Corsair CH-9313211-NA SABRE RGB PRO WIRELESS CHAMPION SERIES, Ultra-lightweight FPS/MOBA Wireless Gaming Mouse, Black

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CH-9313211-NA photo

User Manual

This is the main product document for model CH-9313211-NA.

The file format is pdf, 14 pages, you can download this manual here .

background
ESPAÑOL PORTUGUÊSESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS
FPS/MOBA Wireless Gaming Mouse
SABRE RGB PRO WIRELESS
A BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC MEDIO/RUEDA DE
DESPLAZAMIENTOL
C BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC DERECHO
D BOTÓN ADELANTE
E BOTÓN ATRÁS
F BOTÓN DE CICLO DE DPI
G INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
H COJINES DE DESLIZAMIENTO DE PTFE
REEMPLAZABLES*
I PUERTO USB DE CARGA Y DATOS
J SENSOR ÓPTICO DE JUEGOS
K INDICADOR LED DE ESTADO DE PERFILES
L BOTÓN DE CAMBIO DE PERFIL
M INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/MODO
INALÁMBRICO
N RECEPTOR INALÁMBRICO USB
O CABLE USB DE CARGA Y DATOS
A BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL / ROLAGEM
C BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE DIREITO
D BOTÃO PARA AVANÇAR
E BOTÃO PARA VOLTAR
F BOTÃO DE CICLO DPI
G INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
H ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
SUBSTITUÍVEIS*
I PORTA USB DE CARREGAMENTO/
TRANSFERÊNCIA DE DADOS
J SENSOR ÓPTICO PARA JOGOS
K INDICADOR LED DE STATUS DE PERFIL
L BOTÃO DE COMUTAÇÃO DE PERFIL
M BOTÃO LIGAR/SELETOR DE MODO DE
CONEXÃO SEM FIO
N RECEPTOR SEM FIO USB
O CABO DE DADOS/CARREGAMENTO USB
CONOZCA SU MOUSE CONHEÇA O MOUSE
IMPORTANTE: El mouse SABRE RGB PRO WIRELESS se debe cargar por completo antes del primer uso.
Conecte el mouse a un puerto USB 2.0 o 3.0 disponible en su PC con el cable de datos y carga USB.
El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico del mouse se encenderá de forma intermitente en
color verde para señalar que la batería se está cargando y quedará encendido todo el tiempo cuando la carga
esté completa.
CARGA DEL MOUSE
IMPORTANTE: O mouse SABRE RGB PRO WIRELESS precisa estar totalmente carregado antes do primeiro uso.
Conecte o mouse com um cabo de carregamento/dados USB a uma porta USB 2.0 ou 3.0 do PC.
O indicador LED de status da bateria/da conexão sem fio começará a piscar em verde para indicar que a bateria
está carregando, e ficará aceso quando o carregamento estiver concluído.
CARREGAR O MOUSECONFIGURACIÓN DE LA RED SLIPSTREAM WIRELESS DE 2.4 GHz CONFIGURAR SLIPSTREAM WIRELESS DE 2,4 GHz
La conexión inalámbrica sub-1ms hiperrápida está diseñada para un rendimiento impecable mientras se está
jugando juegos.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "2.4 GHz" para encender el mouse.
> Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o 3.x disponible ubicado en el panel frontal de su
PC o un puerto USB cercano (p. ej., en los cojines para mouse CORSAIR MM700, MM800 y MM1000).
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color blanco sólido cuando esté
conectado.
> Descargue el software de iCUE en www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el instalador y siga las instrucciones para completar la instalacn.
Si es necesario volver a conectarse, inicie el emparejamiento del receptor inalámbrico USB mediante el menú
de conguracn de software de iCUE.
A conexão sem fio ultrarrápida de menos de 1 ms é projetada para não prejudicar o desempenho das jogadas.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “2,4 GHz” para ligar o mouse.
> Conecte o receptor de conexão sem fio USB a uma porta USB 2.0 ou 3.x localizada no painel frontal do seu PC
ou próximo da porta USB (por exemplo, nos mousepads CORSAIR MM700, MM800, MM1000).
> O indicador LED de bateria/conexão sem fio acenderá em branco depois que o receptor for inserido.
> Baixe o software iCUE em www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa de instalação e siga as instruções.
Se for necessário reconectar, inicie o pareamento do receptor de conexão sem fio USB pelo menu de
congurações do software iCUE.
El mouse tiene una función única con la que puede ajustar la conguración de la etapa actual de DPI en
incrementos de 50 DPI sin el software, con lo que puede entrar en acción de forma inmediata mientras busca la
conguracn de sensibilidad ideal.
O mouse conta com um recurso exclusivo em que você pode ajustar a conguração do estágio de DPI interno
atual em 50 incrementos de DPI sem o software, de forma que você pode entrar direto na ação quando encontrar
a congurão de sensibilidade ideal.
Varios aspectos de la operacn del mouse se comunican mediante el indicador LED de estado ubicado detrás de
la rueda de desplazamiento y en la parte inferior del mouse.
Diversos aspectos da operão do mouse são informados pelos indicadores LED de status atrás da rolagem e na
parte inferior do mouse.
La conexión inalámbrica Bluetooth es ideal para realizar tareas informáticas habituales, así como para la
productividad y usos de ocina.
> Inicie el emparejamiento Bluetooth en su dispositivo compatible con Bluetooth 4.0 o posterior.
> Mantenga presionado el botón de CICLO DE DPI.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "BT" para encender el mouse.
> Siga las instrucciones para conectar correctamente su dispositivo.
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color azul sólido cuando esté
conectado.
A conexão Bluetooth semo é melhor para tarefas cotidianas de computão, produtividade e aplicativos
de escritório.
> Inicie o modo de pareamento Bluetooth no seu dispositivo habilitado para Bluetooth 4.0 ou superior.
> Mantenha pressionado o botão de CICLO DE DPI.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “BT” para ligar o mouse.
> Siga as instruções para conectar seu dispositivo com sucesso.
> O indicador LED de bateria/conexão semo acenderá em azul quando a conexão for estabelecida.
AJUSTE DE DPI SOBRE LA MARCHA
AJUSTE RÁPIDO DE DPI
INDICADORES LED DE ESTADO DEL MOUSE INDICADORES LED DE STATUS DO MOUSE
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA BLUETOOTH
CONFIGURAR CONEXÃO SEM FIO POR BLUETOOTH
FUNCIÓN ATAJO
INDICADOR LED
MULTIPROPÓSITO
AUMENTAR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ADELANTE (D)
VERDE PARPADEANTE
DISMINUIR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ATRÁS (E)
ROJO PARPADEANTE
RESTABLECER
ETAPA DPI
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y, LUEGO,
PRESIONAR LOS BOTONES ADELANTE (D) Y ATRÁS (E) DURANTE 2
SEGUNDOS
AMARILLO PARPADEANTE
FUNÇÃO ATALHO
INDICADOR LED
MULTIFUNCIONAL
AUMENTAR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
AVANÇAR (D)
PISCANDO EM VERDE
DIMINUIR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
VOLTAR (E)
PISCANDO EM VERMELHO
STATUS DE
ESTÁGIO DE DPI
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E DEPOIS PRESSIONE OS BOTÕES
PARA AVANÇAR (D) E PARA VOLTAR (E) POR 2 SEGUNDOS
PISCANDO EM AMARELO
ESTADO DE LA BATERÍA INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
CARGANDO BATERÍA VERDE INTERMITENTE
BATERÍA EN ESTADO CRÍTICO, RECARGA REQUERIDA ROJO INTERMITENTE
BATERÍA BAJA, RECARGAR PRONTO ROJO PARPADEANTE
BATERÍA MEDIA ÁMBAR PARPADEANTE
BATERÍA ALTA VERDE PARPADEANTE
BATERÍA CARGADA VERDE
ESTADO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJANDO BLANCO PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJADO BLANCO
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: ERROR DE EMPAREJAMIENTO BLANCO INTERMITENTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJANDO AZUL PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJADO AZUL
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: ERROR DE EMPAREJAMIENTO AZUL INTERMITENTE
ESTADO DE LA ETAPA DPI
ETAPA N.° 1: 400 DPI ROJO
ETAPA N.° 2: 800 DPI BLANCO
ETAPA N.° 3: 1200 DPI VERDE
ETAPA N.° 4: 1600 DPI RPURA
ETAPA N.° 5: 3200 DPI AZUL CAPRI
ESTADO DEL PERFIL INTEGRADO INDICADOR LED DE PERFILES
PERFIL N.°1 ROJO
PERFIL N.°2 VERDE
PERFIL N.°3 AZUL
STATUS DA BATERIA INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
BATERIA CARREGANDO PISCANDO LENTAMENTE EM VERDE
NÍVEL CRÍTICO DE BATERIA, RECARREGAMENTO NECESSÁRIO PISCANDO LENTAMENTE EM VERMELHO
NÍVEL BAIXO DE BATERIA, RECARREGAR EM BREVE PISCANDO EM VERMELHO
NÍVEL MÉDIO DE BATERIA PISCANDO EM AMARELO
NÍVEL ALTO DE BATERIA PISCANDO EM VERDE
BATERIA CARREGADA VERDE
STATUS DA CONEXÃO SEM FIO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREANDO PISCANDO EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREADO BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREANDO PISCANDO EM AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREADO AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM AZUL
STATUS DO ESTÁGIO DE DPI
ESTÁGIO 1 – 400 DPI VERMELHO
ESTÁGIO 2 – 800 DPI BRANCO
ESTÁGIO 3 – 1200 DPI VERDE
ESTÁGIO 4 – 1600 DPI ROXO
ESTÁGIO 5 – 3200 DPI CAPRI
STATUS DO PERFIL INTERNO INDICADOR LED DE PERFIL
PERFIL 1 VERMELHO
PERFIL 2 VERDE
PERFIL 3 AZUL
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
*Piezas de reemplazo disponibles en www.corsair.com.
Los cambios de DPI sobre la marcha se guardan en la memoria integrada y se pueden ajustar en pasos
granulares adicionales de 1 DPI dentro de iCUE. Si iCUE está en ejecución, estos cambios se guardarán
directamente en el perl de soporte.
*Peças de substituição disponíveis em www.corsair.com.
As mudanças rápidas de DPI são salvas na memória interna e podem ser ajustadas em etapas granulares de 1
DPI no iCUE. Se o iCUE estiver sendo executado, as mudanças são salvas no perl do software diretamente.
background
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002416 AA
A QUICKSTRIKE LEFT CLICK BUTTON
B MIDDLE CLICK BUTTON / SCROLL WHEEL
C QUICKSTRIKE RIGHT CLICK BUTTON
D FORWARD BUTTON
E BACK BUTTON
F DPI CYCLE BUTTON
G MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
H REPLACEABLE PTFE GLIDE PADS*
I USB CHARGING / DATA PORT
J OPTICAL GAMING SENSOR
K PROFILE STATUS LED INDICATOR
L PROFILE SWITCH BUTTON
M POWER / WIRELESS MODE SWITCH
N USB WIRELESS RECEIVER
O USB CHARGING / DATA CABLE
A BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE GAUCHE
B BOUTON DE CLIC DU MILIEU / MOLETTE
DEFILEMENT
C BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE DROIT
D BOUTON SUIVANT
E BOUTON PRÉCÉDENT
F BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP
G VOYANT DEL MULTIFONCTION
H PATINS REMPLAÇABLES EN PTFE*
I PORT DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
J CAPTEUR DE JEU OPTIQUE
K VOYANT DEL D'ÉTAT DE PROFIL
L BOUTON DE DÉFILEMENT DE PROFIL
M COMMUTATEUR D'ALIMENTATION/DE MODE
SANS FIL
N RÉCEPTEUR SANS FIL USB
O CÂBLE DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE PRÉSENTATION DE LA SOURIS
ENGLISH
*Replacements are available at www.corsair.com. *Des patins de rechange sont disponibles sur le site www.corsair.com.
IMPORTANT: The SABRE RGB PRO WIRELESS mouse must be fully charged before its first use.
Connect the mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB charging / data cable.
The battery / wireless status LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and
will turn solid when charging is complete.
CHARGING THE MOUSE
IMPORTANT: La souris SABRE RGB PRO WIRELESS doit être complètement chargée avant sa
premre utilisation.
Branchez la souris sur un port 2.0 ou USB 3.0 disponible de votre ordinateur à l'aide du câble de recharge
et de données USB.
Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil situé sur la souris commencera à pulser en vert
pour indiquer que la recharge de batterie est en cours et s'allumera en continu une fois la recharge terminée.
RECHARGE DE LA SOURIS
ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS
SETTING UP 2.4GHz SLIPSTREAM WIRELESS CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL SLIPSTREAM WIRELESS 2,4GHZ
Hyper-fast sub-1ms wireless connection is designed for no-compromise gaming grade performance.
> Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse.
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.x port located on the front panel of your PC or
nearby USB port (e.g. on CORSAIR MM700, MM800, MM1000 mousepads).
> The battery/wireless LED indicator will turn solid white when connected.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
If reconnection is required, initiate USB wireless receiver pairing via the iCUE software settings menu.
La connexion sans fil ultrarapide à latence inférieure à 1ms est conçue pour des performances de compétition
sans compromis.
> Faites basculer le bouton d'alimentation/de mode sans fil sur la position «2,4GHz» pour allumer la souris.
> Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.x disponible du panneau avant de votre ordinateur
ou sur un port USB situé à proximité (p. ex. sur un tapis de souris CORSAIR MM700, MM800 ou MM1000).
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en blanc continu une fois la
connexion établie.
> Téchargez le logiciel iCUE à l'adresse www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d'installation et suivez les instructions d'installation.
Si une reconnexion est nécessaire, lancez le jumelage du récepteur sans fil USB dans le menu des paramètres du
logiciel iCUE.
The mouse has a unique feature where you can adjust the current onboard DPI stage setting in 50 DPI increments
without the software, so you can jump right into the action while you find the perfect sensitivity setting.
La souris dispose d'une fonctionnalité unique vous permettant de régler sans logiciel le paramètre actuel de
niveau de PPP en mémoire par incréments de 50PPP pour que vous puissiez vous plonger immédiatement dans
l'action tout en cherchant le paramètre de sensibilité ial.
Various aspects of mouse operation are communicated through the status LED indicators located behind the
scroll wheel and the bottom of the mouse.
FCC ID: 2AAFMRGP0106 (Mouse)
FCC ID: 2AAFMRGP0119 (Dongle)
IC: 10954A-RGP0106 (Mouse)
IC: 10954A-RGP0119 (Dongle)
Les voyants DEL d'état situés derrière la molette de délement et dans la partie inférieure de la souris indiquent
différents états de fonctionnement de la souris.
Bluetooth wireless is best for everyday computing tasks, productivity, and ofce applications.
> Initiate Bluetooth pairing on your Bluetooth 4.0 or higher enabled device.
> Press and hold DPI CYCLE button.
> Toggle power / wireless mode switch to “BT” position to turn on your mouse.
> Follow the instructions to successfully connect your device.
> The battery/wireless LED indicator will turn solid blue when connected.
La technologie sans fil Bluetooth convient parfaitement aux tâches informatiques quotidiennes et aux
applications de bureautique.
> Lancez le jumelage Bluetooth sur votre appareil compatible Bluetooth 4.0 ou version ultérieure.
> Appuyez sur le bouton de DÉFILEMENT DE PPP et maintenez-le enfoncé.
> Faites basculer le commutateur d'alimentation et de mode sans fil sur la position «BT» pour allumer la souris.
> Suivez les instructions pour connecter votre appareil.
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en bleu continu une fois la
connexion établie.
On-the-y DPI changes are saved to the onboard memory and can be further adjusted in granular 1 DPI steps in
iCUE. If iCUE is running, then changes are saved to the software prole directly.
Les modications à la volée sont enregistrées dans la mémoire intégrée et peuvent être ajustées en détail par
incréments de 1PPP dans le logiciel iCUE. Si iCUE est en cours d'exécution, les modications sont enregistrées
directement dans le prol logiciel.
