NewAir SBC126SB00 Stone® Brewing 126 Can Beverage Refrigerator and Cooler

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SBC126SB00 photo

OWNER’S MANUAL

This is the main product document for model SBC126SB00.

The file format is pdf, 38 pages, you can download this manual here .

background
Manual v1.0
Stone Brewing™ 126 Can Beverage
Cooler
Stone Brewing™ Refroidisseur de Boissons
126 Canettes
Refrigerador de Bebidas Stone Brewing™
para 126 Lata
SBC126SB00
OWNER’S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
background
2
LANGUAGE INDEX
English Manual .......................................................................................... 3
Manuel en Français ................................................................................. 15
Manual en Español .................................................................................. 27
background
EN
3
A Name You Can Trust
Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus
of our business.
From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the
whole Newair family promises to provide you with innovative products,
exceptional service, and support when you need it the most.
Count on Newair
As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here,
real people shipped your product and real people are here to help you.
Contact Us
Please reach out to our customer service team before making a return to your
store of purchase. We are happy to help with any questions or concerns!
Mon-Fri from 8-4 PST at:
Call:
1-855-963-9247
Email:
Online:
www.newair.com
A team member will respond to you within 24 hours.
Follow Us
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa
background
EN
4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
Specifications ....................................................................................................... 5
Register Your Product Online ............................................................................... 6
Safety Information & Warnings ........................................................................... 7
Parts List ............................................................................................................... 8
Parts Diagram ............................................................................................... 8
Assembly & Installation ....................................................................................... 9
Installing your SplitShelf……………………………………………………………………………9
Operating Instructions ....................................................................................... 10
Temperature Adjustment .......................................................................... 10
Optimizing Performance ............................................................................ 10
Cleaning & Maintenance .................................................................................... 11
Cleaning Your Cooler.................................................................................. 11
Defrosting Your Cooler............................................................................... 11
Moving Your Cooler ................................................................................... 11
Troubleshooting ................................................................................................. 12
Limited Manufacturer’s Warranty ..................................................................... 14
background
EN
5
SPECIFICATIONS
MODEL NO.
SBC126SB00
VOLTAGE:
110-120V
CURRENT:
1.3A
FREQUENCY:
60Hz
POWER CONSUMPTION:
85W
BOTTLE CAPACITY:
126 cans
STORAGE CAPACITY:
3.2 cu. ft.
TEMPERATURE RANGE:
37°F - 65°F
REFRIGERANT:
R600a
background
EN
6
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
Register Your Stone Brewing Product Online Today!
Take advantage of all the benefits product registration has to offer:
Service and Support
Diagnose troubleshooting and service issues faster and more accurately
Recall Notifications
Stay up to date for safety, system updates and recall notifications
Special Promotions
Opt-in for promotions and offers
Registering your product information online is safe & secure and takes less than
2 minutes to complete:
Alternatively, we recommend you attach a copy of your sales receipt below and
record the following information, located on the manufacturer’s nameplate on
the rear of the unit. You will need this information if it becomes necessary to
contact the manufacturer for service inquiries.
Date of Purchase: ___________________________________________
Serial Number: ____________________________________________
Model Number: ____________________________________________
newair.com/register
background
EN
7
SAFETY INFORMATION & WARNINGS
When using any electrical appliance, basic safety precautions must
be followed in order to reduce the risk of fire, electrical shock
and/or injury to persons or property. Be sure to read all instructions
before using this appliance and observe the following safety tips:
Shock Hazard Electrical Grounding Required
Never attempt to repair or perform maintenance on the unit until the
electricity has been disconnected.
Never remove the round grounding prong from the plug and never use a
two-prong grounding adaptor.
Altering or cutting of power cord, removal of power cord, removal of power
plug, or direct wiring can cause serious injury, fire, loss of property and/or
life, and will void the warranty.
Never use an extension cord to connect power to the unit.
Avoid operating this beverage cooler in excessively moist or humid
environments.
Important Precautions:
Do not lift unit by door handle.
Never install or operate the unit behind closed doors.
Failure to clean the condenser every six months can cause the unit to
malfunction.
Allow unit temperature to stabilize for 24 hours before use.
Do not block any internal fans.
Keep the beverage cooler away from hazardous materials or
combustible/flammable substances.
Use only genuine supplier’s replacement parts. Imitation parts can damage
the unit, affect its operation or performance, and may void the warranty.
Attention: Child Entrapment Risk!
To prevent the risk of child entrapment, do not allow children to operate,
play with, or crawl inside the unit. If the unit will not be used for an extended
period of time, remove the door and leave the shelves in place so that children
cannot crawl inside. Also remove the door when disposing of the unit.
background
EN
8
PARTS LIST
When you receive your unit, carefully remove the exterior and interior
packaging. It is recommended that you retain the packaging for future use.
