavado o
almidón.
• Compartimiento para el lavado principal (B):
Agregue detergente para lavado principal,
acondicionador para agua, detergente para
remojo y/o productos quitamanchas.
• Compartimiento para suavizante de telas (C):
Agregue suavizante de telas. No sobrepase la
línea máxima.
• Compartimiento para blanqueador (D):
Agregue blanqueador líquido.
No sobrepase la línea máxima.
PRECAUCIÓN
• No abra el cajón para detergente mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento.
• No use los siguientes tipos de detergente:
- En pastillas o cápsulas
- En bola o en red
• Para impedir que el compartimiento se obstruya, diluya los productos concentrados o muy densos
(suavizantes o detergentes) en agua antes de utilizarlos.
Agregar productos de lavado en el cajón para detergente
A
Agregar detergente líquido
1. Abra el cajón del detergente.
2. Agregue el detergente líquido para la ropa
en el recipiente de detergente líquido en el
compartimento de lavado. Asegúrese de
que el detergente no exceda la línea máxima
marcada (A).
NOTA
• No agregue detergente en polvo ni otros
agentes de lavado en polvo en el recipiente
de detergente líquido.
• Para usar detergente en polvo, consulte la
página 34.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 32 2018/8/13 16:49:29

Antes de comenzar
Español 33
A
3. Agregue suavizante para telas en el
compartimiento para el suavizante.
No sobrepase la línea máxima (A).
PRECAUCIÓN
- No se recomienda el suavizante de telas
en polvo. Utilice solo suavizante de telas
líquido.
- Diluya el suavizante de telas concentrado
antes de utilizarlo.
- No agregue detergente para lavado
principal en el compartimiento para el
suavizante.
4. Si desea realizar un prelavado, agregue
detergente para prelavado en el
compartimiento para el prelavado de acuerdo
con las instrucciones o recomendaciones del
fabricante.
NOTA
Si usa un detergente de alta ecacia (HE),
agregue 1/3 de la cantidad recomendada
en el compartimiento para el prelavado
y 2/3 de la cantidad recomendada en el
compartimiento para el lavado principal.
5. Cierre el cajón para detergente.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 33 2018/8/13 16:49:30

Antes de comenzar
Antes de comenzar
Español34
Para utilizar detergente líquido
Primero retire el recipiente de detergente líquido
del compartimento de lavado. Luego agregue
detergente en polvo en el compartimento
de lavado conforme a las instrucciones del
fabricante de detergente.
PRECAUCIÓN
No agregue detergente en polvo en el
contenedor para detergente líquido.
Para utilizar el compartimiento para el blanqueador
Agregue solo blanqueador líquido con cloro
en el compartimiento para blanqueador.
No sobrepase la línea máxima).
PRECAUCIÓN
No agregue un blanqueador líquido que contenga
cloro sin diluir directamente sobre la carga o
dentro del tambor.
Se trata de un químico potente y puede ser
perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando
las bras o causando decoloración, si no se usa
correctamente.
Para utilizar potenciador de lavado o blanqueador con protección para ropa de color
Los potenciadores de lavado o blanqueadores
con protección para ropa de color pueden
mejorar el desempeño del lavado.
Asegúrese de agregar el potenciador de lavado o
el blanqueador con protección para ropa de color
después de colocar la ropa en el tambor.
NOTA
Para usar detergente en polvo y potenciador de
lavado o blanqueador con protección para ropa
de color, resulta más efectivo colocarlos juntos
en el tambor antes de cargar la ropa.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 34 2018/8/13 16:49:30

Funcionamiento
Español 35
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico.
Panel de funciones
01
02
03
04
05
07
08
06
06
01 Selector de
ciclos
Gire el disco para seleccionar un ciclo.
02 Display
El display muestra información y tiempo restante del ciclo que se está
ejecutando, o un código de información si la lavadora necesita revisión.
03 Temp.
(Temperatura)
Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está ejecutando.
• Extra Hot (Muy caliente): Prendas muy sucias y que no destiñen. Solo
disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA), SANITIZE
(ESTERILIZAR) y Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor +).
• Hot (Caliente): Ropa blanca y prendas muy sucias de colores sólidos.
• Warm (Tibia): Solo usa agua tibia al nal del proceso de enjuague. Es útil
para ahorrar energía.
• Cold (Fría): Prendas de colores vivos, ligeramente sucias.
La lavadora suministra agua caliente adicional o enciende el calentador para
que caliente el agua si está a menos de 60 °F (16 °C).
• Tap Cold (Agua fría de la llave): Usa solo agua fría sin encender el
calentador. No se suministra agua tibia.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 35 2018/8/13 16:49:31

Funcionamiento
Funcionamiento
Español36
04 Spin
(Centrifugar)
Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está
ejecutando.
• Extra High (Muy alta): Extiende el proceso de centrifugado para eliminar
con ecacia la humedad de la carga.
NOTA
L
a velocidad muy alta utiliza un proceso de centrifugado más fuerte
que elimina la humedad, por lo que no es adecuado para telas sin
arrugas y que no necesitan planchado ni para sobrecargas.
• High (Alta): Ropa interior, camisetas, jeans y algodones resistentes.
• Medium (Media): Jeans, prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y
telas sintéticas.
• Low (Baja): Prendas delicadas que necesitan una velocidad baja de
centrifugado.
• No Spin (Sin centrifugado): El tambor no centrifuga después del proceso de
drenaje nal.
• R
inse Hold (Mantener en remojo) (No se enciende ningún indicador):
El proceso de enjuague nal se interrumpe para que la carga
permanezca en el agua. Para sacar la ropa, ejecute el proceso de
drenaje o de centrifugado.
NOTA
Spin Only (Solo centrifugado): Este ciclo es solo para el proceso de
centrifugado. Mantenga presionado Spin (Centrifugar) durante 3 segundos. Con
el tiempo del ciclo en el display,
presione Spin (Centrifugar) repetidamente hasta que se seleccione la velocidad
de centrifugado deseada. A continuación presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA)
para iniciar el ciclo.
Este ciclo solo está disponible cuando no hay ningún ciclo seleccionado.
05 Soil Level (Nivel
de suciedad)
Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado.
• Heavy (Muy sucia): Para prendas muy sucias.
•
• Normal: Para prendas moderadamente sucias.
Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas.
•
• Light (Poco sucia): Para prendas ligeramente sucias.
06 Opciones
Presione los botones para seleccionar diferentes opciones del ciclo.
07 START/PAUSE
(INICIO/PAUSA)
Presione para iniciar o detener una operación.
08 POWER
(ENCENDER/
APAGAR)
Presione para encender y apagar la lavadora.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 36 2018/8/13 16:49:31

