
Turmventilator
10031517 10031518

2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die
durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 2
Geräteübersicht 3
Zusammenbau 4
Inbetriebnahme und Bedienung 4
Reinigung und Pege 5
Hinweise zur Entsorgung 6
Konformitätserklärung 6
Technische Daten
Artikelnummer 10031517, 10031518
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie den Lüfter nur wie in diesem Handbuch beschrieben. Unsachgemäßer
Gebrauch kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen führen.
• Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass der Ventilator nicht beschädigt
ist. Verwenden Sie ihn im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Lieferanten.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen.
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
• Lassen Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern oder Versehrten nicht unbeaufsichtigt.
• Vermeiden Sie die Verwendung von Verlängerungskabeln, da sich das Verlängerungska-
bel überhitzen kann und Brandgefahr besteht.
• Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim
Abziehen mit der Hand fest
• Stecken Sie keine Gegenstände in den Lüfter, sie könnten zu einem Kurzschluss oder
einem Defekt führen. Die Lüftungsönungen dürfen während des Betriebs nicht blockiert
werden.
• Lassen Sie den Ventilator nicht unbeaufsichtigt. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn
Sie ihn nicht mehr benutzen.

3
• Das Gerät ist nicht für den Einsatz in Feuchträumen geeignet. Stellen Sie das Gerät nie-
mals direkt neben einer Badewanne oder einem Pool auf.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Trennen Sie den Lüfter vom Stromnetz, wenn er nicht mehr verwendet wird und bevor
Sie ihn warten oder reinigen.
• Trennen Sie den Lüfter immer von der Stromversorgung, wenn Sie ihn von einem Ort zum
anderen transportieren.
• Halten Sie den Lüfter sauber und in einem guten Zustand. Reparaturen dürfen nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Teile. Die Verwendung nicht empfohlener
Anbauteile kann zu Defekten und Verletzungen führen.
• Verstauen Sie das Gerät an einem sicheren, trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern.
WICHTIG: Es reicht nicht das Gerät nur per ON/OFF-Taste zu deaktivieren. Ziehen Sie vor
der Reinigung immer zuerst den Stecker aus der Steckdose.
Geräteübersicht
1 Bedienfeld
2 LED-Display
3 Gehäuse
4 Luftauslass
5 Ständer
6 Basis

4
Zusammenbau
1. Stecken Sie Basis und Ständer zusammen und sichern Sie beide Teile, indem Sie die
drei Schrauben mit dem Schraubenzieher festziehen.
2. Schieben Sie das Netzkabel durch das Loch in der Mitte der Basis, nachdem Sie das Netz-
kabel mit dem Abschlussstück (das Plastikteil mit dem Kabelkanal) verbunden haben.
3. Setzen Sie den Ventilator auf die Basis und befestigen Sie ihn, indem Sie die 3 langen
Schrauben mit dem Schraubenzieher festziehen.
Fernbedienung
1. Legen Sie eine Knopfzellen-Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedie-
nung ein.
2. Drücken Sie auf die ON/OFF-Taste, um das Gerät zu starten. Die Funktionen der Fernbe-
dienung sind identisch mit den Funktionen der Tasten am Bedienfeld.
Inbetriebnahme und Bedienung
Sie können den Ventilator entweder über die Fernbedienung oder die folgenden Tasten am
Bedienfeld bedienen:
Stellen Sie den Ventilator auf einen ebenen Untergrund und stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.