Check to make sure the following parts are included:
5 Shelves
1 instruction manual
PARTS DIAGRAM
1. Mechanical temperature control panel
2. Stainless steel door
3. Beverage cooler foot
4. Door hinge
5. Interior LED light
6. Shelf
background
EN
9
ASSEMBLY & INSTALLATION
Before connecting the appliance to a power source, let it stand
upright for approximately 24 hours. This will reduce the possibility of
a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
This beverage cooler is a freestanding unit and should not be built into
surrounding cabinetry. Allow for proper air clearance around the cooler. The
recommended clearances are as follows:
Sides: ¾” (19 mm)
Top: 4” (100 mm)
Back: 2” (50 mm)
Before operating your beverage cooler for the first time, follow these steps:
1. Clean the interior surface of the unit with lukewarm water and a soft cloth.
2. Place the cooler on a level surface that will be strong enough to support
the unit when it is fully loaded. To level your cooler, adjust the front feet
located at the bottom of the unit.
3. Install the cooler away from direct sunlight and heat sources such as
stoves, heaters, or radiators. Direct sunlight may affect the unit’s acrylic
coating, and nearby heat sources can increase electrical consumption.
Extreme cold or hot ambient temperatures may also prevent proper
performance.
4. Once the cooler is plugged in, let the beverage cooler run for at least 30
minutes. Do not change the temperature or adjust any settings at this
time.
INSTALLING YOUR SPLIT SHELF
The top zone of the fridge comes with an adjustable split shelf configuration for
your beverages, enabling you to have either a full-sized shelf or a half-sized
shelf to accommodate different sized cans or bottles.
To install, simply remove the first shelf from the top zone of the fridge and
replace with the included half-sized shelf.
background
EN
10
OPERATING INSTRUCTIONS
TEMPERATURE ADJUSTMENT
Your beverage cooler can be set to your desired temperature. The unit’s
temperature range is 37°F to 65°F (3°C to 18°C).
The temperature scale runs from 1, the warmest setting, to 7 the coldest
setting. The 0 position is an OFF setting which can be used when the beverage
cooler is standing empty.
Avoid setting the thermostat too high or the beverage cooler may be unable to
achieve satisfactory cooling temperatures.
OPTIMIZING PERFORMANCE
To ensure maximum performance and efficiency, be sure to place your
beverage cooler in an area where there is proper air circulation. (See
Installation instructions above for proper clearances.)
For proper internal air circulation, do not overfill your beverage cooler.
When storing beverages, keep them away from the rear wall. To allow free
circulation of cold air, don’t pack beverages too tightly on the shelves.
Do not place the unit in direct sunlight.
Do not place heated beverages or food in your cooler.
Do not store perishable food in your beverage cooler. The unit’s interior
temperature may not be low enough to prevent spoilage.
Do not place heavy objects on top of the beverage cooler.
background
EN
11
CLEANING & MAINTENANCE
CLEANING YOUR COOLER
To clean your cooler:
Unplug the cooler and remove anything inside.
Wash the inside of the unit with a solution made of warm water and neutral
detergent. Do not use abrasive cleaners.
Use mild, soapy water to clean the unit’s door seal.
To ensure efficient operation, also thoroughly clean the back and bottom of
the beverage cooler.
To clean the outside of the unit, use a mild detergent and warm water.
DEFROSTING YOUR COOLER
To prevent ice buildup on the inside of the beverage cooler, it may be
necessary to defrost occasionally:
1. Turn the temperature control to #4 or #5.
2. Wait 30 to 60 minutes.
3. Turn control knob back to #1 or #2.
If you notice an excess amount of frost buildup inside the unit, follow these
steps to remove it:
1. Unplug the beverage cooler.
2. Allow frost to melt from the inside of the cooler. If necessary, use a plastic
utensil to scrape ice from the interior surface.
3. Dry thoroughly before plugging it in again.
MOVING YOUR COOLER
To move your cooler:
Remove anything stored inside.
Securely tape down all loose parts located inside the unit.
Turn the leveling feet up to the base in order to avoid damage.
Tape the door shut.
Be sure the cooler stays in an upright position during transportation.
background
EN
12
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Causes
Solution
The beverage
cooler does not
cool.
The unit may be plugged
in using a different
voltage.
Check if using the wrong
voltage.
The circuit breaker may
be tripped or there is a
blown fuse.
Reset the circuit breaker
or check for a broken fuse.
The beverage
cooler is not cold
enough.
The external environment
may require a higher
setting.
Lower the temperature of
the cooler.
The cooler may be placed
too close to a heat
source.
Keep the cooler away from
direct sunlight or other
heat sources.
There is insufficient
ventilation.
Place the beverage cooler
in an area with proper
ventilation and clearances.
The door is not
completely closed or the
door seal is not working
properly.
Close the door tightly. Do
not open the door
frequently and do not
keep the door open for
extended periods of time.
Replace the seal on the
door if necessary.
The beverage
cooler seems to
make too much
noise.
The unit is not leveled.
Adjust the unit’s feet and
ensure the product is
level.
There is insufficient
ventilation. The unit is
too close to a wall or
another surface.
Allow sufficient clearance
around the unit.
An interior red
light is flashing.
The set temperature is
too low.
Adjust the set
temperature so that it is
higher than the beverage
cooler’s interior
temperature.
background
EN
13
Problem
Possible Causes
Solution
Frost is building
up in the unit.
There is excess humidity
or the interior
temperature is too low.