Funcionamiento
Español 37
Sencillos pasos para comenzar
2
4
5
3
4
1
1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora.
2. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
3. C
ambie la conguración del ciclo (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil Level
(Nivel de suciedad)) según sea necesario.
4. Seleccione las opciones deseadas según sea necesario.
5. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
Para cambiar el ciclo durante el funcionamiento
1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro ciclo.
3. Presione nuevamente START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar el nuevo ciclo.
ADVERTENCIA
No coloque ningún objeto en la parte superior de la lavadora cuando esté en funcionamiento.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 37 2018/8/13 16:49:31

Funcionamiento
Funcionamiento
Español38
Descripción de los ciclos
Ciclos normales
Ciclo Descripción
RINSE+SPIN
(ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)
• Efectúa un ciclo de enjuague adicional después de agregar
suavizante de telas a la ropa.
ECO COLD (ECO FRIA)
• Para prendas ligera o medianamente sucias. Este ciclo usa solo
agua fría para ahorrar energía. Además, el agua fría ayuda a
conservar la ropa.
QUICK WASH (LAVADO
RÁPIDO)
• Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven
rápidamente.
PERM PRESS (PLANCHADO
PERMANENTE)
• Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera
o moderadamente sucias.
WOOL (LANA)
• P
ara lana lavable a máquina y cargas inferiores a 4,4 lb
(2,0 kg).
• El ciclo WOOL (LANA) gira el tambor horizontalmente para
mantener las propiedades de las bras de lana y no dañar la ropa.
Luego, el tambor deja de girar algún tiempo para permitir que la
ropa se remoje. Esto es normal y forma parte del ciclo de WOOL
(LANA).
• Se recomienda un detergente neutro para esta ciclo.
DELICATES (DELICADOS)
• Para telas nas, brassieres, lencería (seda) y otras telas que deben
lavarse únicamente a mano.
• Para obtener mejor desempeño, use detergente líquido.
ACTIVE WEAR
(ROPA DEPORTIVA)
• Para ropa de ejercicio, como buzos y pantalones deportivos,
camisetas y otras prendas de entrenamiento. Este ciclo
proporciona una eliminación efectiva de la suciedad con un giro
controlado del tambor para prendas que requieren un cuidado
especial.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 38 2018/8/13 16:49:31

Funcionamiento
Español 39
Ciclos de vapor
Ciclo Descripción
NORMAL
• Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o
camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan
automáticamente de acuerdo con la carga.
HEAVY DUTY (CARGA
PESADA)
• Para telas resistentes de colores sólidos y prendas muy sucias.
BEDDING (ROPA DE
CAMA)
• P
ara prendas voluminosas, como edredones, cobijas y sábanas.
• Para obtener los mejores resultados lave 1 solo tipo de ropa de cama.
• Para prendas voluminosas, use detergente líquido y no enrolle las
prendas en el tambor ya que pueden quedarse adheridas.
WHITES (ROPA BLANCA) • Para prendas blancas con o sin blanqueador.
DEEP STEAM
(VAPORIZACION
PROFUNDA)
• Para prendas muy sucias de colores sólidos. Este ciclo usa vapor y una
temperatura elevada para eliminar ecazmente las manchas.
SANITIZE (ESTERILIZAR)
• Para prendas muy sucias de colores sólidos. Este ciclo calienta el agua
a 150 °F para eliminar las bacterias.
NOTA
Si presiona START/PAUSE (INICIO/PAUSA) durante la fase de
calentamiento del ciclo de desinfección, la puerta de la lavadora
permanecerá trabada por su seguridad.
ALLERGEN (ALERGÉNICO)
• Este ciclo se aplica para eliminar ácaros, caspa de las mascotas u otras
sustancias alérgenas de las telas.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 39 2018/8/13 16:49:31

Funcionamiento
Funcionamiento
Español40
Opciones
Opción Descripción
Pre Wash (Prelavado)
• Añade un lavado preliminar antes del ciclo de lavado principal.
a. Agregue el detergente en la sección de prelavado del
compartimiento para el detergente.
b. Active la opción de prelavado. La lavadora gira el tambor, drena y
continua con el ciclo de lavado principal.
NOTA
Esta opción no está disponible con algunos ciclos.
Extra Rinse
(Enjuague extra)
• Agregue un enjuague adicional al nal del ciclo para remover
los aditivos del lavado con mayor ecacia.
Extra Spin (Centrifugado
extra)
• Agregue tiempo adicional para extraer más agua de las cargas.
Steam (Vapor)
• Presione este botón para usar la función de vapor. El vapor
está disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA),
BEDDING (ROPA DE CAMA), SANITIZE (ESTERILIZAR), DEEP STEAM
(VAPORIZACIÓN PROFUNDA), WHITES (ROPA BLANCA) y ALLERGEN
(ALERGÉNICO).
Para prendas muy sucias de colores sólidos, el vapor mejora
el tratamiento de las manchas y emplea menos agua.
My Cycle (Mi ciclo)
• Elija su ciclo favorito, incluyendo temperatura, centrifugado, nivel de
suciedad, opciones, etc.
Delay End (Término
retardado)
• El tiempo que se muestra se reere a la hora de nalización del ciclo
seleccionado.
Self Clean+ (Lavado Eco
de Tambor +)
• Limpia el tambor al eliminar la suciedad y el moho presentes.
• Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin detergente ni blanqueador.
• Asegúrese de que el tambor esté vacío.
• No utilice agentes limpiadores para la limpieza del tambor.
Super Speed (Súper
velocidad)
• Pr
esione este botón si necesita acortar el tiempo de lavado,
aplicable a NORMAL, DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN PROFUNDA),
HEAVY DUTY (CARGA PESADA), BEDDING (ROPA DE CAMA) o
ALLERGEN (ALERGÉNICO). El tiempo acortado puede variar
dependiendo de la selección de ciclo/carga/opciones.
Smart Control
• Una vez insertado el Smart Home Adapter y recibida la autorización,
mantenga presionado Smart Control durante 3 segundos. El
indicador Smart Control parpadea y la puerta se cierra. Luego la
lavadora queda a la espera de comandos remotos. Para obtener más
información, visite el sitio web de Samsung Smart Home.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 40 2018/8/13 16:49:32

Funcionamiento
Español 41
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables)
Instalación
Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. Descargue
e instale la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics a su dispositivo
inteligente.
NOTA
• La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o
superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
En otros modelos de teléfono inteligente, algunas funciones pueden operar de una manera distinta.
• Para un mejor desempeño, la aplicación Samsung Smart Home está sujeta a cambios sin previo aviso
o a la interrupción del soporte técnico, de acuerdo con la política del fabricante.
Cuenta Samsung
Android iOS
Para usar la aplicación se le solicita que se registre en su cuenta Samsung. Si no dispone de una cuenta
Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
1. Encienda su lavadora.
2. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto correspondiente de su lavadora.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home e inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios de
iPhone deben proporcionar la información de inicio de sesión cada vez que acceden a la aplicación.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 41 2018/8/13 16:49:32

