Klarstein 10034648 Windflower Pedestal Fan

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
10034648 photo

User Manual

This is the main product document for model 10034648.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
WINDFLOWER
Standventilator
Stand Fan
Ventilateur sur pied
Ventilador de pie
Ventilatore verticale
www.klarstein.com
10034648 10034649
background
background
3
DE
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Aufbau 6
Bedienung 8
Reinigung und Pege 9
Hinweise zur Entsorgung 10
INHALT
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034648, 10034649
Stromversorgung 220-240 V~ AC 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 50 W
Abmessungen (2 Höhen) 45x40x95/130 cm
Gewicht 5,9 kg
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schä-
den, die durch Missachtung der Hinweise und unsach-
gemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine
Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informatio-
nen rund um das Produkt zu erhalten.
background
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Entfernen Sie die Verpackung und versichern Sie sich, dass kein Teil während
des Transports beschädigt wurde. Falls Teile beschädigt wurden wenden Sie sich
umgehend an den Kundendienst.
Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie
das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck
entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung.
Halten Sie sich beim Zusammenbau genau an die Anleitung. Eine falsche
Vorgehensweise kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es umgehend aus
und wenden Sie sich an einen Fachbetrieb in Ihrer Nähe.
Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
Schließen Sie das Gerät nicht an Mehrfachsteckdosen an.
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.
Schließen Sie das Gerät nicht an Zeitschaltuhren oder ferngesteuerte Steckdosen an.
Benutzen oder verstauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie
Heizungen.
Tauchen Sie das Gerät und den Stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Falls Wasser darauf ausläuft, ziehen Sie umgehend den Stecker aus
der Steckdose und lassen Sie das Gerät von einem Fachbetrieb überprüfen.
Wenn Sie das Gerät erstmals benutzen, entfernen die alle Folien und das komplette
Verpackungsmaterial.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, versichern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie das Netzkabel nicht in die Länge.
Achten Sie das darauf, dass alle Luftein- und Luftauslässe frei und nicht zugedeckt
sind, damit sich das Gerät nicht überhitzt.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder
Oberächen verläuft.Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder Wand auf,
außer es ist für diesen Betrieb ausgelegt.
background
5
DE
Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zu Wänden, Möbeln oder anderen
Geräten, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gasöfen oder Gasheizungen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe oder direkt unter Vorhänge.
Decken Sie das Gerät nicht ab.
Setzen Sie sich und andere Personen nicht dem direkten Luftstrom aus, damit Sie
sich nicht erkälten.
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, verstauen Sie es in der
Originalverpackung an einem trockenen Ort.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen,
warten, verstauen oder wenn Sie es nicht mehr benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe explosiver oder entammbarer Stoffe
oder Flüssigkeiten.
Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Dazu zählen Küchen in Büros,
Bauernhöfen, Hotels, Motels und Einrichtungen, die Bed & Breakfast anbieten.
background
6
DE
AUFBAU
1 Vorderes Gitter
2 Mutter für Rotorblatt
3 Rotorblatt
4 Mutter für Gitter
5 Hinteres Gitter
6 Griff
7 Oszillationsschalter
8 Motorabdeckung
9 Wahlschalter für Stufe
10 Verbindungsgelenk
11 Schraube
12 Netzkabel
13 Oberes Rohr (beim Aufbau als
Tischgerät auslassen)
14 Schraube
15 Unteres Rohr
16 Fuß
17 Abdichtung
18 Innensechskantschlüssel
als Tischgerät
als Standgerät
background
7
DE
Aufbauanleitung
Der Ventilator ist mit seinen Gittern unmontiert verpackt. Vor der Inbetriebnahme des
Ventilators müssen Sie die Gitter anbringen.
Warnung: Betreiben Sie den Ventilator niemals ohne seinen Unterbau und
andere Teile. Der Ventilator darf nur in der aufrechten Position betrieben
werden. Jede andere Position ist gefährlich.
Montieren Sie das Fundament und andere Teile des Gerätes in der folgenden
Reihenfolge:
Verwendung als Standventilator
1. Packen Sie den Ventilator aus und nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
2. Das untere Rohr (15) in das Loch des Fußes (16) einsetzen, die Schraube (17)
unter dem Fuß einsetzen und den Fuß mit einem Innensechskanntschlüssel (18) im
Uhrzeigersinn festziehen.
