User Manual Broan 506 470 CFM Wall Chain-Operated Ventilation Exhaust Fan

Documents for Broan 506

The following documents are available:
User Manual Specification
  • Technical Specifications - (English) Download
Other Documents Photos
506 photo
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer at the address or telephone number
listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent warn-
ing device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done
by a qualified person(s) in accordance with all ap-
plicable codes and standards, including fire-rated
construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and
MODELS 506 & 507
CHAIN PULL FANS
MODELOS 506 y 507 VENTILADORES
CON TIRADOR DE CADENA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELECTRICA O LESIONES PERSONALES, CUMPLA
CON LOS SIGUIENTES PUNTOS:
1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el fabricante.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante en
la dirección o teléfono anotados en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio
para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo
para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con
algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una
etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico deben de llevarse
a cabo por personal competente de acuerdo con todos los códigos
y las normas correspondientes, incluyendo los códigos y normas
de construcción contra incendios.
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de la casa. DUEÑO DE LA CASA: Información del uso y cuidado en la página 3.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
506
507
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to
prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturers guideline
and safety standards such as those published by the National Fire Protection
Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring
and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as ap-
propriate for the application.
8 Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.
9. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
1. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking
and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
2. Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods.
3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate
on fan or filter.
4. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface
element.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A
RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then
turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do
not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam
explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how
to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
*Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive
materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers,
keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
3.
Please read specification label on product for further information and requirements.
4. The wearing of safety glasses and gloves is recommended when installing,
maintaining or cleaning the unit to reduce the risk of injury that could be
caused by the presence of thin metal and/or high moving parts.
4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para la combustion y expulsión de gases
por la chimenea en el equipo de quemado de combustible para evitar la retrogresión
de la llama. Siga las especificaciones del fabricante del equipo de calefacción y las
normas de seguridad semejantes a las publicadas por la Asociación nacional de
protección contra incendios (NFPA por sus siglas en inglés), y la Sociedad americana
de ingenieros de calefacción, refrigeración y aire acondicionado (ASHRAE), y los
códigos de las autoridades locales.
5. Cuando corte o taladre en una pared o techo, no dañe el alambrado eléctricos ni otras
instalaciones ocultas.
6. Los ventiladores con conconductos deben ser siempre ventilados hacia el exterior.
7. Si esta unidad va a ser instalada encima de un baño o ducha,debe ser marcada como
apropiada para dicha aplicación.
8. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o la ducha.
9. Esta unidad debe ser conectada a tierra.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS
HORNILLAS:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajustes altos. Los
reboses pueden provocar humo y derrames grasosos que se pueden incendiar.
Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.
2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o cuando
cocine alimentos que se puedan incendiar.
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa se acumule en
el ventilador ni en el filtro.
4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el utensilio adecuado al
tamaño del elemento de superficie.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO DE UN INCENDIO
DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de metal, después apague
la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se
apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted se podrá quemar.
3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - puede resultar una explosión
de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y lo sabe utilizar.
B. El incendio es pequeño y contenido dentro del área donde se inició.
C. Los bomberos han sido avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
* Basado en las recomendaciones para “Seguridad en la Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU.
PRECAUCION
1. Solamente para uso de ventilación general. No se use para extraer materiales ni vapores
peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o desequilibrados, mantenga
la fuente de potencia lejos de rocíos de pared seca, de polvo de construcción, etc.
3. Lea la etiqueta de especificaciones del proconducto para más información y requisitos.
4. Se aconseja llevar guantes y gafas de protección durante la instalación, el mantenimiento
o la limpieza del aparato para reducir el riesgo de lesiones causadas por la presencia
de metal delgado y/o de piezas móviles en altura.
To register this product visit
www.broan-nutone.com
If this fan is to be used to ventilate a garage:
A. Use only in single family, residential garages
B. Install in a GFCI protected branch circuit
C. To help offset the risk posed by high concentrations of vapors from paints,
glues, solvents, and fuels, install fan at least 18 inches (0.5m) above the floor
D. NEVER run a vehicle or use a fuel burning appliance inside of a garage.
Deadly levels of carbon monoxide can build up in the area. Using this ga-
rage fan, or opening windows and doors, will NOT supply enough fresh air
to eliminate the danger.
E. Run regularly if exposed to salty air environments
F. Extra cleaning may be required due to possible dirty surroundings
Si se utiliza este ventilador para ventilar un garaje :
A. Utilizarlo solamente en el garaje de una casa unifamiliar
B. Instalar en un circuito protegido por un GFCI (interruptor accionado por pérdida de
conexión a tierra)
C. Para contribuir a reducir los riesgos impuestos por altas concentraciones de vapor de
pintura, de cola, de disolventes y de combustibles, instalar el ventilador al menos a 0,5
m (18 pulgadas) del suelo
D. NUNCA dejar en funcionamiento el motor de un coche en un garaje. NUNCA usar un
aparato de combustión en un garaje. El monóxido de carbono podría alcanzar un nivel
peligroso, incluso mortal. El uso de este ventilador de garaje o la apertura de puertas y
ventanas no permitirán un suministro suficiente de aire fresco para eliminar el peligro.
E. Activar periódicamente cuando el medio ambiente es salino
F. Una limpieza con mayor frecuencia podría ser necesaria debido al medio ambiente
potencialmente sucio.
Loading ...
Loading ...
Loading ...