
CAUTION:READALLINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFOREINSTALLATION.
SAVETHISOWNER'SMANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
D1 70
Evaporative Console
umidifier Owner's _nual
Part No. $P6647 Printed in Canada

Limited Warranty
This product is warranted against defects in workmanship and materials for one year from the date
of sale except for motors_ which are warranted for two years. This warranty does not apply to
damage from accidenL misuse_ alteration, unauthorized repairs_ unauthorized use_ mishandling,
unreasonable use, abuse, including failure to perform reasonable maintenance, normal wear and
tear, nor where the connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage, nor to the
equipment or products being improperly installed or wired or maintained in violation of this Owner's
Manual. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO FILTERS WHICH ARE CUSTOMER
REPLACEABLE PARTS. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE. THIS IS
THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY GIVEN BY MANUFACTURER WITH RESPECT TO THE
PRODUCTS AND, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, IS IN LIEU OF AND
EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED_ ARISING
BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. No employee_ agent,
dealer or other person is authorized to give any warranties or conditions on behalf of the
manufacturer. The customer shall be responsible for all costs incurred in the removal or
reinstatlation and shipping of the product for repairs.
Within the limitations of this warranty, inoperative units should be returned_ with a copy of the sales
receipL freight prepaid to an authorized repair service center and the manufacturer wilt repair or
replace the product_ at its option_ at no charge to the customer with return freight paid by the
manufacturer. It is agreed that such repair or replacement is the exclusive remedy available from
the manufacturer and that TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, THE
MANUFACTURER tS NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGE OR LOSS OF PROFITS OR REVENUES. Some
provinces and states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above exclusion or limitation may not apply in some cases.
The warranty gives the customer specific legal rights, and the customer may also have other rights
which vary from province to province, or state to state.
SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY CLAIMS.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Safety Signal Words
DANGER: means if the safety information
is not followed someone will be seriously
injured or killed.
WARNING: means if the safety
information is not followed someone
could be seriously injured or killed.
CAUTION: means if the safety information
is not followed someone may be injured.
1. To reduce the risk of fire or shock
hazard, plug humidifier directly into a
120V, A.C. electrical outlet. Do not use
extension cords.
2. Keep the electric cord out of traffic
areas. To reduce the risk of fire hazard,
never put the electric cord under rugs,
near heat registers, radiators, stoves or
heaters.
3. Always unplug the humidifier before
moving it, removing the fan assembly
section, before cleaning, or whenever
the humidifier is not in service.
4. Keep the humidifier clean.
5. Do not put foreign objects inside the
humidifier.
6. Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
7. Never use your humidifier while any
part is missing or damaged in any
manner.
8. To reduce the risk of electrical hazard
or damage to humidifier, do not tilt, jolt
or tip humidifier while unit is running.
9. To reduce the risk of damage to
humidifier, unplug when not in use.
10. To reduce the risk of accidental
electrical shock, do not touch the cord
or controls with wet hands.
11. Note the warning label shown below.
WARNING: To reduce risk of fire,
electric shock, or injury always unplug
before servicing or cleaning.

Know Your Humidifier
Controls \
Filter
Housing...
Filters:
Replacement
Filter HDC12
j Fan Assembly
Bottles
Pivoting Lid
Humidistat
(On Power
Cord)
Casters
Pivoting Lid Removed For Clarity
Description
* Output/24 hrs
Capacity of Bottle
* Sq. Ft. Coverage
Fan Speeds
Auto Fan Speed
Replacement Filter
Refill Indicator
Auto Shut Off
Auto Humidistat
Controls
HD14070
14 Gallons/53 Litres
2-3/8 Gallons/9 Litres
2900
3
Yes
Set of 4 (HDC12)
Yes
Yes
Yes
Electronic (Push Button)
Casters
UL Listed
Volts
Hertz
Amps
Watts
Yes(4)
Yes
120 A.C.
60
2.88
165
* Based on an area with average insulation and an 8'
ceiling height ANSI/AHAM HU-1-1997. SEC. 8.1, results
may vary.

How Your Humidifier Works
Your new MoistAIR humidifier is designed
to satisfy home humidity requirements
through the principle of evaporation of
water into the air.
After water is added to the bottle, the
filters begin to soak up the water and
become totally saturated in approxi-
mately 30 minutes. Air is drawn in from
the rear of the humidifier and through the
filters by means of circulation fans. As air
passes through the filters, moisture is
absorbed into the air and then released
in the form of vapor. No water droplets
will enter the home. All evaporation into
the air takes place in the humidifier,
which means that the residue left by
evaporating water is not passed into the
home, but remains in the filter.
CAUTION: Use only EPA Registered
Bacteriostat. Under no circumstances
should you use water treatment
products designed for Roto belt or
Ultrasonic humidifiers.
Humidified Air is Then
Released Through the Top
Dry Air
Enters
Through
the Rear
CAUTION: To reduce the risk of
injury, fire or damage to humidifier,
use only cleaners specifically
recommended for humidifiers. Never
use flammable, combustible or
poisonous materials to clean your
humidifier.
To reduce the risk of scalds and
damage to humidifier, never put hot
water in humidifier.
A&sembly
Your new MoistAIR humidifier is
completely assembled for you to use.
Remove the bag pack containing two
plastic caster pads from top of humidifier
and retain for future use if required. See
the following Step 1 for instructions.
Remove the packaging material from
inside your humidifier and follow the
instructions of this operator's manual for
proper usage. The packaging material is
located under the fan assembly. Remove
the packaging material and discard.

Location instructions
WARNING: For your own safety, do
not use humidifier if any parts are
damaged or missing.
Step 1 :
Place humidifier on a flat level surface in
an area of your house where humidity is
needed most, or in an area which would
likely result in moist air being circulated
throughout the house, such as near a
cold air return.
Placing the unit level is very important if
the humidifier is located on carpeting.
NOTE: The humidifier contains water
bottles. The weight of the bottles in the
front of the cabinet may cause the front
casters to sink deeper into the carpet. If
this happens, the water level will be
higher towards the front of the humidifier,
and lower towards the back. The water
level float (located at the rear of the
cabinet) may not sense the water so the
flashing "F" will be displayed and the unit
will not energize. If this happens, the unit
will need to be leveled in order for the
humidifier to be energized. To level the
humidifier when located on carpet, place
the included caster pads under the front
two casters of the humidifier only.
NOTE: Due to release of cool, moist air
from humidifier, it is best to direct air
away from home thermostat and hot air
registers. It is best to position humidifier
next to an inside wall. Hot air registers
and cold air from outside walls can affect
the efficiencies of the controls. Unit
should not be placed where warm air
from a hot air register blows directly on
unit.
Moist air (humidity) produced will
disperse into the whole house, but area
closest to the unit will have the highest
humidity. If the unit is positioned close to
a window, condensation may form on the
window pane. If this is not appropriate
the unit should be repositioned in another
location.
Step 2:
The humidifier should be positioned
with the back (cord exit side), at least
5 centimeters away from the wall.
Air needs to enter through the louvers in
the rear panel in order for the humidifier
to operate at peak efficiency.
At Least 2" (5 cm) From Wall
Front of
._ .........Cabinet
Front
........... Caster
Caster Pad
tZTTffZTT/_ - Carpet
Surface
NOTE: If positioning on
carpet, place caster pads
J under front casters only
_/ to level (if necessary).
Operating Tips for Best Performance
1. Position the humidifier at least 2 inches
(5 cm) from any wall and away from
any heat registers.
2. Do not restrict airflow from entering or
exiting the humidifier.
3. Use only EPA registered bacteriostat to
retard bacteria growth that may cause
odors and may be harmful to your
health.
4. Perform regular cleaning as instructed
in "Cleaning and Maintenance" section
of this manual.
5. Replace the evaporative wicking filters
at least once per humidification
season or more depending on water
conditions in your area.