Turn off the beverage
cooler, unplug it, and
remove the frost buildup
manually. Reconnect the
power once the ice has
thawed.
Beverages froze
over.
The beverages inside are
touching the cooling
plate.
The shelf rack should be
positioned where the rack
has the stopper in the
back of the back of the
beverage cooler. Leave
ample space between
cooling panel and your
beverages.
background
EN
14
LIMITED MANUFACTURERS WARRANTY
This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year from
the original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any parts of
this appliance that prove to be defective in materials and workmanship, provided
the appliance has been used under normal operating conditions as intended by the
manufacturer.
Warranty Terms:
During the first year, any components of this appliance found to be defective due to
materials or workmanship will be repaired or replaced, at the manufacturer’s
discretion, at no charge to the original purchaser. The purchaser will be responsible
for any removal or transportation costs.
Warranty Exclusions:
The warranty will not apply if damage is caused by any of the following:
Power failure
Damage in transit or when moving the appliance
Improper power supply such as low voltage, defective household wiring or
inadequate fuses
Accident, alteration, misuse or abuse of the appliance such as using non-
approved accessories, inadequate air circulation in the room or abnormal
operating conditions (extreme temperatures)
Use in commercial or industrial applications
Fire, water damage, theft, war, riot, hostility or acts of God such as hurricanes,
floods, etc.
Use of force or damage caused by external influences
Partially or completely dismantled appliances
Excess wear and tear by the user
Obtaining Service:
When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the
purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty
service, all repairs will be performed by an authorized repair facility. The purchaser
will be responsible for any removal or transportation costs. Replacement parts
and/or units will be new, re-manufactured or refurbished and is subject to the
manufacturer’s discretion. For technical support and warranty service, please email
The Stone Brewing Brand Mark is a registered trademark of the Stone Brewing
Company., LLC. All rights reserved. Manufactured under license by:
Newair, LLC
6600 Katella Ave, Cypress, CA 90630
background
FR
15
Un nom de confiance
La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du
client est notre priorité.
De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants
des produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs,
un service exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus
besoin.
Vous pouvez compter sur Newair
En votre qualité de fier propriétaire d’un produit Newair, nous vous souhaitons
la bienvenue dans notre famille. Notre entreprise n’utilise aucun robot,
uniquement de véritables personnes pour vous livrer votre produit et de
véritables personnes pour vous aider.
Contactez-nous
Veuillez contacter notre équipe du service client avant de faire un retour dans
votre magasin d'achat. Nous sommes heureux de répondre à toutes vos
questions ou préoccupations!
Contactez-nous du lundi au vendredi de 8h à 4h HNP au:
Téléphone :
1 855 963-9247
Courriel :
En ligne :
www.newair.com
Un membre de l'équipe vous répondra dans les 24 heures.
Suivez-nous :
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa
background
FR
16
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIÈRES
Caractéristiques ................................................................................................. 17
Enregistrer Votre Produit En Ligne .................................................................... 18
Consignes De Sécurité Et Mises En Garde.......................................................... 19
Liste Des Pièces .................................................................................................. 20
Diagramme Des Pièces ............................................................................... 20
Assemblage Et Installation ................................................................................. 21
Installation de Votre Étagère Divisée………………………………………………………21
Mode d’Emploi ................................................................................................... 22
Réglage De La Température ....................................................................... 22
Optimisation De La Performance ............................................................... 22
Nettoyage Et Entretien ...................................................................................... 23
Nettoyage De Votre Refroidisseur ............................................................. 23
Décongélation De Votre Refroidisseur ...................................................... 23
Déplacement De Votre Refroidisseur ........................................................ 23
Dépannage ......................................................................................................... 24
Garantie Limitée Du Fabricant ........................................................................... 26
background
FR
17
CARACTÉRISTIQUES
N
O
DU MODÈLE
SBC126SB00
TENSION :
110-120V
COURANT :
1.3A
FRÉQUENCE :
60Hz
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE :
85W
CAPACITÉ :
126 cannettes
CAPACITÉ DE RANGEMENT :
3.2 Cu. Ft.
ÉCART DE TEMPÉRATURE :
37 °F 65 °F
RÉFRIGÉRANT :
R600a
background
FR
18
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Stone Brewing en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit :
Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus
rapidement et plus efficacement
Avis de rappel
Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis
de rappel
Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres
Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et
prendra moins de 2 minutes :
Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre reçu
de vente ci-dessous et de noter les informations suivantes, situées sur la plaque
signalétique du fabricant à l'arrière de l'appareil. Vous aurez besoin de ces
informations pour contacter le fabricant pour des demandes de service.
Date d’Achat : ____________________________________________
Numéro De Série : ____________________________________________
Numéro De Modèle : ____________________________________________
newair.com/register
background
FR
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base
doivent être prises afin de réduire les risques d’incendie, de décharge
électrique ou de blessures ou dommages causés aux personnes ou à
la propriété. Veuillez lire les instructions au complet avant d’utiliser
cet appareil et respecter les consignes de sécurité suivantes :
Risque de décharge électrique Mise à la terre nécessaire
Ne jamais tenter de réparer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil avant de
le débrancher.