3. Setzen Sie das obere Rohr (13) in die Mitte des unteren Rohres (15) ein. Richten
Sie die Schraube an den Schraubenlöchern aus. Ziehen Sie die Schraube (14) fest.
4. Stecken Sie das Verbindungsgelenk (10) in die Mitte des Oberrohres und richten
Sie das Schraubenloch aus. Befestigen Sie die Schraube und ziehen Sie die
Schraube (11) fest.
5. Verwenden Sie die Befestigungsmutter (4) für das hintere Gitter (5), um das
hintere Gitter am Lüfterkopf (6) zu befestigen, und verwenden Sie dann die
Befestigungsmutter (2) für das Rotorblatt (3), um das Rotorblatt in Position zu
halten.
6. Um das Frontgitter am Hintergitter zu befestigen, müssen Sie den Gitterring
vorsichtig zusammenhalten und den Gitterring mit der mitgelieferten Schraube
befestigen.
Einsatz als Tischventilator
Der Schritt ist derselbe wie oben. Lassen Sie einfach das obere Rohr (13) weg und
schrauben Sie den Ventilatorkopf an das untere Rohr.
background
8
DE
BEDIENUNG
Gewährleisten Sie vor der Benutzung des Ventilators, dass er auf einer ebenen Fläche
steht. Wenn der Ventilator schief steht, kann er beschädigt werden.
1. Stellen Sie den Ventialtor auf die Stufe 0. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose. Der Stecker muss fest eingesteckt sein.
2. Drehen Sie den Stufenwahlschalter auf der Motorabdeckung, um den Ventilator zu
starten. Es gibt folgende Stufen
1 niedrige Stufe
2 mittlere Stufe
3 hohe Stufe
0 Ventilator aus
3. Drücken Sie den Schwenkknopf auf der Motorabdeckung nach unten, damit der
Ventilatorkopf eine seitliche Schwenkbewegung ausführt. Ziehen Sie den Knopf
nach oben, um die Schwenkbewegung zu beenden.
background
9
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung!
Stromschlaggefahr. Brandgefahr.
Versuchen Sie im Fall einer Fehlfunktion oder eines Zweifels nicht,
den Ventilator selbst zu reparieren.
Um den Ventilator zu p egen, beachten Sie die folgenden Anweisungen.
Lassen Sie den Ventilator vollständig zum Stillstand kommen. Ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie den Ventilator reinigen.
Lassen Sie kein Wasser auf das Gerät oder in das Gehäuseinnere tropfen.
Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einer milden Seifenlösung angefeuchtet
wurde.
Verwenden Sie zur Reinigung kein Benzin, Verdünner oder Benzol.
background
10
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
11
EN
Technical Data 11
Safety Instructions 12
Assembly 14
Operating Instructions 16
Cleaning and Care 17
Disposal Considerations 18
CONTENTS
TECHNICAL DATA
Item number 10034648, 10034649
Power supply 220-240 V~ AC 50/60 Hz
Power rating 50 W
Measurments (2 heights) 45x40x95/130 cm
Weight 5.9 kg
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring
the items and cautions mentioned in the instruction manual
are not covered by our warranty and any liability. Scan
the QR code to get access to the latest user manual and
other information about the product.
background
12
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do
Remove the packaging and make sure that no parts have been damaged during
transport. If any parts have been damaged, contact Customer Service immediately.
Children may be injured by the packaging materials and old equipment. Dispose of
the packaging material immediately.
Children over the age of 8 and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or those with a lack of experience and knowledge may only use the
device if they are instructed on how to do so by a person responsible for their safety
who understands the associated risks.
Check the voltage on the device label before use. Connect the device only to mains
sockets that correspond to the voltage of the device.
Only use the device for the intended purpose as described in the operating
instructions.
Follow the instructions carefully during assembly. An incorrect assembly procedure
can lead to irreparable damage to the device.
Turn off the power and disconnect the power cord before cleaning or when the
device is not in use.
If the unit does not operate properly, turn it off immediately and contact a specialist
workshop in your area.
If the power cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an
authorised specialist or a similarly qualied person.
Do not connect the device to multiple sockets.
Do not use an extension cable.
Do not connect the device to timers or remote controlled sockets.