5
Modi und Funktionen
POWER Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die POWER-Taste drücken. Drücken Sie die
Taste erneut, um den Ventilator wieder auszuschalten.
SPEED Sie können die Geschwindigkeit in der folgenden Reihenfolge anpassen, indem Sie auf
die SPEED-Taste drücken: Niedrig (I) > Mittel (II) > Hoch (III).
MODE Drücken Sie die MODE-Taste, um einen der folgenden Modi auszuwählen: Normal
(NM), Natürlich (NT) und Sleep (SL).
TIMER Drücken Sie auf die TIMER-Taste, um einen Ausschalttimer einzustellen. Der Timer
kann zwischen 0.5-7.5 Stunden eingestellt werden.
OSC Drücken Sie auf die OSC-Taste, um den Ventilator hin und her schwingen zu lassen.
das entsprechende Symbol leuchtet im Display. Drücken Sie erneut auf die Taste, um
die Funktion zu beenden.
Display und Kontrollleuchten
Reinigung und Pege
• Reparatur und Wartung dürfen nur von einem autorisierten Fachbetrieb durchgeführt
werden. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren.
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose. Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche einen weichen Lappen oder Tuch.
Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz oder Flecken mit einem mit warmem Seifenwasser
angefeuchteten Lappen. Verwenden Sie keine Lösemittel (wie Verdünner), da diese das
Kunststogehäuse beschädigen können.

6
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rä-
dern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Die-
se Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer-
den. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten
Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie
sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte
werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Ver-
brauch von Rohsto en zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über
die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonfor-
me Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor nega-
tiven Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
206/2012/EU (ErP)

7
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty
and any liability.
Contents
Technical Data 7
Safetx Instructions 7
Product Description 8
Assembly 9
Use and Operation 9
Cleaning and Care 10
Hints on Disposal 11
Declaration of Conformity 11
Technical Data
Item number 10031517, 10031518
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz
Safety Instructions
• Use this FAN only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electrical shock, or injury to persons.
• Remove the package and ensure that the FAN is undamaged. In case of doubt do not use
FAN and contact with your supplier.
• Don not let children play parts of package.
• Before use the FAN, check if the voltage marked on the rating label corresponds to the
mains in your home
• Extreme caution is necessary when the FAN is used by or near children or Invalids and
whenever the FAN is left operating unattended.
• Avoid using extension cord as the extension cord may overheat and cause a risk of re.
• Do not pull the power cord to disconnect with power source. Always grasp the plug to
pull out.
• Do not insert any objects into the FAN as it may cause an electric shock or injure or dama-
ge to the FAN. Do not block or tamper with the FAN in any manner while it is in operation.
• Do not leave the FAN unattended. Always unplug FAN when not in use.

8
• This FAN is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a FAN where it
may fall into a bathtub or other water container.
• Do not use FAN outdoors.
• Disconnect the fan from the mains power when not in use, and before servicing or per-
forming any maintenance.
• Always disconnect the fan from the power supply when moving it from one location to
another.
• Keep the fan clean and maintain in good condition (use an authorized service agent).
• Use recommended parts only (non genuine parts may be dangerous, and will invalidate
your warranty).
• When not in use store in a safe, dry, childproof location.
IMPORTANT: The Main Power Switch and the On/O switch should not be used as the sole
means of disconnecting power. Always unplug the power cord before servicing or moving
the unit.
Product Description
1 Control Panel
2 LED Display
3 Housing
4 Air outlet
5 Extension stand
6 Base

9
Assembly
1. Snap the two parts of the base together and secure with the three screws using a Phillips
(cross-head) screwdriver.
2. Pass the Power Cord through the center hole of the base, after snapping the two pieces
together (The back piece is the one with the power cord securing channel).
3. Line up the Tower fan on the base. Fix with the 3 long screws, with a Phillips (Cross-
Head) screwdriver.
Remote Control
1. Install one „mercury“ (not included) battery.
2. The Remote Control Power button is labeled as such. All the functions performed with
the Remote Control work identically to the Manual Controls.
Use and Operation
The FAN may be operated by the manual controls located on the FAN or by your remote
control.
Place the FAN on a stable at surface. Plug the cord set into a 230V~A.C. electrical outlet.