Ne jamais retirer la broche ronde de mise à la terre de la fiche ni utiliser un
adaptateur de mise à la terre à deux fiches.
Modifier ou couper le cordon d’alimentation, retirer le cordon
d’alimentation, la fiche d’alimentation, ou un câblage direct peut causer des
blessures graves, un incendie, une perte de propriété ou de la vie, et cela
annulera la garantie.
Ne jamais utiliser une rallonge électrique pour brancher l’appareil.
Éviter d’utiliser ce refroidisseur à boissons dans des endroits humides ou
excessivement humides.
Précautions importantes :
Ne pas soulever l’unité par la poignée de la porte.
Ne jamais installer ou faire fonctionner l’appareil derrière des portes closes.
L’omission de nettoyer le condenseur tous les six mois pourrait entraîner un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Laisser la température de lappareil se stabiliser pendant 24 heures avant
l’utilisation.
Ne pas bloquer les ventilateurs internes.
Tenir le refroidisseur à boissons loin des matières dangereuses ou
combustibles/inflammables.
Utiliser uniquement des pièces de rechange provenant du fournisseur. Les
pièces d’imitation peuvent endommager l’appareil, affecter son
fonctionnement ou son rendement et annuler la garantie.
Attention : Un enfant peut rester enfermé! Afin d’éviter les risques de
piégeage, ne pas laisser les enfants opérer ou jouer avec l’appareil ou y
prendre place. Si l’appareil est inutilisé pendant une période de temps
prolongée, enlevez la porte et laissez les clayettes en place afin que les enfants
ne puissent se glisser là l’intérieur. Enlevez aussi la porte au moment de jeter
l’appareil.
background
FR
20
LISTE DES PIÈCES
Dès que vous recevez votre appareil, retirez soigneusement tous matériaux
d’emballage. Il est recommandé de conserver l’emballage pour une utilisation
future. Vérifiez si les éléments suivants sont inclus :
5 clayettes
1 mode d’emploi
DIAGRAMME DES PIÈCES
1. Panneau de commande de la
température mécanique
2. Porte en acier inoxydable
3. Pieds de l’appareil
4. Charnière de porte
5. Lumière à DEL à l’intérieur
6. Clayette
background
FR
21
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Avant de brancher l’appareil à une source d’alimentation, laissez-le
en position verticale pendant environ 24 heures. Ceci réduira la
possibilité d’un mauvais fonctionnement du système de
refroidissement pendant le transport.
Ce refroidisseur à boissons est une unité autoportante et ne devrait pas être
encastré dans une armoire enfermée. Prévoir une circulation d’air suffisante
autour de l’appareil. Les dégagements recommandés autour du refroidisseur
sont répertoriés ci-dessous :
Côtés : ¾ po (19 mm)
Dessus : 4 po (100 mm)
Arrière : 2 po (50 mm)
Avant d’utiliser votre refroidisseur à boissons pour la première fois, suivez ces
étapes :
1. Nettoyez la surface intérieure de l’appareil avec de l’eau tiède et un chiffon
doux.
2. Installez le refroidisseur sur une surface plane pouvant supporter l’appareil
lorsqu’il sera à pleine charge. Pour mettre votre appareil à niveau, ajustez
les pieds situés à l’avant sous l’appareil
3. Installez le refroidisseur loin de la lumière directe du soleil et de toutes
sources de chaleur comme les cuisinières, radiateurs ou appareils de
chauffage. La lumière directe du soleil peut affecter la couche d’acrylique
de l’appareil, et la proximité à des sources de chaleur peut augmenter la
consommation d’électricité. Les températures ambiantes extrêmes (froides
ou chaudes) peuvent également nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
4. Une fois le refroidisseur branché, laissez-le fonctionner pendant au moins
30 minutes. Ne pas changer la température ou les réglages pour l’instant.
INSTALLATION DE VOTRE ÉTAGÈRE DIVISÉE
La zone supérieure du réfrigérateur est livrée avec une configuration d'étagère
divisée réglable pour vos boissons, vous permettant d'avoir une étagère pleine
grandeur ou une étagère demi-taille pour accueillir des canettes ou bouteilles
de différentes tailles.
Pour l'installer, retirez simplement la première étagère de la zone supérieure
du réfrigérateur et remplacez-la par la demi-étagère incluse.
background
FR
22
MODE DEMPLOI
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Votre refroidisseur à boissons peut être réglé à la température désirée. La
plage de température de l’appareil est de 37 °F à 65 °F (3°C à 18 °C).
Le sélecteur de température va de 1, le réglage le plus chaud à 7, le réglage le
plus froid. La position 0 est une position d’arrêt (OFF) qui peut être utilisée
lorsque le refroidisseur est vide.
Évitez de régler le thermostat à une température trop élevée puisque l’appareil
pourrait ne pas être en mesure d’atteindre des températures de
refroidissement satisfaisantes.
OPTIMISATION DE LA PERFORMANCE
Afin que votre appareil fonctionne à une efficacité maximale, vous devez
l’installer dans un emplacement où il y a une circulation d’air suffisante.
(Voir les instructions d’installation ci-dessus pour connaître les dégagements
à respecter).