Do not operate or store the unit near heat sources such as heaters.
Never immerse the device or the plug in water or other liquids. If water leaks,
disconnect the plug immediately and have the device checked by a specialist
workshop.
When using the device for the rst time, remove all lm and all packaging material.
Do not pull the plug out of the mains socket by the cable, but rather hold it by hand
when removing it.
Before plugging the plug into the mains, make sure that the device is switched off.
Do not stretch the power cord.
Make sure that all air inlets and outlets are clear and not covered so that the unit
does not overheat.
Make sure that the power cord is not running over sharp edges or surfaces. Do not
hang the unit on the ceiling or wall unless it is designed for this operation
Allow enough space around the device for walls, furniture, or other equipment to
ensure the best possible performance.
Do not use the device near gas ovens or gas heaters.
Do not place the device near or directly under curtains.
Do not cover the device.
background
13
EN
To avoid catching a cold, do not expose yourself or others to direct airow.
When you stop using the device, store it in its original packaging in a dry place.
Always unplug the appliance before cleaning, servicing, stowing or when you stop
using it.
Do not use the device near explosive or ammable substances or liquids.
The appliance is not intended for commercial use but only for household and similar
use. This includes use in kitchens in ofces, farms, hotels, motels and facilities that
offer bed and breakfast.
background
14
EN
ASSEMBLY
1 Front Grill
2 Blade fasten Nut
3 Blade
4 Grill fasten Nut
5 Back Grill
6 Handle
7 Oscillation switch
8 Back Motor Cover
9 Speed Setting Switch
10 Connection joint
11 Bolt
12 Power cable
13 Top tube
14 Bolt
15 Bottom tube
16 Base
17 Gasket
18 Hex key
Use as desk fan
Use as stand fan
background
15
EN
Assembly instructions
The fan is packaged with its grills un-attached. You must attach the grills before
operating the fan.
Warning: Never operate the fan without its foundation and other parts.
The fan must only operate in the up-right position, and any other position
will be hazardous. Do operate the fan only in upright position; any other
position could create a hazardous situation
Assemble the foundation and other parts of the appliance in the following sequence:
Used as stand fan
1. Unpack the fan and remove all parts from the package
2. Insert the bottom tube(15) into the hole of base (16). Put the screw (17) under the
base and tighten the base with a L shaped hex key (18) clockwise.
3. Insert the top tube (13) into the middle of bottom tube(15), and align the bolt at the
screw holes and tighten the bolt (14)
4. Insert the fan head (10) into the middle of top tube and align the screw hole, screw
and tighten the bolt (11)
5. Use the fasten nut(4) for the back grill (5) to attach the back grill to the fan head
(6), and then use the fasten nut (2) for the fan leaf (3) to hold the fan leaf in place.
6. To attach the front grill to the back grill, you must use the grill ring carefully to hold
them together, and fasten the grill ring with the screw provided.
Used as desk fan
The step is same as above. Just remove the top tube (13), and screw the fan head to
bottom tube.
background
16
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Before using the fan, make sure that it is on a at and stable surface. Damage may
occur if the fan is placed on an incline or decline.
1. Set the speed switches to the “0” position, and then insert the plug directly into a
standard AC socket-outlet. Be sure that the plug ts tightly into the socket-outlet.
2. Turn the speed switch on back motor cover to start the fan. “1” means low speed,
“2” means medium speed, “3” means high speed, “0” means close
1 low speed
2 medium speed
3 high speed
0 off
3. Press the oscillation switch on the top of motor cover, the fan will oscillate from left
to right automatically. Pull out the oscillation switch, it will stop to oscillate.
background
17
EN
CLEANING AND CARE
Warning!
Electric shock hazard. Risk of fi re.
In case of malfunction or doubt, do not try to repair the fan
yourself.
To safely take care of your fan, please remember to follow these instructions below.
Always remove the plug from the socket-outlet, and allow the fan to stop completely
before cleaning the fan.
Do not allow water to drip on, or enter into the fan housing.
Always use a soft cloth, moistened with a mild soap solution.