Electrical Hook-Up
Locate nearest 120V A.C. wall socket in
the location desired, preferably on inside
wall. With the humidifier in the desired
location, route the electrical cord safely
so no one will trip or upset the humidifier.
Plug in the electrical cord.
WARNING: To reduce the risk of fire
or shock hazard, humidifier should
be plugged into a 120V A.C. outlet.
Do not use extension cords.
To reduce the risk of electrical shock, this
humidifier has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
Water Fill
WARNING: To reduce the risk of Fan Assembly
shock, always unplug humidifier _--_
before cleaning or servicing. Pivoting
WARNING: To reduce the risk of fire
or shock hazard, do not pour or spill
water into control or motor area.
If controls get wet, let them dry
completely and have unit checked by
authorized service personnel before
plugging in.
This humidifier is designed for use with
the two water bottles that are located
under the pivoting lid.
Open the pivoting lid of the humidifier.
Remove the water bottles by lifting them
straight up and out of the cabinet.
Notice the water bottles are designed as
right and left hand units. Position them in
the correct location so the humidifier can
function properly. The water bottles
should rest in the front of the cabinet.
Each "Side-Fill Cap" must be facing the
rear of the unit.
"Side=Fill Cap" Should
Always Face Rear

Water Fill (continued)
Each water bottle is designed with a
"Side-Fill Cap" that is easily removable.
Remove the "Side-Fill Cap" on the side of
the water bottle by twisting
counterclockwise.
Place the opening of the water bottle
under a water faucet (the bottle should fit
under a four-inch clearance faucet). Fill
with recommended mixture of cold water
and Bacteriostat (if necessary) only. Solid
debris could make the valve leak.
Install the "Side-Fill Cap" by twisting
clockwise. Hand tighten only.
Check for possible leaks by
performing the following:
1. Grasp bottle handle and hold the bottle
upright over a sink.
2. Press up on the valve cap plunger for
about one second to let out a little
water.
Turn Counterclockwise
to Remove Cap
J
Valve Cap j
Plunger
3. Release the plunger.
4. Listen for air bubbles Look for leaks
around the "Side-Fill Cap".
5. If you hear air bubbles or see leaks,
retighten the "Side-Fill Cap" and
repeat Steps 1-4.
Wipe off excess water from the bottle.
Position the water bottle back into the
unit by grasping the water bottle handle
and lower it into the cabinet until the
bottle sits on pads at bottom of cabinet.
The "Side-Fill Cap" must be facing the
rear of the cabinet. When positioned
properly, the plunger will open and water
will flow into the cabinet. The water level
will automatically remain at approximately
1/2" until the bottles are empty.
Allow the filter to saturate for 30 minutes
before operation.
Raised
Section
Pivoting Lid Removed for Clarity

Operating the Controls
Where you set your desired humidity
levels depends on your personal comfort
level, outside temperature and inside
temperature. A starting set point of 30% -
40% ROOM humidity is recommended
but there may be conditions that require a
different setting.
IMPORTANT: Water damage may
result if condensation starts to form
on windows or walls. Humidity SET
point should be lowered until
condensation no longer forms. We
recommend room humidity levels do
not exceed 50%.
When Outdoor Recommended indoor
Temperature is: Relative Humidity is:
-10 ° F -24 ° C 20%
2 ° F -18 ° C 25%
10 ° F -12 ° C 30%
20 ° F* -6 ° C* 35%
* and above
To Operate the Controls
Digital Display
Press the power/speed button once to
turn the unit on* O • Initially there is a
slight delay while the electronics
calibrate. Two bars (- -) appear during
this time. Once calibration is complete a
ROOM humidity reading between
20% - 95% will be displayed. A flashing
20 display indicates that the room
humidity is less than 20%.
NOTE: The default settings at initial
startup are (Ultra Quiet) FI fan speed
and 65% SET humidity. After desired
settings are selected by the user, they
remain as long as the unit remains
plugged in and there is no power
interruption. If the unit is unplugged the
original default settings are employed.
• Humidifier fan should operate at initial start
up. If it does not, refer to, "Fan not operating
(digital display is illuminated)" in the "Trouble
Shooting" section on page 14.
Function Buttons
Speed Button @
This humidifier is equipped with a
3-speed fan control. Initially depressing
the speed button will display the current
speed setting. Each push of the speed
button advances the mode through the
settings of (HIGH) F3, (MEDIUM) F2, and
(Ultra Quiet) FI.
The selected setting is displayed on the
digital readout. The higher the setting, the
faster water is evaporated and released
into the air. FI (Ultra Quiet) is the
quietest setting and is provided for
conditions that do not require a rapid
evaporation rate.
Speed
Humidity Control O
This button allows you to adjust the
humidity to suit your needs. This humidifier
will automatically cycle on and off as
required to maintain the selected setting.
The readout displays both actual (ROOM)
and desired (SET) humidity percentage
(%) settings when humidity control button
is pressed. The ROOM readout has a
range of 20% to 95%. If the room humidity
level is equal to or less than 20% the
display will show a flashing 20.

Operating the Controls
The SET readout has a range of 25% to
65% and is adjusted in increments of 5%.
Initially depressing the humidity button
will display the current humidity setting.
Each additional press of the button
increases the setting by 5%. A SET point
of 65% operates the humidifier
continuously regardless of the ROOM
reading. The humidistat that senses the
readings is located on the power cord.
Insure that this humidistat is free from
obstruction.
(continued)
Using Your Humidifier
Refill Display Function
For maximum run time both bottles
should be filled. When both bottles are
empty the display alternates the room
humidity reading and "F" (FILL),
informing additional water is required.
Mots/AIR
Refill Display
Manual Dry Out
At the end of the humidification season or
if you do not plan to run the humidifier for
one week or more, a manual dry out
mechanism is provided to completely dry
out the humidifier cabinet.
To do this, simply slide the float retainer
located at the back of the humidifier
cabinet to the top position of the slot it is
located in. This will hold the float in an
upward position and the fan will run until
you turn the power off.
NOTE: Be sure to position float retainer
to the normal operating mode (lowest
position in slot) for normal humidifier
operation.
Below is a diagram of the slot the float
retainer is located in, at the back of the
cabinet.
Back of Cabinet
Top Position
is for Manual
Dryout
Bottom Position
is for Normal
Operation Mode
Float
Retainer
Slot

Using Your Humidifier (continued)
Check Filter indicator
The ability of any humidifier to efficiently
supply humidity output relies heavily on the
condition of the filter. As the filter loads with
impurities it gradually loses its wicking
capability. When this happens, moisture
output is reduced and the humidifier has to
work longer to satisfy the selected setting.
This humidifier has a check filter reminder
timed to appear after 720 hours of motor
operation. When the display shows an
alternating "CF" and "room humidity"
setting at 5 second intervals it is a
reminder to check the filter condition.
NOTE: Some areas have high water
mineral content causing the need for more
frequent filter changes.
Refer to "Replacement and Care of Filter"
on page 1I. if a build-up of deposits or
severe discoloration is evident replace the
filter to restore maximum efficiency.
Check Filter Display
Humidistat
The humidistat located on the power cord
senses the percentage of humidity in the
air. It causes the humidifier to cycle on
and off to maintain the selected humidity
SET point. The fan will turn on if the
"ROOM" reading falls 3% below the SET
point and will continue to run the
humidifier until a reading of 1% above the
SET point is achieved. The fan will turn
off until the ROOM reading falls 3%
below the SET point again.
\
NOTE: Be sure humidistat, which is
located on the power cord, is free from
obstructions and is away from any hot air
source.
10

Replacement and Care of Filters
WARNING: To reduce the risk of
shock or injury from moving parts,
always unplug humidifier before
removing or replacing any parts.
Lid
Fan Assembly
J
CAUTION: To help retard bacteria
growth and keep maximum efficiency,
the filter should be replaced at least
once per season, or more often
under hard water conditions. Use
MoistAIR HDC12 recommended
replacement filter.
The filters may be rinsed periodically in
clear water only. Take care not to damage
paper. To replace evaporative wicking
filters in your humidifier, follow these
instructions.
1. Unplug humidifier before removing the
filters. We recommend moving the
humidifier to an area where floor
coverings are not susceptible to water
damage, i.e. kitchen or bath areas.
2. Open the pivoting lid and remove
water bottles and set aside. Grasp the
fan assembly front center and rear
center. Lift off and set aside on a clean
flat surface. The filter housings are
now accessible.
3. Lift filter housing out of cabinet and
place where you may work on them
comfortably. With a soft, absorbent
cloth remove any remaining water or
loose mineral deposits not trapped in
the filter from the humidifier cabinet.
4. To open filter housing for easy access
to filters:
a. Deflect the two spring tabs on top of
filter housing. Lift top cover off of
the filter housing and set aside.
b. Remove the two filters and dispose
of properly. Clean internal parts of
humidifier per the "Cleaning and
Maintenance" section (page 12) of
your operator's manual.
11
Humidifier
J
J
Spring
Tabs Filter
Housing
/
Spring
Tabs
Fixed Tabs
Front of
Humidifier
c. Install new filters in the filter housing
track with the glue beads of the
wicking pad to the inside of the filter
housing.
d. Return the top cover of the filter
housing by installing cover over the
fixed tabs on the rear of the lower
filter housing and pivoting the cover
down over the top of the filters.
Snap the cover over the two spring
tabs.

