Makita DRC200 Robotic Cleaner

User Manual - Page 57

For DRC200.

PDF File Manual, 104 pages, Read Online | Download pdf file

DRC200 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
57 SUOMI
TEKNISET TIEDOT
Akun kesto
(käyttäen
lisävarusteena
saatavia
litiumioni-akkuja)
Noin 120 min, kun käytät kahta
BL1830-laitetta (18 V, 3 Ah kumpikin)
Noin 200 min, kun käytät kahta
BL1850-laitetta (18 V, 5 Ah kumpikin)
Säiliön tilavuus 2,5 l
Mitat (LxPxK)
(sis. BL1830-akut)
Noin 460 x 460 x 180 mm
Paino (sis. kaksi
BL1830-akkua)
Noin 7,8 kg
Tässä olevat tekniset tiedot voivat muuttua ilman
ilmoitustajatkuvantutkimus-jakehitysohjelmamme
takia.
Tekniset tiedot voivat vaihdella maittain.
Käytettävä akkupaketti ja laturi
Akkupaketti
BL1815N / BL1820B / BL1830B /
BL1840B / BL1850B / BL1860B
Laturi
DC18RC / DC18RD / DC18RE /
DC18SD / DC18SE / DC18SF /
DC18SH
• Tiettyjäyläpuolellakuvattujaakkujajalatureitaei
ehkäolesaatavanaasuinalueestasijohtuen.
VAROITUS: Käytä vain edellä eriteltyjä
akkupaketteja ja latureita. Muidenakkupakettienja
laturien käyttäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen
ja/taitulipalon.
Tietoa johdolla kytkettävistä virtalähteistä
Johdolla kytkettäviä virtalähteitä ei voi käyttää tämän
tuotteen kanssa. Jos niitä käytetään, ne voivat
aiheuttaa loukkaantumisen tai onnettomuuden.
SUOMI (alkuperäisten ohjeiden käännös)
VAROITUS
• Tätälaitettavoivatkäyttäämyös8-vuotiaattaisitävanhemmatlapsetsekähenkilöt,joidenfyysiset,sensoriset
taihenkisetkyvytovatrajoittuneettaijoillaeiolekokemustataitietoalaitteenkäytöstä,joshekäyttävätlaitetta
valvotustitaijosheilleannetaanriittävätohjeetlaitteenkäyttämiseksiturvallisellatavallajaheymmärtävätsiihen
liittyvät riskit.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Jos työkalua ei käytetä pitkään aikaan, akku on poistettava työkalusta.
Symbolit
Luekäyttöohje.
Li-ion
Li-ion
Koskee vain EU-maita
Käytetyilläsähkö-jaelektroniikkalaitteilla,
paristoillajaakuillavoiollanegatiivisia
ympäristö-jaterveysvaikutuksianiissä
käytettyjenhaitallistenosientakia.
Älähävitäsähkö-jaelektroniikkalaitteitatai
akkujakotitalousjätteenmukana!
Vanhojasähkö-jaelektroniikkalaitteita,
paristojajaakkujakoskevanEU-direktiivin
jasenperusteellalaadittujenkansallisten
lakienmukaankäytetytsähkö-ja
elektroniikkalaitteet,paristotjaakuton
kierrätettävä toimittamalla ne erilliseen,
ympäristönsuojelusäädöstenmukaisesti
toimivaan kierrätyspisteeseen.
Tämä on ilmaistu laitteessa olevalla
ylivedetyn roska-astian symbolilla.
Älä astu tai aseta esineitä
robottipuhdistajanpäälle.
Äläkäytärobottipuhdistajaalähellä
avotulta,syttyviäja/taivaarallisia
materiaaleja.
Puhdistapohjapinnansora-anturit,josne
ovat likaiset tai märät.
Käyttötarkoitus
Tämärobottipuhdistajaontarkoitettusisätilojen
lattioiden puhdistamiseen. Kaukosäädin yhdistetään
robottipuhdistajaanlangattomasti(2,4GHzZigBee).
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vain Euroopan maat
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on tämän
käyttöoppaan A-liitteessä.
Langaton vuorovaikutteinen
viestintä ZigBee-verkossa
Kaukosäädin, laitteen tyyppi (tyypit): SH00000219,
ohjaarobottipuhdistajaa.
Robottipuhdistajanjakaukosäätimenvälisen
langattoman viestinnän tiedot.
Taajuus :2,425GHz,2,450GHz,2,475GHz
Antoteho:≤3dBm
Loading ...
Loading ...
Loading ...