ON-THE-FLY DPI TUNING
RÉGLAGE DE RÉSOLUTION PPP À LA VOLÉE
MOUSE STATUS LED INDICATORS VOYANTS DEL D'ÉTAT DE LA SOURIS
SETTING UP BLUETOOTH
®
WIRELESS
CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH
FUNCTION SHORTCUT DPI INDICATOR
INCREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS FORWARD BUTTON (D) BLINKS GREEN
DECREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS BACK BUTTON (E) BLINKS RED
RESET DPI STAGE
HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) THEN BOTH FORWARD (D) AND BACK
BUTTONS (E) FOR 2 SECONDS
BLINKS YELLOW
FONCTION RACCOURCI
VOYANT DEL
MULTIFONCTION
AUGMENTER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON SUIVANT (D)
VERT CLIGNOTANT
DIMINUER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON PRÉCÉDENT (E)
ROUGE CLIGNOTANT
RÉINITIALISER LE
NIVEAU DE PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F), PUIS
MAINTENEZ LES BOUTONS SUIVANT (D) ET PRÉCÉDENT (E) ENFONCÉS
PENDANT 2 SECONDES
JAUNE CLIGNOTANT
BAT TERY STATUS MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
BATTERY CHARGING PULSING GREEN
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED
BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED
BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER
BATTERY HIGH BLINKING GREEN
BATTERY CHARGED GREEN
WIRELESS STATUS
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRED WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING WHITE
BT WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRED BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING BLUE
DPI STAGE STATUS
STAGE #1 – 400 DPI RED
STAGE #2 – 800 DPI WHITE
STAGE #3 – 1200 DPI GREEN
STAGE #4 – 1600 DPI PURPLE
STAGE #5 – 3200 DPI CAPRI
ONBOARD PROFILE STATUS PROFILE LED INDICATOR
PROFILE #1 RED
PROFILE #2 GREEN
PROFILE #3 BLUE
ÉTAT DE LA BATTERIE VOYANT DEL MULTIFONCTION
RECHARGE DE LA BATTERIE EN COURS VERT PULSANT
BATTERIE CRITIQUE, RECHARGE NÉCESSAIRE ROUGE PULSANT
BATTERIE FAIBLE, RECHARGER BIENTÔT ROUGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE MOYEN ORANGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE ÉLEVÉ VERT CLIGNOTANT
BATTERIE CHARGÉE VERT
ÉTAT DE LA CONNEXION SANS FIL
MODE SANS FIL 2,4GHz – JUMELÉ BLANC CLIGNOTANT
MODE SANS FIL 2,4GHz – ÉCHEC DU JUMELAGE BLANC
MODE SANS FIL BT – JUMELAGE EN COURS BLANC PULSANT
MODE SANS FIL BT – JUMELÉ BLEU CLIGNOTANT
MODE SANS FIL BT – ÉCHEC DU JUMELAGE BLEU
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED BLEU PULSANT
ÉTAT DE NIVEAU DE PPP
NIVEAU 1 – 400 PPP ROUGE
NIVEAU 2 – 800 PPP BLANC
NIVEAU 3 – 1200 PPP VERT
NIVEAU 4 – 1600 PPP VIOLET
NIVEAU 5 – 3200 PPP BLEU CIEL
ÉTAT DE PROFIL INTÉGRÉ VOYANT DEL DE PROFIL
PROFIL 1 ROUGE
PROFIL 2 VERT
PROFIL 3 BLEU
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
SABRE RGB PRO WIRELESS
background
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002416 AA
A QUICKSTRIKE LEFT CLICK BUTTON
B MIDDLE CLICK BUTTON / SCROLL WHEEL
C QUICKSTRIKE RIGHT CLICK BUTTON
D FORWARD BUTTON
E BACK BUTTON
F DPI CYCLE BUTTON
G MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
H REPLACEABLE PTFE GLIDE PADS*
I USB CHARGING / DATA PORT
J OPTICAL GAMING SENSOR
K PROFILE STATUS LED INDICATOR
L PROFILE SWITCH BUTTON
M POWER / WIRELESS MODE SWITCH
N USB WIRELESS RECEIVER
O USB CHARGING / DATA CABLE
A BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE GAUCHE
B BOUTON DE CLIC DU MILIEU / MOLETTE
DEFILEMENT
C BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE DROIT
D BOUTON SUIVANT
E BOUTON PRÉCÉDENT
F BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP
G VOYANT DEL MULTIFONCTION
H PATINS REMPLAÇABLES EN PTFE*
I PORT DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
J CAPTEUR DE JEU OPTIQUE
K VOYANT DEL D'ÉTAT DE PROFIL
L BOUTON DE DÉFILEMENT DE PROFIL
M COMMUTATEUR D'ALIMENTATION/DE MODE
SANS FIL
N RÉCEPTEUR SANS FIL USB
O CÂBLE DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE PRÉSENTATION DE LA SOURIS
ENGLISH
*Replacements are available at www.corsair.com. *Des patins de rechange sont disponibles sur le site www.corsair.com.
IMPORTANT: The SABRE RGB PRO WIRELESS mouse must be fully charged before its first use.
Connect the mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB charging / data cable.
The battery / wireless status LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and
will turn solid when charging is complete.
CHARGING THE MOUSE
IMPORTANT: La souris SABRE RGB PRO WIRELESS doit être complètement chargée avant sa
premre utilisation.
Branchez la souris sur un port 2.0 ou USB 3.0 disponible de votre ordinateur à l'aide du câble de recharge
et de données USB.
Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil situé sur la souris commencera à pulser en vert
pour indiquer que la recharge de batterie est en cours et s'allumera en continu une fois la recharge terminée.
RECHARGE DE LA SOURIS
ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS
SETTING UP 2.4GHz SLIPSTREAM WIRELESS CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL SLIPSTREAM WIRELESS 2,4GHZ
Hyper-fast sub-1ms wireless connection is designed for no-compromise gaming grade performance.
> Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse.
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.x port located on the front panel of your PC or
nearby USB port (e.g. on CORSAIR MM700, MM800, MM1000 mousepads).
> The battery/wireless LED indicator will turn solid white when connected.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
If reconnection is required, initiate USB wireless receiver pairing via the iCUE software settings menu.
La connexion sans fil ultrarapide à latence inférieure à 1ms est conçue pour des performances de compétition
sans compromis.
> Faites basculer le bouton d'alimentation/de mode sans fil sur la position «2,4GHz» pour allumer la souris.
> Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.x disponible du panneau avant de votre ordinateur
ou sur un port USB situé à proximité (p. ex. sur un tapis de souris CORSAIR MM700, MM800 ou MM1000).
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en blanc continu une fois la
connexion établie.
> Téchargez le logiciel iCUE à l'adresse www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d'installation et suivez les instructions d'installation.
Si une reconnexion est nécessaire, lancez le jumelage du récepteur sans fil USB dans le menu des paramètres du
logiciel iCUE.
The mouse has a unique feature where you can adjust the current onboard DPI stage setting in 50 DPI increments
without the software, so you can jump right into the action while you find the perfect sensitivity setting.
La souris dispose d'une fonctionnalité unique vous permettant de régler sans logiciel le paramètre actuel de
niveau de PPP en mémoire par incréments de 50PPP pour que vous puissiez vous plonger immédiatement dans
l'action tout en cherchant le paramètre de sensibilité ial.
Various aspects of mouse operation are communicated through the status LED indicators located behind the
scroll wheel and the bottom of the mouse.
FCC ID: 2AAFMRGP0106 (Mouse)
FCC ID: 2AAFMRGP0119 (Dongle)
IC: 10954A-RGP0106 (Mouse)
IC: 10954A-RGP0119 (Dongle)
Les voyants DEL d'état situés derrière la molette de délement et dans la partie inférieure de la souris indiquent
différents états de fonctionnement de la souris.
Bluetooth wireless is best for everyday computing tasks, productivity, and office applications.
> Initiate Bluetooth pairing on your Bluetooth 4.0 or higher enabled device.
> Press and hold DPI CYCLE button.
> Toggle power / wireless mode switch to “BT” position to turn on your mouse.
> Follow the instructions to successfully connect your device.
> The battery/wireless LED indicator will turn solid blue when connected.
La technologie sans fil Bluetooth convient parfaitement aux tâches informatiques quotidiennes et aux
applications de bureautique.
> Lancez le jumelage Bluetooth sur votre appareil compatible Bluetooth 4.0 ou version ultérieure.
> Appuyez sur le bouton de DÉFILEMENT DE PPP et maintenez-le enfoncé.
> Faites basculer le commutateur d'alimentation et de mode sans fil sur la position «BT» pour allumer la souris.
> Suivez les instructions pour connecter votre appareil.
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en bleu continu une fois la
connexion établie.
On-the-fly DPI changes are saved to the onboard memory and can be further adjusted in granular 1 DPI steps in
iCUE. If iCUE is running, then changes are saved to the software profile directly.
Les modications à la volée sont enregistrées dans la mémoire intégrée et peuvent être ajustées en détail par
incréments de 1PPP dans le logiciel iCUE. Si iCUE est en cours d'exécution, les modications sont enregistrées
directement dans le prol logiciel.
ON-THE-FLY DPI TUNING
RÉGLAGE DE RÉSOLUTION PPP À LA VOLÉE
MOUSE STATUS LED INDICATORS VOYANTS DEL D'ÉTAT DE LA SOURIS
SETTING UP BLUETOOTH
®
WIRELESS
CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH
FUNCTION SHORTCUT DPI INDICATOR
INCREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS FORWARD BUTTON (D) BLINKS GREEN
DECREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS BACK BUTTON (E) BLINKS RED
RESET DPI STAGE
HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) THEN BOTH FORWARD (D) AND BACK
BUTTONS (E) FOR 2 SECONDS
BLINKS YELLOW
FONCTION RACCOURCI
VOYANT DEL
MULTIFONCTION
AUGMENTER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON SUIVANT (D)
VERT CLIGNOTANT
DIMINUER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON PRÉCÉDENT (E)
ROUGE CLIGNOTANT
RÉINITIALISER LE
NIVEAU DE PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F), PUIS
MAINTENEZ LES BOUTONS SUIVANT (D) ET PRÉCÉDENT (E) ENFONCÉS
PENDANT 2 SECONDES
JAUNE CLIGNOTANT
BAT TERY STATUS MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
BATTERY CHARGING PULSING GREEN
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED
BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED
BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER
BATTERY HIGH BLINKING GREEN
BATTERY CHARGED GREEN
WIRELESS STATUS
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRED WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING WHITE
BT WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRED BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING BLUE
DPI STAGE STATUS
STAGE #1 – 400 DPI RED
STAGE #2 – 800 DPI WHITE
STAGE #3 – 1200 DPI GREEN
STAGE #4 – 1600 DPI PURPLE
STAGE #5 – 3200 DPI CAPRI
ONBOARD PROFILE STATUS PROFILE LED INDICATOR
PROFILE #1 RED
PROFILE #2 GREEN
PROFILE #3 BLUE
ÉTAT DE LA BATTERIE VOYANT DEL MULTIFONCTION
RECHARGE DE LA BATTERIE EN COURS VERT PULSANT
BATTERIE CRITIQUE, RECHARGE NÉCESSAIRE ROUGE PULSANT
BATTERIE FAIBLE, RECHARGER BIENTÔT ROUGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE MOYEN ORANGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE ÉLEVÉ VERT CLIGNOTANT
BATTERIE CHARGÉE VERT
ÉTAT DE LA CONNEXION SANS FIL
MODE SANS FIL 2,4GHz – JUMELÉ BLANC CLIGNOTANT
MODE SANS FIL 2,4GHz – ÉCHEC DU JUMELAGE BLANC
MODE SANS FIL BT – JUMELAGE EN COURS BLANC PULSANT
MODE SANS FIL BT – JUMELÉ BLEU CLIGNOTANT
MODE SANS FIL BT – ÉCHEC DU JUMELAGE BLEU
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED BLEU PULSANT
ÉTAT DE NIVEAU DE PPP
NIVEAU 1 – 400 PPP ROUGE
NIVEAU 2 – 800 PPP BLANC
NIVEAU 3 – 1200 PPP VERT
NIVEAU 4 – 1600 PPP VIOLET
NIVEAU 5 – 3200 PPP BLEU CIEL
ÉTAT DE PROFIL INTÉGRÉ VOYANT DEL DE PROFIL
PROFIL 1 ROUGE
PROFIL 2 VERT
PROFIL 3 BLEU
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
SABRE RGB PRO WIRELESS
background
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002416 AA
A QUICKSTRIKE LEFT CLICK BUTTON
B MIDDLE CLICK BUTTON / SCROLL WHEEL
C QUICKSTRIKE RIGHT CLICK BUTTON
D FORWARD BUTTON
E BACK BUTTON
F DPI CYCLE BUTTON
G MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
H REPLACEABLE PTFE GLIDE PADS*
I USB CHARGING / DATA PORT
J OPTICAL GAMING SENSOR
K PROFILE STATUS LED INDICATOR
L PROFILE SWITCH BUTTON
M POWER / WIRELESS MODE SWITCH
N USB WIRELESS RECEIVER
O USB CHARGING / DATA CABLE
A BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE GAUCHE
B BOUTON DE CLIC DU MILIEU / MOLETTE
DEFILEMENT
C BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE DROIT
D BOUTON SUIVANT
E BOUTON PRÉCÉDENT
F BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP
G VOYANT DEL MULTIFONCTION
H PATINS REMPLAÇABLES EN PTFE*
I PORT DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
J CAPTEUR DE JEU OPTIQUE
K VOYANT DEL D'ÉTAT DE PROFIL
L BOUTON DE DÉFILEMENT DE PROFIL
M COMMUTATEUR D'ALIMENTATION/DE MODE
SANS FIL
N RÉCEPTEUR SANS FIL USB
O CÂBLE DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE PRÉSENTATION DE LA SOURIS
ENGLISH
*Replacements are available at www.corsair.com. *Des patins de rechange sont disponibles sur le site www.corsair.com.
IMPORTANT: The SABRE RGB PRO WIRELESS mouse must be fully charged before its first use.
Connect the mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB charging / data cable.
The battery / wireless status LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and
will turn solid when charging is complete.
CHARGING THE MOUSE
IMPORTANT: La souris SABRE RGB PRO WIRELESS doit être complètement chargée avant sa
premre utilisation.
Branchez la souris sur un port 2.0 ou USB 3.0 disponible de votre ordinateur à l'aide du câble de recharge
et de données USB.
Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil situé sur la souris commencera à pulser en vert
pour indiquer que la recharge de batterie est en cours et s'allumera en continu une fois la recharge terminée.
RECHARGE DE LA SOURIS
ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS
SETTING UP 2.4GHz SLIPSTREAM WIRELESS CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL SLIPSTREAM WIRELESS 2,4GHZ
Hyper-fast sub-1ms wireless connection is designed for no-compromise gaming grade performance.
> Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse.
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.x port located on the front panel of your PC or
nearby USB port (e.g. on CORSAIR MM700, MM800, MM1000 mousepads).
> The battery/wireless LED indicator will turn solid white when connected.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
If reconnection is required, initiate USB wireless receiver pairing via the iCUE software settings menu.
La connexion sans fil ultrarapide à latence inférieure à 1ms est conçue pour des performances de compétition
sans compromis.
> Faites basculer le bouton d'alimentation/de mode sans fil sur la position «2,4GHz» pour allumer la souris.
> Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.x disponible du panneau avant de votre ordinateur
ou sur un port USB situé à proximité (p. ex. sur un tapis de souris CORSAIR MM700, MM800 ou MM1000).
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en blanc continu une fois la
connexion établie.
> Téchargez le logiciel iCUE à l'adresse www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d'installation et suivez les instructions d'installation.
Si une reconnexion est nécessaire, lancez le jumelage du récepteur sans fil USB dans le menu des paramètres du
logiciel iCUE.
The mouse has a unique feature where you can adjust the current onboard DPI stage setting in 50 DPI increments
without the software, so you can jump right into the action while you find the perfect sensitivity setting.
La souris dispose d'une fonctionnalité unique vous permettant de régler sans logiciel le paramètre actuel de
niveau de PPP en mémoire par incréments de 50PPP pour que vous puissiez vous plonger immédiatement dans
l'action tout en cherchant le paramètre de sensibilité ial.
Various aspects of mouse operation are communicated through the status LED indicators located behind the
scroll wheel and the bottom of the mouse.
FCC ID: 2AAFMRGP0106 (Mouse)
FCC ID: 2AAFMRGP0119 (Dongle)
IC: 10954A-RGP0106 (Mouse)
IC: 10954A-RGP0119 (Dongle)
Les voyants DEL d'état situés derrière la molette de délement et dans la partie inférieure de la souris indiquent
différents états de fonctionnement de la souris.
Bluetooth wireless is best for everyday computing tasks, productivity, and ofce applications.
> Initiate Bluetooth pairing on your Bluetooth 4.0 or higher enabled device.
> Press and hold DPI CYCLE button.
> Toggle power / wireless mode switch to “BT” position to turn on your mouse.
> Follow the instructions to successfully connect your device.
> The battery/wireless LED indicator will turn solid blue when connected.
La technologie sans fil Bluetooth convient parfaitement aux tâches informatiques quotidiennes et aux
applications de bureautique.
> Lancez le jumelage Bluetooth sur votre appareil compatible Bluetooth 4.0 ou version ultérieure.
> Appuyez sur le bouton de DÉFILEMENT DE PPP et maintenez-le enfoncé.
> Faites basculer le commutateur d'alimentation et de mode sans fil sur la position «BT» pour allumer la souris.
> Suivez les instructions pour connecter votre appareil.
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en bleu continu une fois la
connexion établie.
On-the-y DPI changes are saved to the onboard memory and can be further adjusted in granular 1 DPI steps in
iCUE. If iCUE is running, then changes are saved to the software prole directly.
Les modications à la volée sont enregistrées dans la mémoire intégrée et peuvent être ajustées en détail par
incréments de 1PPP dans le logiciel iCUE. Si iCUE est en cours d'exécution, les modications sont enregistrées
directement dans le prol logiciel.