Replacement and Care of Filters (cont'd.)
e. Replace the filter housing in the
cabinet.
NOTE: There is a front and back
orientation. To position the filter
housings correctly:
• Be sure that the spring tabs of filter
housings are towards front of
cabinet.
• Align the lower portion of the filter
assembly over the six ribs located
at the bottom rear of the humidifier
cabinet.
f. Position fan assembly onto the
cabinet. Make sure the fan venturi
(lowest cylinder section below the
fan) is placed inside the filter
housing.
g. Replace water bottles.
h. Close the pivoting lid.
i. The unit is ready for use or to be
stored away for next season.
Top
j Cover
Spring
Tabs
Flat Portion of Filter Housing
Towards Back of Cabinet
Spring Tabs Towards Front of Cabinet
Step 4e
Cleaning and Maintenance
WARNING: To reduce the risk of injury,
fire or damage to humidifier, use only
cleaners specifically recommended for
humidifiers. Never use flammable,
combustible or poisonous materials to
clean your humidifier. To reduce the risk
of scalds and damage to humidifier, never
put hot water in humidifier.
CAUTION: Local water purity varies from
area to area and under certain conditions
water impurities and airborne bacteria
may promote the growth of micro-
organisms in the reservoir of the
humidifier.
To retard bacteria growth that may cause
odors and be harmful to your health, use
only MoistAIR replacement filters. We
also recommend using EPA approved
bacteriostat and humidifier cleaner.
NOTE: If it is necessary to use approved
bacteriostat, follow directions correctly.
The bottles of the whole house humidifier
will hold 2-3/8 gallons/9 litres of water
each.
Step 1:
To make cleaning easier, the humidifier
cabinet should be empty and completely
dried out. To accomplish this, use the
following method:
a. On the back side of the humidifier
cabinet, find the float retainer. In
normal operating mode, the retainer
will be positioned in the bottom of the
slot in the cabinet. Push the retainer
up to the top slot position in the
cabinet until it locks in place. (See
"Manual Dryout" section on page 9.)
b. Allow the humidifier to run until there is
no water left in the cabinet.
c. Unplug humidifier.
12

Cleaning and Maintenance (cont'd.)
WARNING: To reduce the risk of shock,
always unplug humidifier before cleaning
or servicing. If humidifier is not unplugged,
fan could start after housing is removed.
Step 2:
To Remove Parts
a. Open the pivoting lid and remove
water bottles and set aside. Grasp the
fan assembly front center and rear
center. Lift off and set aside on a clean
flat surface. The filter housings are
now accessible.
b. Before removing the internal parts of
the humidifier cabinet, we recommend
moving the humidifier to an area
where floor covers are not susceptible
to water damage, i.e.; kitchen or bath
area. Lift the filter housing assemblies
out of the cabinet and set to the side.
c. Remove the water level float from the
humidifier cabinet by pinching the float
retainer to release it from the cabinet.
The cabinet should be empty before
cleaning. The cabinet consists of the
lower areas of the humidifier where
the filters are during normal operation
time.
d. Empty cabinet of any remaining water.
e. Proceed to "Bi-Weekly Maintenance"
or "End of Season Maintenance".
f. Remove old filters and dispose of
properly as described on pages 11-12.
Step 3:
Install new filters (purchase the correct
evaporative wicking filter pads HDC12 for
your humidifier) into the location where
the old filters were positioned. Install the
filter housings with the new filters into the
correct location. Reinstall the water level
float.
NOTE: Float retainer should be
positioned in normal operating mode.
Assure that it is positioned in the bottom
of the slot in the back of the cabinet (See
page 9 for diagram of slot).
Position the fan assembly on top of the
cabinet and return the humidifier to the
desired location for use.
Refill humidifier bottles with fresh cool
water and return them to the cabinet.
Plug the unit into a 120 volt A.C. power
outlet and set the controls per the
"Operating Humidifier Controls" section
(page 8) of this manual.
Bi-Weekly Maintenance
Removing Scale
1. Fill the reservoir with water and
add one 8 oz. (236 ml) cup of
undiluted white vinegar. Let
solution stay for 20 minutes.
2. Clean all interior surfaces with soft
brush. Dampen soft cloth with
undiluted white vinegar and wipe
out reservoir to remove scale.
3. Rinse thoroughly with clean warm
water to remove scale and cleaning
solution before disinfecting the
reservoir.
Disinfecting Humidifier
Cabinet and Water Bottles
1. Fill humidifier cabinet with
1 teaspoon (5 ml) chlorine bleach
in 1 gallon (3.8 litres) of water.
Let solution stay for 20 minutes,
carefully swishing every few
minutes. Wet all surfaces normally
exposed to water.
2. Empty humidifier cabinet after 20
minutes. Rinse with water until
bleach smell is gone. Allow unit to
dry out completely.
Water bottles should be cleaned in
the same manner.
of Season Maintenance
Follow "Bi-Weekly Maintenance"
instructions at end of humidification
season.
Remove and throw away filters.
Let humidifier dry completely before
storing. Do not store with water inside
cabinet or water bottles.
Store in cool, dry location.
Install a new filters in clean humidifier
before next season begins.
"Bi-Weekly Maintenance" procedure is
also recommended if you do not plan
to run the humidifier for one week or
more.
3.
End
I.
2.
3.
4.
5.
6.
13

Troubleshooting
Trouble Probable Cause Remedy
Digital display not Hluminated • No Power • Check 120 volt power source
• Power button has not been • Press power button once to turn
depressed, on
Fan not operating (digital • ROOM humidity level is not 3% or • Raise SET humidity level if
display is Hiuminated). more below SET humidity level desired
• Reservoir is empty • Increase fan speed
• Fill humidifier with water
i Fan running continuously,
unit will not shut off.
• Float is obstructed
• SET humidity level is 65%.
• ROOM humidity level has not
reached 1% or more above SET
humidity level
• Free float from obstruction.
• A SET humidity percentage
of 65% operates fan
continuously. Adjust SET
level between 25% - 60%
• Continue to run until desired
humidity level is achieved. This
may take up to 48 hours initially.
Poor evaporation of water. ° Check filter message "CF" is • Change to a fresh new filter.
flashing NOTE: Loca_ water purity varies
° Mineral buildup on filter from area to area.
Neither bottle emptying. ° Bottle cap plunger missing post in • Check odentation of bottles.
bottom of cabinet Reposition so that bottle cap
° Dirty filters, plunger (stem) is depressed by
post in bottom of cabinet.
• Change to fresh new filters
(HDC12)
Bottles continues to empty. ° Air is entering water bottle • Check "Side-Fill Caps" and valve
assembly caps to ensure
tightness.
• Check for leak in water bottle
• Ensure gaskets for "Side-Fill
Caps" are in place.
Left bottle not emptying • Right bottle contains water • The humidifier is designed so that
right bottle empties first.
Refill display "F" is on before • Unit is not set up on a level • Position unit level. (Some carpet
! bottles are empty, surface (Float will not sense padding may allow unit to sit lower
water at the front of the cabinet ) in the front than rear with the
additional weight of water bottles
in the front of the cabinet Install
caster pads under front casters
(see page 5)
Display blinks or fan moves slightly • Normal. • No action required
when humidifier is plugged in.
Alternating "F" and room humidity • Reservoir is empty • Fill humidifier with water
displayed
Alternating "CF" and room humidity • Filter may be dirty. • Replace filter.
displayed
i cAUTION: Use °nly EPA Registered Baeteri°stat ]
Use of other water treatment products may damage the filter elements. Under no circumstances should you use
water treatment products designed for Roto belt or Ultrasonic humidifiers

Repair Parts
Parts List for MoistAIR3 Humidifier
Model No. HD14070
15

Repair Parts
Parts List for MoistAIR_o Humidifier
Model No. HD14070
Always order by part number - Not by key number
Key
No Part No. Description
1 828741-2 Lid, Stationary
2 828855-2 Lid, Pivoting
3 831680-1 Control Assembly
4 824690 "Side-Fill Cap"
5 828192 Bottle, Left (Includes Key Nos. 4 &7)
6 828726 Bottle, Right (Includes Key Nos. 4 & 7)
7 509229-1 Cap, Valve Assembly
8 828199-1C Cabinet
9 823726 Rail, Kick
10 STD601101* Screw, Pan Hd. Ty "AB" #10 x 3/4
11 828515 Caster, Twin Wheel
12 830560-1 Support, Filter Lower
13 HDC12 t Filter, Evaporative
14 828534 Support, Motor
15 828115-1 Motor
16 822406-1 Fan
17 828197 Support, Upper Filter
18 824101 Retainer, Float
19 828200-3 Float, Water Level
20 828920 Pad, Caster (Two)
-- SP6647 Operator's Manual (not illustrated)
NOTE: Any attempt to repair the control assembly or motor
may create a hazard unless repair is done by a qualified
service technician.
* Standard Hardware Item - May be purchased locally
1- Stock item - Purchase locally or call 1-800-654-3545 from
USA or 1-866-808-6500 from Canada to order.
To order parts call: USA:l-800-654-3545
Canada: 1-866-808-6500
16