Funcionamiento
Funcionamiento
Español42
4. Acceda a Device (Dispositivo) > ícono + y luego toque Washing Machine (Lavadora).
5. Siga las instrucciones en pantalla para proporcionar la información necesaria acerca del enrutador, y
luego toque Next (Siguiente).
6. Mantenga presionado Smart Control durante más de 5 segundos hasta que el mensaje “AP” aparezca
en la pantalla. La lavadora se registrará con la aplicación.
7. Cuando su secadora esté registrada correctamente, la aplicación mostrará este mensaje.
“Congratulations! Your washer has been added to your Smart Home. Please complete the setup by
restarting your washer.
You may then remotely control your washer by turning on Smart Control.
The remote control function is only available with electric Washer.”
8. Una vez nalizado el registro, el ícono de la lavadora aparecerá en la aplicación Samsung Smart
Home.
9. Cuando el mensaje “oAP” desaparezca de la pantalla, reinicie su lavadora.
10. Mantenga presionado Smart Control en la lavadora durante más de 3 segundos y luego el indicador
de Smart Control se encenderá en su lavadora.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 42 2018/8/13 16:49:33

Funcionamiento
Español 43
NOTA
• Algunas opciones o ajustes de la lavadora pueden no estar disponibles para el control remoto.
• La apariencia de la aplicación puede ser distinta en cada dispositivo.
• Si usa el botón en la pantalla Set (Ajustes) después de conectarse al Smart Home , se desconectará
del Smart Home.
• Por razones de seguridad, Smart Control se desactivará si está activada la función Child Lock
(Seguro para niños). Para usar Smart Control, asegúrese de desactivar Child Lock (Seguro para niños)
primero.
• Si detiene el funcionamiento de la máquina lavadora mediante la aplicación Smart Home, la puerta
de la máquina lavadora permanece bloqueada por razones de seguridad. Para abrir la puerta pulse
Start/Pause (Inicio/Pausa) en el panel del control.
Este producto es una lavadora inteligente que admite el servicio Samsung
Smart Home.
Para obtener más información, visite www.samsung.com.
The EZ setup(network setting) takes time depending on your network
condition.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 43 2018/8/13 16:49:33

Funcionamiento
Funcionamiento
Español44
Funciones principales
Registre los electrodomésticos Samsung smart home en el servidor de Samsung Smart Home para
acceso remoto.
Descripción del menú
01
02
03
04
07
08
09
10
11
05
06
Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo
aviso.
01 Ciclo actual Toque para seleccionar el ciclo deseado.
02 Inicio/Pausa
Con Smart Control activado en la lavadora, puede iniciar o pausar
temporalmente la operación en el control remoto.
03 Opciones
Congure o ajuste las opciones según sea necesario. Los valores
predeterminados o de conguración de las opciones y la disponibilidad
varían dependiendo del ciclo seleccionado.
04 Remaining Laundry
(Prendas olvidadas)
(únicamente para los
modelos aplicables)
Si la ropa permanece en el tambor de la lavadora una vez nalizado el
ciclo, puede recibir una noticación.
Active esta alarma y especique el intervalo de noticación.
La alarma permanece activa hasta 12 horas. Cuando abre la puerta, la
alarma deja de sonar y la lavadora se apaga.
Para usar esta alarma, debe tocarla para que se active en la aplicación.
05 Settings (Ajustes)
El menú Settings (Ajustes) diere según el modelo o no está disponible
en algunos modelos.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 44 2018/8/13 16:49:34

Funcionamiento
Español 45
06 About Device (Acerca
del dispositivo)
• Versión: Muestra la versión actual de la aplicación Washing Machine.
• Self Check (Autovericación) (únicamente para los modelos
aplicables) La lavadora ejecuta el autodiagnóstico y muestra un
código de información si encuentra algún problema que requiere
revisión.
07 Proceso actual
El proceso actual se muestra en las fases Load Sensing (Detección de
carga), Prewashing (Prelavado), Washing (Lavado), Rinsing (Enjuague),
Spin (Centrifugado).
08 Progreso El progreso del ciclo seleccionado se muestra en 1% incrementos.
09 Remaining Time
(Tiempo restante)
El tiempo restante del ciclo seleccionado se muestra como referencia.
10 Estimated Finish Time
(Hora aproximada de
nalización)
Se muestra la hora aproximada de nalización.
11 Cancel (Cancelar)
Toque para cancelar el ciclo actual y regresar a la pantalla de selección
de ciclo.
Cuando el ciclo ha nalizado
01
02
01 Ciclo nalizado Muestra el ciclo que ha nalizado.
02 Mensaje de
nalización
Cuando el ciclo se completa, la aplicación Washer muestra un mensaje de
nalización.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 45 2018/8/13 16:49:35

Funcionamiento
Funcionamiento
Español46
Alarma de agregar ropa
Si olvidó prendas para lavar o desea agregar un suavizante de telas especial, la alarma de agregar ropa
le recuerda que puede hacerlo luego de iniciarse el lavado.
Durante el lavado, suena una alarma 3 veces para:
• 2-3 minutos antes del primer enjuague
• 2-4 minutos antes del último enjuague
• 1-2 minutos antes del centrifugado
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 46 2018/8/13 16:49:36

Funcionamiento
Español 47
Término retardado
Puede hacer que la lavadora nalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo
de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora).
El display indica la hora a la que nalizará el lavado.
1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie la conguración del ciclo si es necesario.
2. Presione Delay End (Témino retardado) repetidamente hasta establecer la hora de nalización
deseada.
3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA). El indicador
se ilumina con el reloj en marcha.
4. Para cancelar el Delay End (Témino retardado), reinicie la lavadora presionando POWER
(ENCENDER/APAGAR).
Ejemplo
Desea nalizar 3 horas más tarde un ciclo que dura 2 horas. Para ello, agregue la opción de término
retardado al ciclo que se está ejecutando con un ajuste de 3 horas y presione el botón START/PAUSE
(INICIO/PAUSA) a las 2:00 pm. ¿Qué sucede? La lavadora comienza a funcionar a las 3:00 pm. y se
detiene a las 5:00 pm.
A continuación se proporcionan los tiempos para este ejemplo.
2:00 pm
Set the Delay End to 3 hours
3:00 pm
Start
5:00 pm
End
Vapor
Con el ciclo Steam (Vapor), la lavadora detecta el peso de la carga y controla el efecto del vapor de
acuerdo con la carga. Esto mejora el desempeño del lavado.
Los ciclos disponibles con vapor son: NORMAL, HEAVY DUTY (CARGA PESADA), BEDDING (ROPA DE
CAMA), WHITES (ROPA BLANCA), SANITIZE (ESTERILIZAR), ALLERGEN (ALERGÉNICO) y DEEP STEAM
(VAPORIZACIÓN PROFUNDA).
1. Gire el selector de ciclos para seleccionar un ciclo de vapor.
2. Presione Steam (Vapor).
3. Agregue el detergente y el suavizante de telas siguiendo las instrucciones.
4. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar el ciclo.
NOTA
• El vapor puede no estar presente o visible durante el ciclo. Esto es normal.
• A diferencia de otros ciclos de vapor, no es necesario presionar Steam (Vapor) para vaporización
profunda ya que el botón Steam (Vapor) se enciende automáticamente.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 47 2018/8/13 16:49:36

