
1
MODEL #365-61-241 / #365-61-279
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
190627
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768,
8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday or email us at [email protected]
Español p. 10
Français p. 19
60” BARRET ELECTRIC FIREPLACE

2
PACKAGE CONTENTS
HARDWARE CONTENTS
B
C
G
N
P
Q
M
M
M
M
H
J
K
L
L
D
A
E
F
Bolt
Qty. 28
Back Panel
Screw
Qty. 36
Dowel
Qty. 16
AA BB CC DD EE FF GG
Long
Connector
Qty. 2
HH JJ
Cabinet
Door Hinge
Qty. 4
Catch
Screw
Qty. 8
Shelf Pin
Qty. 16
Magnetic
Catch
Qty. 2
Short
Connector
Qty. 4
KK LL
MM
NN
Hinge
Screw
Qty. 8
Hex
Socket Bolt
Qty. 4
Allen
Key
Qty. 1
Handle
Qty. 2

3
PACKAGE CONTENTS
Some parts and specications may change without notice.
PART DESCRIPTION QTY.
365-61-279
Aged Espresso
365-61-241
Barnboard Gray
A Top Panel 1 20-02-886 20-02-901
B Base Panel 1 20-02-887 20-02-902
C Media Shelf 1 20-02-888 20-02-903
D Left Side Panel 1 20-02-889 20-02-904
E Right Side Panel 1 20-02-890 20-02-905
F Left Inside Panel 1 20-02-891 20-02-906
G Right Inside Panel 1 20-02-892 20-02-907
H Left Touch-out Door 1 20-02-893 20-02-908
J Right Touch-out Door 1 20-02-894 20-02-909
K Upper Back Panel 1 20-02-895 20-02-910
L Side Back Panel 2 20-02-896 20-02-911
M Adjustable Shelf 4 20-02-897 20-02-912
N Top Rail 1 20-02-898 20-02-913
p Left Slide Door 1 20-02-899 20-02-914
Q Right Slide Door 1 20-02-900 20-02-915
AA Bolt 28 + 2 extra
70-02-704
BB Dowel 16 + 1 extra
CC Back Panel Screw 36 + 2 extra
DD Short Connector 4
EE Long Connector 2
FF Shelf Pin 16
GG Magnetic Catch 2
HH Catch Screw 8
JJ Cabinet Door Hinge 4
KK Hinge Screw 8
LL Hex Socket Bolt 4
MM Allen Key 1
NN Handle 2
WARNING
This Product can expose you to chemicals including Diisononyl
phthalate (DINP) which is known to the State of California to cause
cancer and Di-isodecyl phthalates (DIDP) which is known to the
State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
For more information go to www.p65Warnings.ca.gov

4
Carefully remove all pieces from carton and
make sure that you have all parts listed (refer
to parts list on page 2-3).
If you are missing parts, please call GHP
customer service at 1-877-447-4768.
1. Preparing Inside Panels
• Locate left and right inside panels (G & F).
• Using four catch screws (HH) on each
panel, attach magnetic catches (GG) to left
and right inside panels (G & F) by turning
the catch screws (HH) clockwise. Do not
strip the screws (HH) by overtightening.
2. Attaching the media shelf
• Line up the connectors on the media shelf
(C) with the holes on the right and left inside
panels (G & F).
• Insert two bolts (AA) into the connector on
the media shelf (C).
• Insert six dowels (BB) into the media
shelf (C).
• Attach the left and right inside panels
(G & F) to the media shelf (C) by turning the
bolts (AA) clockwise. Do not strip the bolts
(AA) by overtightening.
3. Attaching the base
• Locate the base panel (B) and insert six
dowels (BB). Attach the base panel (B)
to the media shelf assembly by inserting
two bolts (AA) through the connectors and
turning clockwise. Do not strip the bolts
(AA) by overtightening.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1
3
2
HH
GG
G
F
BB
AA
G
C
F
AA
BB
B