Notes
i7

FOR TECHNICAL HELP, CALL
(800) 654-3545 FROM USA OR (888) 744-4687 FROM CANADA
(Please have complete model number)
MoislAiR
EMERSON
Emerson Tool Company
For more information about MoistAIR_%humidifiers, visit our website at
www.moistair.com
@ 2006 Emerson
Part No. SP6647 Form No. SP6647 Printed in Canada 06/06

MISEENGARDE:LIREATTENTIVEMENTTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTL'INSTALLATION.
CONSERVERCEMODED'EMPLOIPOURFUTUREREFERENCE.
HD14070
Mode d'emploi de I'humidificateur
evaporatif a console
N° de piece : SP6647 Imprime au Canada

Garantie limitee
Ce produit est garanti contre les defauts de fabrication et de materiel pendant un an a compter de
la date de la vente, a I'exception des moteurs, qui sont garantis pendant deux ans. Cette garantie
ne s'applique pas aux dommages causes par des accidents, des utilisations impropres, des
alterations, des reparations non autorisees, des utilisations non autorisees, des manipulations sans
precautions, des utilisations deraisonnables, des abus, y compris le fait de ne pas entretenir
adequatement le produit, I'usure normale, I'alimentation sous tension superieure de plus de 5 %
la tension nominale, ou I'installation, le cSblage ou la maintenance des equipements ou produits
d'une fa_on incorrecte ou en violation de ce Mode d'emploi. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE
PAS AUX FILTRES, QUI SONT DES PIECES REMPLAOABLES PAR L'UTILISATEUR. CE PRODUIT
N'EST PAS CONOU POUR UN EMPLOI COMMERCIAL. LA PRESENTE GARANTIE EST L'UNIQUE
ET EXCLUSIVE GARANTIE OFFERTE PAR LE FABRICANT POUR LES PRODUITS COUVERTS ET,
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI, ELLE REMPLACE ET EXCLUT TOUTES
LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, CONFEREES PAR LA
LOI OU AUTREMENT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE
ET/OU D'ADEQUATION A UN BUT PARTICULIER. Aucun employe, agent, distributeur ou autre
personne n'a I'autorisation d'offrir des garanties ou des conditions au nora du fabricant. Le client
devra assumer tousles coots encourus en liaison avec le retrait ou la reinstallation et I'expedition
du produit en vue de reparations.
Darts les limites de la presente garantie, les appareils qui ne sont pas en etat de fonctionnement
doivent etre renvoyes, avec une copie du regu, en port paye, a un centre de reparation agree, et le
fabricant reparera ou remplacera le produit, 8 son choix, sans frais pour le client, les frais de renvoi
au client etant a la charge du fabricant. II est convenu qu'une telle reparation ou un tel
remplacement est le remede exclusif propose par le fabricant et que, BANS LA MESURE
MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI, LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIl, Y COMPRIS LES DOMMAGES ACCESSOIRES
ET SECONDAIRES, OU LA PERTE DE BENEFICES OU DE REVENUS. Comme certains Etats et
certaines Provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
secondaires, il est possible que I'exclusion ou la limitation susmentionnee ne s'applique pas a vous.
La garantie confere au client des droits specifiques, et le client peut egalement avoir d'autres droits,
qui varient selon la Province ou I'Etat dans lequel il reside.
REOU EXIGE COMME JUSTIFICATIF D'ACHAT POUR FAIRE JOUER LA GARANTIE.
CONSIGNESDESECURITEGENERALES
Termes relatifs a la securite
DANGER : si les informations relatives a la securite
ne sont pas respectees, quelqu'un sera
gravement blesse ou tue.
AVERTISSEMENT : si les informations relatives a la
securite ne sont pas respectees, quelqu'un risque
d'etre gravement blesse ou tue.
MISE EN GARDE : si les informations relatives a la
securite ne sont pas respectees, quelqu'un sera
peut-etre blesse.
1. Pour reduire le risque d'incendie ou de choc
electrique, branchez I'humidificateur d'air
directement dans une prise de courant
alternatif de 120 V c.a. N'utilisez pas de
rallonges.
2. Ne laissez pas le cordon electrique trainer
dans des passages tres frequentes. Pour
reduire le risque d'incendie, ne placez jamais
le cordon electrique sous un tapis, ou
proximite d'un registre de chaleur, d'un
radiateur, d'un four ou d'un appareil de
chauffage.
3. Debranchez toujours I'humidificateur d'air
avant de le nettoyer ou de le deplacer, ou
chaque lois qu'il n'est pas en service.
4. Veillez ace que I'humidificateur reste propre.
5. Ne placez pas de corps etrangers a I'interieur
de I'humidificateur. 20
6. Ne laissez pas des enfants se servir de cet
appareil comme d'un jouet, II faut faire tres
attention quand cet appareil est utilise par
des enfants ou a proximite d'enfants.
7. N'utilisez jamais votre humidificateur quand
une piece est absente ou endommagee de
quelque fagon que ce soit.
8. Pour reduire le risque de danger electrique ou
d'endommagement de I'humidificateur d'air,
n'inclinez pas, ne heurtez pas et ne faites pas
basculer I'humidificateur d'air quand il est en
marche.
9. Pour reduire le risque d'endommager
I'humidificateur d'air, debranchez-le quand il
n'est pas utilise.
10. Pour reduire le risque de choc electrique
accidentel, ne touchez pas le cordon ou les
commandes si vos mains sont mouillees.
11. Tenez compte de I'etiquette d'avertissement
ci-dessous.
AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque
d'incendie, de choc electrique ou de
blessure, debranchez toujours I'appareil
avant d'effectuer une reparation ou un
nettoyage.

Familiarisez-vous avec votre humidificateur d'air
Ensemble de ventilateur
Commandes
_Bidons
Boitier
des filtres
Filtres :
N° de remplacement
HDC12
_Couvercle pivotant
Humidistat
(sur le cordon
electrique)
Roulettes
Couvercle pivotant retire pour plus de clarte
HD14070
Description
Debit 24 h
Capacite des bidons
Couverture en pi 2
Vitesses de ventilation
Vitesse de ventilation automatique
Filtre de rechange
Indicateur de remplissage
Fermeture automatique
Humidistat automatique
14 gallons/53 litres
2-3/8 gallons/9 litres
2900
3
Oui
Jeu de 4 (HDC12)
Oui
Oui
Oui
Commandes
Roulettes
Classification UL
Volts
Hertz
Amperes
Watts
Electroniques (bouton-poussoirs)
Oui (4)
Oui
120 (c.a.)
80
2,88
165
* Chiffres bases sur une aire avec isolation standard et un
plafond de
8 pieds de hauteur
ANSI/AHAM HU-1-1997, SEC 8.1, les resultats peuvent varier.
21

Comment fonctionne votre
Votre nouvel humidificateur d'air MoistAlR a ere
con_:u pour repondre aux besoins d'humidite de
votre domicile au moyen du principe d'evapo-
ration de I'eau dans I'air.
Apres que de I'eau a ete versee clans le bidon, les
filtres commencent a absorber I'eau, et ils
deviennent totalement satures en une demi-
heure environ. De Fair est attire depuis I'arriere de
I'humidificateur eta travers les filtres au moyen
de ventilateurs de circulation. Tandis que Fair
passe a travers les filtres, de I'humidite est
absorbee clans I'air, puis elle y est relachee
I'etat de vapeur. Aucune goutte d'eau n'entrera
dans la maison. Toute I'evaporation dans I'air se
deroule a I'interieur de I'humidificateur, ce qui
signifie que les residus laisses par I'eau ne sont
pas disperses dans la maison mais restent dans
le filtre.
MISE EN GARDE : Utilisez seulement un
bacteriostatique agree par I'agence de
protection de I'environnement, Vous ne
devriez en aucun cas utiliser des produits de
traitement de I'eau congus pour des
humidificateurs Ultrasonic ou Roto Belt,
humidificateur d'air
L'air humidifie est ensuite libdre depuis
la partie superieure dei I'appareil
De Fair sec _'_//
entre par
I'arriere
L
MISE ENGARDE : pour reduire le risque de vous
blesser, de causer des incendies ou
d'endommager I'humidificateur, n'utilisez
que des detergents specialement recom-
mandes pour les humidificateurs. N'utilisez
jamais de produits inflammables, combus-
tibles ou toxiques pour nettoyer votre
humidificateur.
Pour reduire le risque de vous ebouillanter et
d'endommager I'humidificateur, ne mettez
jamais d'eau chaude dans I'humidificateur.
Assemblage
Votre nouvel humidificateur MoistAIR est
completement assemble en usine et pret pour
votre utilisation. Retirez le conditionnement
contenant deux montures de roulettes en
plastique du haut de I'humidificateur et
conservez I'ensemble pour emploi futur si
necessaire. Veuillez consulter I'Etape 1 ci-apres
pour toutes instructions.
Retirez les materiaux d'emballage de I'interieur
de votre humidificateur et suivez les instructions
de ce mode d'emploi pour I'utiliser
conformement aces instructions. Vous trouverez
des materiaux d'emballage en dessous de
I'ensemble de ventilateur. Retirez tous les
materiaux d'emballage et jetez-les.
22