10
Modes and Functions
POWER Turn the FAN on by pressing the ‘POWER’ button; Turn the FAN o by pressing the
‘POWER’ button again.
SPEED You can adjust the fan speed to the desired level: low (I), medium (II), or high (III)
by pressing ’SPEED’. The speed setting is displayed on the LED panel.
MODE Pressing the ’MODE’ button will set the FAN into NORMAL (NM), NATURAL (NT), and
SLEEP (SL) mode.
TIMER The fan is equipped with a timer that allows you to set it‘s length of operation from
0.5 hour to 7.5 hours.
OSC Pressing the ‘OSC’ button will start and stop the oscillation function. The symbol is
displayed on the LED panel.
Display and Indicator Lights
Cleaning and Care
• This can only be done by an authorized service agent such as your local Sealer dealer or
any agent qualied to undertake electrical repairs.
• If the unit requires external cleaning make sure it is switched o and unplugged from the
mains supply. Use a soft tissue or cloth for general cleaning. To remove more persistent
dirt or grime wipe down with a cloth that has been dampened with warm soapy water. Do
not use any solvents ( such as thinners ) as these may damage the plastic casing.

11
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it should be taken to the ap-
propriate collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailled information about recycling
of this product, please contact your local council or your household was-
te disposial service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which
cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate
collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
206/2012/EU (ErP)

12
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y
siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empre-
sa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Índice
Datos técnicos 12
Indicaciones de seguridad 12
Descripción del aparato 13
Montaje 14
Puesta en marcha y uso 14
Limpieza y cuidado 15
Indicaciones para la retirada del aparato 16
Declaración de conformidad 16
Datos técnicos
Número de artículo 10031517, 10031518
Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz
Indicaciones de seguridad
• Utilice el ventilador solamente como se describe en este manual de instrucciones. Un uso
negligente puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.
• Retire el embalaje y asegúrese de que el ventilador no está dañado. No lo utilice en caso
de duda y, en ese caso, contacte con su proveedor.
• No deje que los niños jueguen con el embalaje.
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que cumplan con la tensión que apa-
rece en la placa del mismo.
• No deje el aparato sin supervisión en presencia de niños o impedidos físicos.
• Evite el uso de cables alargadores, pues el cable alargador puede sobrecalentarse y pro-
vocar un incendio.
• Para desconectar el aparato, no tire del cable sino del cuerpo del enchufe, sujetándolo
rmemente con la mano.
• No introduzca ningún objeto en el ventilador; podría provocar un cortocircuito o una
avería. Los oricios de ventilación no deben obstruirse durante el funcionamiento.
• No deje el aparato sin supervisión. Desconecte siempre el enchufe si no lo utiliza.

13
• Este aparato no está concebido para un uso en estancias húmedas. Nunca coloque el
aparato junto a una bañera o piscina.
• No utilice el aparato al aire libre.
• Desconecte el ventilador del suministro eléctrico si no lo utiliza y antes de limpiarlo o de
realizar tareas de mantenimiento.
• Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente si transporta el aparato de un
lugar a otro.
• Mantenga el ventilador limpio y en buen estado. Las reparaciones serán realizadas por
personal técnico autorizado.
• Guarde el aparato en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
IMPORTANTE: no basta con desactivar el ventilador pulsando on/o. Antes de limpiarlo, es
necesario desconectar el enchufe de la toma de corriente.
Descripción del aparato
1 Panel de control
2 Display LED
3 Carcasa
4 Salida de aire
5 Soporte
6 Base

14
Montaje
1. Conecte la base al soporte y asegure ambas piezas atornillando tres tornillos con el de-
stornillador.
2. Desplace el cable de alimentación por el oricio situado en medio de la base, después de
haber conectado el cable a la pieza de conexión (la pieza de plástico con la guía para el
cable).
3. Coloque el ventilador sobre la base y fíjelo utilizando tres tornillos largos y apretándolos
con el destornillador.
Mando a distancia
1. Introduzca una pila de botón (no incluida en el envío) en el mando a distancia.
2. Pulse el botón ON/OFF para iniciar el aparato. Las funciones del mando a distancia son
idénticas a las de los botones del panel de control.
Puesta en marcha y control
Puede controlar el ventilador bien mediante el mando a distancia o bien a través de los
siguientes botones del panel de control:
Coloque el ventilador sobre una supercie plana y conecte el enchufe a la toma de corriente.