5
5
4. Attaching the side panels
• Line up the connectors on the left and right
side panel (D & E) with the holes on the
base panel. Insert four bolts (AA) through
the connectors and turn clockwise. Do not
strip the bolts (AA) by overtightening.
5. Preparing top rail
• Locate top rail (N).
• Attach four short connectors (DD) to top rail
by inserting one bolt (AA) into each short
connector (DD).
• Attach two long connectors (EE) to top rail
(N) by inserting two bolts (AA) into each
long connector (DD).
6. Attaching top rail
• Attach top rail (N) to side panels inserting
two bolts (AA) through the connectors and
turning clockwise. Do not strip the bolts
(AA) by overtightening.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4
6
AA
E
D
DD
EE
AA
AA
N
N
AA

6
9
8
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7. Installing the top panel
• Insert four wood dowels (BB) into the
vertical inside panels. Position the top
panel (A) onto the inserted dowels (BB) and
fasten it in place with ten bolts (AA). Do not
strip the bolts (AA) by overtightening.
8. Attaching the back panels
• Locate the back panels (K & 2 L’s) and line
them up to the back of the media console
with the nished side facing up.
• Insert and tighten thirty-six screws (CC) to
attach the back panels (K & 2 L’s) to the
media console.
• Do not strip the screws (CC) by
overtightening.
9. Attaching hardware onto the doors
• Locate the left touch-out door (H) and right
touch-out door (J) and place on a soft
surface to protect the nish.
• Attach cabinet door hinge (JJ) to touch-out
doors (H & J) by inserting eight hinge screws
(KK) and turning clockwise. Do not strip the
hinge screws (KK) by overtightening.
AA
BB
A
CC
K
L
L
H
J
KK
KK
JJ

7
12
11
10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
10. Attaching the doors
• Loosen the screws in the preassembled hinge
plates in the left and right side panels (D & E).
• Line up the hinges in the left and right touch-
out doors (H & J) with the hinge plates in the
left and right side panels (D & E).
• Tighten the screws to attach the hinges to
the hinge plates on the left and right side
panels (D & E). Do not strip the screws by
overtightening.
NOTE: The touch-out door’s left/right and
forward/back positions are adjusted by turning
the screws in the hinge pivot as shown in the
illustration.
11. Installing the shelves
• Insert sixteen shelf pins (FF) into the
interior of the side panels. Insert the pins
parallel to one another to ensure the
shelves are level.
• Insert the four wood shelves (M) onto the
shelf pins (FF).
12. Attaching handles to doors
• Locate left slide door (P) and right slide door
(Q). Attach handles (NN) to sliding doors
by inserting two handle screws and turning
clockwise. Do not strip the handle screws by
overtightening.
H
J
M
M
M
M
FF
NN
P
Q
E
D

8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
13. Installing sliding doors to media unit
• Attach left slide door (P) and right slide
door (Q) to top and bottom rail by pushing
the door wheels into rail and then down.
This will lock the sliding doors into place.
14. Tightening doors
• Insert four hex socket bolts (LL) into the
metal hook of slide doors by using the
Allen key provided (MM) and turning hex
socket bolts (LL) clockwise. Do not strip
the bolts (LL) by overtighting.
NOTE: The hex socket bolts must be
installed to prevent the slide doors fall off
when sliding.
15. Installingtherebox
• Insert the rebox into the media console
through the back opening.
• Push the rebox forward through the back
opening until the metal trim of the rebox
against back side of surround frame.
• Once the rebox is in position insert and
tighten the four screws provided with the
rebox through the holes in the metal trim
and into back side of surround frame.
• Do not strip the screws by overtightening.
13
14
15
P
Q
LL
MM

