Pleasant Hearth 365-61-279 Barret 60" Aged Espresso Infrared Electric Fireplace Entertainment Center

USE AND CARE GUIDE - Page 20

For 365-61-279. Also, The document are for others Pleasant Hearth models: 23-900-030, 27-900-030

PDF File Manual, 34 pages, Read Online | Download pdf file

365-61-279 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
20
Maintenance
DANGER: Débrancher l’alimentation électrique avant d’effectuer les travaux d’entretien.
AVERTISSEMENT : Tout recâblage de cet appareil doit être effectué par un électricien agréé. Veillez à
ce que le câblage soit effectuéconformément aux codes locaux ou, au Canada, à la plus récente
version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou,dans le cas des installations aux É.-U., au
code national de l’électricité, ANSI/NFPA N° 70.
AVERTISSEMENT : En cas de réparation ou de remplacement d’un composant ou d’un câble électrique,
respectez l’acheminement des câbles, les codes de couleur et les emplacements de xation d’origine.
INFORMATION SUR LA VERRE
1. Il ne faut en aucun cas que ce produit fonctionne avec le verre cassé.
2. Ne pas frapper ou claquer le verre.
3. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage du verre.
4. Ce produit utilise du verre trempé. Le remplacement du verre fourni par le fabricant doit être effectuée
par un technicien qualié.
ENTRETIEN DES MOTEURS
1. Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation électrique principale et le laisser refroidir avant tout
entretien.
2. Les moteurs utilisés sur le radiateur du ventilateur et la soufante de amme ont été prégraissés pour
prolonger la durée des roulements et n’exigent aucun autre graissage. Il est toutefois, recommandé de
nettoyer l’appareil et de passer l’aspirateur périodiquement autour de la prise d’air, de la sortie d’air et du
radiateur du ventilateur. Nettoyer plus fréquemment l’appareil en cas d’utilisation intensive ou continue.
Si l’appareil de chauffage propulse en alternance de l’air froid et de l’air chaud, veuillez vérier si le
ventilateur tourne librement ou si des débris obstruent la circulation d’air. Si le ventilateur ne tourne pas
librement, mettre l’appareil hors fonction, puis remplacer immédiatement le ventilateur pour éviter tout
autre dommage à l’équipement.
INFORMATIONS SUR LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande infrarouge fonctionne avec une ligne de visée et doit être
pointée sur la amme/écran du foyer pour fonctionner. La télécommande dispose
des commandes requises pour activer/désactiver l’alimentation principale et le
chauffage. Si vous préférez utiliser le pavé tactile sur le foyer, ouvrez le couvercle
coulissant du panneau de commande pour accéder aux boutons du pavé tactile.
La disposition des boutons sur la pavé tactile et la télécommande se retrouve sur la
page précédente.
Il FAUT retirer la languette en plastique
du compartiment de la pile pour que la
télécommande fonctionne.
(Tirer sur la languette)
Fonctionnement (suite)
CONTRÔLE DES LUMIÈRES BLANCHES
Appuyez sur les boutons chauffage et amme
simultanément pour activer la lumières blanches.
White lights Control:
Press the Heater and Flame Button at the same time
White lights turned OFF and ON
White lights Control:
Press the Heater and Flame Button at the same time
White lights turned OFF and ON
Loading ...
Loading ...
Loading ...