ON-THE-FLY DPI TUNING
RÉGLAGE DE RÉSOLUTION PPP À LA VOLÉE
MOUSE STATUS LED INDICATORS VOYANTS DEL D'ÉTAT DE LA SOURIS
SETTING UP BLUETOOTH
®
WIRELESS
CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH
FUNCTION SHORTCUT DPI INDICATOR
INCREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS FORWARD BUTTON (D) BLINKS GREEN
DECREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS BACK BUTTON (E) BLINKS RED
RESET DPI STAGE
HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) THEN BOTH FORWARD (D) AND BACK
BUTTONS (E) FOR 2 SECONDS
BLINKS YELLOW
FONCTION RACCOURCI
VOYANT DEL
MULTIFONCTION
AUGMENTER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON SUIVANT (D)
VERT CLIGNOTANT
DIMINUER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON PRÉCÉDENT (E)
ROUGE CLIGNOTANT
RÉINITIALISER LE
NIVEAU DE PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F), PUIS
MAINTENEZ LES BOUTONS SUIVANT (D) ET PRÉCÉDENT (E) ENFONCÉS
PENDANT 2 SECONDES
JAUNE CLIGNOTANT
BAT TERY STATUS MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
BATTERY CHARGING PULSING GREEN
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED
BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED
BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER
BATTERY HIGH BLINKING GREEN
BATTERY CHARGED GREEN
WIRELESS STATUS
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRED WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING WHITE
BT WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRED BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING BLUE
DPI STAGE STATUS
STAGE #1 – 400 DPI RED
STAGE #2 – 800 DPI WHITE
STAGE #3 – 1200 DPI GREEN
STAGE #4 – 1600 DPI PURPLE
STAGE #5 – 3200 DPI CAPRI
ONBOARD PROFILE STATUS PROFILE LED INDICATOR
PROFILE #1 RED
PROFILE #2 GREEN
PROFILE #3 BLUE
ÉTAT DE LA BATTERIE VOYANT DEL MULTIFONCTION
RECHARGE DE LA BATTERIE EN COURS VERT PULSANT
BATTERIE CRITIQUE, RECHARGE NÉCESSAIRE ROUGE PULSANT
BATTERIE FAIBLE, RECHARGER BIENTÔT ROUGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE MOYEN ORANGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE ÉLEVÉ VERT CLIGNOTANT
BATTERIE CHARGÉE VERT
ÉTAT DE LA CONNEXION SANS FIL
MODE SANS FIL 2,4GHz – JUMELÉ BLANC CLIGNOTANT
MODE SANS FIL 2,4GHz – ÉCHEC DU JUMELAGE BLANC
MODE SANS FIL BT – JUMELAGE EN COURS BLANC PULSANT
MODE SANS FIL BT – JUMELÉ BLEU CLIGNOTANT
MODE SANS FIL BT – ÉCHEC DU JUMELAGE BLEU
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED BLEU PULSANT
ÉTAT DE NIVEAU DE PPP
NIVEAU 1 – 400 PPP ROUGE
NIVEAU 2 – 800 PPP BLANC
NIVEAU 3 – 1200 PPP VERT
NIVEAU 4 – 1600 PPP VIOLET
NIVEAU 5 – 3200 PPP BLEU CIEL
ÉTAT DE PROFIL INTÉGRÉ VOYANT DEL DE PROFIL
PROFIL 1 ROUGE
PROFIL 2 VERT
PROFIL 3 BLEU
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
SABRE RGB PRO WIRELESS
background
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002416 AA
A QUICKSTRIKE LEFT CLICK BUTTON
B MIDDLE CLICK BUTTON / SCROLL WHEEL
C QUICKSTRIKE RIGHT CLICK BUTTON
D FORWARD BUTTON
E BACK BUTTON
F DPI CYCLE BUTTON
G MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
H REPLACEABLE PTFE GLIDE PADS*
I USB CHARGING / DATA PORT
J OPTICAL GAMING SENSOR
K PROFILE STATUS LED INDICATOR
L PROFILE SWITCH BUTTON
M POWER / WIRELESS MODE SWITCH
N USB WIRELESS RECEIVER
O USB CHARGING / DATA CABLE
A BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE GAUCHE
B BOUTON DE CLIC DU MILIEU / MOLETTE
DE DÉFILEMENT
C BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE DROIT
D BOUTON SUIVANT
E BOUTON PRÉCÉDENT
F BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP
G VOYANT DEL MULTIFONCTION
H PATINS REMPLAÇABLES EN PTFE*
I PORT DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
J CAPTEUR DE JEU OPTIQUE
K VOYANT DEL D'ÉTAT DE PROFIL
L BOUTON DE DÉFILEMENT DE PROFIL
M COMMUTATEUR D'ALIMENTATION/DE MODE
SANS FIL
N CEPTEUR SANS FIL USB
O BLE DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE PRÉSENTATION DE LA SOURIS
ENGLISH
*Replacements are available at www.corsair.com. *Des patins de rechange sont disponibles sur le site www.corsair.com.
IMPORTANT: The SABRE RGB PRO WIRELESS mouse must be fully charged before its first use.
Connect the mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB charging / data cable.
The battery / wireless status LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and
will turn solid when charging is complete.
CHARGING THE MOUSE
IMPORTANT: La souris SABRE RGB PRO WIRELESS doit être complètement chargée avant sa
première utilisation.
Branchez la souris sur un port 2.0 ou USB 3.0 disponible de votre ordinateur à l'aide du câble de recharge
et de données USB.
Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil situé sur la souris commencera à pulser en vert
pour indiquer que la recharge de batterie est en cours et s'allumera en continu une fois la recharge termie.
RECHARGE DE LA SOURIS
ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS
SETTING UP 2.4GHz SLIPSTREAM WIRELESS CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL SLIPSTREAM WIRELESS 2,4GHZ
Hyper-fast sub-1ms wireless connection is designed for no-compromise gaming grade performance.
> Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse.
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.x port located on the front panel of your PC or
nearby USB port (e.g. on CORSAIR MM700, MM800, MM1000 mousepads).
> The battery/wireless LED indicator will turn solid white when connected.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
If reconnection is required, initiate USB wireless receiver pairing via the iCUE software settings menu.
La connexion sans fil ultrarapide à latence inférieure à 1ms est conçue pour des performances de compétition
sans compromis.
> Faites basculer le bouton d'alimentation/de mode sans fil sur la position «2,4GHz» pour allumer la souris.
> Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.x disponible du panneau avant de votre ordinateur
ou sur un port USB situé à proximité (p. ex. sur un tapis de souris CORSAIR MM700, MM800 ou MM1000).
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en blanc continu une fois la
connexion établie.
> Téchargez le logiciel iCUE à l'adresse www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d'installation et suivez les instructions d'installation.
Si une reconnexion est nécessaire, lancez le jumelage du récepteur sans fil USB dans le menu des paramètres du
logiciel iCUE.
The mouse has a unique feature where you can adjust the current onboard DPI stage setting in 50 DPI increments
without the software, so you can jump right into the action while you find the perfect sensitivity setting.
La souris dispose d'une fonctionnalité unique vous permettant de régler sans logiciel le paramètre actuel de
niveau de PPP en mémoire par incréments de 50PPP pour que vous puissiez vous plonger immédiatement dans
l'action tout en cherchant le paramètre de sensibilité ial.
Various aspects of mouse operation are communicated through the status LED indicators located behind the
scroll wheel and the bottom of the mouse.
FCC ID: 2AAFMRGP0106 (Mouse)
FCC ID: 2AAFMRGP0119 (Dongle)
IC: 10954A-RGP0106 (Mouse)
IC: 10954A-RGP0119 (Dongle)
Les voyants DEL d'état situés derrière la molette de délement et dans la partie inférieure de la souris indiquent
différents états de fonctionnement de la souris.
Bluetooth wireless is best for everyday computing tasks, productivity, and ofce applications.
> Initiate Bluetooth pairing on your Bluetooth 4.0 or higher enabled device.
> Press and hold DPI CYCLE button.
> Toggle power / wireless mode switch to “BT” position to turn on your mouse.
> Follow the instructions to successfully connect your device.
> The battery/wireless LED indicator will turn solid blue when connected.
La technologie sans fil Bluetooth convient parfaitement aux tâches informatiques quotidiennes et aux
applications de bureautique.
> Lancez le jumelage Bluetooth sur votre appareil compatible Bluetooth 4.0 ou version ultérieure.
> Appuyez sur le bouton de DÉFILEMENT DE PPP et maintenez-le enfoncé.
> Faites basculer le commutateur d'alimentation et de mode sans fil sur la position «BT» pour allumer la souris.
> Suivez les instructions pour connecter votre appareil.
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en bleu continu une fois la
connexion établie.
On-the-y DPI changes are saved to the onboard memory and can be further adjusted in granular 1 DPI steps in
iCUE. If iCUE is running, then changes are saved to the software prole directly.
Les modications à la volée sont enregistrées dans la mémoire intégrée et peuvent être ajustées en détail par
incréments de 1PPP dans le logiciel iCUE. Si iCUE est en cours d'exécution, les modications sont enregistrées
directement dans le prol logiciel.
ON-THE-FLY DPI TUNING
RÉGLAGE DE RÉSOLUTION PPP À LA VOLÉE
MOUSE STATUS LED INDICATORS VOYANTS DEL D'ÉTAT DE LA SOURIS
SETTING UP BLUETOOTH
®
WIRELESS
CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH
FUNCTION SHORTCUT DPI INDICATOR
INCREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS FORWARD BUTTON (D) BLINKS GREEN
DECREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS BACK BUTTON (E) BLINKS RED
RESET DPI STAGE
HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) THEN BOTH FORWARD (D) AND BACK
BUTTONS (E) FOR 2 SECONDS
BLINKS YELLOW
FONCTION RACCOURCI
VOYANT DEL
MULTIFONCTION
AUGMENTER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON SUIVANT (D)
VERT CLIGNOTANT
DIMINUER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON PRÉCÉDENT (E)
ROUGE CLIGNOTANT
RÉINITIALISER LE
NIVEAU DE PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F), PUIS
MAINTENEZ LES BOUTONS SUIVANT (D) ET PRÉCÉDENT (E) ENFONCÉS
PENDANT 2 SECONDES
JAUNE CLIGNOTANT
BAT TERY STATUS MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
BATTERY CHARGING PULSING GREEN
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED
BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED
BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER
BATTERY HIGH BLINKING GREEN
BATTERY CHARGED GREEN
WIRELESS STATUS
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRED WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING WHITE
BT WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRED BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING BLUE
DPI STAGE STATUS
STAGE #1 – 400 DPI RED
STAGE #2 – 800 DPI WHITE
STAGE #3 – 1200 DPI GREEN
STAGE #4 – 1600 DPI PURPLE
STAGE #5 – 3200 DPI CAPRI
ONBOARD PROFILE STATUS PROFILE LED INDICATOR
PROFILE #1 RED
PROFILE #2 GREEN
PROFILE #3 BLUE
ÉTAT DE LA BATTERIE VOYANT DEL MULTIFONCTION
RECHARGE DE LA BATTERIE EN COURS VERT PULSANT
BATTERIE CRITIQUE, RECHARGE NÉCESSAIRE ROUGE PULSANT
BATTERIE FAIBLE, RECHARGER BIENTÔT ROUGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE MOYEN ORANGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE ÉLEVÉ VERT CLIGNOTANT
BATTERIE CHARGÉE VERT
ÉTAT DE LA CONNEXION SANS FIL
MODE SANS FIL 2,4GHz – JUMELÉ BLANC CLIGNOTANT
MODE SANS FIL 2,4GHz – ÉCHEC DU JUMELAGE BLANC
MODE SANS FIL BT – JUMELAGE EN COURS BLANC PULSANT
MODE SANS FIL BT – JUMELÉ BLEU CLIGNOTANT
MODE SANS FIL BT – ÉCHEC DU JUMELAGE BLEU
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED BLEU PULSANT
ÉTAT DE NIVEAU DE PPP
NIVEAU 1 – 400 PPP ROUGE
NIVEAU 2 – 800 PPP BLANC
NIVEAU 3 – 1200 PPP VERT
NIVEAU 4 – 1600 PPP VIOLET
NIVEAU 5 – 3200 PPP BLEU CIEL
ÉTAT DE PROFIL INTÉGRÉ VOYANT DEL DE PROFIL
PROFIL 1 ROUGE
PROFIL 2 VERT
PROFIL 3 BLEU
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
SABRE RGB PRO WIRELESS
background
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002416 AA
A QUICKSTRIKE LEFT CLICK BUTTON
B MIDDLE CLICK BUTTON / SCROLL WHEEL
C QUICKSTRIKE RIGHT CLICK BUTTON
D FORWARD BUTTON
E BACK BUTTON
F DPI CYCLE BUTTON
G MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
H REPLACEABLE PTFE GLIDE PADS*
I USB CHARGING / DATA PORT
J OPTICAL GAMING SENSOR
K PROFILE STATUS LED INDICATOR
L PROFILE SWITCH BUTTON
M POWER / WIRELESS MODE SWITCH
N USB WIRELESS RECEIVER
O USB CHARGING / DATA CABLE
A BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE GAUCHE
B BOUTON DE CLIC DU MILIEU / MOLETTE
DEFILEMENT
C BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE DROIT
D BOUTON SUIVANT
E BOUTON PRÉCÉDENT
F BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP
G VOYANT DEL MULTIFONCTION
H PATINS REMPLAÇABLES EN PTFE*
I PORT DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
J CAPTEUR DE JEU OPTIQUE
K VOYANT DEL D'ÉTAT DE PROFIL
L BOUTON DE DÉFILEMENT DE PROFIL
M COMMUTATEUR D'ALIMENTATION/DE MODE
SANS FIL
N RÉCEPTEUR SANS FIL USB
O CÂBLE DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE PRÉSENTATION DE LA SOURIS
ENGLISH
*Replacements are available at www.corsair.com. *Des patins de rechange sont disponibles sur le site www.corsair.com.
IMPORTANT: The SABRE RGB PRO WIRELESS mouse must be fully charged before its first use.
Connect the mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB charging / data cable.
The battery / wireless status LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and
will turn solid when charging is complete.
CHARGING THE MOUSE
IMPORTANT: La souris SABRE RGB PRO WIRELESS doit être complètement chargée avant sa
premre utilisation.
Branchez la souris sur un port 2.0 ou USB 3.0 disponible de votre ordinateur à l'aide du câble de recharge
et de données USB.
Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil situé sur la souris commencera à pulser en vert
pour indiquer que la recharge de batterie est en cours et s'allumera en continu une fois la recharge terminée.
RECHARGE DE LA SOURIS
ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS
SETTING UP 2.4GHz SLIPSTREAM WIRELESS CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL SLIPSTREAM WIRELESS 2,4GHZ
Hyper-fast sub-1ms wireless connection is designed for no-compromise gaming grade performance.
> Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse.
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.x port located on the front panel of your PC or
nearby USB port (e.g. on CORSAIR MM700, MM800, MM1000 mousepads).
> The battery/wireless LED indicator will turn solid white when connected.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
If reconnection is required, initiate USB wireless receiver pairing via the iCUE software settings menu.
La connexion sans fil ultrarapide à latence inférieure à 1ms est conçue pour des performances de compétition
sans compromis.
> Faites basculer le bouton d'alimentation/de mode sans fil sur la position «2,4GHz» pour allumer la souris.
> Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.x disponible du panneau avant de votre ordinateur
ou sur un port USB situé à proximité (p. ex. sur un tapis de souris CORSAIR MM700, MM800 ou MM1000).
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en blanc continu une fois la
connexion établie.
> Téléchargez le logiciel iCUE à l'adresse www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d'installation et suivez les instructions d'installation.
Si une reconnexion est nécessaire, lancez le jumelage du récepteur sans fil USB dans le menu des paramètres du
logiciel iCUE.
The mouse has a unique feature where you can adjust the current onboard DPI stage setting in 50 DPI increments
without the software, so you can jump right into the action while you find the perfect sensitivity setting.
La souris dispose d'une fonctionnalité unique vous permettant de régler sans logiciel le paramètre actuel de
niveau de PPP en mémoire par incréments de 50PPP pour que vous puissiez vous plonger immédiatement dans
l'action tout en cherchant le paramètre de sensibilité idéal.
Various aspects of mouse operation are communicated through the status LED indicators located behind the
scroll wheel and the bottom of the mouse.
FCC ID: 2AAFMRGP0106 (Mouse)
FCC ID: 2AAFMRGP0119 (Dongle)
IC: 10954A-RGP0106 (Mouse)
IC: 10954A-RGP0119 (Dongle)
Les voyants DEL d'état situés derrière la molette de délement et dans la partie inférieure de la souris indiquent
différents états de fonctionnement de la souris.
Bluetooth wireless is best for everyday computing tasks, productivity, and ofce applications.
> Initiate Bluetooth pairing on your Bluetooth 4.0 or higher enabled device.