9
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St. • Niles, IL • 60714-3302
271 Massey Road • Guelph, ON • N1K 1B2
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or obtain warranty
service, call 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday. This warranty does not
cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to follow
all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. GHP Group, Inc. will not be liable for
incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclsion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may
not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state.
Notice to the Customer
Our quality furniture is built keeping tradition in mind. Variations in actual wood color and nishes which may result
from natural characteristics of the wood, such as grain patterns, mineral streaks and the like, are not considered
defects. As wood continues to move and age you may notice these slight differences in color, even on different
parts of any individual unit. Sound knots and slight surface cracks are true personality of a quality piece of wood
furniture.
There are several practices we reccomend so that you may maintain your new furniture in top condition. First of all,
to maintain the nish, you should clean with a soft, slightly damp cloth and buff with a dry cloth. Secondly, wood
furniture should never be dragged across a oor. The added stress from dragging the unit may cause the dragged
edge to splinter or it may cause some joints to loosen.
Please contact us for any questions or concerns you may have regarding your new piece of furniture.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Printed in China
6440 W. Howard St., Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road, Guelph, ON N1K 1B2
877-447-4768

10
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _________________________________
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,
de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónico a
MODELO #365-61-241 / #365-61-279
CHIMENEA ELECTRICA BARRET 60”

11
CONTENIDO DEL EMPAQUE
CONTENIDO HARDWARE
Perno
Cant. 28
Tornillo del
panel posterior
Cant. 36
Clavija
Cant. 16
AA BB CC DD EE FF GG
Conector
largo
Cant. 2
HH JJ
Bisagra de puerta
de armario
Cant. 4
Tornillo de
captura
Cant. 8
Pin de la
repisa
Cant. 16
Captura
magnética
Cant. 2
Conector
corto
Cant. 4
KK LL
MM
NN
Tornillo de
bisagra
Cant. 8
Tornillo
Bristol
Cant. 4
Llave
Allen
Cant. 1
Manija
Cant. 2
B
C
G
N
P
Q
M
M
M
M
H
J
K
L
L
D
A
E
F

12
CONTENIDO DEL EMPAQUE
Algunas partes y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a usted a agentes químicos
incluyendo ftalato de diisononilo (DINP), reconocido por el estado de
California como causante de cáncer, así como ftalatos de diisodecilo
(DIDP), reconocidos por el estado de California como causantes de
defectos congénitos y otros daños al sistema reproductor.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
365-61-279
Expreso
envejecido
365-61-241
Barnboard gris
A Panel superior 1 20-02-886 20-02-901
B Panel inferior 1 20-02-887 20-02-902
C Estante de medios 1 20-02-888 20-02-903
D Panel lateral izquierdo 1 20-02-889 20-02-904
E Panel lateral derecho 1 20-02-890 20-02-905
F Panel del interior de la izquierda 1 20-02-891 20-02-906
G Panel del interior de la derechal 1 20-02-892 20-02-907
H Puerta de remoción izquierda 1 20-02-893 20-02-908
J Puerta de retoque derecha 1 20-02-894 20-02-909
K Panel posterior superior 1 20-02-895 20-02-910
L Panel trasero lateral 2 20-02-896 20-02-911
M Estantes ajustables 4 20-02-897 20-02-912
N Riel superior 1 20-02-898 20-02-913
p Puerta deslizante izquierda 1 20-02-899 20-02-914
Q Puerta deslizante derecho 1 20-02-900 20-02-915
AA Perno 28 + 2 extra
70-02-704
BB Clavija 16 + 1 extra
CC Tornillo del panel posterior 36 + 2 extra
DD Conector corto 4
EE Conector largo 2
FF Pin de la repisa 16
GG Captura magnética 2
HH Tornillo de captura 8
JJ Bisagra de puerta de armario 4
KK Tornillo de bisagra 8
LL Tornillo Bristol 4
MM Llave Allen 1
NN Manija 2