Do not use any of the following agents as a cleaner: gasoline, thinners, or benzene.
background
18
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
19
FR
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Aufbau 6
Bedienung 8
Reinigung und Pege 9
Hinweise zur Entsorgung 10
SOMMAIRE
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10034648, 10034649
Alimentation 220-240 V~ AC 50/60 Hz
Puissance consommée 50 W
Dimensions (2 hauteurs) 45x40x95/130 cm
Poids 5,9 kg
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel ap-
pareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instruc-
tions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dom-
mages. Nous ne saurions être tenus pour responsables
des dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code
pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi ainsi
que d‘autres informations concernant le produit.
background
20
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Retirez l'emballage et assurez-vous qu'aucun élément n'a été endommagé pendant
le transport. Si des pièces ont été endommagées, adressez-vous sans attendre au
service client.
Les matériaux d'emballage et les vieux appareils représentent un danger pour les
enfants qui peuvent se blesser avec. Pour cette raison, éliminez immédiatement les
matériaux d'emballage.
Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques,
mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition
d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil
transmises par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants, ne
les laissez pas jouer avec l'appareil. Les enfants à partir de 8 ans sont autorisés à
nettoyer l’appareil uniquement sous surveillance.
Avant l'utilisation, vériez la tension sur la plaque signalétique de l'appareil.
Branchez l’appareil uniquement sur des prises fournissant la tension prévue.
Utilisez l'appareil uniquement aux ns prévues et décrites dans ce mode d'emploi.
Lors de l'assemblage, tenez-vous-en strictement aux indications fournies. Un
mauvais assemblage peut causer des dégâts irrémédiables à l'appareil.
Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise avant de le nettoyer ou lorsque
vous ne l'utilisez plus.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, éteignez-le immédiatement et
adressez-vous à un spécialiste près de chez vous.
Si le câble secteur ou la che sont endommagés, faites-les remplacer par le
fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualication
équivalente.
Ne branchez pas l'appareil sur une prise multiple.
N'utilisez pas de rallonge.
Ne branchez pas l'appareil sur une prise à minuterie ou commandée à distance.
N'utilisez pas et ne rangez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles
que des radiateurs.
Ne plongez jamais l'appareil ni la che dans l'eau ou dans d'autres liquides. Si
vous renversez de l'eau dessus, débranchez immédiatement la che de la prise et
faites contrôler l'appareil par un spécialiste.
Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, retirez tous les lms de
protection et les matériaux d'emballage.
Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil mais tenez la che bien
fermement.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que le bouton de mise sous tension est
sur OFF.
Ne tendez pas le câble secteur.
Veillez à ce que toutes les entrées et sorties d'air soient libres et non recouvertes
pour que l'appareil ne surchauffe pas.
Veillez à ce que le câble secteur ne passe pas sur des arêtes vives ou des surfaces
background
21
FR
coupantes.
N'accrochez pas l'appareil au plafond ou au mur, sauf s'il est prévu pour cette
utilisation.
Laissez sufsamment d'espace tout autour de l'appareil entre lui et les murs,
meubles et autres objets, pour obtenir une puissance idéale.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de fours à gaz ou de radiateurs à gaz.
Ne placez pas l'appareil sous un rideau ni à proximité.
Ne recouvrez pas l'appareil.
Ne vous asseyez pas, vous ou d'autres personnes, directement face au ux d'air
pour ne pas vous enrhumer.
Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, remettez-le dans son emballage d'origine et
conservez-le dans un endroit sec.
Débranchez toujours la che de la prise avant de nettoyer l'appareil, de l'entretenir,
de le ranger, ou lorsque vous ne l'utilisez plus.
N'utilisez pas l'appareil lorsque la température dépasse 40 °C.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de substances ou liquides inammables ou
explosifs.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique
et dans des conditions similaires. Cela comprend les cuisines de bureaux, les
auberges, hôtels, motels et installations proposant des services de type bed &
breakfast.
background
22
FR
INSTALLATION
1 Grille avant
2 Ecrou de pales de rotor
3 Pale de rotor
4 Ecrou pour la grille
5 Grille arrière
6 Poignée
7 Interrupteur d'oscillation
8 Capot moteur
9 Sélecteur de vitesse
10 Raccord articulé
11 Vis
12 Câble d'alimentation
13 Tube supérieur (sauf si utilisation
comme ventilateur de table)
14 Vis
15 Tube inférieur
16 Pied
17 Joint
18 Clé Allen
comme unité de table
Comme appareil
autonome
background
23
FR
Notice de montage
Le ventilateur est livré avec ses grilles non installées. Avant de mettre le ventilateur en
marche, vous devez installer les grilles.