Funcionamiento
Funcionamiento
Español48
Funciones especiales
AddWash
Cuando el indicador de AddWash se enciende, se puede detener el funcionamiento de la máquina e
incorporar prendas al tambor. La Add Door se abre más de 100° para facilitar el acceso.
1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para
detener el funcionamiento.
2. Presione la parte superior de la Add Door
para abrirla.
3. Abra la Add Door e incorpore la ropa
adicional al tambor.
4. Para cerrar la Add Door, presione hasta oír un
clic.
5. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para
reanudar el funcionamiento.
NOTA
• La Add Door debe cerrarse correctamente para evitar pérdidas de agua del tambor. Pueden
formarse gotas alrededor de la ventana, pero no proceden del tambor.
• Una vez nalizado el lavado, abra la Add Door y déjela abierta un tiempo para que se seque el
tambor.
PRECAUCIÓN
• No abra la Add Door si se ha formado espuma en el tambor.
• No abra ni toque la Add Door con la lavadora en funcionamiento. La Add Door puede abrirse
accidentalmente una vez nalizado el lavado.
• No agregue una carga excesiva de ropa a través de la Add Door. Puede verse afectado el desempeño.
• No use la parte inferior de la Add Door como manija. Podría atraparse los dedos.
• Asegúrese de que ninguna prenda quede atrapada por la Add Door.
• Mantenga las mascotas alejadas de la lavadora, en especial de la Add Door.
• No presione la Add Door para abrirla durante el proceso de lavado a alta temperatura. Puede salir
vapor caliente por la ventana.
• No presione ni empuje la Add Door cuando cierre la puerta de la lavadora. La Add Door puede
abrirse.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 48 2018/8/13 16:49:37

Funcionamiento
Español 49
Seguro para niños
Para prevenir posibles accidentes con los niños, la función Seguro para niños bloquea todos los
botones, excepto POWER (ENCENDER/APAGAR).
Para activar el Seguro para niños
• Mantenga presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante
3 segundos. A continuación, presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para activarlo. La puerta se
bloquea con el indicador.
Para desactivar el Seguro para niños temporalmente
• Puede desactivar temporalmente el Seguro para niños durante 1 minuto. Para ello, mantenga
presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante 3 segundos. La
puerta se desbloquea durante 1 minuto y el indicador parpadea,
NOTA
• Si se abre la puerta 1 minuto después de desactivar el Seguro para niños, suena una alarma durante
2 minutos.
• Cierre la puerta antes de transcurrir 2 minutos; esta se bloquea y Seguro para niños se reactiva.
Después de 2 minutos, la puerta no se bloquea ni suena la alarma.
• Para agregar prendas después de activar el Seguro para niños, primero desactive el Seguro para
niños o reinicie la lavadora.
Para cancelar el Seguro para niños
• Mantenga presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante 6
segundos. La puerta se desbloquea y el indicador se apaga.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 49 2018/8/13 16:49:37

Funcionamiento
Funcionamiento
Español50
Mi ciclo
Cree su propio ciclo de lavado con su conguración preferida y úselo con un botón.
Para crear su propio ciclo
1. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
2. Cambie la conguración del ciclo (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil Level (Nivel de
suciedad)) según sea necesario.
3. Agregue una opción de su preferencia. Para obtener más información, consulte la sección “Opciones”.
4. Mantenga presionado My Cycle (Mi ciclo) durante 3 segundos para guardar los ajustes. Los
indicadores correspondientes parpadean durante 3 segundos. Una vez guardado el ciclo, puede
usarlo presionando My Cycle (Mi ciclo).
NOTA
Si presiona My Cycle (Mi ciclo) y lo suelta dentro de los 3 segundos, aparecerán las opciones y el ciclo
que se guardaron anteriormente.
Sonido
Cancela o activa el sonido.
• Para cancelar o activar el sonido, mantenga presionado Temp. (Temperatura) durante 3 segundos.
Cuando se cancela el sonido, el indicador
se enciende.
Luz del tambor
• La luz del tambor se enciende cuando se abre la puerta, y se apaga después de 2 minutos.
Para encender o apagar manualmente la luz del tambor, mantenga presionado Steam (Vapor)
durante 3 segundos.
ATC (control automático de la temperatura)
La función ATC permite a la lavadora controlar la temperatura del agua en cada proceso de lavado
mediante el termistor interno. Está diseñada para mantener el nivel de la temperatura de lavado y
mejorar el desempeño.
NOTA
• Si selecciona NORMAL o HEAVY DUTY (CARGA PESADA), es posible que advierta que la lavadora
suministra agua fría. Esto es normal, ya que la lavadora está diseñada para reducir el consumo
energético.
• En dichos ciclos, la temperatura caliente es similar a una temperatura de agua de ducha, y la
temperatura tibia es similar a la temperatura agradable de una piscina.
• Para lavar prendas a una temperatura especíca, primero debe elegir un ciclo diferente.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 50 2018/8/13 16:49:37

Mantenimiento
Español 51
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil.
ADVERTENCIA
Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de
descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las
siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador
térmico, motor, válvula de entrada y bomba.
Lavado Eco de Tambor+
Efectúe este ciclo regularmente para limpiar el tambor y eliminar el moho.
1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora.
2. Seleccione Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor+).
3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
NOTA
La temperatura del agua de Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor+) está congurada en Extra Hot (Muy
caliente) y no se puede cambiar.
PRECAUCIÓN
No utilice agentes limpiadores para la limpieza del tambor. Los residuos químicos que quedan en el
tambor disminuyen el desempeño del lavado.
Recordatorio de la Lavado Eco de Tambor+ ( )
• El recordatorio de Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor+) se muestra en el display principal cada 40
lavados. Es aconsejable realizar la Self Clean+ (Lavado Eco de Tambor+) regularmente.
• Si no ejecuta el ciclo en el término de 1 hora desde que aparece el recordatorio de Self Clean+
(Lavado Eco de Tambor+), el recordatorio se apaga automáticamente.
• Cuando vea este recordatorio por primera vez, puede ignorarlo hasta 6 veces consecutivas. A partir
de la séptima, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, vuelve a aparecer cuando se alcanzan
los 40 lavados por segunda vez.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 51 2018/8/13 16:49:37