13
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
3
2
HH
GG
G
F
BB
AA
G
C
F
AA
BB
B
Retire con cuidado todas las piezas de la caja y
asegúrese de que usted tiene todas las piezas de la
lista (consulte a la lista de piezas en la página 11-12).
Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro
departamento de servicio al cliente de GHP
al 1-877-447-4768.
1. Preparación de los paneles interiores
• Localice los paneles interiores izquierdo y
derecho (G y F)
• Utilizando cuatro tornillos de cierre (HH) en
cada panel, je los cierres magnéticos (GG)
a los paneles interiores izquierdo y derecho
(G y F) girando los tornillos de cierre (HH) en
el sentido de las agujas del reloj. No dañe los
tornillos (HH) apretándolos demasiado.
2. Colocación de la repisa multimedia
• Alinee los conectores en la repisa
multimedia (C) con los oricios en los
paneles interiores derecho e izquierdo
(G y F).
• Inserte dos tornillos (AA) en los conectores
en la repisa multimedia (C).
• Inserte seis espigas (BB) en la repisa
multimedia (C).
• Fije los paneles interiores izquierdo y
derecho (G y F) a la repisa multimedia (C)
girando los tornillos (AA) en el sentido de
las agujas del reloj. No dañe los tornillos
(AA) apretándolos demasiado.
3. Colocación de la base
• Localice el panel base (B) e inserte seis
espigas (BB). Fije el panel base (B)
al ensamblaje de la repisa multimedia
insertando dos tornillos (AA) a través de los
conectores y girando en el sentido de las
agujas del reloj. No dañe los tornillos (AA)
apretándolos demasiado.

14
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
5
4
6
AA
DD
EE
AA
AA
N
N
AA
4. Colocación de los paneles laterales
• Alinee los conectores en los paneles
laterales izquierdo y derecho (D y E) con
los oricios en el panel base. Inserte cuatro
tornillos (AA) a través de los conectores y
gire en el sentido de las agujas del reloj.
No dañe los tornillos (AA) apretándolos
demasiado.
5. Preparación del riel superior
• Localice el riel superior (N).
• Coloque cuatro conectores cortos (DD) en
el riel superior insertando un tornillo (AA) en
cada conector corto (DD).
• Coloque dos conectores largos (EE) en
el riel superior (N) insertando dos tornillos
(AA) en cada conector largo (DD).
6. Colocación del riel superior
• Fije el riel superior (N) a los paneles
laterales insertando dos tornillos (AA) a
través de los conectores y girando en el
sentido de las agujas del reloj. No dañe los
tornillos (AA) apretándolos demasiado.
E
D

15
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
9
8
7
AA
BB
A
CC
K
L
L
H
J
KK
KK
JJ
7. Instalación del panel superior
• Inserte cuatro espigas de madera (BB) en
los paneles verticales interiores. Posicione
el panel superior (A) con las espigas
insertadas (BB) y atorníllelo en su lugar con
nueve tornillos (AA). No dañe los tornillos
(AA) apretándolos demasiado.
8. Colocación de los paneles traseros
• Localice los paneles traseros (K y 2 L)
y alinéelos con la parte posterior de
la consola multimedia con la cara con
acabado mirando hacia arriba.
• Inserte y apriete treinta y seis tornillos (CC)
para jar los paneles traseros (K y 2 L) a la
consola multimedia.
• No dañe los tornillos (CC) apretándolos
demasiado.
9. Colocación de los herrajes en las puertas
• Localice la puerta de contacto izquierda
(H) y la puerta de contacto derecha (J) y
colóquelas sobre una supercie suave para
proteger el acabado.
• Fije la bisagra del mueble (JJ) a las puertas
de contacto (H y J) insertando ocho tornillos
de bisagra (KK) y girando en el sentido de
las agujas del reloj. No dañe los tornillos de
bisagra (KK) apretándolos demasiado.