Mise en garde : Ne faites jamais fonctionner le ventilateur sans sa base et les
autres pièces. Le ventilateur ne doit être utilisé qu'en position verticale. Toute
autre position est dangereuse.
Montez la base et les autres parties de l’appareil dans l’ordre suivant:
Utilisation comme ventilateur sur pied
1. Déballez le ventilateur et retirez toutes les pièces de l'emballage.
2. Insérez le tube inférieur (15) dans le trou du pied (16), insérez la vis (17) sous le
pied et serrez le pied dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé
Allen (18).
3. Insérez le tube supérieur (13) au centre du tube inférieur (15). Alignez la vis avec
les trous de vis. Serrer la vis (14).
4. Insérez le joint de raccordement (10) au milieu du tube supérieur et alignez le trou
de la vis. Serrez la vis (11).
5. Utilisez l’écrou de xation de la grille arrière (4) (5) pour xer celle-ci à la tête
du ventilateur (6), puis utilisez l’écrou de retenue de la pale du rotor (2) (3) pour
maintenir la pale du rotor en place.
6. Pour xer la grille avant à la grille arrière, maintenez avec précaution la bague de
la grille et xez-la avec la vis fournie.
Utilisation comme ventilateur de table
Le pas est le même que ci-dessus. Il suft de laisser le tube supérieur (13) de côté et de
visser la tête du ventilateur sur le tube inférieur.
background
24
FR
UTILISATION
Avant d’utiliser le ventilateur, assurez-vous qu’il se trouve sur une surface plane. Si le
ventilateur est incliné, il peut être endommagé
1. Réglez le ventilateur sur le niveau 0. Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise secteur. La che doit être fermement insérée.
2. Tournez le sélecteur pas à pas sur le capot du moteur pour démarrer le ventilateur.
Les niveaux suivants sont disponibles
1 Basse vitesse
2 Vitesse moyenne
3 Grande vitesse
0 Ventilateur éteint
3. Appuyez sur le bouton sur le capot moteur pour que la tête du ventilateur pivote
sur le côté. Tirez le bouton vers le haut pour arrêter le mouvement d'oscillation.
background
25
FR
REINIGUNG UND PFLEGE
Mise en garde !
Risque d'électrocution. Risque d'incendie.
En cas de dysfonctionnement ou de doute, n'essayez pas de
réparer vous-même le ventilateur.
Pour entretenir le ventilateur, suivez les instructions ci-dessous.
Laissez le ventilateur s’arrêter complètement. Débranchez le cordon d'alimentation
avant de nettoyer le ventilateur.
Ne laissez pas d'eau s'égoutter sur l'appareil ou à l'intérieur du boîtier.
Utilisez un chiffon doux imbibé d'une solution de savon doux.
Ne pas utiliser de benzène, diluant ou benzol pour le nettoyage.
background
26
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
27
ES
Datos técnicos 27
Indicaciones de seguridad 28
Montaje 30
Funcionamiento 32
Limpieza y cuidado 33
Retirada del aparato 34
ÍNDICE
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10034648, 10034649
Alimentación 220-240 V~ AC 50/60 Hz
Consumo 50 W
Dimensiones (2 alturas) 45x40x95/130 cm
Peso 5,9 kg
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por ha-
ber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee
el código QR para obtener acceso al manual de usuario
más reciente y otra información sobre el producto:
background
28
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Retire el embalaje y asegúrese de que ninguna pieza haya sido dañada durante
el transporte. Si las piezas están dañadas, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente inmediatamente.
¡Los niños pueden lesionarse con los materiales de embalaje y los aparatos
antiguos! Deseche los materiales de embalaje inmediatamente.
Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial
o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su
tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las
indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo.
Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensión.
Utilice el aparato únicamente para la nalidad prevista, tal y como se describe en
el manual de instrucciones.
Siga las instrucciones atentamente durante el montaje. Un procedimiento incorrecto
puede provocar daños irreparables en el aparato.
Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo o si no lo va a utilizar durante
un periodo de tiempo largo.
Si el aparato no funciona correctamente, apáguelo inmediatamente y póngase en
contacto con el servicio técnico más cercano.
Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, una empresa autorizada o una persona cualicada.
No conecte el aparato a un cable alargador.
No utilice cables alargadores.
No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con
temporizador.
No utilice ni almacene el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores.
Nunca sumerja en agua u otros líquidos el aparato o el enchufe. Si hay fugas de
agua, desenchufe inmediatamente el aparato de la toma de corriente y llévelo a
una empresa especializada para revisión.
Cuando utilice el aparato por primera vez, retire todas las envolturas y el material
de embalaje.
Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
Antes de introducir el cable de alimentación en la toma de corriente, asegúrese de
que el aparato está apagado.
No extienda el cable de alimentación.
Asegúrese de que todas las entradas y salidas de aire no estén obstruidas ni
cubiertas para evitar que el aparato se sobrecaliente.
Asegúrese de que el cable de alimentación no quede colgando de bordes o
supercies aladas.
No cuelgue el aparato del techo o de la pared a menos que esté diseñado para tal
uso.
Deje suciente espacio entre el aparato y las paredes, muebles u otros equipos
background
29
ES
para lograr el mejor rendimiento posible.
No utilice el aparato cerca de estufas de gas o radiadores de gas.
No instale el aparato cerca o directamente debajo de cortinas.
No cubra el aparato.
A n de no resfriarse, no se exponga a sí mismo ni a otras personas al ujo directo
de aire.
Si no utiliza el aparato, guárdelo en su embalaje original y en un lugar seco.
Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo, guardarlo o
cuando no lo utilice más.
No utilice el aparato cerca de materiales o líquidos explosivos o fácilmente
inamables.
Este aparato no está indicado para uso comercial, sino doméstico o para
entornos similares. Entre estos se encuentran ocinas, granjas, hoteles, moteles e
instalaciones que ofrecen servicio bed&breakfast.
background
30
ES
MONTAJE
1 Rejilla frontal
2 Tuerca para las aspas
3 Rotor
4 Tuerca para la rejilla
5 Rejilla posterior
6 Empuñadura
7 Interruptor de oscilación
8 Cubierta del motor
9 Interruptor de niveles
10 Junta de conexión
11 Tornillo
12 Cable de alimentación
13 Tubo superior (no se usa si se
monta como aparato de mesa)
14 Tornillo
15 Tubo inferior
16 Pata
17 Sellado
18 Llave Allen
Como aparato de mesa
Como aparato de pie
background
31
ES
Montaje
El ventilador se suministra con las rejillas desmontadas. Antes de poner en marcha el
ventilador, debe montar las rejillas
Advertencia: No ponga el ventilador en marcha si la base y otras partes
no están montadas. El ventilador solo puede funcionar en posición vertical.
Cualquier otra posición es peligrosa.
Monte la base y otras partes del aparato en el siguiente orden:
Uso como ventilador de pie
1. Desembale el ventilador y saque todas las piezas del embalaje.
2. Introduzca el tubo inferior (15) en el oricio del pie (16), inserte el tornillo (17)
bajo el pie y atornille el pie en el sentido de las agujas del reloj con una llave
Allen (18).
3. Inserte el tubo superior (13) en el centro del tubo inferior (15). Alinee el tornillo
con los agujeros de los tornillos. Atornille bien el tornillo (14).
4. Inserte la junta de conexión (10) en el centro del tubo superior y alinee el oricio
del tornillo. Atornille bien el tornillo (11).
5. Utilice la tuerca de jación (4) de la rejilla posterior (5) para jar la rejilla
posterior al cabezal del ventilador (6), y luego utilice la tuerca de jación (2) del
rotor (3) para jar el rotor en su posición.
6. Para jar la rejilla frontal a la posterior, debe sujetar con cuidado el anillo de la
rejilla y jarlo con el tornillo suministrado.
Uso como ventilador de mesa
Los pasos son los mismos que los anteriores. Simplemente, no utilice el tubo superior
(13) y atornille el cabezal del ventilador al tubo inferior.
background
32
ES
FUNCIONAMIENTO
Antes de usar el ventilador, asegúrese de que esté colocado sobre una supercie
plana. Si el ventilador está inclinado, puede dañarse.
1. Gire el interruptor al nivel 0. Introduzca el cable de alimentación en la toma de
corriente. El enchufe debe estar correctamente conectado a la toma de corriente.