Mantenimiento
Mantenimiento
Español52
Smart Care
Para activar esta función primero se debe descargar Samsung Smart Washer en Play Store o en Apple
Store e instalarla en un dispositivo móvil con la función de cámara.
La función Smart Care se ha optimizado para:
series Galaxy e iPhone (no es compatible con algunos modelos)
La lavadora realiza el autodiagnóstico en un segundo plano y muestra el código de información si la
lavadora necesita revisión.
1. Mantenga presionado Super Speed (Súper velocidad) durante 3 segundos para ingresar en el modo
Smart Care.
2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Care.
3. Coloque la cámara del dispositivo móvil cerca del panel del display de la lavadora de modo que
el dispositivo móvil y la lavadora queden encarados. La aplicación reconocerá inmediatamente el
código de información.
4. Cuando el código de información se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información
detallada sobre el síntoma y las medidas aplicables.
NOTA
• El nombre de la función, Smart Care, puede variar según el idioma.
• Si en el display de la lavadora hay reejos, es posible que la aplicación no reconozca el código de
información.
• Si la aplicación no reconoce el código Smart Care consecutivamente, ingrese a mano el código de
información en la pantalla de la aplicación.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 52 2018/8/13 16:49:37

Mantenimiento
Español 53
Drenaje de emergencia
Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa.
1. Apague y desenchufe la lavadora del
tomacorriente.
2. Presione suavemente la parte superior de la
tapa del ltro para abrirla.
A
3. Coloque un recipiente grande y vacío debajo
y extienda el tubo de drenaje de emergencia
hacia el recipiente mientras sujeta el tapón
del tubo (A).
B
4. Abra el tapón del tubo y deje caer el agua
del tubo de drenaje de emergencia (B) en el
recipiente.
5. Al nalizar, cierre el tapón y vuelva a insertar
el tubo. Luego, cierre la tapa del ltro.
NOTA
Use un recipiente grande, ya que el tambor
puede contener más agua de la esperada.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 53 2018/8/13 16:49:38

Mantenimiento
Mantenimiento
Español54
Limpieza
Supercie de la lavadora
Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.
Filtro de malla
Limpie el ltro de malla la manguera de agua una o dos veces por año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Cierre la llave de agua.
3. Aoje y desconecte la manguera de agua
de la parte trasera de la lavadora. Cubra la
manguera con un paño para evitar la fuga de
agua.
4. Use unas pinzas para sacar el ltro de malla
de la válvula de entrada.
5. Sumerja el ltro de malla en agua de modo
que el conector roscado quede también
sumergido.
6. Seque el ltro de malla a la sombra.
7. Vuelva a insertar el ltro de malla en la
válvula de entrada y reconecte la manguera
de agua en la válvula.
8. Abra la llave.
NOTA
Si el ltro de malla está obstruido, aparece el código de información “4C” en la pantalla.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 54 2018/8/13 16:49:38

Mantenimiento
Español 55
Filtro de la bomba
Es recomendable limpiar el ltro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un ltro
de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas.
A
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de
alimentación.
2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la
sección “Drenaje de emergencia”.
3. Presione suavemente la parte superior de la
tapa del ltro para abrirla.
4. Gire la perilla del ltro de la bomba (A)
hacia la izquierda y vacíe el agua restante.
5. Limpie el ltro de la bomba con un cepillo
suave. Asegúrese de que no esté bloqueada la
bomba de drenaje dentro del ltro.
6. Vuelva a colocar el ltro de la bomba y gire
la perilla del ltro hacia la derecha.
NOTA
• A
lgunos ltros de bomba cuentan con
una perilla de seguridad diseñada para
evitar accidentes infantiles. Para abrir
la perilla de seguridad del ltro de la
bomba, presiónelo y gírelo en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
El mecanismo de muelle de la perilla de
seguridad ayuda a abrir el ltro.
• Para cerrar la perilla de seguridad del ltro
de la bomba, gírelo en el sentido de las
agujas del reloj. El muelle emite un ruido
metálico que es normal.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 55 2018/8/13 16:49:39

Mantenimiento
Mantenimiento
Español56
NOTA
Si el ltro de la bomba está obstruido, aparece el código de información “5C” en la pantalla.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de cerrar bien la perilla del ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una
fuga.
• Asegúrese de insertar correctamente el ltro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una
falla en el funcionamiento o una fuga.
Cajón para detergente
A
1. Mientras presiona la palanca de seguridad (A)
en el interior del cajón, abra el cajón.
2. Retire el contenedor para detergente líquido
del cajón.
3. Limpie los componentes del cajón con agua
corriente y un cepillo suave.
4. Limpie el hueco del cajón con un cepillo
suave.
5. Vuelva a insertar la palanca de seguridad y
el contenedor para detergente líquido en el
cajón.
6. Deslice el cajón hacia adentro para cerrarlo.
NOTA
Para eliminar el detergente restante, realice el ciclo RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)
con el tambor vacío.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 56 2018/8/13 16:49:40

Mantenimiento
Español 57
Add Door
A
1. Abra la Add Door.
2. Use un paño humedecido para limpiar la Add
Door.
- No utilice agentes limpiadores. Pueden
desteñir la ropa.
- Tenga cuidado cuando limpie el empaque
de goma y el mecanismo de cierre.
- Quite el polvo con regularidad de la zona
de la ventana.
3. Limpie la Add Door y cierre hasta oír un clic.
PRECAUCIÓN
• No aplique fuerza sobre la Add Door. Puede romperse.
• No deje la Add Door abierta cuando la máquina está en funcionamiento.
• En ningún momento coloque objetos pesados sobre la Add Door.
• A n de evitar lesiones físicas, no toque la Add Door cuando el tambor está girando.
• No abra la Add Door cuando la máquina está en funcionamiento. Puede provocar lesiones físicas.
• No manipule el panel de funciones con la Add Door abierta. Puede provocar lesiones físicas o una
falla en el sistema.
• No introduzca otros objetos que no sean ropa para lavar.
• No introduzca prendas voluminosas en el tambor a través de la Add Door.
• No retire el empaque de goma de la Add Door durante la limpieza. Puede dañarla.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 57 2018/8/13 16:49:40