Afin de favoriser la circulation d’air interne, ne surchargez pas l’appareil. Au
moment de le remplir, placez les boissons loin du mur arrière. Afin de
favoriser la libre circulation de l’air froid, n’entassez pas trop les boissons sur
les clayettes.
N’installez pas l’appareil en plein soleil.
Ne rangez pas de nourriture ou de boissons chaudes dans votre
refroidisseur.
Ne rangez pas d’aliments périssables dans votre appareil. La température
intérieure de l’appareil pourrait ne pas être suffisamment froide pour
empêcher leur détérioration.
Ne placez pas d’objets lourds sur le dessus du refroidisseur.
background
FR
23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE VOTRE REFROIDISSEUR
Pour nettoyer votre refroidisseur :
Débranchez l’appareil et retirez tout ce qui se trouve à l’intérieur.
Lavez l’intérieur de l’appareil avec une solution composée d’eau tiède et de
détergent neutre. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer le joint d’étanchéité de la porte
de l’appareil.
Afin de garantir l’efficacité de fonctionnement, nettoyez également l’arrière
et le fond du refroidisseur.
Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez de l’eau tiède et un détergent
doux.
DÉCONGÉLATION DE VOTRE REFROIDISSEUR
Afin d’empêcher l’accumulation de givre à l’intérieur de l’appareil, il peut être
nécessaire de le décongeler de temps à autre :
1. Réglez la température à la position 4 ou 5.
2. Attendez 30 à 60 minutes.
3. Retournez le réglage de la température à la position 1 ou 2.
Si vous remarquez un excès d’accumulation de givre à l’intérieur de l’appareil,
suivez ces étapes pour l’éliminer :
1. Débranchez le refroidisseur à boissons.
2. Laissez fondre le givre à l’intérieur de l’appareil. Au besoin, utilisez un
ustensile en plastique pour enlever la glace de la surface.
3. Laissez sécher complètement avant de brancher l’appareil de nouveau.
DÉPLACEMENT DE VOTRE REFROIDISSEUR
Pour déplacer votre refroidisseur :
Retirez tout ce qui se trouve à l’intérieur.
Fixez toutes les pièces détachables à l’intérieur de l’appareil avec du ruban
adhésif.
Réglez les pieds à la base afin d’éviter d’endommager l’appareil.
Utilisez du ruban adhésif pour tenir la porte fermée.
Assurez-vous que le refroidisseur demeure en position verticale pendant le
transport.
background
FR
24
DÉPANNAGE
Problème
Causes possibles
Solution
Le refroidisseur ne
refroidit pas.
L’appareil pourrait être
branché dans une prise
de tension différente.
Vérifier si la bonne
tension est utilisée.
Le disjoncteur pourrait
s’être déclenché ou un
fusible est brûlé.
Réenclencher le
disjoncteur ou vérifier si
un fusible est brû
La température du
refroidisseur n’est pas
assez froide.
La température
extérieure pourrait
devoir être augmentée.
Réduire la température
du refroidisseur.
Le refroidisseur pourrait
se trouver trop près
d’une source de chaleur.
Installer le refroidisseur à
l’abri de la lumière
directe du soleil ou
d’autres sources de
chaleur.
La ventilation est
insuffisante.
Installer le refroidisseur
dans un endroit
suffisamment aéré et
bien dégagé.
La porte ne se ferme pas
correctement ou il y a un
écart entre le joint
d’étanchéité et la porte.
Fermer la porte
fermement. Ne pas ouvrir
la porte fréquemment et
ne pas laisser la porte
ouverte sur une période
prolongée. Remplacer le
joint de la porte, au
besoin.
Le refroidisseur semble
trop bruyant.
L’appareil n’est pas au
niveau.
Régler les pieds de mise à
niveau de l’appareil et
s’assurer que le produit
est au niveau.
La ventilation est
insuffisante. L’appareil
est installé trop près
d’un mur ou d’une autre
surface.
Allouer suffisamment
d’espace autour de
l’appareil.
Un voyant rouge
clignote à l’intérieur.
La température réglée
est trop basse.
Ajuster la température
établie de manière à ce
qu’elle soit plus élevée
que celle à l’intérieur du
refroidisseur
background
FR
25
Problème
Causes possibles
Solution
Il y a une accumulation
de givre dans
l’appareil.
Il y a un excès
d’humidité ou la
température intérieure
est trop basse.
Fermer le refroidisseur, le
débrancher et enlever le
givre accumulé à la main.
Brancher l’appareil de
nouveau une fois la glace
fondue.
background
FR
26
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à
compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil
qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre,
pourvu que l’appareil ait été utilidans des conditions normales recommandées par le
fabricant.
Conditions de la garantie :
Au cours de la première année, toutes les composantes de l’appareil défectueuses en
raison d’un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou remplacées
gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie :
La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons suivantes :
Panne de courant
Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil
Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un câblage
défectueux ou des fusibles inadaptés
Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l’usage de
l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non agréés, une circulation d’air
insuffisante dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales (températures
extrêmes)
Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles
comme les ouragans, inondations, etc.
Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures
Appareils partiellement ou complètement désassemblés
Usure excessive par l’utilisateur
Pour obtenir des services :
Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d’achat originale indiquant la date
d’achat. Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie,
toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation agréé.
L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou
appareils de remplacement seront à l’état neuf, reconditionnés ou remis à neuf et sont
assujettis à la discrétion du fabricant. Pour obtenir un soutien technique et un service
sous garantie, veuillez envoyer un courriel à supp[email protected]
La marque Stone Brewing est une marque déposée de Stone Brewing Co., LLC.
Tous les droits sont réservés. Fabriqué sous licence par:
NewAir, LLC
6600 Katella Ave, Cypress, CA 90630
background
ES
27
Un Nombre en el que Puedes Confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del
cliente es el centro de nuestro negocio.
Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda
la familia Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio
excepcional y asistencia cuando más lo necesite.
Cuente con Newair
Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia. Aquí no
hay robots, personas reales enviaron su producto y personas reales están aquí
para ayudarlo.
Contáctenos
Por favor contacte a nuestro equipo de atención a clientes antes de realizar
una devolución de producto. Estaremos felices de poder ayudar con cualquier
pregunta o duda.
Lun-Vie de 8-4 (Hora del Pacífico)
Llame:
1-855-963-9247
Email:
En Línea:
www.newair.com
Un miembro de nuestro equipo le responderá dentro de un lapso de 24 hrs.
Síguenos:
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa
background
ES
28
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INDICE
INDICE ................................................................................................................ 28
Especificaciones Técnicas .......................................................................... 29
Registre su producto en línea ............................................................................ 30
Información y advertencias de seguridad .......................................................... 31
Lista De Piezas .................................................................................................... 32
Diagrama de piezas .................................................................................... 32
Montaje e Instalación ........................................................................................ 33
Instalación de su REPISA SPLIT SHELF ........................................................ 33
Instrucciones de uSO ......................................................................................... 34
Ajuste de temperatura ............................................................................... 34
Optimización del rendimiento ................................................................... 34
Limpieza y Mantenimiento ................................................................................ 35
Limpieza de su refrigerador ....................................................................... 35
Descongelación del refrigerador ................................................................ 35
Mover el refrigerador ................................................................................ 35
Solución de problemas ....................................................................................... 36
Garantia del fabricante ...................................................................................... 38
background
ES
29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO:
SBC126SB00
VOLTAJE:
110-120V
CORRIENTE:
1.3A
FRECUENCIA:
60 Hz
CONSUMO DE ENERGÍA:
85W
CAPACIDAD DE BOTELLAS:
126 latas
CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO:
3.2 pies cúbicos
RANGO DE TEMPERATURA:
37°F - 65°F
REFRIGERANTE:
R600a
background
ES
30
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA
¡Registre su producto Stone Brewing en línea hoy!
Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos:
Servicio y soporte
Diagnostique y resuelva problemas de servicio de forma más rápida y
precisa
Notificaciones
Manténgase actualizado sobre seguridad y actualizaciones del sistema
por medio de notificaciones
Promociones especiales
Inscríbase para recibir promociones y ofertas
Registrar la información de tu producto en línea de forma segura y en menos de
2 minutos:
Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a
continuación y registre la siguiente información, que se encuentra en la placa
de identificación del fabricante en la parte posterior de la unidad. Necesita
esta información si es necesario ponerse en contacto con el fabricante para
consultas de servicio.
Fecha de Compra: ___________________________________________
Número de Serie: ____________________________________________
Número del modelo: ____________________________________________
newair.com/register
background
ES
31
INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato eléctrico, se deben seguir las precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y / o lesiones a personas o bienes. Asegúrese de leer todas las
instrucciones antes de usar este aparato y siga los siguientes consejos
de seguridad:
Atención: ¡Riesgo de atrapamiento infantil!
Para prevenir el riesgo de atrapamiento infantil, no permita que los niños operen,
jueguen o gateen dentro de la unidad. Si la unidad no se va a utilizar durante un
período prolongado de tiempo, retire la puerta y fije los estantes en su lugar para que
los niños no puedan gatear dentro. Retire también la puerta al desechar la unidad.
Peligro de choque: se requiere conexión a tierra eléctrica
Nunca intente reparar o realizar mantenimiento en la unidad hasta que se haya
desconectado la electricidad.
Nunca retire la punta de conexión a tierra redonda del enchufe y nunca use un
adaptador de conexión a tierra de dos puntas.
Alterar o cortar el cable de alimentación, la extracción del cable de alimentación, la
extracción del enchufe de alimentación o el cableado directo pueden causar lesiones
graves, incendios y pérdida de propiedad y / o vida, además de anular la garantía.
Nunca use un cable de extensión para conectar la unidad a la electricidad.
Evite operar este refrigerador de bebidas en ambientes excesivamente húmedos.
Precauciones importantes:
No levante la unidad por la manija de la puerta.
Nunca instale ni opere la unidad dentro de gabinetes o sin espacio adecuado al
rededor.
Si no se limpia el condensador cada seis meses, la unidad puede tener un mal
funcionamiento.
Permita que la temperatura de la unidad se estabilice durante 24 horas antes de su
uso.