> Press and hold DPI CYCLE button.
> Toggle power / wireless mode switch to “BT” position to turn on your mouse.
> Follow the instructions to successfully connect your device.
> The battery/wireless LED indicator will turn solid blue when connected.
La technologie sans fil Bluetooth convient parfaitement aux tâches informatiques quotidiennes et aux
applications de bureautique.
> Lancez le jumelage Bluetooth sur votre appareil compatible Bluetooth 4.0 ou version ultérieure.
> Appuyez sur le bouton de DÉFILEMENT DE PPP et maintenez-le enfoncé.
> Faites basculer le commutateur d'alimentation et de mode sans fil sur la position «BT» pour allumer la souris.
> Suivez les instructions pour connecter votre appareil.
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en bleu continu une fois la
connexion établie.
On-the-y DPI changes are saved to the onboard memory and can be further adjusted in granular 1 DPI steps in
iCUE. If iCUE is running, then changes are saved to the software prole directly.
Les modifications à la volée sont enregistrées dans la mémoire intége et peuvent être ajustées en détail par
incments de 1PPP dans le logiciel iCUE. Si iCUE est en cours d'exécution, les modifications sont enregistrées
directement dans le profil logiciel.
ON-THE-FLY DPI TUNING
RÉGLAGE DE RÉSOLUTION PPP À LA VOE
MOUSE STATUS LED INDICATORS VOYANTS DEL D'ÉTAT DE LA SOURIS
SETTING UP BLUETOOTH
®
WIRELESS
CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH
FUNCTION SHORTCUT DPI INDICATOR
INCREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS FORWARD BUTTON (D) BLINKS GREEN
DECREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS BACK BUTTON (E) BLINKS RED
RESET DPI STAGE
HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) THEN BOTH FORWARD (D) AND BACK
BUTTONS (E) FOR 2 SECONDS
BLINKS YELLOW
FONCTION RACCOURCI
VOYANT DEL
MULTIFONCTION
AUGMENTER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON SUIVANT (D)
VERT CLIGNOTANT
DIMINUER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON PRÉCÉDENT (E)
ROUGE CLIGNOTANT
RÉINITIALISER LE
NIVEAU DE PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F), PUIS
MAINTENEZ LES BOUTONS SUIVANT (D) ET PRÉCÉDENT (E) ENFONCÉS
PENDANT 2 SECONDES
JAUNE CLIGNOTANT
BAT TERY STATUS MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
BATTERY CHARGING PULSING GREEN
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED
BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED
BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER
BATTERY HIGH BLINKING GREEN
BATTERY CHARGED GREEN
WIRELESS STATUS
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRED WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING WHITE
BT WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRED BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING BLUE
DPI STAGE STATUS
STAGE #1 – 400 DPI RED
STAGE #2 – 800 DPI WHITE
STAGE #3 – 1200 DPI GREEN
STAGE #4 – 1600 DPI PURPLE
STAGE #5 – 3200 DPI CAPRI
ONBOARD PROFILE STATUS PROFILE LED INDICATOR
PROFILE #1 RED
PROFILE #2 GREEN
PROFILE #3 BLUE
ÉTAT DE LA BATTERIE VOYANT DEL MULTIFONCTION
RECHARGE DE LA BATTERIE EN COURS VERT PULSANT
BATTERIE CRITIQUE, RECHARGE NÉCESSAIRE ROUGE PULSANT
BATTERIE FAIBLE, RECHARGER BIENTÔT ROUGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE MOYEN ORANGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE ÉLEVÉ VERT CLIGNOTANT
BATTERIE CHARGÉE VERT
ÉTAT DE LA CONNEXION SANS FIL
MODE SANS FIL 2,4GHz – JUMELÉ BLANC CLIGNOTANT
MODE SANS FIL 2,4GHz – ÉCHEC DU JUMELAGE BLANC
MODE SANS FIL BT – JUMELAGE EN COURS BLANC PULSANT
MODE SANS FIL BT – JUMELÉ BLEU CLIGNOTANT
MODE SANS FIL BT – ÉCHEC DU JUMELAGE BLEU
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED BLEU PULSANT
ÉTAT DE NIVEAU DE PPP
NIVEAU 1 – 400 PPP ROUGE
NIVEAU 2 – 800 PPP BLANC
NIVEAU 3 – 1200 PPP VERT
NIVEAU 4 – 1600 PPP VIOLET
NIVEAU 5 – 3200 PPP BLEU CIEL
ÉTAT DE PROFIL INTÉGRÉ VOYANT DEL DE PROFIL
PROFIL 1 ROUGE
PROFIL 2 VERT
PROFIL 3 BLEU
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
SABRE RGB PRO WIRELESS
background
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002416 AA
A QUICKSTRIKE LEFT CLICK BUTTON
B MIDDLE CLICK BUTTON / SCROLL WHEEL
C QUICKSTRIKE RIGHT CLICK BUTTON
D FORWARD BUTTON
E BACK BUTTON
F DPI CYCLE BUTTON
G MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
H REPLACEABLE PTFE GLIDE PADS*
I USB CHARGING / DATA PORT
J OPTICAL GAMING SENSOR
K PROFILE STATUS LED INDICATOR
L PROFILE SWITCH BUTTON
M POWER / WIRELESS MODE SWITCH
N USB WIRELESS RECEIVER
O USB CHARGING / DATA CABLE
A BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE GAUCHE
B BOUTON DE CLIC DU MILIEU / MOLETTE
DEFILEMENT
C BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE DROIT
D BOUTON SUIVANT
E BOUTON PRÉCÉDENT
F BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP
G VOYANT DEL MULTIFONCTION
H PATINS REMPLAÇABLES EN PTFE*
I PORT DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
J CAPTEUR DE JEU OPTIQUE
K VOYANT DEL D'ÉTAT DE PROFIL
L BOUTON DE DÉFILEMENT DE PROFIL
M COMMUTATEUR D'ALIMENTATION/DE MODE
SANS FIL
N RÉCEPTEUR SANS FIL USB
O CÂBLE DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE PRÉSENTATION DE LA SOURIS
ENGLISH
*Replacements are available at www.corsair.com. *Des patins de rechange sont disponibles sur le site www.corsair.com.
IMPORTANT: The SABRE RGB PRO WIRELESS mouse must be fully charged before its first use.
Connect the mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB charging / data cable.
The battery / wireless status LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and
will turn solid when charging is complete.
CHARGING THE MOUSE
IMPORTANT: La souris SABRE RGB PRO WIRELESS doit être complètement chargée avant sa
premre utilisation.
Branchez la souris sur un port 2.0 ou USB 3.0 disponible de votre ordinateur à l'aide du câble de recharge
et de données USB.
Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil situé sur la souris commencera à pulser en vert
pour indiquer que la recharge de batterie est en cours et s'allumera en continu une fois la recharge terminée.
RECHARGE DE LA SOURIS
ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS
SETTING UP 2.4GHz SLIPSTREAM WIRELESS CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL SLIPSTREAM WIRELESS 2,4GHZ
Hyper-fast sub-1ms wireless connection is designed for no-compromise gaming grade performance.
> Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse.
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.x port located on the front panel of your PC or
nearby USB port (e.g. on CORSAIR MM700, MM800, MM1000 mousepads).
> The battery/wireless LED indicator will turn solid white when connected.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
If reconnection is required, initiate USB wireless receiver pairing via the iCUE software settings menu.
La connexion sans fil ultrarapide à latence inférieure à 1ms est conçue pour des performances de compétition
sans compromis.
> Faites basculer le bouton d'alimentation/de mode sans fil sur la position «2,4GHz» pour allumer la souris.
> Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.x disponible du panneau avant de votre ordinateur
ou sur un port USB situé à proximité (p. ex. sur un tapis de souris CORSAIR MM700, MM800 ou MM1000).
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en blanc continu une fois la
connexion établie.
> Téchargez le logiciel iCUE à l'adresse www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d'installation et suivez les instructions d'installation.
Si une reconnexion est nécessaire, lancez le jumelage du récepteur sans fil USB dans le menu des paramètres du
logiciel iCUE.
The mouse has a unique feature where you can adjust the current onboard DPI stage setting in 50 DPI increments
without the software, so you can jump right into the action while you find the perfect sensitivity setting.
La souris dispose d'une fonctionnalité unique vous permettant de régler sans logiciel le paramètre actuel de
niveau de PPP en mémoire par incréments de 50PPP pour que vous puissiez vous plonger immédiatement dans
l'action tout en cherchant le paramètre de sensibilité ial.
Various aspects of mouse operation are communicated through the status LED indicators located behind the
scroll wheel and the bottom of the mouse.
FCC ID: 2AAFMRGP0106 (Mouse)
FCC ID: 2AAFMRGP0119 (Dongle)
IC: 10954A-RGP0106 (Mouse)
IC: 10954A-RGP0119 (Dongle)
Les voyants DEL d'état situés derrre la molette de défilement et dans la partie inférieure de la souris indiquent
différents états de fonctionnement de la souris.
Bluetooth wireless is best for everyday computing tasks, productivity, and ofce applications.
> Initiate Bluetooth pairing on your Bluetooth 4.0 or higher enabled device.
> Press and hold DPI CYCLE button.
> Toggle power / wireless mode switch to “BT” position to turn on your mouse.
> Follow the instructions to successfully connect your device.
> The battery/wireless LED indicator will turn solid blue when connected.
La technologie sans fil Bluetooth convient parfaitement aux tâches informatiques quotidiennes et aux
applications de bureautique.
> Lancez le jumelage Bluetooth sur votre appareil compatible Bluetooth 4.0 ou version ultérieure.
> Appuyez sur le bouton de DÉFILEMENT DE PPP et maintenez-le enfoncé.
> Faites basculer le commutateur d'alimentation et de mode sans fil sur la position «BT» pour allumer la souris.
> Suivez les instructions pour connecter votre appareil.
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en bleu continu une fois la
connexion établie.
On-the-y DPI changes are saved to the onboard memory and can be further adjusted in granular 1 DPI steps in
iCUE. If iCUE is running, then changes are saved to the software prole directly.
Les modications à la volée sont enregistrées dans la mémoire intégrée et peuvent être ajustées en détail par
incréments de 1PPP dans le logiciel iCUE. Si iCUE est en cours d'exécution, les modications sont enregistrées
directement dans le prol logiciel.
ON-THE-FLY DPI TUNING
RÉGLAGE DE RÉSOLUTION PPP À LA VOLÉE
MOUSE STATUS LED INDICATORS VOYANTS DEL D'ÉTAT DE LA SOURIS
SETTING UP BLUETOOTH
®
WIRELESS
CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH
FUNCTION SHORTCUT DPI INDICATOR
INCREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS FORWARD BUTTON (D) BLINKS GREEN
DECREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS BACK BUTTON (E) BLINKS RED
RESET DPI STAGE
HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) THEN BOTH FORWARD (D) AND BACK
BUTTONS (E) FOR 2 SECONDS
BLINKS YELLOW
FONCTION RACCOURCI
VOYANT DEL
MULTIFONCTION
AUGMENTER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON SUIVANT (D)
VERT CLIGNOTANT
DIMINUER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON PRÉCÉDENT (E)
ROUGE CLIGNOTANT
RÉINITIALISER LE
NIVEAU DE PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F), PUIS
MAINTENEZ LES BOUTONS SUIVANT (D) ET PRÉCÉDENT (E) ENFONCÉS
PENDANT 2 SECONDES
JAUNE CLIGNOTANT
BAT TERY STATUS MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
BATTERY CHARGING PULSING GREEN
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED
BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED
BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER
BATTERY HIGH BLINKING GREEN
BATTERY CHARGED GREEN
WIRELESS STATUS
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRED WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING WHITE
BT WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRED BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING BLUE
DPI STAGE STATUS
STAGE #1 – 400 DPI RED
STAGE #2 – 800 DPI WHITE
STAGE #3 – 1200 DPI GREEN
STAGE #4 – 1600 DPI PURPLE
STAGE #5 – 3200 DPI CAPRI
ONBOARD PROFILE STATUS PROFILE LED INDICATOR
PROFILE #1 RED
PROFILE #2 GREEN
PROFILE #3 BLUE
ÉTAT DE LA BATTERIE VOYANT DEL MULTIFONCTION
RECHARGE DE LA BATTERIE EN COURS VERT PULSANT
BATTERIE CRITIQUE, RECHARGE NÉCESSAIRE ROUGE PULSANT
BATTERIE FAIBLE, RECHARGER BIENTÔT ROUGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE MOYEN ORANGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE ÉLE VERT CLIGNOTANT
BATTERIE CHARGÉE VERT
ÉTAT DE LA CONNEXION SANS FIL
MODE SANS FIL 2,4GHz – JUMELÉ BLANC CLIGNOTANT
MODE SANS FIL 2,4GHz – ÉCHEC DU JUMELAGE BLANC
MODE SANS FIL BT – JUMELAGE EN COURS BLANC PULSANT
MODE SANS FIL BT – JUMELÉ BLEU CLIGNOTANT
MODE SANS FIL BT – ÉCHEC DU JUMELAGE BLEU
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED BLEU PULSANT
ÉTAT DE NIVEAU DE PPP
NIVEAU 1 – 400 PPP ROUGE
NIVEAU 2 – 800 PPP BLANC
NIVEAU 3 – 1200 PPP VERT
NIVEAU 4 – 1600 PPP VIOLET
NIVEAU 5 – 3200 PPP BLEU CIEL
ÉTAT DE PROFIL INTÉGRÉ VOYANT DEL DE PROFIL
PROFIL 1 ROUGE
PROFIL 2 VERT
PROFIL 3 BLEU
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
SABRE RGB PRO WIRELESS
background
ESPAÑOL PORTUGUÊSESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS
FPS/MOBA Wireless Gaming Mouse
SABRE RGB PRO WIRELESS
A BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC MEDIO/RUEDA DE
DESPLAZAMIENTOL
C BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC DERECHO
D BOTÓN ADELANTE
E BOTÓN ATRÁS
F BOTÓN DE CICLO DE DPI
G INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
H COJINES DE DESLIZAMIENTO DE PTFE
REEMPLAZABLES*
I PUERTO USB DE CARGA Y DATOS
J SENSOR ÓPTICO DE JUEGOS
K INDICADOR LED DE ESTADO DE PERFILES
L BOTÓN DE CAMBIO DE PERFIL
M INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/MODO
INALÁMBRICO
N RECEPTOR INALÁMBRICO USB
O CABLE USB DE CARGA Y DATOS
A BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL / ROLAGEM
C BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE DIREITO
D BOTÃO PARA AVANÇAR
E BOTÃO PARA VOLTAR
F BOTÃO DE CICLO DPI
G INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
H ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
SUBSTITUÍVEIS*
I PORTA USB DE CARREGAMENTO/
TRANSFERÊNCIA DE DADOS
J SENSOR ÓPTICO PARA JOGOS
K INDICADOR LED DE STATUS DE PERFIL
L BOTÃO DE COMUTAÇÃO DE PERFIL
M BOTÃO LIGAR/SELETOR DE MODO DE
CONEXÃO SEM FIO
N RECEPTOR SEM FIO USB
O CABO DE DADOS/CARREGAMENTO USB
CONOZCA SU MOUSE CONHEÇA O MOUSE
IMPORTANTE: El mouse SABRE RGB PRO WIRELESS se debe cargar por completo antes del primer uso.
Conecte el mouse a un puerto USB 2.0 o 3.0 disponible en su PC con el cable de datos y carga USB.
El indicador LED de estado de la batería/modo inalámbrico del mouse se encenderá de forma intermitente en
color verde para señalar que la batería se está cargando y quedará encendido todo el tiempo cuando la carga
esté completa.
CARGA DEL MOUSE
IMPORTANTE: O mouse SABRE RGB PRO WIRELESS precisa estar totalmente carregado antes do primeiro uso.
Conecte o mouse com um cabo de carregamento/dados USB a uma porta USB 2.0 ou 3.0 do PC.
O indicador LED de status da bateria/da conexão sem fio começará a piscar em verde para indicar que a bateria
está carregando, e ficará aceso quando o carregamento estiver concluído.
CARREGAR O MOUSECONFIGURACIÓN DE LA RED SLIPSTREAM WIRELESS DE 2.4 GHz CONFIGURAR SLIPSTREAM WIRELESS DE 2,4 GHz
La conexión inalámbrica sub-1ms hiperrápida está diseñada para un rendimiento impecable mientras se está
jugando juegos.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "2.4 GHz" para encender el mouse.
> Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o 3.x disponible ubicado en el panel frontal de su
PC o un puerto USB cercano (p. ej., en los cojines para mouse CORSAIR MM700, MM800 y MM1000).
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color blanco sólido cuando esté
conectado.
> Descargue el software de iCUE en www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el instalador y siga las instrucciones para completar la instalacn.
Si es necesario volver a conectarse, inicie el emparejamiento del receptor inalámbrico USB mediante el menú
de conguracn de software de iCUE.