Mantenimiento
Mantenimiento
Español58
Diafragma de la puerta
A
1. Abra la puerta y vacíe el tambor.
2. Dé vuelta el diafragma (sellado o junta del
tambor (A)) y revise si está manchado. Si es
así, siga los pasos que guran a continuación.
3. Prepare un paño con una combinación de
3/4 de taza de blanqueador líquido a base de
cloro y 1 galón de agua tibia de la llave.
4. Póngase guantes de goma y use el paño para
limpiar el diafragma.
5. Deje reposar durante 5 minutos y luego
limpie y seque bien.
6. Vuelva a colocar el diafragma en su lugar.
PRECAUCIÓN
Maneje el blanqueador con cuidado siguiendo las instrucciones del fabricante.
Recuperación de un congelamiento
La lavadora se puede congelar cuando la temperatura desciende por debajo de 0 °C.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia en la llave para aojar la manguera de agua.
3. Desconecte la manguera de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela 10 minutos aproximadamente.
5. Vuelva a conectar la manguera de agua a la llave del agua.
NOTA
Si la lavadora sigue sin funcionar correctamente, repita los pasos anteriores hasta que funcione con
normalidad.
Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora
Evite dejar la lavadora inactiva durante un periodo de tiempo prolongado. Si esto no es posible, drene
la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de ciclos para seleccionar RINSE+SPIN (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR).
2. Vacíe el tambor y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
3. Luego de completado el ciclo, cierre la llave del agua y desconecte la manguera de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 58 2018/8/13 16:49:40

Mantenimiento
Español 59
5. Abra la puerta para que el aire circule por el tambor.
Limpieza del exterior
1. Cierre las llaves del agua después de nalizar el lavado del día.
Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se
produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior
de la lavadora se seque.
2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que
ocurran.
Limpie lo siguiente tal como se recomienda:
- Panel de control – Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni toallitas
limpiadoras. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
- Gabinete – Lave con agua y jabón.
Limpieza del interior
Limpie el interior de la lavadora periódicamente para eliminar todo vestigio de suciedad, polvo, olor,
moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales
como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas.
NOTA
Se pueden retirar los depósitos de agua dura si fuera necesario. Use un limpiador que en el rótulo
indique que es seguro para lavadoras.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 59 2018/8/13 16:49:40

Solución de problemas
Español60
Solución de problemas
Vericaciones
Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias.
Problema Acción
No se inicia.
• Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
• Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas.
• Asegúrese de presionar o tocar START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para
iniciar el funcionamiento de la lavadora.
• Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
No hay suministro
de agua o el
suministro de agua
es insuciente.
• Abra totalmente la llave.
• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté
congelada.
• Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté
enroscada u obstruida.
• Asegúrese de que la presión del agua sea suciente.
Después de un ciclo,
queda detergente
en el cajón para
detergente.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suciente presión de agua.
• Si usa detergente en polvo, no use más del recomendado.
• Si usa detergente líquido, no llene en exceso el compartimento de
detergente líquido.
• Retire el medidor para el enjuague y limpie el cajón para detergente.
Vibra de forma
excesiva o hace
ruido.
• Asegúrese de que la lavadora esté instalada sobre un piso nivelado y
rme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas
niveladoras para ajustar la altura de la lavadora.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto.
• Verique que la carga de ropa sea equilibrada.
• El motor puede hacer ruido durante el funcionamiento normal.
• La ropa de trabajo y las prendas con decoraciones de metal pueden
generar ruidos durante el lavado. Esto es normal.
• Los objetos metálicos como las monedas pueden generar ruidos.
Después del lavado, retire estos objetos del tambor o la caja del ltro.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 60 2018/8/13 16:49:40

Solución de problemas
Español 61
Problema Acción
No drena y/o no
centrifuga.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente
enderezada hasta el sistema de drenaje. Si encuentra alguna
restricción en cuanto al drenaje, comuníquese con el servicio técnico.
• Verique que el ltro de residuos no esté obstruido.
• Cierre la puerta y presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará salvo que la
puerta esté cerrada.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni
obstruida.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada a un sistema
de drenaje que no esté obstruido.
• Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará
ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la
energía suciente, funcionará con normalidad.
La puerta no se abre.
• Presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para detener el
funcionamiento de la lavadora.
• Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta
se desconecte.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se
haya detenido o apagado.
• Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor.
• Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene
el tambor y abra la puerta manualmente.
• Asegúrese de que la luz de la traba de la puerta se apague. La luz de
la traba de la puerta se apaga después de que la lavadora realiza el
drenaje.
Exceso de espuma.
• Asegúrese de utilizar los tipos recomendados de detergente según
corresponda.
• Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para
evitar la formación de espuma en exceso.
• Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas
pequeñas o ligeramente sucias.
• No se recomienda un detergente de baja ecacia.
No se puede aplicar
detergente adicional.
• Asegúrese de que la cantidad restante de detergente y suavizante de
telas no supere el límite.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 61 2018/8/13 16:49:40

Solución de problemas
Solución de problemas
Español62
Problema Acción
Se detiene.
• Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione.
• Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
• Cierre la puerta y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar
la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no girará ni centrifugará
salvo que la puerta esté cerrada.
• Antes de que la lavadora comience a llenarse, se oirá una serie de
sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y
que se efectúe un drenaje rápido.
• Se puede producir una pausa o un período de remojo en el ciclo.
Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funcionar.
• Asegúrese de que el ltro de malla de la manguera de suministro de
agua en las llaves del agua no esté obstruido. Limpie el ltro de malla
periódicamente.
• Si no se suministra suciente energía a la lavadora, esta no drenará
ni centrifugará temporalmente. En cuanto la lavadora recupere la
energía suciente, funcionará con normalidad.
Se llena con agua
a una temperatura
incorrecta.
• Abra por completo ambas llaves del agua.
• Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta.
• Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves
correctas. Purgue las cañerías.
• Asegúrese de que el calentador de agua esté congurado para
suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura
mínima de 120 °F (49
°C
). Asimismo, verique la capacidad del
calentador de agua y la velocidad de recuperación.
• Desconecte las mangueras y limpie el ltro de malla. El ltro de malla
puede estar obstruido.
• Mientras la lavadora se llena, la temperatura del agua puede variar
debido a que la función automática de control de la temperatura
verica la temperatura del agua que ingresa. Esto es normal.
• Mientras la lavadora se llena, es posible que observe que por el
dosicador pasa solo agua caliente y/o solo agua fría cuando se
seleccionan las temperatura fría o tibia. Esta es una función normal
que cumple el control de temperatura automático dado que la
lavadora determina la temperatura del agua.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 62 2018/8/13 16:49:40