Instructions de positionnement
AVERTISSEMENT : pour votre propre securite,
n'utilisez pas I'humidificateur si certains
elements sont endommages ou absents.
Etape 1 :
Placez I'humidificateur sur une surface plate et
de niveau, dans une pattie de votre maison ou
de I'humidite est particuli{_rement necessaire, ou
un endroit ou I'humidite ainsi produite peut etre
disseminee dans le reste de la maison, par
exemple a proximite d'une gaine de retour d'air.
Le placement de I'appareil de niveau est tres
important si I'humidificateur est positionne sur
un tapis ou de la moquette.
REMARQU[ : L'humidificateur contient des bidons
d'eau. Le poids des bidons a I'avant de la
structure risque de causer un enfoncement plus
profond des roulettes de I'avant dans le tapis ou
la moquette. Si cela se produit, le niveau d'eau
sera plus eleve a I'avant de I'humidificateur et
plus has a I'arriere. Le flotteur indiquant le niveau
d'eau (situe a I'arriere du bati) ne detectera peut-
@tre pas I'eau, ce qui aura pour consequence
que le <<F >> clignotant sera affiche et que
I'appareil ne se mettra pas en marche. Dans une
telle situation, il sera necessaire de remettre
I'appareil de niveau afin de lui permettre de se
mettre en marche. Pour mettre I'humidificateur
de niveau quand il est situe sur un tapis ou sur
de la moquette, placez les montures de roulettes
jointes en dessous des deux roulettes du devant
de I'humidificateur seulement.
REMARQU[ : En raison de la production d'air frais
et humide par I'humidificateur, il est
recommande d'orienter Fair dans le sens oppose
au thermostat de la maison et aux registres d'air
chaud. La position ideale pour I'humidificateur
est a proximite d'une cloison interieure. Les
registres d'air chaud et I'air froid des tours
exterieurs risquent d'affecter I'efficacite des
commandes. L'appareil ne doit pas etre place
un endroit ot_ de Fair chaud provenant d'un
registre d'air chaud souffle directement sur
I'appareil.
L'air humide (humidite) produit se dispersera
dans route la maison, mais la zone situee
proximite de I'appareil deviendra la partie la plus
humide de la maison. Si I'appareil est place
proximite d'une fen6tre, de la condensation
risque de se former sur les vitres. Si cela pose un
probleme, il est recommande de placer I'appareil
un autre endroit.
Etape 2 :
L'humidificateur dolt etre positionne de la faqon
suivante : sa surface arriere (cote d'ou sort le
cordon electrique) et son cote gauche doivent
6tre a au moins cinq centimetres du tour. II est
necessaire que de Fair entre a travers les grilles
de ventilation du panneau arriere afin de
permettre a I'humidificateur de fonctionner a son
niveau maximum de performance.
Aumoins5cmdutour
Suggestions pour 0btenir la meilleure
_. .....Devantde
.... I'appareil
Roulette
......... avant
Monturederoulette
- Surfacedutapis/
delamoquette
REMARQUE:Si I'appareilest
placesur un tapis ou dela
dessousdes roulettesavant
seulement(si besoin est).
performance possible
1. Positionnez I'humidificateur a au moins cinq
centimetres de la cloison la plus proche et
distance des registres de chaleur le cas
echeant,
2. N'entravez pas la circulation de Fair vers
I'interieur ou vers I'exterieur de
I'humidificateur.
3. Utilisez un bacteriostatique agree par
I'agence de protection de I'environnement
afin de retarder la croissance de bacteries qui
risquent de causer des odeurs et peuvent
nuire a votre sante.
23
4. Effectuez des nettoyages periodiques suivant
les instructions de la section <<Nettoyage et
maintenance >>de ce mode d'emploi.
5. Remplacez les filtres evaporateurs capillaires
au moins une lois pendant chaque saison
d'humidification (ou plus souvent si
necessaire, en fonction du niveau d'humidite
de votre region).

Raccordement electrique
Localisez la prise murale (120 V, c.a.) la plus
proche de I'emplacement souhaite, de
preference sur un tour de division. Une lois
I'humidificateur positionne a I'endroit voulu,
31acez le cordon electrique de fag:on a ce que
3ersonne ne trebuche dessus ou n'abime
Si la fiche n'entre pas completement dans la
prise, inversez-la. Si elle ne peut toujours pas
_tre inseree, faites appel a un electricien qualifie
et demandez-lui d'installer une prise appropriee.
Ne modifiez pas la prise vous-m_me de quelque
fag:on que ce soit,
AVERTISSEMENT: pour reduire le risque
d'incendie ou de choc electrique, branchez
I'humidificateur d'air directement dans une
prise de courant alternatif de 120 _ N'utilisez
pas de rallonges.
I'humidificateur. Branchez I'appareil dans la prise
de courant.
Pour reduire le risque de choc electrique, cet
humidificateur est muni d'une fiche polarisee
(une lame est plus large que I'autre). Cette fiche
ne pourra etre inseree dans une prise polarisee
que darts un sens.
Remplissage d'eau Ensemhlo
AVERTISSEMENT: Pour reduire le risque de
choc electrique, debranchez toujours
I'humidificateur avant tout nettoyage ou
entretien.
Couvercle
)ivotant
AVERTISSEMENT : pour reduire le risque
d'incendie ou de choc electrique, ne versez
pas (et ne renversez pas) d'eau sur les
cornmandes ou sur le rnoteur. Si les
comrnandes sont mouillees, laissez-les
secher completement et faites inspecter
I'appareil par un reparateur agree avant de le
rebra ncher.
Cet humidificateur est cong:u pour emploi avec
les deux bidons d'eau qui sont situes en dessous
du couvercle pivotant.
Ouvrez le couvercle pivotant de I'humidificateur.
Retirez les bidons d'eau en les soulevant tout
droit vers le haut pour les faire sortir du bati.
Remarquez que les bidons d'eau sont cong:us
pour un positionnement particulier, I'un a droite
et I'autre a gauche. Positionnez chacun d'eux
I'endroit approprie pour permettre
I'humidificateur de fonctionner correctement. Les
bidons d'eau doivent reposer a I'avant de
I'appareil. Chaque <<bouchon a remplissage
lateral >>doit 6tre oriente de fag:on a faire face
I'arriere de I'appareil. 24
Les <<bouchons a remplissage lateral >>doivent
toujours etre orientes de faqon a faire face
I'arriere de I'appareil

Remplissage d'eau (suite)
Chaque bidon d'eau est conqu avec un <<
bouchon a remplissage lateral _ facile a retirer.
Retirez le <<bouchon a remplissage lateral >_sur le
cote du bidon d'eau en le faisant tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
Placez I'ouverture du bidon d'eau au-dessous
d'un robinet d'eau (le bidon dolt pouvoir tenir au-
dessous d'un robinet surplombant I'evier d'une
dizaine de centimetres). Remplissez le bidon
avec le melange recommande d'eau froide et de
bacteriostatique (si necessaire) seulement, La
presence de debris solides risquerait de causer
des fuites a travers la valve.
Installez le <<bouchon a remplissage lateral >_en
le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une
montre. Serrez a la main seulement.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites
en suivant la procedure ci-dessous :
1. Saisissez la poignee du bidon et tenez le
bidon verticalement au-dessus d'un evier.
2. Appuyez sur le piston du bouchon de valve
pendant une seconde environ afin d'expulser
un peu d'eau.
3. Relachez le piston.
4. Ecoutez pour determiner si des bulles d'eau
se forment. Inspectez la zone autour du _<
bouchon a remplissage lateral _ pour voir s'il y
a des fuites.
5. Si vous entendez des bulles d'air ou si vous
voyez des fuites, resserrez le _< bouchon
remplissage lateral >_ et recommencez les
etapes 1-4.
Essuyez I'excedent d'eau du bidon.
Remettez le bidon d'eau a sa place sur I'appareil
en saisissant la poignee du bidon d'eau et en
abaissant le bidon dans le bhtijusqu'a ce que le
bidon repose sur le support prevu a cet effet au
fond du bhti. Le <<bouchon a remplissage laieral
>>doit _tre oriente pour faire face a I'arriere de
I'appareil. Lorsque le bidon est positionne
correctement, le piston s'ouvrira et de I'eau
coulera dans le bhti. Le niveau d'eau restera
automatiquement a environ 1,25 cm jusqu'a ce
que les bidons soient rides.
Laissez le filtre se saturer pendant une demi-
heure avant de mettre I'appareil en marche.
Tournez dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour retirer le bouchon
J
Piston du bouchonj
de valve
Section
surelevee
Couvercle pivotant retire pour plus de clarte
25