A conexão sem fio ultrarrápida de menos de 1 ms é projetada para não prejudicar o desempenho das jogadas.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “2,4 GHz” para ligar o mouse.
> Conecte o receptor de conexão sem fio USB a uma porta USB 2.0 ou 3.x localizada no painel frontal do seu PC
ou próximo da porta USB (por exemplo, nos mousepads CORSAIR MM700, MM800, MM1000).
> O indicador LED de bateria/conexão sem fio acenderá em branco depois que o receptor for inserido.
> Baixe o software iCUE em www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa de instalação e siga as instruções.
Se for necessário reconectar, inicie o pareamento do receptor de conexão sem fio USB pelo menu de
congurações do software iCUE.
El mouse tiene una función única con la que puede ajustar la conguración de la etapa actual de DPI en
incrementos de 50 DPI sin el software, con lo que puede entrar en acción de forma inmediata mientras busca la
conguracn de sensibilidad ideal.
O mouse conta com um recurso exclusivo em que você pode ajustar a conguração do estágio de DPI interno
atual em 50 incrementos de DPI sem o software, de forma que você pode entrar direto na ação quando encontrar
a congurão de sensibilidade ideal.
Varios aspectos de la operacn del mouse se comunican mediante el indicador LED de estado ubicado detrás de
la rueda de desplazamiento y en la parte inferior del mouse.
Diversos aspectos da operão do mouse são informados pelos indicadores LED de status atrás da rolagem e na
parte inferior do mouse.
La conexión inalámbrica Bluetooth es ideal para realizar tareas informáticas habituales, así como para la
productividad y usos de ocina.
> Inicie el emparejamiento Bluetooth en su dispositivo compatible con Bluetooth 4.0 o posterior.
> Mantenga presionado el botón de CICLO DE DPI.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "BT" para encender el mouse.
> Siga las instrucciones para conectar correctamente su dispositivo.
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color azul sólido cuando esté
conectado.
A conexão Bluetooth semo é melhor para tarefas cotidianas de computão, produtividade e aplicativos
de escritório.
> Inicie o modo de pareamento Bluetooth no seu dispositivo habilitado para Bluetooth 4.0 ou superior.
> Mantenha pressionado o botão de CICLO DE DPI.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “BT” para ligar o mouse.
> Siga as instruções para conectar seu dispositivo com sucesso.
> O indicador LED de bateria/conexão semo acenderá em azul quando a conexão for estabelecida.
AJUSTE DE DPI SOBRE LA MARCHA
AJUSTE RÁPIDO DE DPI
INDICADORES LED DE ESTADO DEL MOUSE INDICADORES LED DE STATUS DO MOUSE
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA BLUETOOTH
CONFIGURAR CONEXÃO SEM FIO POR BLUETOOTH
FUNCIÓN ATAJO
INDICADOR LED
MULTIPROPÓSITO
AUMENTAR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ADELANTE (D)
VERDE PARPADEANTE
DISMINUIR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ATRÁS (E)
ROJO PARPADEANTE
RESTABLECER
ETAPA DPI
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y, LUEGO,
PRESIONAR LOS BOTONES ADELANTE (D) Y ATRÁS (E) DURANTE 2
SEGUNDOS
AMARILLO PARPADEANTE
FUNÇÃO ATALHO
INDICADOR LED
MULTIFUNCIONAL
AUMENTAR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
AVANÇAR (D)
PISCANDO EM VERDE
DIMINUIR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
VOLTAR (E)
PISCANDO EM VERMELHO
STATUS DE
ESTÁGIO DE DPI
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E DEPOIS PRESSIONE OS BOTÕES
PARA AVANÇAR (D) E PARA VOLTAR (E) POR 2 SEGUNDOS
PISCANDO EM AMARELO
ESTADO DE LA BATERÍA INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
CARGANDO BATERÍA VERDE INTERMITENTE
BATERÍA EN ESTADO CRÍTICO, RECARGA REQUERIDA ROJO INTERMITENTE
BATERÍA BAJA, RECARGAR PRONTO ROJO PARPADEANTE
BATERÍA MEDIA ÁMBAR PARPADEANTE
BATERÍA ALTA VERDE PARPADEANTE
BATERÍA CARGADA VERDE
ESTADO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJANDO BLANCO PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJADO BLANCO
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: ERROR DE EMPAREJAMIENTO BLANCO INTERMITENTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJANDO AZUL PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJADO AZUL
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: ERROR DE EMPAREJAMIENTO AZUL INTERMITENTE
ESTADO DE LA ETAPA DPI
ETAPA N.° 1: 400 DPI ROJO
ETAPA N.° 2: 800 DPI BLANCO
ETAPA N.° 3: 1200 DPI VERDE
ETAPA N.° 4: 1600 DPI RPURA
ETAPA N.° 5: 3200 DPI AZUL CAPRI
ESTADO DEL PERFIL INTEGRADO INDICADOR LED DE PERFILES
PERFIL N.°1 ROJO
PERFIL N.°2 VERDE
PERFIL N.°3 AZUL
STATUS DA BATERIA INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
BATERIA CARREGANDO PISCANDO LENTAMENTE EM VERDE
NÍVEL CRÍTICO DE BATERIA, RECARREGAMENTO NECESSÁRIO PISCANDO LENTAMENTE EM VERMELHO
NÍVEL BAIXO DE BATERIA, RECARREGAR EM BREVE PISCANDO EM VERMELHO
NÍVEL MÉDIO DE BATERIA PISCANDO EM AMARELO
NÍVEL ALTO DE BATERIA PISCANDO EM VERDE
BATERIA CARREGADA VERDE
STATUS DA CONEXÃO SEM FIO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREANDO PISCANDO EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREADO BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREANDO PISCANDO EM AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREADO AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM AZUL
STATUS DO ESTÁGIO DE DPI
ESTÁGIO 1 – 400 DPI VERMELHO
ESTÁGIO 2 – 800 DPI BRANCO
ESTÁGIO 3 – 1200 DPI VERDE
ESTÁGIO 4 – 1600 DPI ROXO
ESTÁGIO 5 – 3200 DPI CAPRI
STATUS DO PERFIL INTERNO INDICADOR LED DE PERFIL
PERFIL 1 VERMELHO
PERFIL 2 VERDE
PERFIL 3 AZUL
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
*Piezas de reemplazo disponibles en www.corsair.com.
Los cambios de DPI sobre la marcha se guardan en la memoria integrada y se pueden ajustar en pasos
granulares adicionales de 1 DPI dentro de iCUE. Si iCUE está en ejecución, estos cambios se guardarán
directamente en el perl de soporte.
*Peças de substituição disponíveis em www.corsair.com.
As mudanças rápidas de DPI são salvas na memória interna e podem ser ajustadas em etapas granulares de 1
DPI no iCUE. Se o iCUE estiver sendo executado, as mudanças são salvas no perl do software diretamente.
background
ESPAÑOL PORTUGUÊSESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS
FPS/MOBA Wireless Gaming Mouse
SABRE RGB PRO WIRELESS
A BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC MEDIO/RUEDA DE
DESPLAZAMIENTOL
C BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC DERECHO
D BOTÓN ADELANTE
E BOTÓN ATRÁS
F BOTÓN DE CICLO DE DPI
G INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
H COJINES DE DESLIZAMIENTO DE PTFE
REEMPLAZABLES*
I PUERTO USB DE CARGA Y DATOS
J SENSOR ÓPTICO DE JUEGOS
K INDICADOR LED DE ESTADO DE PERFILES
L BOTÓN DE CAMBIO DE PERFIL
M INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/MODO
INALÁMBRICO
N RECEPTOR INALÁMBRICO USB
O CABLE USB DE CARGA Y DATOS
A BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL / ROLAGEM
C BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE DIREITO
D BOTÃO PARA AVANÇAR
E BOTÃO PARA VOLTAR
F BOTÃO DE CICLO DPI
G INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
H ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
SUBSTITUÍVEIS*
I PORTA USB DE CARREGAMENTO/
TRANSFERÊNCIA DE DADOS
J SENSOR ÓPTICO PARA JOGOS
K INDICADOR LED DE STATUS DE PERFIL
L BOTÃO DE COMUTAÇÃO DE PERFIL
M BOTÃO LIGAR/SELETOR DE MODO DE
CONEXÃO SEM FIO
N RECEPTOR SEM FIO USB
O CABO DE DADOS/CARREGAMENTO USB
CONOZCA SU MOUSE CONHEÇA O MOUSE
IMPORTANTE: El mouse SABRE RGB PRO WIRELESS se debe cargar por completo antes del primer uso.
Conecte el mouse a un puerto USB 2.0 o 3.0 disponible en su PC con el cable de datos y carga USB.
El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico del mouse se encenderá de forma intermitente en
color verde para señalar que la batería se está cargando y quedará encendido todo el tiempo cuando la carga
esté completa.
CARGA DEL MOUSE
IMPORTANTE: O mouse SABRE RGB PRO WIRELESS precisa estar totalmente carregado antes do primeiro uso.
Conecte o mouse com um cabo de carregamento/dados USB a uma porta USB 2.0 ou 3.0 do PC.
O indicador LED de status da bateria/da conexão sem fio começará a piscar em verde para indicar que a bateria
está carregando, e ficará aceso quando o carregamento estiver concluído.
CARREGAR O MOUSECONFIGURACIÓN DE LA RED SLIPSTREAM WIRELESS DE 2.4 GHz CONFIGURAR SLIPSTREAM WIRELESS DE 2,4 GHz
La conexión inambrica sub-1ms hiperrápida está disada para un rendimiento impecable mientras se está
jugando juegos.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "2.4 GHz" para encender el mouse.
> Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o 3.x disponible ubicado en el panel frontal de su
PC o un puerto USB cercano (p. ej., en los cojines para mouse CORSAIR MM700, MM800 y MM1000).
> El indicador LED de estado de la batería/modo inalámbrico se iluminará de color blanco sólido cuando esté
conectado.
> Descargue el software de iCUE en www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el instalador y siga las instrucciones para completar la instalación.
Si es necesario volver a conectarse, inicie el emparejamiento del receptor inalámbrico USB mediante el me
de configuración de software de iCUE.
A conexão sem fio ultrarrápida de menos de 1 ms é projetada para não prejudicar o desempenho das jogadas.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “2,4 GHz” para ligar o mouse.
> Conecte o receptor de conexão sem fio USB a uma porta USB 2.0 ou 3.x localizada no painel frontal do seu PC
ou próximo da porta USB (por exemplo, nos mousepads CORSAIR MM700, MM800, MM1000).
> O indicador LED de bateria/conexão sem fio acenderá em branco depois que o receptor for inserido.
> Baixe o software iCUE em www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa de instalação e siga as instruções.
Se for necessário reconectar, inicie o pareamento do receptor de conexão sem fio USB pelo menu de
congurações do software iCUE.
El mouse tiene una función única con la que puede ajustar la configuración de la etapa actual de DPI en
incrementos de 50 DPI sin el software, con lo que puede entrar en acción de forma inmediata mientras busca la
configuración de sensibilidad ideal.
O mouse conta com um recurso exclusivo em que você pode ajustar a conguração do estágio de DPI interno
atual em 50 incrementos de DPI sem o software, de forma que você pode entrar direto na ação quando encontrar
a congurão de sensibilidade ideal.
Varios aspectos de la operacn del mouse se comunican mediante el indicador LED de estado ubicado detrás de
la rueda de desplazamiento y en la parte inferior del mouse.
Diversos aspectos da operão do mouse são informados pelos indicadores LED de status atrás da rolagem e na
parte inferior do mouse.
La conexión inambrica Bluetooth es ideal para realizar tareas informáticas habituales, así como para la
productividad y usos de oficina.
> Inicie el emparejamiento Bluetooth en su dispositivo compatible con Bluetooth 4.0 o posterior.
> Mantenga presionado el botón de CICLO DE DPI.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "BT" para encender el mouse.
> Siga las instrucciones para conectar correctamente su dispositivo.
> El indicador LED de estado de la batería/modo inalámbrico se iluminará de color azul sólido cuando esté
conectado.
A conexão Bluetooth semo é melhor para tarefas cotidianas de computão, produtividade e aplicativos
de escritório.
> Inicie o modo de pareamento Bluetooth no seu dispositivo habilitado para Bluetooth 4.0 ou superior.
> Mantenha pressionado o botão de CICLO DE DPI.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “BT” para ligar o mouse.
> Siga as instruções para conectar seu dispositivo com sucesso.
> O indicador LED de bateria/conexão semo acenderá em azul quando a conexão for estabelecida.
AJUSTE DE DPI SOBRE LA MARCHA
AJUSTE RÁPIDO DE DPI
INDICADORES LED DE ESTADO DEL MOUSE INDICADORES LED DE STATUS DO MOUSE
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA BLUETOOTH
CONFIGURAR CONEXÃO SEM FIO POR BLUETOOTH
FUNCIÓN ATAJO
INDICADOR LED
MULTIPROPÓSITO
AUMENTAR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ADELANTE (D)
VERDE PARPADEANTE
DISMINUIR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ATRÁS (E)
ROJO PARPADEANTE
RESTABLECER
ETAPA DPI
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y, LUEGO,
PRESIONAR LOS BOTONES ADELANTE (D) Y ATRÁS (E) DURANTE 2
SEGUNDOS
AMARILLO PARPADEANTE
FUNÇÃO ATALHO
INDICADOR LED
MULTIFUNCIONAL
AUMENTAR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
AVANÇAR (D)
PISCANDO EM VERDE
DIMINUIR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
VOLTAR (E)
PISCANDO EM VERMELHO
STATUS DE
ESTÁGIO DE DPI
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E DEPOIS PRESSIONE OS BOTÕES
PARA AVANÇAR (D) E PARA VOLTAR (E) POR 2 SEGUNDOS
PISCANDO EM AMARELO
ESTADO DE LA BATERÍA INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
CARGANDO BATERÍA VERDE INTERMITENTE
BATERÍA EN ESTADO CRÍTICO, RECARGA REQUERIDA ROJO INTERMITENTE
BATERÍA BAJA, RECARGAR PRONTO ROJO PARPADEANTE
BATERÍA MEDIA ÁMBAR PARPADEANTE
BATERÍA ALTA VERDE PARPADEANTE
BATERÍA CARGADA VERDE
ESTADO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJANDO BLANCO PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJADO BLANCO
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: ERROR DE EMPAREJAMIENTO BLANCO INTERMITENTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJANDO AZUL PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJADO AZUL
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: ERROR DE EMPAREJAMIENTO AZUL INTERMITENTE
ESTADO DE LA ETAPA DPI
ETAPA N.° 1: 400 DPI ROJO
ETAPA N.° 2: 800 DPI BLANCO
ETAPA N.° 3: 1200 DPI VERDE
ETAPA N.° 4: 1600 DPI RPURA
ETAPA N.° 5: 3200 DPI AZUL CAPRI
ESTADO DEL PERFIL INTEGRADO INDICADOR LED DE PERFILES
PERFIL N.°1 ROJO
PERFIL N.°2 VERDE
PERFIL N.°3 AZUL
STATUS DA BATERIA INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
BATERIA CARREGANDO PISCANDO LENTAMENTE EM VERDE
NÍVEL CRÍTICO DE BATERIA, RECARREGAMENTO NECESSÁRIO PISCANDO LENTAMENTE EM VERMELHO
NÍVEL BAIXO DE BATERIA, RECARREGAR EM BREVE PISCANDO EM VERMELHO
NÍVEL MÉDIO DE BATERIA PISCANDO EM AMARELO
NÍVEL ALTO DE BATERIA PISCANDO EM VERDE
BATERIA CARREGADA VERDE
STATUS DA CONEXÃO SEM FIO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREANDO PISCANDO EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREADO BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREANDO PISCANDO EM AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREADO AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM AZUL
STATUS DO ESTÁGIO DE DPI
ESTÁGIO 1 – 400 DPI VERMELHO
ESTÁGIO 2 – 800 DPI BRANCO
ESTÁGIO 3 – 1200 DPI VERDE
ESTÁGIO 4 – 1600 DPI ROXO
ESTÁGIO 5 – 3200 DPI CAPRI
STATUS DO PERFIL INTERNO INDICADOR LED DE PERFIL
PERFIL 1 VERMELHO
PERFIL 2 VERDE
PERFIL 3 AZUL
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
*Piezas de reemplazo disponibles en www.corsair.com.
Los cambios de DPI sobre la marcha se guardan en la memoria integrada y se pueden ajustar en pasos
granulares adicionales de 1 DPI dentro de iCUE. Si iCUE está en ejecución, estos cambios se guardan
directamente en el perl de soporte.
*Peças de substituição disponíveis em www.corsair.com.