16
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
12
11
10
H
J
M
M
M
M
FF
NN
P
Q
10. Colocación de las puertas
• Aoje los tornillos de las placas de bisagra
premontadas en los paneles laterales
izquierdo y derecho (D y E).
• Alinee las bisagras en las puertas de contacto
izquierda y derecha (H y J) con las placas de
bisagra en los paneles laterales izquierdo y
derecho (D y E).
• Apriete los tornillos para jar las bisagras a
las placas de bisagra en los paneles laterales
izquierdo y derecho (D y E). No dañe los
tornillos apretándolos demasiado.
NOTA: Se pueden ajustar las posiciones
izquierda/derecha y hacia adelante/hacia
atrás de la puerta de contacto girando los
tornillos en el pivote de la bisagra como se
muestra en la ilustración.
11. Instalación de las repisas
• Inserte dieciséis soportes de repisa (FF)
en el interior de los paneles laterales.
Inserte los soportes paralelos entre sí
para asegurarse de que las repisas estén
niveladas.
• Coloque las cuatro repisas de madera (M)
sobre los soportes de repisa (FF).
12. Colocación de los tiradores en las puertas
• Localice la puerta corredera izquierda (P) y
la puerta corredera derecha (Q). Coloque
los tiradores (NN) en las puertas correderas
insertando dos tornillos de tiradores y
girando en el sentido de las agujas del
reloj. No dañe los tornillos de tiradores
apretándolos demasiado.
E
D

17
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
13
14
15
P
Q
LL
MM
13. Instalación de las puertas correderas en
la consola multimedia
• Fije la puerta corredera izquierda (P) y la
puerta corredera derecha (Q) a los rieles
superior e inferior colocando las ruedas
de las puertas dentro del riel y empujando
hacia abajo. Esto jará las puertas
correderas en su lugar.
14. Ajuste de las puertas
• Inserte cuatro tornillos Bristol (LL) en el
gancho metálico de las puertas correderas
utilizando la llave Allen (MM) provista
y girando los tornillos Bristol (LL) en el
sentido de las agujas del reloj. No dañe los
tornillos (LL) apretándolos demasiado.
NOTA: Los tornillos Bristol deben estar
colocados para evitar que las puertas
correderas se caigan cuando se deslicen.
15. Instalación de la cámara de combustión
• Inserte la cámara de combustión dentro
de la consola multimedia a través de la
abertura posterior.
• Empuje la cámara de combustión hacia
adelante a través de la abertura posterior
hasta que la moldura metálica de la
cámara de combustión esté contra la parte
posterior del marco.
• Una vez que la cámara de combustión
esté en su posición, inserte y apriete los
cuatro tornillos provistos con la cámara de
combustión a través de los agujeros en la
moldura de metal y en la parte posterior
del marco.
• No dañe los tornillos apretándolos
demasiado.

18
AVISO PARA EL CONSUMIDOR
Nuestros muebles de calidad de fabrican teniendo en mente la tradición. Las variaciones en el color y
acabados de la madera, que pueden ser resultado de las características naturales de la misma, tales
como el patrón de las vetas, manchas minerales y otros similares, no se consideran defectos. A medida
que la madera continúa moviéndose y envejeciendo, usted podrá notar estas ligeras diferencias en color,
incluso en diferentes partes de una pieza individual. Los nudos profundos y las pequeñas rajaduras en la
supercie indican la personalidad verdadera de una pieza de madera de buena calidad.
Existen varias formas que recomendamos para que mantenga sus muebles nuevos en las mejores
condiciones. Primero que todo, para mantener el acabado debe limpiar con un paño suave, ligeramente
húmedo, y pulir con un paño seco. Además, los muebles de madera nunca deben arratrarse por el piso.
el estrés agregado de arrastrar la unidad puede causar que la parte arrastrada se astille o que se aoje
una unión.
Comuníquese con nostoros si tiene alguna pregunta o preocupación acerca de su nuevo mueble.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si un lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el
material o la mano de obra, lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer
un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30
p.m.,
hora central estándar
, Monday – Friday. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso
incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual
del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será reponsable de daños accidentales o
resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes,
de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, pero podría tener también otros derechos que verían según el estado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road • Guelph, ON • N1K 1B2
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
6440 W. Howard St., Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road, Guelph, ON N1K 1B2
877-447-4768