Solución de problemas
Español 63
Problema Acción
La carga está húmeda
al nalizar un ciclo.
• Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta.
• Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para
reducir la formación de espuma en exceso.
• La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos
prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
• Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté enroscada ni
obstruida.
Pierde agua.
• Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
• Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén
ajustadas.
• Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté
correctamente conectado y asegurado al sistema de drenaje.
• Evite sobrecargar la lavadora.
• Use un detergente de alta ecacia (HE, por su sigla en inglés) para
evitar la formación de espuma en exceso.
Tiene olor.
• El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos
olores.
• Realice ciclos de limpieza para desinfectar periódicamente.
• Limpie el sello de la puerta (diafragma).
• Seque el interior de la lavadora una vez nalizado el ciclo.
No se ven burbujas
(Modelos con
Bubbleshot solamente).
• La sobrecarga puede evitar la formación de burbujas.
• La ropa severamente contaminada puede no generar burbujas.
¿Puedo abrir la Add
Door en cualquier
momento?
• La Add Door solo se puede abrir cuando aparece el indicador
.
Sin embargo, no se abre en los siguientes casos:
- Durante el proceso de lavado a alta temperatura o de secado,
ya que la temperatura interna es elevada
- Si congura la Seguro para niños por razones de seguridad
- Durante el ciclo de lavado o secado del tambor, que no
corresponde al lavado de ropa
Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 63 2018/8/13 16:49:40

Solución de problemas
Solución de problemas
Español64
Samsung Smart Home
Problema Acción
No encuentro “Samsung
Smart Home” en las
tiendas de aplicaciones.
• La aplicación Samsung Smart Home está disponible en teléfonos
inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o superior.
La aplicación Samsung
Smart Home no funciona.
• La aplicación Samsung Smart Home solo está disponible en los
modelos aplicables.
• La aplicación Samsung Smart Washing machine antigua no puede
conectarse con modelos Samsung Smart Home.
La aplicación Samsung
Smart Home está
instalada pero no se
conecta con mi lavadora.
• Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
• Asegúrese de que el enrutador funcione normalmente.
• Asegúrese de que el Smart Home Adapter esté insertado
correctamente.
• Si el indicador Smart Control
de la pantalla de la lavadora está
apagado, esto indica que aún no se estableció ninguna conexión
de red. En este caso, use la aplicación Samsung Smart Home para
conectar y registrar su lavadora en el punto de acceso (AP) de su casa.
No puedo registrarme en
la aplicación.
• Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung.
• Si no dispone de una cuenta Samsung, siga las instrucciones en
pantalla de la aplicación para crear una.
Cuando intento registrar
mi lavadora, aparece un
mensaje de error.
• Easy Connection puede dar error debido a la distancia de su punto
de acceso (AP) o a interferencias eléctricas del entorno. Espere un
momento y vuelva a intentarlo.
La aplicación Samsung
Smart Home está
conectada correctamente
a mi lavadora, pero no
funciona.
• Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home, o desconecte y
vuelva a conectar el enrutador.
• Retire el Smart Home Adapter y vuelva a conectarlo correctamente.
Luego, vuelva a intentarlo.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 64 2018/8/13 16:49:40

Solución de problemas
Español 65
Códigos de información
Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la tabla
siguiente y pruebe las sugerencias.
Código Acción
1C
Revise el sensor del nivel del agua.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
• D
ependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y
START/PAUSE (INICIO/PAUSA) pueden desactivarse durante este proceso.
DC
La puerta está abierta.
• Cierre la puerta y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reanudar el
funcionamiento.
DC1
Revise el interruptor de la puerta.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
LC
Revise si hay fugas de agua.
• Apague la máquina y revise el sistema de drenaje para ver si hay fugas.
Una vez resuelta la fuga, encienda la máquina después de 2-3 minutos.
• Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua
automáticamente. Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y START/
PAUSE (INICIO/PAUSA) pueden desactivarse durante este proceso.
4C
Revise el conducto de suministro de agua.
• Revise la conexión del conducto de suministro de agua (incluidas las llaves del
agua)
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
• Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua automáticamente.
Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y START/PAUSE (INICIO/PAUSA)
pueden desactivarse durante este proceso.
4C2
La ropa necesita protección porque el agua suministrada está demasiado caliente.
• Asegúrese de que las llaves del agua fría y caliente estén conectadas
correctamente.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
5C
Revise el sistema de drenaje.
• Asegúrese de que el ltro de drenaje no esté obstruido.
• Si el ltro de drenaje está obstruido, límpielo y vuelva a encender la máquina.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 65 2018/8/13 16:49:41

Solución de problemas
Solución de problemas
Español66
Código Acción
HC
Revise el calentador de lavado.
• Apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio al cliente.
UB
Revise el proceso de centrifugado.
• Es posible que la carga no esté equilibrada dentro del tambor.
Revise el tambor y asegúrese de que la carga esté equilibrada.
• Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reanudar la operación,
o apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
8C, 8C1, 8C2
Revise el sensor MEMS.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
OC
El agua puede desbordar.
• Cierre la válvula de agua y comuníquese con el servicio técnico.
3C
Revise el motor.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
AC6
Verique el estado de comunicación de la PBA.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
DDC
La Add Door está abierta.
• Cierre la Add Door y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reanudar el
funcionamiento.
DC3
Revise la Add Door.
• Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a
intentarlo.
9C1/9C2
Se debe revisar el control electrónico.
• Revise si la alimentación se suministra normalmente.
• Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al
cliente.
SF
Falla del sistema.
• Apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio al cliente.
Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio
local de Samsung.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 66 2018/8/13 16:49:41

Especicaciones
Español 67
Especicaciones
Tabla de indicaciones sobre telas
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones
acerca de las prendas. La etiqueta de
indicaciones de la prenda incluye símbolos para
secado, blanqueado, secado y planchado,
o limpieza en seco cuando son necesarios. El
uso de símbolos garantiza la consistencia entre
los fabricantes textiles de artículos nacionales e
importados. Siga las indicaciones de la etiqueta
para optimizar la vida útil de la prenda y reducir
los problemas del lavado.
Ciclo de lavado
Normal
Planchado permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Lavado a mano
Temperatura del agua
Caliente
Tibia
Fría
NOTA
Representa las temperaturas del agua del lavado
apropiadas para diversas prendas. Rango de
temperatura para Caliente menos de 135 °F
(57 °C), Tibia menos de 105 °F (41 °C) y Fría
menos de
85 °F (29 °C). (La temperatura del
agua del lavado debe alcanzar un mínimo
de 16 °C) para que se active el detergente
y se logre un lavado ecaz.)
Blanqueador
Cualquier blanqueador
(cuando sea necesario)
Solo blanqueador sin cloro
(protección del color)
(si es necesario)
Secar en secadora
Normal
Planchado permanente/Antiarrugas/
Control de arrugas
Prendas suaves/delicadas
Instrucciones especiales
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Ajuste del calor
Alta
Media
Baja
Cualquier calor
Sin calor/aire
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 67 2018/8/13 16:49:44