F0nctionnement des c0mmandes
Vous pouvez regler le niveau d'humidite en
fonction de vos preferences personnelles, de la
temperature exterieure et de la temperature
interieure. II est recommande de commencer
avec un point de reglage de 30 % - 40 %
d'humidite pour la piece (ROOM), mais les
reglages devront etre modifies selon les
conditions.
IMPORTANT: des deg_ts causes par I'eau
peuvent se produire si de la condensation
commence a se former sur les fenetres ou
sur les murs. Le point de reglage (SET)de
I'humidite dolt etre reduit jusqu'a ce que la
condensation cesse de se former. Nous
recommandons que les niveaux d'humidite
d'une piece ne depassent pas 50 %.
L'humidite
Quand la temperature relative interieure
exterieure est : recommandee est :
_IO°F _24°C 20%
2°F _18°C 25%
IO°F _12°C 30%
20°F * _6°C _ 35%
et temperatures superieures
Faire fonctionner les commandes
Afficheur numerique
Appuyez une fois sur le bouton de
marche/vitesse pour mettre I'appareil en
marche* _. II y a un court delai au debut pour
permettre un ajustement electronique. Deux
tirets (- -) apparaitront alors. Une lois le calibrage
termine, une lecture de I'humidite de la piece
s'affiche, entre 20 et 95 %. Si le chiffre 20 clig-
note, cela signifie qu'il y a moins de 20%
d'humidite dans la piece.
REMARQUE : Iors de la raise en marche de
I'appareil, la vitesse de ventilateur est reglee par
defaut sur (Ultra Quiet) F1 [extremement
silencieux] et le taux d'humidite est regle (SET) sur
65 %. Une lois que les reglages sont etablis par
I'utilisateur, ils restent rant que I'appareil reste
branche et qu'il n'y a pas de panne de courant,
Si I'appareil est debranche, les reglages par
ddaut sont utilises.
Le ventilateur de I'humidificateur devrait ronctionner
des la mise en marche initiale. Si ce n'est pas le cas,
veuillez vous repor[er a la page 32, rubrique <_Le
ventilateur ne marche pas (l'affichage numerique est
illumine) ,> de la section de ce mode d'emploi
inti[ulee _<Depannage ,>.
Boutons de fonction
Bouton de vitesse @
Cet humidificateur est muni d'une commande de
ventilateur a trois vitesses. Le fait d'appuyer
initialement sur le bouton de vitesse affichera le
reglage de vitesse actuel. Chaque lois que vous
appuierez sur le bouton de vitesse, vous
changerez de reglage pour passer d'un mode
I'autre : (HIGH) F3 [vitesse elevee], (MEDIUM) F2
[vitesse moyenne] et (Ultra Quiet) F1 [extremement
silencieux].
Le reglage selectionne est indique sur I'afficheur
numerique. Plus la vitesse de rdglage est haute,
plus I'eau est evaporee et evacuee darts I'air
rapidement, F1 (Ultra Quiet) [extremement
silencieux] est la vitesse la plus silencieuse, et ce
reglage est surtout utilise quand un taux
d'evaporation rapide n'est pas necessaire.
Bouton de vitesse
Contr01e de I'humidite @}
Ce bouton vous permet de regler I'humidite en
fonction de vos besoins. L'humidificateur se met
automatiquement sous ou hors tension selon le
reglage choisi. L'ecran affiche a la lois le
pourcentage (%) d'humidite reel de la piece
(ROOM)et celui qui a ete programme (SET)quand
vous appuyez sur le bouton de reglage de
I'humidite. La plage d'humidite reelle de la piece
(ROOM) est de 20 % a 95 %. Si le niveau
d'humidite de la piece est inferieur ou egal a 20
%, le chiffre 20 clignotera sur I'affichage
numerique.
26

Fonctionnement des commandes (suite)
La plage d'humidite programmee (SET) est de
25 % a 65%, et le reglage peut se faire en
increments de 5 %. Initialement I'humidite deja
choisie sera affichee quand vous appuierez sur le
bouton de rek31age de Fhumidite. Chaque lois que
vous appuierez a nouveau sur le bouton, vous
augmenterez le reglage d'humidite de 5 %. Un
niveau de re@age de 65 % fera en sorte que
Fhumidificateur fonctionnera de fagon constante
quel que soit le niveau d'humidite de la piece.
L'humidistat, qui permet de lire le niveau d'humi-
dire de la piece, est situe sur le cordon d'alimen-
tation. Assurez-vous qu'il n'est pas obstrue.
Bouton de reglage de I'humidite
Utilisation de votre humidificateur d'air
Fonction d'affichage
de rempiissage necessaire
Remplissez les deux bidons pour obtenir une
duree de fonctionnement maximum. Quand les
deux bidons sont vides, le pourcentage
d'humidite de la piece et la lettre <_F>>(FILL)
[remplissage] clignotent tour a tour sur I%cran
d'affichage. Ceci vous indique qu'il faut rajouter
de I'eau.
MolslAIR
Affichage de remplissage necessaire
Dessechement manuel
A la fin de saison d'humidification ou si vous
n'avez pas (intention de mettre I'humidificateur
en marche pendant une semaine ou plus, il est
conseille d'utiliser le mecanisme de
dessechement manuel fourni pour assecher
completement le b_ti de I'humidificateur.
Pour ce faire, faites simplement glisser la
languette de retenue du flotteur situee a I'arriere
du b_ti de I'humidificateur jusqu% la position la
plus elevee de la rainure darts laquelle elle se
trouve. Ceci maintiendra le flotteur dans une
position elevee et le ventilateur continuera de
fonctionner jusqu'a ce que vous mettiez
I'appareil hors tension.
REMARQUE: Verifiez que vous positionnez bien la
languette de retenue du flotteur dans le mode de
fonctionnement normal (position la plus basse de
la rainure) pour permettre le fonctionnement
normal de I'humidificateur,
Le schema ci-dessous montre la rainure dans
laquelle se trouve la languette de retenue du
flotteur a I'arriere du b_ti.
Arriere du bati
Position du
haut pour le
dess_chernent manuel
Position du bas
pour le mode de
f0nctionnement normal
de retenue
du flotteur
27

Utilisation de votre humidificateur d'air (suite)
Indicateur CHECKFILTER(verifierfiltre)
La capacite de tout humidificateur a g6nerer de
I'humidite de fa£:on efficace depend dans une large
mesure de I'etat du filtre. Les impuretes
s'accumulent a I'interieur du filtre et reduisent
graduellement sa capacite d'imbibition. Lorsque
cela se produit, I'humidification est reduite et
I'humidificateur dolt fonctionner plus Iongtemps
pour atteindre le niveau d'humidite voulu. Cet
humidificateur est pourvu d'un dispositif de rappel
de verification du filtre qui s'affiche apres 720
heures d'utilisation. Lorsque I'ecran affiche en
alternance _<CF>>et I'humidite de la piece (Room
Humidity) toutes les 5 secondes, c'est pour vous
rappeler de verifier I'etat du filtre.
REMARQUE : Dans certaines regions, I'eau a une
forte teneur en mineraux qui entraine le besoin de
changer le filtre plus frequemment.
Veuillez vous reporter a la section <<Remplacement
et entretien des flltres>> a la page 29. Si vous
remarquez I'accumulation de depots ou si vous
constatez une decoloration importante, remplacez
le filtre pour restaurer I'efficacite maximale de
I'humidificateur.
Humidistat
L'humidistat situe sur le cordon d'alimentation
detecte le pourcentage d'humidite dans I'air. II
entraine des cycles de mise en marche et
d'arr_t de I'humidificateur afin de maintenir le
point d'humidite programme (SET). Le
ventilateur se mettra en marche si I'humidite
reelle de la piece (ROOM) tombe de 3 %
au-dessous du point de reglage (SET) et
continuera a faire fonctionner I'humidificateur
jusqu'a ce qu'une humidite de 1% au-dessus
de I'humidite programmee (SET) soit atteinte. Le
ventilateur s'eteindra jusqu'a ce que I'humidite
reelle de la piece (ROOM) tombe a nouveau de 3
% en dessous du point de reglage (SET).
\
REMARQUE : assurez-vous gue I'humidistat, situe
sur le cordon d'alimentation, n'est pas obstrue et
se trouve loin de toute source d'air chaud.
Affichage indiquant le besoin de verifier le filtre
28