19
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de communiquer avec votre détaillant, adressez-vous au service à la clientèle au 877 447-4768,
du lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (HNC) ou par courriel à [email protected].
MODÈLE #365-61-241 / #365-61-279
FOYER ÉLECTRIQUE DE BARRET 60”

20
CONTENU DE L’EMBALLAGE
CONTENU HARDWARE
Boulon
Qté. 28
Vis de
panneau arrière
Qté. 36
Goujon
Qté. 16
AA BB CC DD EE FF GG
Connecteur
long
Qté. 2
HH JJ
Porte du meuble
de rangement
Qté. 4
Attraper
vis
Qté. 8
Goupille
d’étagère
Qté. 16
Capture
magnétique
Qté. 2
Connecteur
court
Qté. 4
KK LL
MM
NN
Vis de
charnière
Qté. 8
Boulons
hexagonaux
Qté. 4
Clé
Allen
Qté. 1
Poignée
Qté. 2
B
C
G
N
P
Q
M
M
M
M
H
J
K
L
L
D
A
E
F

21
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Certaines parties et les spécications peuvent changer sans préavis.
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, dont le phtalate
de diisononyle (DINP), reconnu par l’État de Californie comme pouvant
causer le cancer, ainsi que les phtalates diisodécyle (DIDP) reconnus
par l’État de Californie comme pouvant causer des anomalies
congénitales et autres dommages au système reproducteur.
Pour plus de renseignements, visitez le www.p65Warnings.ca.gov
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ.
366-843-279
Vieuxexpresso
366-843-241
Grange gris
A Panneau du haut 1 20-02-886 20-02-901
B Panneau de base 1 20-02-887 20-02-902
C L’étagère médias 1 20-02-888 20-02-903
D Panneau latéral gauche 1 20-02-889 20-02-904
E Panneau latéral droite 1 20-02-890 20-02-905
F Panneau intérieur gauche 1 20-02-891 20-02-906
G Panneau intérieur droite 1 20-02-892 20-02-907
H Porte de sortie gauche 1 20-02-893 20-02-908
J Porte de sortie droite 1 20-02-894 20-02-909
K Panneau arrière supérieur 1 20-02-895 20-02-910
L Panneau latéral arrière 2 20-02-896 20-02-911
M Étagères ajustables 4 20-02-897 20-02-912
N Rail supérieur 1 20-02-898 20-02-913
p Porte coulissante gauche 1 20-02-899 20-02-914
Q Porte coulissante droite 1 20-02-900 20-02-915
AA Boulon 28 + 2 extra
70-02-704
BB Goujon 16 + 1 extra
CC Vis de panneau arrière 36 + 2 extra
DD Connecteur court 4
EE Connecteur long 2
FF Goupille d’étagère 16
GG Capture magnétique 2
HH Attraper vis 8
JJ Porte du meuble de rangement 4
KK Vis de charnière 8
LL Boulons hexagonaux 4
MM Clé Allen 1
NN Poignée 2

22
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Retirez soigneusement toutes les pièces de l’emballage
et assurez-vous qu’il n’en manqué aucune (référez-vous
à la liste des pièces de la pages 20-21).
S’il y a des pièces manquantes, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle
de GHP au 1 877 447-4768.
1. Préparerlespanneauxintérieurs
• Localisez les panneaux intérieurs gauche et
droit (G & F).
• En utilisant quatre vis de fermeture (HH) sur
chaque panneau, xez les loquets magnétiques
(GG) à gauche et à droite à l’intérieur des
panneaux (G & F) en tournant les vis de
fermeture (HH) dans le sens horaire. Ne
dénudez pas les vis (HH) en les serrant trop.
2. Attacher l’étagère médias
• Alignez les connecteurs sur l’étagère
médias (C) avec les trous sur les panneaux
intérieurs droite et gauche (G et F).
• Insérez deux boulons (AA) dans le
connecteur sur l’étagère médias (C).
• Insérez six goujons (BB) dans l’étagère
médias (C).
• Fixez les panneaux intérieurs gauche et
droit (G & F) sur l’étagère médias (C) en
tournant les boulons (AA) dans le sens
horaire. Ne dénudez pas les boulons (AA)
en les serrant trop.
3.Fixerlabase
• Localisez le panneau de base (B) et insérez
six goujons (BB). Fixez le panneau de base
(B) à l’étagère médias en insérant deux
boulons (AA) dans les connecteurs et en
tournant dans le sens horaire. Ne dénudez
pas les boulons (AA) en les serrant trop.
1
3
2
HH
GG
G
F
BB
AA
G
C
F
AA
BB
B