15
Modos y funciones
POWER Encienda el aparato pulsando el botón POWER. Pulse de nuevo el botón para apagar
de nuevo el aparato.
SPEED Puede ajustar la velocidad en el siguiente orden pulsando el botón SPEED: Bajo (I) >
Medio (II) > Alto (III).
MODE Pulse el botón MODE para seleccionar uno de los siguientes modos: Normal (NM),
natural (NT) y noche (SL).
TIMER Pulse el botón del temporizador para ajustar el temporizador de apagado. El temporiz-
ador puede ajustarse entre 0,5 y 7.5 horas.
OSC Pulse el botón OSC para activar la oscilación del ventilador de un lado a otro. Los
símbolos correspondientes se iluminan en el display. Pulse de nuevo el botón para
nalizar la función.
Display e indicadores luminosos
Limpieza y cuidado
• Las reparaciones y labores de mantenimiento deberán ser realizadas solamente por per-
sonal técnico autorizado. No intente reparar el aparato usted mismo.
• Apague el aparato antes de limpiarlo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Para la limpieza de la supercie, utilice un paño suave. Retire la suciedad incrustada o las
manchas con un paño mojado en agua tibia y jabón. No utilice disolventes, pues estos
podrían dañar la carcasa.

16
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contene-
dor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva
2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de ba-
sura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la re-
cogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes
territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica.
Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger
el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles
consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas.
El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006/66/CE, según la cual estas
no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Compruebe la
normativa de su país con respecto al reciclaje de las pilas usadas. Una gestión adecuada de
estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y
la salud de las personas.
Declaración de conformidad
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
206/212/EU (ErP)

17
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamen-
te le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsa-
bilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un
uso improprio del dispositivo.
Indice
Dati tecnici 17
Avvertenze di sicurezza 17
Descrizione del prodotto 18
Montaggio 19
Messa in funzione e utilizzo 19
Pulizia e manutenzione 20
Smaltimento 21
Dichiarazione di conformità 21
Dati tecnici
Articolo numero 10031517, 10031518
Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz
Avvertenze di sicurezza
• Utilizzare il dispositivo solo nelle modalità descritte in questo manuale. Un utilizzo impro-
prio può provocare incendi, scosse elettriche e infortuni.
• Rimuovere l‘imballaggio e controllare che il dispositivo non sia danneggiato. In caso di
dubbi, non utilizzarlo e contattare il produttore.
• Prestare attenzione che i bambini non giochino con il materiale di imballaggio.
• Collegare il dispositivo solo ad una presa conforme alla tensione indicata.
• Non lasciare incustodito il dispositivo in presenza di bambini o persone invalide.
• Si sconsiglia l´utilizzo di una prolunga poiché potrebbe surriscaldarsi e causare un incen-
dio.
• Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina, bensì aerrare sempre la spina
alla base.
• Non inserire oggetti nel dispositivo poiché potrebbero causare un corto circuito. Non ost-
ruire le prese d‘aria mentre il dispositivo è in uso.
• Non lasciare incustodito il dispositivo. Staccare sempre la spina dalla presa in caso di
inutilizzo.

18
• Non utilizzare il dispositivo in ambienti umidi. Non collocare mai il dispositivo vicino ad
una vasca da bagno o ad una piscina.
• Non utilizzare il dispositivo all‘aperto.
• Staccare la spina dalla presa in caso di inutilizzo e prima di eseguire la manutenzione o la
pulizia.
• Disinserire sempre la spina dalla presa prima di spostare il dispositivo.
• Mantenere il dispositivo pulito e in buone condizioni. Le riparazioni possono essere eet-
tuate solo da un tecnico qualicato.
• Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore per evitare il pericolo di malfunziona-
menti e infortuni.
• Conservare il dispositivo in un luogo sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini.
IMPORTANTE: prima di eseguire la pulizia, spegnere il dispositivo tramite il tasto ON/OFF e
staccare la spina dalla presa di corrente.
Descrizione del prodotto
1 Pannello dei comandi
2 Display a LED
3 Alloggiamento
4 Uscita aria
5 Supporto
6 Base