Especicaciones
Especicaciones
Español68
Temperaturas de secado con plancha o
vapor
Alta
Media
Baja
Símbolos de advertencia para el lavado
No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No secar en secadora
Sin vapor
(agregado a la plancha)
No planchar
Limpiar en seco
Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal
Protección del medio ambiente
• Este electrodoméstico se fabrica con
materiales reciclables.
Si decide deshacerse de él, siga la normativa
local relacionada con la eliminación de
desechos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse
a una fuente de alimentación. Quite la tapa
para que los animales y los niños pequeños
no puedan quedar atrapados dentro de la
máquina.
• No utilice cantidades de detergente mayores
a las recomendadas por el fabricante del
detergente.
• Utilice productos quitamanchas y
blanqueadores antes del ciclo de lavado y
solo cuando sea necesario.
• Ahorre agua y electricidad utilizando solo la
capacidad total de la lavadora (la cantidad
exacta depende del programa que se utilice).
Declaración de conformidad
Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 68 2018/8/13 16:49:47

Especicaciones
Español 69
Hoja de especicaciones
C
D
A
B
Tipo Lavadora de carga frontal
Dimensiones
(pulgadas (mm))
A. Altura total 38,7 (984)
B. Ancho 27 (686)
C. Profundidad con la puerta abierta 54,6 (1386)
D. Profundidad 34 (864)
Presión de agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800)
Peso NETO (lb (kg)) 238 (108)
Revolución del centrifugado 1300 rpm
Potencia del calentador 900 W
Potencia del
calentador
Lavado 120 V 200 W
Lavado y calentamiento 120 V 1150 W
Centrifugado 120 V 550 W
Drenaje 120 V 80 W
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 69 2018/8/13 16:49:47

Especicaciones
Especicaciones
Español70
Tabla de ciclos
Use esta tabla para congurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.
NOTA
Conguración Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)
Soil Level (Nivel de suciedad)
: conguración de fábrica MC: Muy caliente MA: Muy alta M: Muy sucia
: se puede seleccionar C: Caliente A: Alta
T: Tibia M: Media N: Normal
F: Fría B: Baja
FL: Agua fría de la llave SC: Sin centrifugado P: Poco sucia
WF50K7500A*
Ciclo
Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)
Soil Level (Nivel de suciedad)
MC C T F FL MA A M B SC M
N
P
NORMAL
DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN
PROFUNDA)
HEAVY DUTY (CARGA PESADA)
BEDDING (ROPA DE CAMA)
WHITES (ROPA BLANCA)
SANITIZE (ESTERILIZAR)
ALLERGEN (ALERGÉNICO)
RINSE+SPIN
(ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)
ACTIVE WEAR (ROPA
DEPORTIVA)
DELICATES (DELICADOS)
WOOL (LANA)
PERM PRESS (PLANCHADO
PERMANENTE)
QUICK WASH (LAVADO
RÁPIDO)
ECO COLD (ECO FRIA)
Self Clean+ (Lavado Eco de
Tambor +)
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 70 2018/8/13 16:49:47

Especicaciones
Español 71
Ciclo
Opciones
Pre Wash
(Prelavado)
Extra Rinse
(Enjuague
extra)
Extra Spin
(Centrifugado
extra)
Steam
(Vapor)
Super Speed
(Súper
velocidad)
Delay End
(Término
retardado)
My Cycle
(Mi ciclo)
NORMAL
DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN
PROFUNDA)
HEAVY DUTY (CARGA PESADA)
BEDDING (ROPA DE CAMA)
WHITES (ROPA BLANCA)
SANITIZE (ESTERILIZAR)
ALLERGEN (ALERGÉNICO)
RINSE+SPIN
(ENJUAGAR+CENTRIFUGAR)
ACTIVE WEAR (ROPA
DEPORTIVA)
DELICATES (DELICADOS)
WOOL (LANA)
PERM PRESS (PLANCHADO
PERMANENTE)
QUICK WASH (LAVADO
RÁPIDO)
ECO COLD (ECO FRIA)
Self Clean+ (Lavado Eco de
Tambor+)
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 71 2018/8/13 16:49:47

Español72
Garantía limitada (Estados Unidos)
LAVADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o
la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra,
Tres (3) años para el tambor inoxidable (Solo piezas),
Diez (10) años años para las piezas del motor DD de la lavadora (Solo piezas)
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados
Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o
provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse
con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de que se determine el
problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado
por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía
debe presentarse la factura original de compra cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio
autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante
el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por
SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible,
SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio
técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún
centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o
se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para
recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 72 2018/8/13 16:49:47

Español 73
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá
el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o
reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo
o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el
período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea
el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra
que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños
que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no
fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto; producto
cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados en algún
modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras,
abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas,
accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de
equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea
eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el
producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y
servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería
o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras
de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será
responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o
instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número
que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 73 2018/8/13 16:49:47

Garantía limitada (Estados Unidos)
Español74
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO
PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia
de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se
apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también
puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO
O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA
GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O
DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN
RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE
GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE
SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados,
por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta
garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían
de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval
o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto
revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 74 2018/8/13 16:49:47

Español 75
Garantía (CANADÁ)
LAVADORA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o
consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y
la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra. Diez (10) años para el motor DD (solo el repuesto)
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para
productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador
debe comunicarse con SAMSUNG con el n de que se determine el problema y los procedimientos del
servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico
autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a
SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio
durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio
técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser
accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede
optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 75 2018/8/13 16:49:48

Español76
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional,
tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si
se verica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente.
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser
devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta,
o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos
de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico
de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e
instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de
serie o de producto alterados; daño cosmético o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido,
incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos,
equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones,
reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este
producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones
y sobrevoltaje; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones,
instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual
de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente
garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico
incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio
técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el
funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE
PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE
INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO
SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE
EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 76 2018/8/13 16:49:48

Español 77
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON
RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR
AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS
ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD
PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE
EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS.
NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE
COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR
LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA,
DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES
DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA
PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión
o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas
pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según la
provincia en la que se encuentre.
Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no
están cubiertas por la garantía.
Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 77 2018/8/13 16:49:48

Comentarios
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 78 2018/8/13 16:49:48

Comentarios
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 79 2018/8/13 16:49:48

¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us/support
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-03667A-05
WF7500K-DC68-03667A-05_MES.indd 80 2018/8/13 16:49:48