23
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
4. Fixerlespanneauxlatéraux
• Alignez les connecteurs sur les panneaux
latéraux gauche et droit (D & E) avec les
trous du panneau de base. Insérez quatre
boulons (AA) dans les connecteurs et
tournez dans le sens horaire. Ne dénudez
pas les boulons (AA) en les serrant trop.
5. Préparer le rail supérieur
• Localisez le rail supérieur (N).
• Fixez quatre connecteurs courts (DD) sur
le rail supérieur en insérant un boulon (AA)
dans chaque connecteur court (DD).
• Attachez deux longs connecteurs (EE) au
rail supérieur (N) en insérant deux boulons
(AA) dans chaque connecteur long (DD).
6.Fixerlerailsupérieur
• Fixez le rail supérieur (N) aux panneaux
latéraux en insérant deux boulons (AA)
dans les connecteurs et tournant dans le
sens horaire. Ne dénudez pas les boulons
(AA) en les serrant trop.
5
4
6
AA
DD
EE
AA
AA
N
N
AA
E
D

24
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
7. Installer le panneau supérieur
• Insérez quatre goujons en bois (BB) dans
les panneaux intérieurs verticaux. Posez
le panneau supérieur (A) sur les goujons
insérés (BB) et xez-le en place à l’aide
de dix boulons (AA). Ne dénudez pas les
boulons (AA) en les serrant trop.
8.Fixerlespanneauxarrière
• Localisez les panneaux arrière (K & 2 L)
et alignez-les avec l’arrière de la console
médias avec le côté ni orienté vers le haut.
• Insérez et serrez trente-six vis (CC) pour
xer les panneaux arrière (K & 2 L) à la
console médias.
• Ne dénudez pas les vis (CC) en les serrant
trop.
9.Fixerlematérielsurlesportes
• Localisez la porte de contact gauche (H) et
la porte de contact droite (J) et placez-les sur
une surface molle pour protéger la nition.
• Fixez la charnière de la porte du placard (JJ)
aux portes (H & J) en insérant huit vis de
charnière (KK) et en tournant dans le sens
horaire. Ne dénudez pas les vis de charnière
(KK) en les serrant trop.
9
8
7
AA
BB
A
CC
K
L
L
H
J
KK
KK
JJ

25
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
10. Fixerlesportes
• Dévissez légèrement les vis dans les plaques
de charnière préassemblées dans les
panneaux latéraux gauche et droit (D et E).
• Alignez les charnières dans les portes de
contact gauche et droite (H et J) avec les
plaques de charnière dans les panneaux
latéraux gauche et droit (D et E).
• Serrez les vis pour xer les charnières aux
plaques de charnière sur les panneaux
latéraux gauche et droite (D et E). Ne dénudez
pas les vis en les serrant trop.
REMARQUE : On peut régler les positions
gauche/droite et avant/arrière de la porte de
contact en tournant les vis dans le pivot de la
charnière comme indiqué dans l’illustration.
11. Installer les étagères
• Insérez seize goupilles d’étagère (FF) à
l’intérieur des panneaux latéraux. Insérez
les goupilles parallèles les unes aux autres
pour s’assurer que les étagères sont de
niveau.
• Placez les quatre étagères en bois (M) sur
les goupilles d’étagère (FF).
12. Fixerlespoignéesauxportes
• Localisez la porte coulissante gauche (P)
et la porte coulissante droite (Q). Fixez les
poignées (NN) aux portes coulissantes en
insérant deux vis de poignée et en tournant
dans le sens horaire. Ne dénudez pas les
vis de poignée en les serrant trop.
12
11
10
H
J
M
M
M
M
FF
NN
P
Q
E
D