2. Gire el interruptor de velocidad en la cubierta del motor para poner en marcha el
ventilador. Existen los siguientes niveles:
1 Nivel bajo
2 Nivel medio
3 Nivel alto
0 Ventilador apagado
3. Deslice el interruptor giratorio de la cubierta del motor hacia abajo para que
el cabezal del ventilador gire de izquierda a derecha y viceversa. Deslice el
interruptor hacia arriba para detener la oscilación.
background
33
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
Advertencia: !
Riesgo de descarga eléctrica. Riesgo de incendio.
En caso de mal funcionamiento o duda, no intente reparar el
ventilador por su cuenta.
Para realizar tareas de mantenimiento del ventilador, siga las siguientes instrucciones.
Deje que el ventilador se detenga por completo. Antes de limpiar el aparato,
desconéctelo de la toma de corriente.
Evite que el agua gotee sobre el aparato o en el interior de la carcasa.
Utilice un paño suave humedecido con una solución jabonosa para limpiar el
aparato.
No utilice gasolina, sustancias diluyentes u benceno para limpiar el aparato
background
34
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida
de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una
gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas. Puede consultar más información sobre el
reciclaje y la eliminación de este producto contactando con
su administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
35
IT
Dati tecnici 35
Indicaciones de seguridad 36
Montaggio 38
Utilizzo 40
Pulizia e manutenzione 41
Smaltimento 42
INDICE
DATI TECNICI
Numero articolo 10034648, 10034649
Alimentazione 220-240 V~ AC 50/60 Hz
Potenza assorbita 50 W
Dimensioni (2 altezze) 45x40x95/130 cm
peso 5,9 kg
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La pre-
ghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per
l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non
ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da
una mancata osservazione delle avvertenze di sicurez-
za e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il
codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più
attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
background
36
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Rimuovere l’imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato
durante il trasporto. Se ci sono componenti danneggiati, rivolgersi immediatamente
al servizio di assistenza ai clienti.
I bambini possono ferirsi con materiali d’imballaggio e dispositivi obsoleti. Smaltire
immediatamente tutti i materiali d’imballaggio.
Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche e psichiche
possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in precedenza sulle funzioni
e sulle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro
controllo e comprendono i rischi connessi.
Controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo prima dell’utilizzo. Collegare
il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti, in accordo con quanto descritto
nel manuale d’uso.
Durante il montaggio, seguire precisamente le istruzioni. Un procedimento errato
può causare danni irreparabili al dispositivo.
Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulirlo o se non lo si usa più.
Se il dispositivo non funziona correttamente, spegnerlo immediatamente e rivolgersi
a un’azienda specializzata nelle vicinanze.
Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da
un’azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualica equivalente.
Non collegare il dispositivo a ciabatte multipresa.
Non utilizzare prolunghe.
Non collegare il dispositivo a timer o a prese elettriche con comando a distanza.
Non utilizzare o stoccare il dispositivo vicino a fonti di calore, come riscaldamenti.
Non immergere il dispositivo e la spina in acqua o altri liquidi. Se cade sopra
dell’acqua, staccare subito la spina e far controllare il dispositivo da un’azienda
specializzata.
Quando si utilizza il dispositivo per la prima volta, rimuovere tutte le pellicole e il
materiale d’imballaggio.
Non staccare la spina tirando il cavo, ma impugnando saldamente la spina stessa.
Prima di inserire la spina nella presa elettrica, assicurarsi che il dispositivo sia
spento.
Non tirare il cavo in lunghezza.
Assicurarsi che i punti di ingresso e uscita dell’aria siano liberi e non coperti,
altrimenti potrebbe surriscaldarsi il dispositivo.
Assicurarsi che il cavo non passi sopra a bordi o superci taglienti.
Non appendere il dispositivo alla parete o al softto, a meno che non sia adatto a
questo tipo di utilizzo.
Lasciare abbastanza spazio libero tra il dispositivo e pareti, mobili o altri dispositivi,
in modo da ottenere le migliori prestazioni possibili.
Non utilizzare il dispositivo vicino a forni e stufe a gas.
Non posizionare il dispositivo vicino o direttamente sotto a tende.
background
37
IT
Non coprire il dispositivo.
Non esporre sé stessi e altre persone direttamente alla corrente d’aria, in modo da
non prendersi un raffreddore.