19
Montaggio
1. Assemblare la base al supporto e ssare i due componenti avvitando le tre viti con un
cacciavite.
2. Far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro posto al centro della base, dopo aver
collegato il cavo di alimentazione al componente in plastica con il canale per il cavo.
3. Mettere il ventilatore sulla base e ssarlo avvitando le 3 viti lunghe con un cacciavite.
Telecomando
1. Inserire nel telecomando una pila a bottone (non inclusa nella consegna).
2. Premere il tasto ON/OFF per avviare il dispositivo. Le funzioni del telecomando sono iden-
tiche alle funzioni dei tasti sul pannello dei comandi.
Messa in funzione e utilizzo
È possibile utilizzare il ventilatore tramite il telecomando oppure tramite i seguenti tasti sul
pannello di controllo:
Collocare il ventilatore su una supercie piana e inserire la spina nella presa di corrente.

20
Modalità e funzioni
POWER Accendere il dispositivo premendo il tasto POWER. Premere di nuovo il tasto per speg-
nere il ventilatore.
SPEED E´ possibile regolare la velocità nella sequenza seguente premendo il tasto SPEED:
bassa (I) > media (II) > elevata (III).
MODE Premere il tasto MODE per selezionare una delle seguenti modalità: normale (NM),
naturale (NT) e notturna (SL).
TIMER Premere il tasto TIMER per impostare lo spegnimento del timer. Il tempo di impostazi-
one del timer è compreso tra 0.5-7.5 ore.
OSC Premere il tasto OSC per attivare l´oscillazione del ventilatore. Il simbolo corrispon-
dente si accende sul display. Premere di nuovo il tasto per terminare la funzione.
Display e spie di controllo
Pulizia e manutenzione
• La riparazione e la manutenzione possono essere eseguite solo da un tecnico qualicato.
Non tentare di riparare il dispositivo da soli.
• Spegnere il dispositivo prima di eseguire la pulizia e staccare la spina dalla presa. Pulire
le superci con un panno morbido. Rimuovere lo sporco più ostinato con acqua tiepida
e sapone. Non utilizzare solventi o diluenti poiché potrebbero danneggiare le superci in
plastica.

21
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto dei ri uti
mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi
prodotti non possono essere smaltiti con i ri uti normali. Informarsi
sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi
elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i ri uti
domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si
proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conse-
guenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di
materie prime.
Il prodotto contiene batterie che in base alla direttiva europea 2006/66/CE non possono es-
sere smaltite con i normali ri uti domestici. Informarsi sulle disposizioni vigenti relative alla
raccolta di erenziata delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si
proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
206/2012/UE (ErP)

22
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement
les instructions suivantes an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être
tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la
mauvaise utilisation de l’appareil.
Sommaire
Fiche technique 22
Consignes de sécurité 22
Aperçu de l’appareil 23
Montage 24
Installation et utilisation 24
Nettoyage et entretien 25
Information sur le recyclage 26
Déclaration de conformité 26
Fiche technique
Numéro d'article 10031517, 10031518
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz
Consignes de sécurité
• Utilisez le ventilateur uniquement comme il est indiqué dans ce manuel. Un usage inap-
proprié peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
• Retirez l‘emballage et assurez-vous que le ventilateur n‘est pas endommagé. En cas de
doute, ne l‘utilisez pas et adressez-vous à votre fabricant.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘emballage.
• Ne branchez l‘appareil que sur une prise de secteur ayant la tension correspondante à
celle indiquée.
• Ne laissez pas l‘appareil sans surveillance en présence d‘enfants.
• Evitez l‘utilisation de câbles de rallonge, ceux-ci pouvant surchauer et provoquer un
incendie.
• Pour débrancher l‘appareil, ne tirez pas sur le cordon d‘alimentation, mais tenez-le fer-
mement en débranchant la che secteur de la prise.
• Ne placez aucun objet dans le ventilateur ; ceci peut provoquer un court-circuit ou un en-
dommagement de l‘appareil. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être bloquées
pendant l‘utilisation de l‘appareil.
• Ne laissez pas le ventilateur sans surveillance. Débranchez toujours la che secteur
lorsque vous n‘utilisez plus l‘appareil.