Remplacement et entretien des filtres
AVERTISSEMENT: pour reduire le risque de
choc electrique ou de blessure cause par
des pieces en mouvement, debranchez
toujours I'humidificateur avant de retirer ou
de remplacer des pieces.
MISE EN GARDE : pour aider a ralentir la
croissance de bacteries et preserver
I'efficacite maximale du filtre, ce dernier dolt
etre remplace au moins une lois par saison,
ou plus souvent dans les regions ou I'eau est
particulierement dure. Utilisez le filtre de
remplacement MoistAIR HDC12
recommande.
Les filtres peuvent 6tre rinces periodiquement
dans de I'eau claire seulement. Faites attention de
ne pas endommager le papier, Suivez les
instructions ci-dessous pour remplacer les filtres
evaporateurs capillaires dans votre humidificateur:
1, Debranchez I'humidificateur avant de retirer les
filtres, Nous recommandons de deplacer
I'humidificateur pour I'installer a un endroit ou
le rev_tement de sol ne risque pas d'etre
endommage par I'eau, comme la cuisine ou la
salle de bains,
2, Ouvrez le couvercle pivotant, retirez les bidons
d'eau, puis mettez-les de cote, Saisissez
I'ensemble de ventilateur par son milieu, en le
tenant par I'avant et par I'arriere, Soulevez-le et
posez-le sur une surface plate propre, Le
boitier des filtres est maintenant accessible,
3, Soulevez le boitier des filtres pour le faire sortir
du b_ti de I'humidificateur et placez-le a un
endroit ou vous pourrez le nettoyer
confortablement. Avec un chiffon doux et
absorbant, retirez I'eau et les depots mineraux
eventuellement accumules a I'interieur du b_ti
de I'humidificateur mais qui n'ont pas ere
captures par les filtres,
4, Pour ouvrir le boitier des filtres afin d'avoir
facilement acces aux filtres :
a, Appuyez sur les deux tabs a ressort situes
sur le dessus du boitier des filtres, Soulevez
le couvercle du haut du boitier et mettez-le
de cote.
b, Retirez les deux filtres et jetez-le en
respectant les reglements
environnementaux, Nettoyez les pieces
internes de I'humidificateur en suivant les
instructions de la section <<Nettoyage et
maintenance >>(a la page 30) de votre mode
d'emploi,
29
_ivotant
/
H]Bati de
"l'humidificateur
Tabs a ressort Boitier
des filtres
/
Tabsfixes
Tabsa ressort
Devant de
I'humidificateur
c. Installez les nouveaux filtres darts la rainure
du boitier des filtres avec les perles de colle
du support capillaire orientees vers I'interieur
du boitier des filtres.
d. Remettez le couvercle du haut du boitier des
filtres a sa place au-dessus des tabs fixes
I'arriere du boitier de filtre inferieur et faites
tourner le couvercle vers le has au-dessus
du haut des filtres. Appuyez sur le couvercle
pour le fermer en comprimant les tabs
ressort,

Remplacement et entretien
e. Remettez le boitier des filtres a I'interieur du
bgti.
REMARQUE :11y a une orientation vers I'avant et
une orientation vers I'arriere. Pour placer le
boitier des filtres dans la position correcte :
• Verifiez que les tabs a ressort du boitier des
filtres sent orientes vers le devant du bati.
• Alignez la partie inferieure de I'ensemble de
filtre au-dessus des six nervures situees
dans la partie inferieure arriere du b_iti de
I'humidificateur.
f. Positionnez I'ensemble de ventilateur sur le
b_iti. Assurez-vous que le tube venturi du
ventilateur (la section de cylindre la plus
basse au-dessous du ventilateur) est place
I'interieur du boitier des filtres.
g. Remettez les bidons d'eau a leur place.
h. Fermez le couvercle pivotant.
i. L'appareil est maintenant pret a _tre utilise
ou range en vue de son utilisation la saison
prochaine.
Nett0yage et maintenance
AVERTISSEMENT:pour reduire le risque de vous
blesser, de causer des incendies ou
d'endommager I'humidificateur, n'utilisez que
des detergents specialement recommandes
pour les humidificateurs. N'utilisez jamais de
materiaux combustibles, inflammables ou
toxiques pour nettoyer I'humidificateur. Pour
reduire le risque de vous ebouillanter et
d'endommager I'humidificateur, ne mettez
jamais d'eau chaude dans I'humidificateur.
MISEENGARDE:la purete de I'eau varie d'une
region a une autre et dans certaines
conditions les impuretes dans I'eau et les
bacteries en suspension dans Fair peuvent
promouvoir la croissance de
microorganismes dans le reservoir de
I'humidificateur.
Pour ralentir la croissance de bacteries qui
susceptibles de causer des odeurs et de nuire
votre sante, utilisez uniquement des filtres
de rechange MoistAir. Nous recommandons
egalement I'utilisation d'un bacteriostatique
homologue par I'EPA et d'un detergent pour
humidificateur.
des filtres (suite)
Couvercle du
_haut
Tabs
ressort
Partie plate du boitier des filtres
orientee vers I'arriere du bati
Tabs a ressort orientes vers le devant du b_ti
Etape4e
REMARQUE : S'il est necessaire d'utiliser un
bacteriostatique agree, suivez les instructions
la lettre.
Les bidons de I'humidificateur pour toute la
maison contiennent 9 litres d'eau chacun.
Etape 1
Afin de faciliter le nettoyage, la base dolt _tre vide
et completement seche. Pour cela, adoptez la
methode suivante :
a. Sur le cote arriere du b,_ti de
I'humidificateur, Iocalisez la languette de
retenue du flotteur. Dans le mode de
fonctionnement normal, la languette de
retenue sera positionnee au fond de la
rainure dans le b_iti. Poussez la languette
de retenue vers le haut de la rainure,
jusqu'a la position la plus elevee dans le
b_ti, quand elle se bloquera en place.
(Referez-vous a la section <<Dessechement
manuel >>a la page 27.)
b. Laissez I'humidificateur en marche jusqu'a
ce qu'il ne reste plus d'eau dans le b_iti.
c. Debranchez I'humidificateur.
30

Nett0yage et maintenance (suite)
Positionnez I'ensemb]e de ventilateur sur le b_ti
AVERTISSEMENT: Pour reduire le risque de
choc electrique debranchez toujours
I'humidificateur avant de le nettoyer ou de le
reparer. Quand I'humidificateur est toujours
branche, le ventilateur risque de se mettre
en marche apres le retrait du b_ti.
Etape 2
Retrait de pieces
a. Ouvrez le couvercle pivotant, retirez les
bidons d'eau, puis mettez-les de cote.
Saisissez I'ensemt)le de ventilateur par son
milieu, en le tenant par I'avant et par
I'arriere. Soulevez-le et posez-le sur une
surface plate propre. Le boitier des filtres
est maintenant accessible.
b. Avant de retirer les composants interieurs
du bati de I'humidificateur, nous
recommandons de deplacer
I'humidificateur pour I'installer a un endroit
ou le revetement de sol ne risque pas d'etre
endommage par I'eau, comme la cuisine ou
la smile de bains. Soulevez les ensembles
de boitiers de filtres pour les sortir du b_ti,
et mettez-les de cote,
c. Retirez le flotteur indiquant le niveau d'eau
du b_ti de I'humidificateur en pin,ant la
languette de retenue du flotteur pour
pouvoir faire sortir le flotteur du bati,
Assurez-vous que le bSti est vide avant de
le nettoyer. Le b_ti est la partie inferieure de
I'humidificateur, dans laquelle les filtres
sont places pendant le fonctionnement
normal.
d. Videz toute I'eau se trouvant dans le b_ti le
cas echeant,
e. Passez a la section <<Maintenance
bihebdomadaire >>ou <_Maintenance de fin
de saison >>.
f. Retirez les vieux filtres et jetez-les en
respectant les reglements, comme indique
aux pages 29-30,
Etape3
Installez les filtres neufs (achetez les supports de
filtres dvaporateurs capillaires corrects, N °
HDC12, pour votre humidificateur) aux endroits
ou les vieux filtres etaient places. Instaliez le
boitier des filtres avec les filtres neufs a I'endroit
correct. Reinstallez le flotteur indiquant le niveau
d'eau.
R[MARQU[ : La languette de retenue du flotteur
dolt etre positionnee dans le mode de
fonctionnement normal. Assurez-vous qu'elle est
placee au fond de la rainure a I'arriere du bati
(referez-vous a la page 27 pour le schema de la
rainure).
et remettez I'humidificateur a I'endroit desire en
rue de son utilisation.
Remplissez les bidons de I'humidificateur avec
de I'eau propre froide et remettez-les dans le
b_ti. Branchez I'appareil dans une prise de
courant de 120 V c.a. et reglez les commandes
en suivant les instructions de la section _<
Fonctionnement des commandes >>(page 26) de
ce mode d'emploi.
Maintenance bihebd0madaire
31
Retrait du tartre
1. Remplissez le reservoir d'eau et ajoutez
8 oz (236 ml) de vinaigre blanc non dilue.
Laissez la solution reposer pendant 20
minutes.
2. Nettoyez toutes les surfaces interieures
I'aide d'une brosse souple. Humectez un
chiffon doux de vinaigre blanc non dilue
et essuyez la base pour en retirer le
tartre.
3. Rincez abondamment avec de I'eau
chaude et propre pour retirer le tartre et
la solution de nettoyage avant de
desinfecter le reservoir.
Desinfection du bati et des bidons
d'eau de I'humidificateur
1. Remplissez le bSti de I'humidificateur
d'une cuilleree a the (5 ml) d'un agent
chore de blanchiment dilue darts un
gallon (3,8 litres) d'eau. Laissez la
solution pendant 20 minutes en prenant
soin de remuer toutes les deux minutes.
Mouillez toutes les surfaces
normalement exposees a I'eau.
2. Videz la base apres 20 minutes. Rincez
I'eau jusqu'a ce que I'odeur du chlore air
disparu. Laissez I'appareil secher
completement.
3. II convient de nettoyer les bidons d'eau
de la meme maniere.
Maintenance de fin de sais0n
1. Ala fin de la saison d'utilisation de I'humidifi-
cateur, realisez la maintenance
bihebdomadaire.
2. Retirez les filtres etjetez-les.
3. Laissez I'humidificateur secher
completement avant de le ranger. Ne rangez
pas I'humidificateur quand il reste de I'eau
darts les bidons ou a I'interieur du bSti.
4. Rangez-le darts un endroit frais et sec.
5. Installez un filtre neuf darts I'humidificateur
propre avant que la saison suivante ne
commence.
6. II est aussi recommande de suivre la
procedure de maintenance bihebdomadaire
si vous n'avez pas I'intention de faire
fonctionner I'humidificateur pendant une
semaine ou plus.