26
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
13. Installer les portes coulissantes sur la
console médias
• Fixez la porte coulissante gauche (P)
et la porte coulissante droite (Q) sur le
rail supérieur et inférieur en plaçant les
roues de porte sur le rail puis poussant
vers le bas. Cela sécurisera les portes
coulissantes.
14. Serrer les portes
• Insérez quatre boulons hexagonaux (LL)
dans le crochet métallique des portes
coulissantes en utilisant la clé Allen
fournie (MM) et en tournant les boulons
hexagonaux (LL) dans le sens horaire.
Ne dénudez pas les boulons (LL) en les
serrant trop.
REMARQUE : Les boulons hexagonaux
doivent être installés pour empêcher que
les portes coulissantes ne tombent lorsque
vous les tirez.
15. Installer la boite à combustion
• Insérez la boite à combustion dans la
console médias en passant par l’ouverture
arrière.
• Poussez la boîte à combustion vers l’avant
en passant par l’ouverture arrière jusqu’à
ce que la moulure en métal de la boîte à
combustion soit alignée avec le cadre.
• Une fois que la boîte à combustion est
en place, insérez et serrez les quatre vis
fournies avec la boîte à combustion dans
les trous de la moulure en métal et dans
l’arrière du cadre.
• Ne dénudez pas les vis en les serrant trop.
13
14
15
P
Q
LL
MM

27
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Si pendant un an à partir de la date d'achat originelle cet article ne fonctionne pas du fait d'un défaut de
matériau ou de façon, nous le remplacerons ou le réparerons, à notre choix, gratuitement. Pour commander
des pièces ou pour faire jouer la garantie, appelez le 1-877-447-4768, Lundi-Vendredi, 8 h – 16 h 30
CST. Cette garantie ne couvre pas les défauts provenant d’une utilisation incorrecte ou anormale, de
mésusage, d’un accident ou d’une altération. Ne pas suivre toutes les instructions du manuel du propriétaire
annule aussi la garantie. Le Groupe GHP ne sera pas responsable des dommages accessoires et indirects.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les
limites ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous octroie des
droits légaux spéciques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui varient d’État à État.
NOTE POUR LE CLIENT
Nos muebles de qualité sont fabriqués selon la tradition. Les différences dans la couleur du vois et du
ni, qui peuvent provenir des caractéristiques naturelles du bois, comme le grain, les veines du bois et
l’effet, ne peuvent pas être considérées comme défauts. Comme le bois travaille et vieillit, de légères
différences de couleur peuvent apparaître, même sur différentes parties du meuble. Les noeuds et
craquelures sur la surface font parties du caractère d’un meuble en bois.
ll existe plusieurs moyens pour que votre meuble reste comme neuf. Premièrement, pour garder le
ni, il vous faut nettoyer avec un chiffon llégèrement, humide et doux et frotter avec un chiffon sec.
Deuxièmement, ne tirez jamais le meuble en bois sur le sol. L’effort peut faire éclater le bois ou desserrer
certaines jonctions.
Veuillez nous contacter pour toutes questions ou problèmes que cous pouvez avoir à propos de votre
nouveau meuble.
UN AN DE GARANTIE LIMITÉE
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road • Guelph, ON • N1K 1B2
6440 W. Howard St., Niles, IL 60714-3302
271 Massey Road, Guelph, ON N1K 1B2
877-447-4768