No bloquee ningún ventilador interno.
Mantenga las bebidas más frías lejos de materiales peligrosos o sustancias
combustibles/inflamables.
Utilice solo piezas de repuesto originales del proveedor. Las piezas de genéricas
pueden dañar la unidad, afectar su funcionamiento o rendimiento y pueden anular la
garantía.
background
ES
32
LISTA DE PIEZAS
Cuando reciba su unidad, retire cuidadosamente el embalaje exterior e interior.
Se recomienda conservar el embalaje para su uso futuro.
Compruebe que se incluyen las siguientes piezas:
5 Repisas
1 manual de instrucciones
DIAGRAMA DE PIEZAS
7. Panel de control
8. Puerta de acero inoxidable
9. Pie ajustable
10. Bisagra de puerta
11. Luz LED interior
12. Repisa
background
ES
33
MONTAJE E INSTALACIÓN
Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación, déjelo
reposar en posición vertical durante aproximadamente 24 horas.
Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema
de enfriamiento por manipulación durante el transporte.
Este refrigerador de bebidas es una unidad de instalación independiente y no
debe empotrarse en los gabinetes circundantes. Permita un espacio adecuado
al rededor del refrigerador que permita la circulación del aire. Las separaciones
recomendadas son las siguientes:
Lados: 3/4" (19 mm)
Arriba: 4" (100 mm)
Espalda: 2" (50 mm)
Antes de operar su refrigerador de bebidas por primera vez, siga estos pasos:
1. Limpie la superficie interior de la unidad con agua tibia y un paño
suave.
2. Coloque el refrigerador en una superficie nivelada que sea lo
suficientemente fuerte como para soportar la unidad cuando esté
completamente cargada. Para nivelar el refrigerador, ajuste los pies
delanteros ubicados en la parte inferior de la unidad.
3. Instale el refrigerador lejos de la luz solar directa y las fuentes de calor,
como estufas, calentadores o radiadores. La luz solar directa puede
afectar el revestimiento acrílico de la unidad, y las fuentes de calor
cercanas pueden aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas
ambiente extremadamente frías o calientes también pueden impedir
un rendimiento adecuado.
4. Una vez que el refrigerador esté enchufado, deje que el refrigerador
de bebidas funcione durante al menos 30 minutos. No cambie la
temperatura ni ajuste ninguna configuración en este momento.
INSTALACIÓN DE SU REPISA SPLIT SHELF
La zona superior del refrigerador cuenta con una configuración de repisa Split
Shelf ajustable para sus bebidas, lo que le permite tener una repisa de tamaño
completo o una repisa de tamaño medio para acomodar latas o botellas de
diferentes tamaños.
Para instalar, simplemente retire la primera repisa de la zona superior del
refrigerador y reemplácelo con la repisa Split Shelf de tamaño medio incluido.
background
ES
34
INSTRUCCIONES DE USO
AJUSTE DE TEMPERATURA
Su enfriador de bebidas se puede ajustar a la temperatura deseada. El rango de
temperatura de la unidad es de 37 ° F a 65 ° F (3 ° C a 18 ° C).
La escala de temperatura va de 1, el ajuste más cálido, a 7 el ajuste más frío. La posición
0 es un ajuste de apagado que se puede usar cuando el refrigerador de bebidas está
vacío.
Evite colocar el termostato demasiado alto o el enfriador de bebidas puede no poder
alcanzar temperaturas de enfriamiento satisfactorias.
OPTIMIZACIÓN DEL RENDIMIENTO
Para garantizar el máximo rendimiento y eficiencia, asegúrese de colocar su enfriador
de bebidas en un área donde haya una circulación de aire adecuada. (Consulte las
instrucciones de instalación anteriores para obtener los espacios adecuados).
Para una circulación de aire interna adecuada, no llene en exceso su refrigerador de
bebidas. Cuando almacene bebidas, manténgalas alejadas de la pared trasera. Para
permitir la libre circulación de aire frío, no empaque las bebidas demasiado juntas en
los estantes.
No coloque la unidad a la luz solar directa.
No coloque bebidas o alimentos con calefacción en su refrigerador.
No almacene alimentos perecederos en su refrigerador de bebidas. La temperatura
interior de la unidad puede no ser lo suficientemente baja como para evitar el
deterioro.
No coloque objetos pesados encima del enfriador de bebidas.
background
ES
35
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR
Para limpiar el refrigerador:
Desenchufe el refrigerador y retire cualquier contenido del interior.
Lave el interior de la unidad con una solución hecha de agua tibia y detergente
neutro. No utilice limpiadores abrasivos.
Use agua suave y jabonosa para limpiar el sello de la puerta de la unidad.
Para garantizar un funcionamiento eficiente, también limpie a fondo la parte
posterior e inferior del enfriador de bebidas.
Para limpiar el exterior de la unidad, use un detergente suave y agua tibia.