As mudanças rápidas de DPI são salvas na memória interna e podem ser ajustadas em etapas granulares de 1
DPI no iCUE. Se o iCUE estiver sendo executado, as mudanças são salvas no perl do software diretamente.
background
ESPAÑOL PORTUGUÊSESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS
FPS/MOBA Wireless Gaming Mouse
SABRE RGB PRO WIRELESS
A BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC MEDIO/RUEDA DE
DESPLAZAMIENTOL
C BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC DERECHO
D BOTÓN ADELANTE
E BOTÓN ATRÁS
F BOTÓN DE CICLO DE DPI
G INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
H COJINES DE DESLIZAMIENTO DE PTFE
REEMPLAZABLES*
I PUERTO USB DE CARGA Y DATOS
J SENSOR ÓPTICO DE JUEGOS
K INDICADOR LED DE ESTADO DE PERFILES
L BOTÓN DE CAMBIO DE PERFIL
M INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/MODO
INALÁMBRICO
N RECEPTOR INALÁMBRICO USB
O CABLE USB DE CARGA Y DATOS
A BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL / ROLAGEM
C BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE DIREITO
D BOTÃO PARA AVANÇAR
E BOTÃO PARA VOLTAR
F BOTÃO DE CICLO DPI
G INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
H ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
SUBSTITUÍVEIS*
I PORTA USB DE CARREGAMENTO/
TRANSFERÊNCIA DE DADOS
J SENSOR ÓPTICO PARA JOGOS
K INDICADOR LED DE STATUS DE PERFIL
L BOTÃO DE COMUTAÇÃO DE PERFIL
M BOTÃO LIGAR/SELETOR DE MODO DE
CONEXÃO SEM FIO
N RECEPTOR SEM FIO USB
O CABO DE DADOS/CARREGAMENTO USB
CONOZCA SU MOUSE CONHEÇA O MOUSE
IMPORTANTE: El mouse SABRE RGB PRO WIRELESS se debe cargar por completo antes del primer uso.
Conecte el mouse a un puerto USB 2.0 o 3.0 disponible en su PC con el cable de datos y carga USB.
El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico del mouse se encenderá de forma intermitente en
color verde para señalar que la batería se está cargando y quedará encendido todo el tiempo cuando la carga
esté completa.
CARGA DEL MOUSE
IMPORTANTE: O mouse SABRE RGB PRO WIRELESS precisa estar totalmente carregado antes do primeiro uso.
Conecte o mouse com um cabo de carregamento/dados USB a uma porta USB 2.0 ou 3.0 do PC.
O indicador LED de status da bateria/da conexão sem fio começará a piscar em verde para indicar que a bateria
está carregando, e ficará aceso quando o carregamento estiver concluído.
CARREGAR O MOUSECONFIGURACIÓN DE LA RED SLIPSTREAM WIRELESS DE 2.4 GHz CONFIGURAR SLIPSTREAM WIRELESS DE 2,4 GHz
La conexión inalámbrica sub-1ms hiperrápida está diseñada para un rendimiento impecable mientras se está
jugando juegos.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "2.4 GHz" para encender el mouse.
> Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o 3.x disponible ubicado en el panel frontal de su
PC o un puerto USB cercano (p. ej., en los cojines para mouse CORSAIR MM700, MM800 y MM1000).
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color blanco sólido cuando esté
conectado.
> Descargue el software de iCUE en www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el instalador y siga las instrucciones para completar la instalacn.
Si es necesario volver a conectarse, inicie el emparejamiento del receptor inalámbrico USB mediante el menú
de conguracn de software de iCUE.
A conexão sem fio ultrarrápida de menos de 1 ms é projetada para não prejudicar o desempenho das jogadas.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “2,4 GHz” para ligar o mouse.
> Conecte o receptor de conexão sem fio USB a uma porta USB 2.0 ou 3.x localizada no painel frontal do seu PC
ou próximo da porta USB (por exemplo, nos mousepads CORSAIR MM700, MM800, MM1000).
> O indicador LED de bateria/conexão sem fio acenderá em branco depois que o receptor for inserido.
> Baixe o software iCUE em www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa de instalação e siga as instruções.
Se for necessário reconectar, inicie o pareamento do receptor de conexão sem fio USB pelo menu de
congurações do software iCUE.
El mouse tiene una función única con la que puede ajustar la conguración de la etapa actual de DPI en
incrementos de 50 DPI sin el software, con lo que puede entrar en acción de forma inmediata mientras busca la
conguracn de sensibilidad ideal.
O mouse conta com um recurso exclusivo em que você pode ajustar a conguração do estágio de DPI interno
atual em 50 incrementos de DPI sem o software, de forma que você pode entrar direto na ação quando encontrar
a congurão de sensibilidade ideal.
Varios aspectos de la operación del mouse se comunican mediante el indicador LED de estado ubicado detrás de
la rueda de desplazamiento y en la parte inferior del mouse.
Diversos aspectos da operão do mouse são informados pelos indicadores LED de status atrás da rolagem e na
parte inferior do mouse.
La conexión inalámbrica Bluetooth es ideal para realizar tareas informáticas habituales, así como para la
productividad y usos de ocina.
> Inicie el emparejamiento Bluetooth en su dispositivo compatible con Bluetooth 4.0 o posterior.
> Mantenga presionado el botón de CICLO DE DPI.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "BT" para encender el mouse.
> Siga las instrucciones para conectar correctamente su dispositivo.
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color azul sólido cuando esté
conectado.
A conexão Bluetooth semo é melhor para tarefas cotidianas de computão, produtividade e aplicativos
de escritório.
> Inicie o modo de pareamento Bluetooth no seu dispositivo habilitado para Bluetooth 4.0 ou superior.
> Mantenha pressionado o botão de CICLO DE DPI.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “BT” para ligar o mouse.
> Siga as instruções para conectar seu dispositivo com sucesso.
> O indicador LED de bateria/conexão semo acenderá em azul quando a conexão for estabelecida.
AJUSTE DE DPI SOBRE LA MARCHA
AJUSTE RÁPIDO DE DPI
INDICADORES LED DE ESTADO DEL MOUSE INDICADORES LED DE STATUS DO MOUSE
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA BLUETOOTH
CONFIGURAR CONEXÃO SEM FIO POR BLUETOOTH
FUNCIÓN ATAJO
INDICADOR LED
MULTIPROPÓSITO
AUMENTAR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ADELANTE (D)
VERDE PARPADEANTE
DISMINUIR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ATRÁS (E)
ROJO PARPADEANTE
RESTABLECER
ETAPA DPI
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y, LUEGO,
PRESIONAR LOS BOTONES ADELANTE (D) Y ATRÁS (E) DURANTE 2
SEGUNDOS
AMARILLO PARPADEANTE
FUNÇÃO ATALHO
INDICADOR LED
MULTIFUNCIONAL
AUMENTAR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
AVANÇAR (D)
PISCANDO EM VERDE
DIMINUIR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
VOLTAR (E)
PISCANDO EM VERMELHO
STATUS DE
ESTÁGIO DE DPI
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E DEPOIS PRESSIONE OS BOTÕES
PARA AVANÇAR (D) E PARA VOLTAR (E) POR 2 SEGUNDOS
PISCANDO EM AMARELO
ESTADO DE LA BATERÍA INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
CARGANDO BATERÍA VERDE INTERMITENTE
BATERÍA EN ESTADO CRÍTICO, RECARGA REQUERIDA ROJO INTERMITENTE
BATERÍA BAJA, RECARGAR PRONTO ROJO PARPADEANTE
BATERÍA MEDIA ÁMBAR PARPADEANTE
BATERÍA ALTA VERDE PARPADEANTE
BATERÍA CARGADA VERDE
ESTADO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJANDO BLANCO PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJADO BLANCO
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: ERROR DE EMPAREJAMIENTO BLANCO INTERMITENTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJANDO AZUL PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJADO AZUL
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: ERROR DE EMPAREJAMIENTO AZUL INTERMITENTE
ESTADO DE LA ETAPA DPI
ETAPA N.° 1: 400 DPI ROJO
ETAPA N.° 2: 800 DPI BLANCO
ETAPA N.° 3: 1200 DPI VERDE
ETAPA N.° 4: 1600 DPI PÚRPURA
ETAPA N.° 5: 3200 DPI AZUL CAPRI
ESTADO DEL PERFIL INTEGRADO INDICADOR LED DE PERFILES
PERFIL N.°1 ROJO
PERFIL N.°2 VERDE
PERFIL N.°3 AZUL
STATUS DA BATERIA INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
BATERIA CARREGANDO PISCANDO LENTAMENTE EM VERDE
NÍVEL CRÍTICO DE BATERIA, RECARREGAMENTO NECESSÁRIO PISCANDO LENTAMENTE EM VERMELHO
NÍVEL BAIXO DE BATERIA, RECARREGAR EM BREVE PISCANDO EM VERMELHO
NÍVEL MÉDIO DE BATERIA PISCANDO EM AMARELO
NÍVEL ALTO DE BATERIA PISCANDO EM VERDE
BATERIA CARREGADA VERDE
STATUS DA CONEXÃO SEM FIO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREANDO PISCANDO EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREADO BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREANDO PISCANDO EM AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREADO AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM AZUL
STATUS DO ESTÁGIO DE DPI
ESTÁGIO 1 – 400 DPI VERMELHO
ESTÁGIO 2 – 800 DPI BRANCO
ESTÁGIO 3 – 1200 DPI VERDE
ESTÁGIO 4 – 1600 DPI ROXO
ESTÁGIO 5 – 3200 DPI CAPRI
STATUS DO PERFIL INTERNO INDICADOR LED DE PERFIL
PERFIL 1 VERMELHO
PERFIL 2 VERDE
PERFIL 3 AZUL
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
*Piezas de reemplazo disponibles en www.corsair.com.
Los cambios de DPI sobre la marcha se guardan en la memoria integrada y se pueden ajustar en pasos
granulares adicionales de 1 DPI dentro de iCUE. Si iCUE está en ejecución, estos cambios se guardarán
directamente en el perl de soporte.
*Peças de substituição disponíveis em www.corsair.com.
As mudanças rápidas de DPI são salvas na memória interna e podem ser ajustadas em etapas granulares de 1
DPI no iCUE. Se o iCUE estiver sendo executado, as mudanças são salvas no perl do software diretamente.
background
ESPAÑOL PORTUGUÊSESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS
FPS/MOBA Wireless Gaming Mouse
SABRE RGB PRO WIRELESS
A BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC MEDIO/RUEDA DE
DESPLAZAMIENTOL
C BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC DERECHO
D BOTÓN ADELANTE
E BOTÓN ATRÁS
F BOTÓN DE CICLO DE DPI
G INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
H COJINES DE DESLIZAMIENTO DE PTFE
REEMPLAZABLES*
I PUERTO USB DE CARGA Y DATOS
J SENSOR ÓPTICO DE JUEGOS
K INDICADOR LED DE ESTADO DE PERFILES
L BOTÓN DE CAMBIO DE PERFIL
M INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/MODO
INALÁMBRICO
N RECEPTOR INALÁMBRICO USB
O CABLE USB DE CARGA Y DATOS
A BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL / ROLAGEM
C BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE DIREITO
D BOTÃO PARA AVANÇAR
E BOTÃO PARA VOLTAR
F BOTÃO DE CICLO DPI
G INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
H ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
SUBSTITUÍVEIS*
I PORTA USB DE CARREGAMENTO/
TRANSFERÊNCIA DE DADOS
J SENSOR ÓPTICO PARA JOGOS
K INDICADOR LED DE STATUS DE PERFIL
L BOTÃO DE COMUTAÇÃO DE PERFIL
M BOTÃO LIGAR/SELETOR DE MODO DE
CONEXÃO SEM FIO
N RECEPTOR SEM FIO USB
O CABO DE DADOS/CARREGAMENTO USB
CONOZCA SU MOUSE CONHEÇA O MOUSE
IMPORTANTE: El mouse SABRE RGB PRO WIRELESS se debe cargar por completo antes del primer uso.
Conecte el mouse a un puerto USB 2.0 o 3.0 disponible en su PC con el cable de datos y carga USB.
El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico del mouse se encenderá de forma intermitente en
color verde para señalar que la batería se está cargando y quedará encendido todo el tiempo cuando la carga
esté completa.
CARGA DEL MOUSE
IMPORTANTE: O mouse SABRE RGB PRO WIRELESS precisa estar totalmente carregado antes do primeiro uso.
Conecte o mouse com um cabo de carregamento/dados USB a uma porta USB 2.0 ou 3.0 do PC.
O indicador LED de status da bateria/da conexão sem fio começará a piscar em verde para indicar que a bateria
está carregando, e ficará aceso quando o carregamento estiver concluído.
CARREGAR O MOUSECONFIGURACIÓN DE LA RED SLIPSTREAM WIRELESS DE 2.4 GHz CONFIGURAR SLIPSTREAM WIRELESS DE 2,4 GHz
La conexión inalámbrica sub-1ms hiperrápida está diseñada para un rendimiento impecable mientras se está
jugando juegos.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "2.4 GHz" para encender el mouse.
> Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o 3.x disponible ubicado en el panel frontal de su
PC o un puerto USB cercano (p. ej., en los cojines para mouse CORSAIR MM700, MM800 y MM1000).
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color blanco sólido cuando esté
conectado.
> Descargue el software de iCUE en www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el instalador y siga las instrucciones para completar la instalacn.
Si es necesario volver a conectarse, inicie el emparejamiento del receptor inalámbrico USB mediante el menú
de conguracn de software de iCUE.
A conexão sem fio ultrarrápida de menos de 1 ms é projetada para não prejudicar o desempenho das jogadas.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “2,4 GHz” para ligar o mouse.
> Conecte o receptor de conexão sem fio USB a uma porta USB 2.0 ou 3.x localizada no painel frontal do seu PC
ou próximo da porta USB (por exemplo, nos mousepads CORSAIR MM700, MM800, MM1000).
> O indicador LED de bateria/conexão sem fio acenderá em branco depois que o receptor for inserido.
> Baixe o software iCUE em www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa de instalação e siga as instruções.
Se for necessário reconectar, inicie o pareamento do receptor de conexão sem fio USB pelo menu de
congurações do software iCUE.
El mouse tiene una función única con la que puede ajustar la conguración de la etapa actual de DPI en
incrementos de 50 DPI sin el software, con lo que puede entrar en acción de forma inmediata mientras busca la
conguracn de sensibilidad ideal.
O mouse conta com um recurso exclusivo em que você pode ajustar a conguração do estágio de DPI interno
atual em 50 incrementos de DPI sem o software, de forma que você pode entrar direto na ação quando encontrar
a congurão de sensibilidade ideal.
Varios aspectos de la operacn del mouse se comunican mediante el indicador LED de estado ubicado detrás de
la rueda de desplazamiento y en la parte inferior del mouse.
Diversos aspectos da operão do mouse são informados pelos indicadores LED de status atrás da rolagem e na
parte inferior do mouse.
La conexión inalámbrica Bluetooth es ideal para realizar tareas informáticas habituales, así como para la
productividad y usos de ocina.
> Inicie el emparejamiento Bluetooth en su dispositivo compatible con Bluetooth 4.0 o posterior.
> Mantenga presionado el botón de CICLO DE DPI.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "BT" para encender el mouse.
> Siga las instrucciones para conectar correctamente su dispositivo.
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color azul sólido cuando esté
conectado.
A conexão Bluetooth semo é melhor para tarefas cotidianas de computão, produtividade e aplicativos
de escritório.
> Inicie o modo de pareamento Bluetooth no seu dispositivo habilitado para Bluetooth 4.0 ou superior.
> Mantenha pressionado o botão de CICLO DE DPI.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “BT” para ligar o mouse.
> Siga as instruções para conectar seu dispositivo com sucesso.
> O indicador LED de bateria/conexão semo acenderá em azul quando a conexão for estabelecida.