Depannage
Anornalie Cause probable Solution
Ecrand'affichagenumerique ° Pasde tension. , Inspectezlasourced'alimentation120V.
non allume o Vous n'avez pas appuye sur le houton de mise , Appuyez unelois sur le houton
en marche, de rnise en marche.
Leventilateur ne marche pas , Leniveau d'humidite reel de lapiece (ROOM)
(l'affichage numerique est illumine), n'est pas de 3 % inferieur au niveau
d'humidite programme.
, Lereservoir e'_t vide.
Leventilareur est continuellement
en marche. L'appareil ne s'eteint pas.
" Leflotteur est immobilise par une obstruction.
, Leniveau d'humidite programme (SET)e'_tde
65%.
, L'humidite reelle de la piece (ROOM)
n'a pas atteinr un niveau superieur de
1% ou plus au niveau d'humidite programme
(SET).
• Augmentez le niveau d'humidite programme
(SET)si vous le souhaitez.
° Augrnentez la vitesse du ventilateur.
° Remplissez I'humidificateur d'eau.
° RerirezI'obstruction qui imrnobilise le flotteur.
o Un pourcenrage d'humidite programme (SET)
de 65 % torce leventilateur a fonctionner en
continu. Choisissez un niveau de reglage entre
25%et 60%.
, Laissez levenrilateur fonctionnerjusqu'a ce
que leniveau d'humidite souhaite soft atteint.
Oela peur prendrejusqu'a
48 heures initialement.
Mauvaiseevaporationdel'eau. " Lemessage<<CF_>(verificariondel'etatdu . Mettezunfiltreneuf.
filtre) clignote. REMARQUE:Le degre de purete de I'eau varie
, Accumulation de particules minerales sur le d'une region a I'autre.
filtre.
Aucun des bidons ne se vide. , Lepiston du bouchon du bidon nMst pas ° Vedfiez I'orientation des bidons.
cornprirne par le rnontant prevu a cet eftet Repositionnez-les de ta_on a ceque le piston
au tond du bati. du bouchon du bidon (la tige) soit comprirne
, Filtres sales, par le montant au fond du bati.
, Remplacezdes par des filtres neuts
(HDC12).
Lesbidons conrinuent ase vider. , DePair penetre dans le bidon. " Inspectez les <_bouchons a remplissage
lateral _>et les bouchons d'assemblage des
valves pour s'assurer qu'ils sont toujours
serres.
o Veririez qu'il n'y a pas de tuites dans le bidon.
o Assurez-vous que lesjoinrs d'etancheite pour
les<<bouchons a remplissage lateral _>sont a
leur place.
Lebidon de gauche nese vide pas. , II reste de I'eau dans le bidon de droite. , L'humidfficateur est conou de fa_on que le
bidon de droite sevide en premier.
La lettre ,, F >_(indiquanr un remplissage , L'appareil n'est pas installe sur une surtace de o PlacezI'appareil de niveau. (La mousse
necessaire) s'allume avant que les bidons ne niveau. (Leflotteur ne detectera pas I'eau qui servant a rembourrer la moquette risque de
soient rides, setrouve au fond du bati.) s'attaisser au-dessous de I'avant de
I'humidificateur sous le poids addirionnel des
bidons d'eau. Installez desrnonrures sous les
roulettes du devant (voir page 23).
L'ecran d'aflichage clignote ou le ventilateur , Normal. ° Aucune action n'est requise.
bouge un peu Iorsque le cordon de
I'humidificateur est branch&
Attichage alterne de la lettre <_F _>et , Lereservoir est vide. ° Remplissez I'humidificateur d'eau.
du pourcentage d'humidite de la piece.
Affichage alterne des lettres <<CF _>er , Lefiltre peut etre sale. ° Remplacez le filtre.
du pourcentage d'humidite de la piece.
MISEENGARDE: Utilisez seulement un bacteriostatique agree par I'agence de protection de
I'environnement.
L'utilisation d'autres produits de traitement de I'eau risque d'endommager les elements filtrants.
I N'utilisez en aucun cas des produits de traitement de I'eau conous pour des humidificateurs
Ultrasonic ou Roto Belt.
32

Pieces de rechange
Liste des pieces de rechange pour I'humidificateur d'air MoistAIR _o
Modele N° HD14070
33

Pieces de rechange
Liste des pieces de rechange pour I'humidificateur d'air MoistAIR _
Modele N° HD14070
Commandez toujours par numero de piece et non pas par numero de legende
N °
legende N° piece Designation
1 828741-2 Couvercle fixe
2 828865-1 Couvercle pivotant
3 831680-1 Ensemble des commandes
4 824690 _<Bouchon a remplissage lateral >>
5 828192 Bidon de gauche (inclu[les legendes N° 4 et 7)
6 828726 Bidon de droite (inclut leslegendes N° 4 et 7)
7 509229-1 Bouchon de I'ensemble de valve
8 828199-10 B,_ti
9 823726 Rail de poussee
10 STD601107 * Visa tete cylindrique large Ty <<AB >>N° 10 x 3/4
11 828515 Roulettes doubles
12 830560-1 Support de filtre inferieur
13 HDC12 ! Filtre evaporateur
14 828534 Support, moteur
15 828115-1 Moteur
16 822406-1 Ventilateur
17 828197 Support de filtre superieur
18 824101 Languette de retenue de flotteur
19 828200-3 Flotteur indiquant le niveau d'eau
20 828920 Montures de roulettes (deux)
-- SP6647 Mode d'emploi (n'apparalt pas sur le schdma)
REMARQUE : Toute tentative de reparation de I'ensemble de
commande ou du moteur par une personne autre qu'un
technicien agree peut creer un danger.
* Article de quincaillerie standard qu'il est possible de se procurer
Iocalement.
t Article en stock - Achetez Iocalement ou telephonez au 1-800-654-3545
depuis les Ctats-Unis ou au 1-866-808-6500 depuis le Canada pour
passer une commande.
Pour commander des pieces detachees, telephonez au :
Etats-Unis : 1-800-654-3545
Canada : 1-866-808-6500
34

Remarques
35

POUR OBTENIR DE L'AIDE TECHNIQUE, TELEPHONEZ AU
(800) 654-3545 DEPUIS LES ETATS-UNIS OU (888) 744-4687 DEPUIS LE Canada
(Veuillez avoir le numero de modele a portee de la main.)
MoislAIR
EMERSON
Emerson Tool Company
Pour plus d'informations sur les humidificateurs MoistAIR%, visitez notre site web
www. moistair.com
@ 2006 Emerson
N° de piece : SP6647
Document n° SP6647
Imprime au Canada 06/06