23
• L‘appareil ne convient pas pour une utilisation en milieu humide. Ne placez jamais
l‘appareil à proximité immédiate d‘une baignoire ou d‘une piscine.
• N‘utilisez pas cet appareil en extérieur.
• Débranchez toujours le ventilateur du secteur lorsqu‘il n‘est plus utilisé et avant de
l‘entretenir ou de le nettoyer.
• Débranchez toujours le ventilateur de la prise secteur avant de le déplacer.
• Maintenez toujours l‘appareil propre et en bon état. Seul un personnel spécialisé et qua-
lié est habilité à eectuer des réparations sur l’appareil.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. L‘utilisation
d‘accessoires non autorisés par le fabricant peut provoquer des pannes ou des blessures.
• Rangez l‘appareil dans un lieu sec et sûr, hors de la portée des enfants.
IMPORTANT : il ne sut pas de seulement désactiver l‘appareil en appuyant sur la touche
ON/OFF. Retirez toujours la che de la prise secteur avant tout nettoyage.
Aperçu de l’appareil
1 Panneau de commande
2 Ecran LED
3 Châssis
4 Evacuation de l‘air
5 Socle
6 Base

24
Montage
1. Raccordez la base et le socle et sécurisez les deux éléments en serrant les trois vis à l‘aide
d‘un tournevis.
2. Raccordez la pièce de nition au cordon secteur (soit l‘élément en plastique au câble),
puis poussez le cordon secteur à travers le trou situé au centre de la base.
3. Placez le ventilateur sur la base et xez-le en serrant les trois vis longues à l‘aide d‘un
tournevis.
Télécommande
1. Placez une pile bouton (non incluse dans la livraison) dans la télécommande.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF pour démarrer l‘appareil. Les fonctions de la télécom-
mande sont identiques à celles des touches sur le panneau de commande.
Installation et utilisation
Vous pouvez utiliser le ventilateur soit via la télécommande, soit à l‘aide des touches su-
ivantes sur le panneau de commande :
Placez l’appareil sur une surface stable et plane et insérez la che secteur dans la prise.

25
Modes et fonctionnalités
POWER Allumez l‘appareil en appuyant sur la touche POWER. Appuyez de nouveau sur la tou-
che pour éteindre le ventilateur de nouveau.
SPEED Vous pouvez ajuster la vitesse dans l‘ordre suivant, en appuyant sur la touche SPEED :
faible (I) > moyenne (II) > haute (III).
MODE Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner l‘un des modes suivants : Normal
(NM), Naturel (NT) et Sleep (SL).
TIMER Appuyez sur la touche TIMER pour régler la minuterie de mise en veille. La minuterie
peut être réglée sur 0,5 à 7,5 heures.
OSC Appuyez sur la touche OSC pour faire osciller le ventilateur. Le symbole correspon-
dant s‘ache sur l‘écran. Appuyez de nouveau sur la touche pour désactiver cette
fonctionnalité.
Ecran et témoins lumineux
Nettoyage et entretien
• Seul un atelier spécialisé autorisé est habilité à eectuer des réparations sur l’appareil.
N‘essayez pas de réparer l‘appareil vous-même.
• Avant le nettoyage, éteignez l‘appareil et retirez la che de la prise secteur. Utilisez un
chion doux pour nettoyer la surface de l‘appareil. Eliminez les taches résistantes avec un
chion humidié à l‘eau chaude savonneuse. N‘utilisez aucun solvant (tel qu‘un diluant),
ceux-ci pouvant endommager le châssis en plastique

26
Information sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues,
barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à
la directive européenne 2012/19/EU. Renseignez-vous sur les disposi-
tions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des
appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les
appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correc-
te du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé.
Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources
naturelles.
Ce produit contient des batteries qui sont soumises à la Directive européenne 2006/66/CE
et ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les disposi-
tions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles et batteries. La
mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/EU (CEM)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
206/2012/EU (ErP)