DESCONGELACIÓN DEL REFRIGERADOR
Para evitar la acumulación de hielo en el interior del enfriador de bebidas, puede ser
necesario descongelar ocasionalmente:
4. Gire el control de temperatura a #4 o #5.
5. Espere de 30 a 60 minutos.
6. Gire la perilla de control de nuevo a #1 o #2.
Si nota una cantidad excesiva de acumulación de escarcha dentro de la unidad, siga
estos pasos para eliminarla:
4. Desenchufe el refrigerador de bebidas.
5. Deje que las escarcha se derrita desde el interior del refrigerador. Si es
necesario, use un utensilio de plástico para raspar el hielo de la superficie
interior.
6. Secar bien antes de volver a enchufarlo.
MOVER EL REFRIGERADOR
Para mover la unidad:
Retire todo lo almacenado en su interior.
Coloque cinta adhesiva de forma segura en todas las partes sueltas ubicadas dentro
de la unidad.
Gire los pies de nivelación hasta la base para evitar daños.
Cierre la puerta con cinta adhesiva.
Asegúrese de que el refrigerador permanezca en posición vertical durante el
transporte.
background
ES
36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Posibles causas
Solución
La unidad no enfría.
La unidad puede estar
enchufada con un
voltaje diferente.
Compruebe si está
utilizando el voltaje
adecuado.
El disyuntor puede
fallar o hay un fusible
averiado.
Reinicie el disyuntor o
repare el fusible de ser
necesario.
El enfriador de
bebidas no está lo
suficientemente frío.
El entorno externo
puede requerir una
configuración de
temperatura más baja.
Bajar la temperatura de
la unidad.
El refrigerador puede
estar colocado
demasiado cerca de
una fuente de calor.
Mantenga el
refrigerador alejado de
la luz solar directa u
otras fuentes de calor.
No hay ventilación
suficiente.
Coloque el enfriador de
bebidas en un área bien
ventilada y con espacio
adecuado al rededor.
La puerta no es
completamente
cerrada o el sello de la
puerta no funciona
correctamente.
Cierra la puerta con
fuerza. No abra la
puerta con frecuencia y
no la mantenga abierta
durante largos períodos
de tiempo. Reemplace
el sello de la puerta si es
necesario.
El enfriador de
bebidas parece hacer
demasiado ruido.
La unidad no está
nivelada.
Ajuste los pies de la
unidad y asegúrese de
que el producto es
nivelado.
No hay ventilación
suficiente. La unidad
está demasiado cerca
de una pared u otra
superficie.
Permita un espacio
suficiente alrededor de
la unidad.
background
ES
37
Problema
Posibles causas
Solución
Una luz roja interior
está parpadeando.
La temperatura
establecida es
demasiado baja.
Ajuste la temperatura
establecida para que
sea más alta que la
temperatura interior del
refrigerador de bebidas.
Hay escarcha
acumulada en la
unidad.
Hay exceso de
humedad o la
temperatura interior es
demasiado baja.
Apague el enfriador de
bebidas, desconéctelo y
retire la acumulación de
escarcha manualmente.
Vuelva a conectar la
energía una vez que el
hielo se haya
descongelado.
Las bebidas se
congelaron.
Las bebidas en el
interior están tocando
la placa de
enfriamiento.
La repisa debe colocarse
hasta donde se
encuentra el tapón en la
parte posterior de la
unidad. Deje un amplio
espacio entre el panel
de enfriamiento y sus
bebidas.
background
ES
38
GARANTIA DEL FABRICANTE
Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a
partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier
parte de este aparato que resulte defectuosa en materiales y mano de obra, siempre
que el aparato se haya utilizado en condiciones normales de funcionamiento según lo
previsto por el fabricante.
Términos de garantía:
Durante el primer año, cualquier componente de este aparato que se encuentre
defectuoso debido a materiales o mano de obra será reparado o reemplazado, a
discreción del fabricante, sin cargo para el comprador original. El comprador se
responsable de cualquier costo de mudanza o transporte.
Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el daño es causado por cualquiera de los siguientes:
Corte de energía
Daños en tránsito o al mover el aparato
Suministro de energía inadecuado, como bajo voltaje, cableado doméstico
defectuoso o fusibles inadecuados
Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato, como el uso de accesorios
no aprobados, circulación de aire inadecuada en la habitación o condiciones
de funcionamiento anormales (temperaturas extremas)
Uso en aplicaciones comerciales o industriales
Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o actos de Dios
como huracanes, inundaciones, etc.
Uso de la fuerza o daño causado por influencias externas
Aparatos parcial o totalmente desmontados
Exceso de desgaste por parte del usuario
Obtención del servicio:
Al hacer un reclamo de garantía, tenga disponible la factura de compra original con la
fecha de compra. Una vez confirmado que su aparato es elegible para el servicio de
garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro de reparación
autorizado. El comprador será responsable de cualquier costo de mudanza o transporte.
Las piezas de repuesto y/o unidades serán nuevas, remanufacturadas o
reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante. Para soporte técnico y
servicio de garantía, envíe un correo electrónico a [email protected]
La marca Stone Brewing es una marca registrada de Stone Brewing Co., LLC Todos los
derechos reservados. Fabricado bajo licencia por:
NewAir, LLC 6600 Katella Ave, Cypress, CA 90630

Specifications

NewAir SBC126SB00 Questions and Answers