AJUSTE DE DPI SOBRE LA MARCHA
AJUSTE RÁPIDO DE DPI
INDICADORES LED DE ESTADO DEL MOUSE INDICADORES LED DE STATUS DO MOUSE
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA BLUETOOTH
CONFIGURAR CONEXÃO SEM FIO POR BLUETOOTH
FUNCIÓN ATAJO
INDICADOR LED
MULTIPROPÓSITO
AUMENTAR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ADELANTE (D)
VERDE PARPADEANTE
DISMINUIR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ATRÁS (E)
ROJO PARPADEANTE
RESTABLECER
ETAPA DPI
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y, LUEGO,
PRESIONAR LOS BOTONES ADELANTE (D) Y ATRÁS (E) DURANTE 2
SEGUNDOS
AMARILLO PARPADEANTE
FUNÇÃO ATALHO
INDICADOR LED
MULTIFUNCIONAL
AUMENTAR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
AVANÇAR (D)
PISCANDO EM VERDE
DIMINUIR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
VOLTAR (E)
PISCANDO EM VERMELHO
STATUS DE
ESTÁGIO DE DPI
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E DEPOIS PRESSIONE OS BOTÕES
PARA AVANÇAR (D) E PARA VOLTAR (E) POR 2 SEGUNDOS
PISCANDO EM AMARELO
ESTADO DE LA BATERÍA INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
CARGANDO BATERÍA VERDE INTERMITENTE
BATERÍA EN ESTADO CRÍTICO, RECARGA REQUERIDA ROJO INTERMITENTE
BATERÍA BAJA, RECARGAR PRONTO ROJO PARPADEANTE
BATERÍA MEDIA ÁMBAR PARPADEANTE
BATERÍA ALTA VERDE PARPADEANTE
BATERÍA CARGADA VERDE
ESTADO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJANDO BLANCO PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJADO BLANCO
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: ERROR DE EMPAREJAMIENTO BLANCO INTERMITENTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJANDO AZUL PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJADO AZUL
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: ERROR DE EMPAREJAMIENTO AZUL INTERMITENTE
ESTADO DE LA ETAPA DPI
ETAPA N.° 1: 400 DPI ROJO
ETAPA N.° 2: 800 DPI BLANCO
ETAPA N.° 3: 1200 DPI VERDE
ETAPA N.° 4: 1600 DPI RPURA
ETAPA N.° 5: 3200 DPI AZUL CAPRI
ESTADO DEL PERFIL INTEGRADO INDICADOR LED DE PERFILES
PERFIL N.°1 ROJO
PERFIL N.°2 VERDE
PERFIL N.°3 AZUL
STATUS DA BATERIA INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
BATERIA CARREGANDO PISCANDO LENTAMENTE EM VERDE
NÍVEL CRÍTICO DE BATERIA, RECARREGAMENTO NECESSÁRIO PISCANDO LENTAMENTE EM VERMELHO
NÍVEL BAIXO DE BATERIA, RECARREGAR EM BREVE PISCANDO EM VERMELHO
NÍVEL MÉDIO DE BATERIA PISCANDO EM AMARELO
NÍVEL ALTO DE BATERIA PISCANDO EM VERDE
BATERIA CARREGADA VERDE
STATUS DA CONEXÃO SEM FIO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREANDO PISCANDO EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREADO BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREANDO PISCANDO EM AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREADO AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM AZUL
STATUS DO ESTÁGIO DE DPI
ESTÁGIO 1 – 400 DPI VERMELHO
ESTÁGIO 2 – 800 DPI BRANCO
ESTÁGIO 3 – 1200 DPI VERDE
ESTÁGIO 4 – 1600 DPI ROXO
ESTÁGIO 5 – 3200 DPI CAPRI
STATUS DO PERFIL INTERNO INDICADOR LED DE PERFIL
PERFIL 1 VERMELHO
PERFIL 2 VERDE
PERFIL 3 AZUL
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
*Piezas de reemplazo disponibles en www.corsair.com.
Los cambios de DPI sobre la marcha se guardan en la memoria integrada y se pueden ajustar en pasos
granulares adicionales de 1 DPI dentro de iCUE. Si iCUE está en ejecución, estos cambios se guardarán
directamente en el perl de soporte.
*Peças de substituição disponíveis em www.corsair.com.
As mudanças rápidas de DPI são salvas na memória interna e podem ser ajustadas em etapas granulares de 1
DPI no iCUE. Se o iCUE estiver sendo executado, as mudanças são salvas no perl do software diretamente.
background
ESPAÑOL PORTUGUÊSESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS
FPS/MOBA Wireless Gaming Mouse
SABRE RGB PRO WIRELESS
A BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC MEDIO/RUEDA DE
DESPLAZAMIENTOL
C BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC DERECHO
D BOTÓN ADELANTE
E BOTÓN ATRÁS
F BOTÓN DE CICLO DE DPI
G INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
H COJINES DE DESLIZAMIENTO DE PTFE
REEMPLAZABLES*
I PUERTO USB DE CARGA Y DATOS
J SENSOR ÓPTICO DE JUEGOS
K INDICADOR LED DE ESTADO DE PERFILES
L BOTÓN DE CAMBIO DE PERFIL
M INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/MODO
INALÁMBRICO
N RECEPTOR INALÁMBRICO USB
O CABLE USB DE CARGA Y DATOS
A BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL / ROLAGEM
C BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE DIREITO
D BOTÃO PARA AVANÇAR
E BOTÃO PARA VOLTAR
F BOTÃO DE CICLO DPI
G INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
H ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
SUBSTITUÍVEIS*
I PORTA USB DE CARREGAMENTO/
TRANSFERÊNCIA DE DADOS
J SENSOR ÓPTICO PARA JOGOS
K INDICADOR LED DE STATUS DE PERFIL
L BOTÃO DE COMUTAÇÃO DE PERFIL
M BOTÃO LIGAR/SELETOR DE MODO DE
CONEXÃO SEM FIO
N RECEPTOR SEM FIO USB
O CABO DE DADOS/CARREGAMENTO USB
CONOZCA SU MOUSE CONHEÇA O MOUSE
IMPORTANTE: El mouse SABRE RGB PRO WIRELESS se debe cargar por completo antes del primer uso.
Conecte el mouse a un puerto USB 2.0 o 3.0 disponible en su PC con el cable de datos y carga USB.
El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico del mouse se encenderá de forma intermitente en
color verde para señalar que la batería se está cargando y quedará encendido todo el tiempo cuando la carga
esté completa.
CARGA DEL MOUSE
IMPORTANTE: O mouse SABRE RGB PRO WIRELESS precisa estar totalmente carregado antes do primeiro uso.
Conecte o mouse com um cabo de carregamento/dados USB a uma porta USB 2.0 ou 3.0 do PC.
O indicador LED de status da bateria/da conexão sem fio começará a piscar em verde para indicar que a bateria
está carregando, e ficará aceso quando o carregamento estiver concluído.
CARREGAR O MOUSECONFIGURACIÓN DE LA RED SLIPSTREAM WIRELESS DE 2.4 GHz CONFIGURAR SLIPSTREAM WIRELESS DE 2,4 GHz
La conexión inalámbrica sub-1ms hiperrápida está diseñada para un rendimiento impecable mientras se está
jugando juegos.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "2.4 GHz" para encender el mouse.
> Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o 3.x disponible ubicado en el panel frontal de su
PC o un puerto USB cercano (p. ej., en los cojines para mouse CORSAIR MM700, MM800 y MM1000).
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color blanco sólido cuando esté
conectado.
> Descargue el software de iCUE en www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el instalador y siga las instrucciones para completar la instalacn.
Si es necesario volver a conectarse, inicie el emparejamiento del receptor inalámbrico USB mediante el menú
de conguracn de software de iCUE.
A conexão sem fio ultrarrápida de menos de 1 ms é projetada para não prejudicar o desempenho das jogadas.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “2,4 GHz” para ligar o mouse.
> Conecte o receptor de conexão sem fio USB a uma porta USB 2.0 ou 3.x localizada no painel frontal do seu PC
ou próximo da porta USB (por exemplo, nos mousepads CORSAIR MM700, MM800, MM1000).
> O indicador LED de bateria/conexão sem fio acenderá em branco depois que o receptor for inserido.
> Baixe o software iCUE em www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa de instalação e siga as instruções.
Se for necesrio reconectar, inicie o pareamento do receptor de conexão sem fio USB pelo menu de
configurações do software iCUE.
El mouse tiene una función única con la que puede ajustar la conguración de la etapa actual de DPI en
incrementos de 50 DPI sin el software, con lo que puede entrar en acción de forma inmediata mientras busca la
conguracn de sensibilidad ideal.
O mouse conta com um recurso exclusivo em que você pode ajustar a configuração do estágio de DPI interno
atual em 50 incrementos de DPI sem o software, de forma que você pode entrar direto na ação quando encontrar
a configuração de sensibilidade ideal.
Varios aspectos de la operacn del mouse se comunican mediante el indicador LED de estado ubicado detrás de
la rueda de desplazamiento y en la parte inferior del mouse.
Diversos aspectos da operão do mouse são informados pelos indicadores LED de status atrás da rolagem e na
parte inferior do mouse.
La conexión inalámbrica Bluetooth es ideal para realizar tareas informáticas habituales, así como para la
productividad y usos de ocina.
> Inicie el emparejamiento Bluetooth en su dispositivo compatible con Bluetooth 4.0 o posterior.
> Mantenga presionado el botón de CICLO DE DPI.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "BT" para encender el mouse.
> Siga las instrucciones para conectar correctamente su dispositivo.
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color azul sólido cuando esté
conectado.
A conexão Bluetooth sem fio é melhor para tarefas cotidianas de computação, produtividade e aplicativos
de escritório.
> Inicie o modo de pareamento Bluetooth no seu dispositivo habilitado para Bluetooth 4.0 ou superior.
> Mantenha pressionado o botão de CICLO DE DPI.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “BT” para ligar o mouse.
> Siga as instruções para conectar seu dispositivo com sucesso.
> O indicador LED de bateria/conexão sem fio acenderá em azul quando a conexão for estabelecida.
AJUSTE DE DPI SOBRE LA MARCHA
AJUSTE RÁPIDO DE DPI
INDICADORES LED DE ESTADO DEL MOUSE INDICADORES LED DE STATUS DO MOUSE
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA BLUETOOTH
CONFIGURAR CONEXÃO SEM FIO POR BLUETOOTH
FUNCIÓN ATAJO
INDICADOR LED
MULTIPROPÓSITO
AUMENTAR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ADELANTE (D)
VERDE PARPADEANTE
DISMINUIR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ATRÁS (E)
ROJO PARPADEANTE
RESTABLECER
ETAPA DPI
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y, LUEGO,
PRESIONAR LOS BOTONES ADELANTE (D) Y ATRÁS (E) DURANTE 2
SEGUNDOS
AMARILLO PARPADEANTE
FUNÇÃO ATALHO
INDICADOR LED
MULTIFUNCIONAL
AUMENTAR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
AVANÇAR (D)
PISCANDO EM VERDE
DIMINUIR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
VOLTAR (E)
PISCANDO EM VERMELHO
STATUS DE
ESTÁGIO DE DPI
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E DEPOIS PRESSIONE OS BOTÕES
PARA AVANÇAR (D) E PARA VOLTAR (E) POR 2 SEGUNDOS
PISCANDO EM AMARELO
ESTADO DE LA BATERÍA INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
CARGANDO BATERÍA VERDE INTERMITENTE
BATERÍA EN ESTADO CRÍTICO, RECARGA REQUERIDA ROJO INTERMITENTE
BATERÍA BAJA, RECARGAR PRONTO ROJO PARPADEANTE
BATERÍA MEDIA ÁMBAR PARPADEANTE
BATERÍA ALTA VERDE PARPADEANTE
BATERÍA CARGADA VERDE
ESTADO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJANDO BLANCO PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJADO BLANCO
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: ERROR DE EMPAREJAMIENTO BLANCO INTERMITENTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJANDO AZUL PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJADO AZUL
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: ERROR DE EMPAREJAMIENTO AZUL INTERMITENTE
ESTADO DE LA ETAPA DPI
ETAPA N.° 1: 400 DPI ROJO
ETAPA N.° 2: 800 DPI BLANCO
ETAPA N.° 3: 1200 DPI VERDE
ETAPA N.° 4: 1600 DPI RPURA
ETAPA N.° 5: 3200 DPI AZUL CAPRI
ESTADO DEL PERFIL INTEGRADO INDICADOR LED DE PERFILES
PERFIL N.°1 ROJO
PERFIL N.°2 VERDE
PERFIL N.°3 AZUL
STATUS DA BATERIA INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
BATERIA CARREGANDO PISCANDO LENTAMENTE EM VERDE
NÍVEL CRÍTICO DE BATERIA, RECARREGAMENTO NECESSÁRIO PISCANDO LENTAMENTE EM VERMELHO
NÍVEL BAIXO DE BATERIA, RECARREGAR EM BREVE PISCANDO EM VERMELHO
NÍVEL MÉDIO DE BATERIA PISCANDO EM AMARELO
NÍVEL ALTO DE BATERIA PISCANDO EM VERDE
BATERIA CARREGADA VERDE
STATUS DA CONEXÃO SEM FIO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREANDO PISCANDO EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREADO BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREANDO PISCANDO EM AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREADO AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM AZUL
STATUS DO ESTÁGIO DE DPI
ESTÁGIO 1 – 400 DPI VERMELHO
ESTÁGIO 2 – 800 DPI BRANCO
ESTÁGIO 3 – 1200 DPI VERDE
ESTÁGIO 4 – 1600 DPI ROXO
ESTÁGIO 5 – 3200 DPI CAPRI
STATUS DO PERFIL INTERNO INDICADOR LED DE PERFIL
PERFIL 1 VERMELHO
PERFIL 2 VERDE
PERFIL 3 AZUL
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
*Piezas de reemplazo disponibles en www.corsair.com.
Los cambios de DPI sobre la marcha se guardan en la memoria integrada y se pueden ajustar en pasos
granulares adicionales de 1 DPI dentro de iCUE. Si iCUE está en ejecución, estos cambios se guardarán
directamente en el perl de soporte.
*Peças de substituição disponíveis em www.corsair.com.
As mudanças rápidas de DPI são salvas na meria interna e podem ser ajustadas em etapas granulares de 1
DPI no iCUE. Se o iCUE estiver sendo executado, as mudanças são salvas no perl do software diretamente.
background
ESPAÑOL PORTUGUÊSESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS
FPS/MOBA Wireless Gaming Mouse
SABRE RGB PRO WIRELESS
A BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC MEDIO/RUEDA DE
DESPLAZAMIENTOL
C BOTÓN QUICKSTRIKE DE CLIC DERECHO
D BOTÓN ADELANTE
E BOTÓN ATRÁS
F BOTÓN DE CICLO DE DPI
G INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
H COJINES DE DESLIZAMIENTO DE PTFE
REEMPLAZABLES*
I PUERTO USB DE CARGA Y DATOS
J SENSOR ÓPTICO DE JUEGOS
K INDICADOR LED DE ESTADO DE PERFILES
L BOTÓN DE CAMBIO DE PERFIL
M INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/MODO
INALÁMBRICO
N RECEPTOR INALÁMBRICO USB
O CABLE USB DE CARGA Y DATOS
A BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL / ROLAGEM
C BOTÃO QUICKSTRIKE DE CLIQUE DIREITO
D BOTÃO PARA AVANÇAR
E BOTÃO PARA VOLTAR
F BOTÃO DE CICLO DPI
G INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
H ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
SUBSTITUÍVEIS*
I PORTA USB DE CARREGAMENTO/
TRANSFERÊNCIA DE DADOS
J SENSOR ÓPTICO PARA JOGOS
K INDICADOR LED DE STATUS DE PERFIL
L BOTÃO DE COMUTAÇÃO DE PERFIL
M BOTÃO LIGAR/SELETOR DE MODO DE
CONEXÃO SEM FIO
N RECEPTOR SEM FIO USB
O CABO DE DADOS/CARREGAMENTO USB
CONOZCA SU MOUSE CONHEÇA O MOUSE
IMPORTANTE: El mouse SABRE RGB PRO WIRELESS se debe cargar por completo antes del primer uso.
Conecte el mouse a un puerto USB 2.0 o 3.0 disponible en su PC con el cable de datos y carga USB.
El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico del mouse se encenderá de forma intermitente en
color verde para señalar que la batería se está cargando y quedará encendido todo el tiempo cuando la carga
esté completa.
CARGA DEL MOUSE
IMPORTANTE: O mouse SABRE RGB PRO WIRELESS precisa estar totalmente carregado antes do primeiro uso.
Conecte o mouse com um cabo de carregamento/dados USB a uma porta USB 2.0 ou 3.0 do PC.
O indicador LED de status da bateria/da conexão sem fio começará a piscar em verde para indicar que a bateria
está carregando, e ficará aceso quando o carregamento estiver concluído.
CARREGAR O MOUSECONFIGURACIÓN DE LA RED SLIPSTREAM WIRELESS DE 2.4 GHz CONFIGURAR SLIPSTREAM WIRELESS DE 2,4 GHz
La conexión inalámbrica sub-1ms hiperrápida está diseñada para un rendimiento impecable mientras se está
jugando juegos.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "2.4 GHz" para encender el mouse.
> Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o 3.x disponible ubicado en el panel frontal de su
PC o un puerto USB cercano (p. ej., en los cojines para mouse CORSAIR MM700, MM800 y MM1000).
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color blanco sólido cuando esté
conectado.
> Descargue el software de iCUE en www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el instalador y siga las instrucciones para completar la instalacn.
Si es necesario volver a conectarse, inicie el emparejamiento del receptor inalámbrico USB mediante el menú
de conguracn de software de iCUE.
A conexão sem fio ultrarrápida de menos de 1 ms é projetada para não prejudicar o desempenho das jogadas.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “2,4 GHz” para ligar o mouse.
> Conecte o receptor de conexão sem fio USB a uma porta USB 2.0 ou 3.x localizada no painel frontal do seu PC
ou próximo da porta USB (por exemplo, nos mousepads CORSAIR MM700, MM800, MM1000).
> O indicador LED de bateria/conexão sem fio acenderá em branco depois que o receptor for inserido.
> Baixe o software iCUE em www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa de instalação e siga as instruções.
Se for necessário reconectar, inicie o pareamento do receptor de conexão sem fio USB pelo menu de
congurações do software iCUE.