Quando non si utilizza più il dispositivo, riporlo in un luogo asciutto dentro
all’imballaggio originale.
Staccare sempre la spina prima di effettuare pulizia o manutenzione, prima di
riporre il dispositivo o quando non lo si utilizza più.
Non utilizzare il dispositivo vicino a materiali e liquidi esplosivi o inammabili.
Il dispositivo non è adatto a usi commerciali, ma solo casalinghi e in contesti simili,
come cucine presso ufci, agriturismo, hotel, motel e bed & breakfast.
background
38
IT
MONTAGGIO
1 Griglia anteriore
2 Dado per rotore
3 Rotore
4 Dado per griglia
5 Griglia posteriore
6 Impugnatura
7 Interruttore per oscillazione
8 Copertura motore
9 Interruttore di selezione del
livello
10 Connettore articolato
11 Vite
12 Cavo di alimentazione
13 Tubo superiore (non necessario
per il montaggio come
dispositivo da tavolo)
14 Vite
15 Tubo inferiore
16 Piede d’appoggio
17 Guarnizione
18 Chiave a brugola
come dispositivo da tavolo
come dispositivo verticale
background
39
IT
Guida al montaggio
Il ventilatore viene imballato con le griglie smontate. Montare le griglie prima della
messa in funzione.
Avvertenza: non utilizzare mai il ventilatore senza sottostruttura e senza altri
componenti. Il ventilatore può essere utilizzato solo in posizione verticale.
Ogni altro tipo di posizione è pericoloso. Montare la base e gli altri
componenti in questo modo:
Utilizzo come ventilatore verticale
1. Togliere dal cartone il ventilatore e tutti i componenti.
2. Inserire il tubo inferiore (15) nel foro del piede d’appoggio (16), inserire la vite
(17) sotto al piede e stringerlo in senso orario con la chiave a brugola (18).
3. Posizionare il tubo superiore (13) al centro del tubo inferiore (15). Mettere la vite
in corrispondenza degli appositi fori. Stringere saldamente la vite (14).
4. Inserire il connettore articolato (10) al centro del tubo superiore e orientarlo verso
il foro per la vite. Fissare e stringere la saldamente la vite (11).
5. Utilizzare il dado di ssaggio (4) per la griglia posteriore (5) per ssare la griglia
alla testa del ventilatore (6) e utilizzare l’altro dado di ssaggio (2) per tenere in
posizione il rotore (3).
6. Per ssare la griglia anteriore a quella posteriore, bisogna tenere insieme con cura
l’anello della griglia e ssarlo con la vite.
Utilizzo come ventilatore da tavolo
Seguire i passaggi precedenti, senza però utilizzare il tubo superiore (13) e avvitando
la testa del ventilatore direttamente al tubo inferiore.
background
40
IT
UTILIZZO
Prima di utilizzare il ventilatore, assicurarsi che si trovi su una supercie piana. Se il
ventilatore è storto, potrebbe danneggiarsi.
1. Mettere il ventilatore su livello 0. Inserire la spina nella presa. Assicurarsi che sia
inserita saldamente.
2. Ruotare l’interruttore di selezione del livello sulla copertura del motore per avviare
il ventilatore. Sono disponibili i seguenti livelli:
1 Livello basso
2 Livello medio
3 Livello alto
0 Ventilatore spento
3. Premere verso il basso il tasto per l’oscillazione sulla copertura del motore, in
modo da far oscillare lateralmente la testa del ventilatore. Tirare verso l’alto il tasto
per disattivare l’oscillazione.
background
41
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza: !
Pericolo di folgorazione e incendio.
Non cercare assolutamente di riparare autonomamente il
ventilatore in caso di un malfunzionamento o di un dubbio.
Seguire queste indicazioni per la cura del ventilatore:
Lasciare arrestare completamente il ventilatore. Staccare la spina prima di pulirlo.
Non lasciare gocciolare acqua sopra al dispositivo o al suo interno.
Utilizzare un panno morbido inumidito con una soluzione saponosa delicata.
Non utilizzare benzina, diluenti o benzolo per la pulizia.
background
42
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che
questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali
e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
background

Specifications

Indexed Terms: Pedestal Fan, Oscillating

Klarstein 10034648 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products