El mouse tiene una función única con la que puede ajustar la conguración de la etapa actual de DPI en
incrementos de 50 DPI sin el software, con lo que puede entrar en acción de forma inmediata mientras busca la
conguracn de sensibilidad ideal.
O mouse conta com um recurso exclusivo em que você pode ajustar a conguração do estágio de DPI interno
atual em 50 incrementos de DPI sem o software, de forma que você pode entrar direto na ação quando encontrar
a congurão de sensibilidade ideal.
Varios aspectos de la operacn del mouse se comunican mediante el indicador LED de estado ubicado detrás de
la rueda de desplazamiento y en la parte inferior del mouse.
Diversos aspectos da operação do mouse são informados pelos indicadores LED de status atrás da rolagem e na
parte inferior do mouse.
La conexión inalámbrica Bluetooth es ideal para realizar tareas informáticas habituales, así como para la
productividad y usos de ocina.
> Inicie el emparejamiento Bluetooth en su dispositivo compatible con Bluetooth 4.0 o posterior.
> Mantenga presionado el botón de CICLO DE DPI.
> Coloque el interruptor de encendido/modo inalámbrico en la posición de "BT" para encender el mouse.
> Siga las instrucciones para conectar correctamente su dispositivo.
> El indicador LED de estado de la batería/modo inambrico se iluminará de color azul sólido cuando esté
conectado.
A conexão Bluetooth semo é melhor para tarefas cotidianas de computão, produtividade e aplicativos
de escritório.
> Inicie o modo de pareamento Bluetooth no seu dispositivo habilitado para Bluetooth 4.0 ou superior.
> Mantenha pressionado o botão de CICLO DE DPI.
> Posicione o botão ligar/seletor de modo de conexão sem fio em “BT” para ligar o mouse.
> Siga as instruções para conectar seu dispositivo com sucesso.
> O indicador LED de bateria/conexão semo acenderá em azul quando a conexão for estabelecida.
AJUSTE DE DPI SOBRE LA MARCHA
AJUSTE RÁPIDO DE DPI
INDICADORES LED DE ESTADO DEL MOUSE INDICADORES LED DE STATUS DO MOUSE
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA BLUETOOTH
CONFIGURAR CONEXÃO SEM FIO POR BLUETOOTH
FUNCIÓN ATAJO
INDICADOR LED
MULTIPROPÓSITO
AUMENTAR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ADELANTE (D)
VERDE PARPADEANTE
DISMINUIR DPI EN 50
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y
PRESIONAR EL BOTÓN ATRÁS (E)
ROJO PARPADEANTE
RESTABLECER
ETAPA DPI
MANTENER PRESIONADO EL BOTÓN DE CICLO DE DPI (F) Y, LUEGO,
PRESIONAR LOS BOTONES ADELANTE (D) Y ATRÁS (E) DURANTE 2
SEGUNDOS
AMARILLO PARPADEANTE
FUNÇÃO ATALHO
INDICADOR LED
MULTIFUNCIONAL
AUMENTAR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
AVANÇAR (D)
PISCANDO EM VERDE
DIMINUIR DPI EM 50
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E PRESSIONE O BOTÃO PARA
VOLTAR (E)
PISCANDO EM VERMELHO
STATUS DE
ESTÁGIO DE DPI
SEGURE O BOTÃO DE CICLO DPI (F) E DEPOIS PRESSIONE OS BOTÕES
PARA AVANÇAR (D) E PARA VOLTAR (E) POR 2 SEGUNDOS
PISCANDO EM AMARELO
ESTADO DE LA BATERÍA INDICADOR LED MULTIPROPÓSITO
CARGANDO BATERÍA VERDE INTERMITENTE
BATERÍA EN ESTADO CRÍTICO, RECARGA REQUERIDA ROJO INTERMITENTE
BATERÍA BAJA, RECARGAR PRONTO ROJO PARPADEANTE
BATERÍA MEDIA ÁMBAR PARPADEANTE
BATERÍA ALTA VERDE PARPADEANTE
BATERÍA CARGADA VERDE
ESTADO DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJANDO BLANCO PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: EMPAREJADO BLANCO
MODO DE RED INALÁMBRICA DE 2.4 GHz: ERROR DE EMPAREJAMIENTO BLANCO INTERMITENTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJANDO AZUL PARPADEANTE
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: EMPAREJADO AZUL
MODO DE RED INALÁMBRICA DE BT: ERROR DE EMPAREJAMIENTO AZUL INTERMITENTE
ESTADO DE LA ETAPA DPI
ETAPA N.° 1: 400 DPI ROJO
ETAPA N.° 2: 800 DPI BLANCO
ETAPA N.° 3: 1200 DPI VERDE
ETAPA N.° 4: 1600 DPI RPURA
ETAPA N.° 5: 3200 DPI AZUL CAPRI
ESTADO DEL PERFIL INTEGRADO INDICADOR LED DE PERFILES
PERFIL N.°1 ROJO
PERFIL N.°2 VERDE
PERFIL N.°3 AZUL
STATUS DA BATERIA INDICADOR LED MULTIFUNCIONAL
BATERIA CARREGANDO PISCANDO LENTAMENTE EM VERDE
NÍVEL CRÍTICO DE BATERIA, RECARREGAMENTO NECESSÁRIO PISCANDO LENTAMENTE EM VERMELHO
NÍVEL BAIXO DE BATERIA, RECARREGAR EM BREVE PISCANDO EM VERMELHO
NÍVEL MÉDIO DE BATERIA PISCANDO EM AMARELO
NÍVEL ALTO DE BATERIA PISCANDO EM VERDE
BATERIA CARREGADA VERDE
STATUS DA CONEXÃO SEM FIO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREANDO PISCANDO EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – PAREADO BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO DE 2,4 GHz – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM BRANCO
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREANDO PISCANDO EM AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – PAREADO AZUL
MODO DE CONEXÃO SEM FIO BLUETOOTH – FALHA NO PAREAMENTO PISCANDO LENTAMENTE EM AZUL
STATUS DO ESTÁGIO DE DPI
ESTÁGIO 1 – 400 DPI VERMELHO
ESTÁGIO 2 – 800 DPI BRANCO
ESTÁGIO 3 – 1200 DPI VERDE
ESTÁGIO 4 – 1600 DPI ROXO
ESTÁGIO 5 – 3200 DPI CAPRI
STATUS DO PERFIL INTERNO INDICADOR LED DE PERFIL
PERFIL 1 VERMELHO
PERFIL 2 VERDE
PERFIL 3 AZUL
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
*Piezas de reemplazo disponibles en www.corsair.com.
Los cambios de DPI sobre la marcha se guardan en la memoria integrada y se pueden ajustar en pasos
granulares adicionales de 1 DPI dentro de iCUE. Si iCUE está en ejecución, estos cambios se guardarán
directamente en el perl de soporte.
*Peças de substituição disponíveis em www.corsair.com.
As mudanças rápidas de DPI são salvas na memória interna e podem ser ajustadas em etapas granulares de 1
DPI no iCUE. Se o iCUE estiver sendo executado, as mudanças são salvas no perl do software diretamente.
background
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo
are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002416 AA
A QUICKSTRIKE LEFT CLICK BUTTON
B MIDDLE CLICK BUTTON / SCROLL WHEEL
C QUICKSTRIKE RIGHT CLICK BUTTON
D FORWARD BUTTON
E BACK BUTTON
F DPI CYCLE BUTTON
G MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
H REPLACEABLE PTFE GLIDE PADS*
I USB CHARGING / DATA PORT
J OPTICAL GAMING SENSOR
K PROFILE STATUS LED INDICATOR
L PROFILE SWITCH BUTTON
M POWER / WIRELESS MODE SWITCH
N USB WIRELESS RECEIVER
O USB CHARGING / DATA CABLE
A BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE GAUCHE
B BOUTON DE CLIC DU MILIEU / MOLETTE
DEFILEMENT
C BOUTON DE CLIC QUICKSTRIKE DROIT
D BOUTON SUIVANT
E BOUTON PRÉCÉDENT
F BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP
G VOYANT DEL MULTIFONCTION
H PATINS REMPLAÇABLES EN PTFE*
I PORT DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
J CAPTEUR DE JEU OPTIQUE
K VOYANT DEL D'ÉTAT DE PROFIL
L BOUTON DE DÉFILEMENT DE PROFIL
M COMMUTATEUR D'ALIMENTATION/DE MODE
SANS FIL
N RÉCEPTEUR SANS FIL USB
O CÂBLE DE RECHARGE ET DE DONNÉES USB
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE PRÉSENTATION DE LA SOURIS
ENGLISH
*Replacements are available at www.corsair.com. *Des patins de rechange sont disponibles sur le site www.corsair.com.
IMPORTANT: The SABRE RGB PRO WIRELESS mouse must be fully charged before its first use.
Connect the mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC with the USB charging / data cable.
The battery / wireless status LED indicator on the mouse will begin pulsing green to denote battery charging and
will turn solid when charging is complete.
CHARGING THE MOUSE
IMPORTANT: La souris SABRE RGB PRO WIRELESS doit être complètement chargée avant sa
premre utilisation.
Branchez la souris sur un port 2.0 ou USB 3.0 disponible de votre ordinateur à l'aide du câble de recharge
et de données USB.
Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil situé sur la souris commencera à pulser en vert
pour indiquer que la recharge de batterie est en cours et s'allumera en continu une fois la recharge terminée.
RECHARGE DE LA SOURIS
ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS FRANÇAIS
SETTING UP 2.4GHz SLIPSTREAM WIRELESS CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL SLIPSTREAM WIRELESS 2,4GHZ
Hyper-fast sub-1ms wireless connection is designed for no-compromise gaming grade performance.
> Toggle power / wireless mode switch to “2.4GHz” position to turn on your mouse.
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.x port located on the front panel of your PC or
nearby USB port (e.g. on CORSAIR MM700, MM800, MM1000 mousepads).
> The battery/wireless LED indicator will turn solid white when connected.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
If reconnection is required, initiate USB wireless receiver pairing via the iCUE software settings menu.
La connexion sans fil ultrarapide à latence inférieure à 1ms est conçue pour des performances de compétition
sans compromis.
> Faites basculer le bouton d'alimentation/de mode sans fil sur la position «2,4GHz» pour allumer la souris.
> Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.x disponible du panneau avant de votre ordinateur
ou sur un port USB situé à proximité (p. ex. sur un tapis de souris CORSAIR MM700, MM800 ou MM1000).
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en blanc continu une fois la
connexion établie.
> Téchargez le logiciel iCUE à l'adresse www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d'installation et suivez les instructions d'installation.
Si une reconnexion est nécessaire, lancez le jumelage du récepteur sans fil USB dans le menu des paramètres du
logiciel iCUE.
The mouse has a unique feature where you can adjust the current onboard DPI stage setting in 50 DPI increments
without the software, so you can jump right into the action while you find the perfect sensitivity setting.
La souris dispose d'une fonctionnalité unique vous permettant de régler sans logiciel le paramètre actuel de
niveau de PPP en mémoire par incréments de 50PPP pour que vous puissiez vous plonger immédiatement dans
l'action tout en cherchant le paramètre de sensibilité ial.
Various aspects of mouse operation are communicated through the status LED indicators located behind the
scroll wheel and the bottom of the mouse.
FCC ID: 2AAFMRGP0106 (Mouse)
FCC ID: 2AAFMRGP0119 (Dongle)
IC: 10954A-RGP0106 (Mouse)
IC: 10954A-RGP0119 (Dongle)
Les voyants DEL d'état situés derrière la molette de délement et dans la partie inférieure de la souris indiquent
différents états de fonctionnement de la souris.
Bluetooth wireless is best for everyday computing tasks, productivity, and ofce applications.
> Initiate Bluetooth pairing on your Bluetooth 4.0 or higher enabled device.
> Press and hold DPI CYCLE button.
> Toggle power / wireless mode switch to “BT” position to turn on your mouse.
> Follow the instructions to successfully connect your device.
> The battery/wireless LED indicator will turn solid blue when connected.
La technologie sans fil Bluetooth convient parfaitement aux tâches informatiques quotidiennes et aux
applications de bureautique.
> Lancez le jumelage Bluetooth sur votre appareil compatible Bluetooth 4.0 ou version ultérieure.
> Appuyez sur le bouton de DÉFILEMENT DE PPP et maintenez-le enfoncé.
> Faites basculer le commutateur d'alimentation et de mode sans fil sur la position «BT» pour allumer la souris.
> Suivez les instructions pour connecter votre appareil.
> Le voyant DEL d'état de la batterie et de la connexion sans fil s'allumera en bleu continu une fois la
connexion établie.
On-the-y DPI changes are saved to the onboard memory and can be further adjusted in granular 1 DPI steps in
iCUE. If iCUE is running, then changes are saved to the software prole directly.
Les modications à la volée sont enregistrées dans la mémoire intégrée et peuvent être ajustées en détail par
incréments de 1PPP dans le logiciel iCUE. Si iCUE est en cours d'exécution, les modications sont enregistrées
directement dans le prol logiciel.
ON-THE-FLY DPI TUNING
RÉGLAGE DE RÉSOLUTION PPP À LA VOLÉE
MOUSE STATUS LED INDICATORS VOYANTS DEL D'ÉTAT DE LA SOURIS
SETTING UP BLUETOOTH
®
WIRELESS
CONFIGURATION DE LA CONNEXION SANS FIL BLUETOOTH
FUNCTION SHORTCUT DPI INDICATOR
INCREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS FORWARD BUTTON (D) BLINKS GREEN
DECREASE DPI BY 50 HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) AND PRESS BACK BUTTON (E) BLINKS RED
RESET DPI STAGE
HOLD DPI CYCLE BUTTON (F) THEN BOTH FORWARD (D) AND BACK
BUTTONS (E) FOR 2 SECONDS
BLINKS YELLOW
FONCTION RACCOURCI
VOYANT DEL
MULTIFONCTION
AUGMENTER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON SUIVANT (D)
VERT CLIGNOTANT
DIMINUER DE 50 PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F) ET
APPUYEZ SUR LE BOUTON PRÉCÉDENT (E)
ROUGE CLIGNOTANT
RÉINITIALISER LE
NIVEAU DE PPP
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON DE DÉFILEMENT DE PPP (F), PUIS
MAINTENEZ LES BOUTONS SUIVANT (D) ET PRÉCÉDENT (E) ENFONCÉS
PENDANT 2 SECONDES
JAUNE CLIGNOTANT
BAT TERY STATUS MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
BATTERY CHARGING PULSING GREEN
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED
BATTERY LOW, RECHARGE SOON BLINKING RED
BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER
BATTERY HIGH BLINKING GREEN
BATTERY CHARGED GREEN
WIRELESS STATUS
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRED WHITE
2.4GHz WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING WHITE
BT WIRELESS MODE – PAIRING BLINKING BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRED BLUE
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED PULSING BLUE
DPI STAGE STATUS
STAGE #1 – 400 DPI RED
STAGE #2 – 800 DPI WHITE
STAGE #3 – 1200 DPI GREEN
STAGE #4 – 1600 DPI PURPLE
STAGE #5 – 3200 DPI CAPRI
ONBOARD PROFILE STATUS PROFILE LED INDICATOR
PROFILE #1 RED
PROFILE #2 GREEN
PROFILE #3 BLUE
ÉTAT DE LA BATTERIE VOYANT DEL MULTIFONCTION
RECHARGE DE LA BATTERIE EN COURS VERT PULSANT
BATTERIE CRITIQUE, RECHARGE NÉCESSAIRE ROUGE PULSANT
BATTERIE FAIBLE, RECHARGER BIENTÔT ROUGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE MOYEN ORANGE CLIGNOTANT
NIVEAU DE PILE ÉLEVÉ VERT CLIGNOTANT
BATTERIE CHARGÉE VERT
ÉTAT DE LA CONNEXION SANS FIL
MODE SANS FIL 2,4GHz – JUMELÉ BLANC CLIGNOTANT
MODE SANS FIL 2,4GHz – ÉCHEC DU JUMELAGE BLANC
MODE SANS FIL BT – JUMELAGE EN COURS BLANC PULSANT
MODE SANS FIL BT – JUMELÉ BLEU CLIGNOTANT
MODE SANS FIL BT – ÉCHEC DU JUMELAGE BLEU
BT WIRELESS MODE – PAIRING FAILED BLEU PULSANT
ÉTAT DE NIVEAU DE PPP
NIVEAU 1 – 400 PPP ROUGE
NIVEAU 2 – 800 PPP BLANC
NIVEAU 3 – 1200 PPP VERT
NIVEAU 4 – 1600 PPP VIOLET
NIVEAU 5 – 3200 PPP BLEU CIEL
ÉTAT DE PROFIL INTÉGRÉ VOYANT DEL DE PROFIL
PROFIL 1 ROUGE
PROFIL 2 VERT
PROFIL 3 BLEU
A A
D DE E
H H
I I
C CH H
B B
D D
E E
G G
J J
K K
L L
F F
N N
H HH HM M
O O
SABRE RGB PRO WIRELESS

Specifications

Corsair CH-9313211-NA Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products