Simer 5020B-04 1/3 HP Steel Pedestal Sump Pump

User Manual - Page 8

For 5020B-04.

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

5020B-04 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Sécurité 8
Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le (800)468-7867
Di rectives de sécurité
importantes
Conservez ces directives – Ce manuel renferme
d’importantes directives qu’il faut suivre durant
l’installation et l’entretien de lapompe.
Ce symbole
indique qu’il faut être prudent. Lorsque
ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice,
rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles
indiquent un potentiel de blessures corporelles!
Le mot signal
indique un danger qui, s’il
n’est pas évité, causera la mort ou des blessures graves.
Le mot signal
indique un risque qui, s’il n’est
pas évité, pourrait causer la mort ou des blessures graves.
Le mot signal indique un risque qui, s’il
n’est pas évité, pourrait causer des blessures mineures ou
modérées.
Le mot AVIS est utilisé pour les pratiques qui ne sont pas
reliées aux blessures personnelles.
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité
contenues dans cette Notice ou collées sur la pompe.
Garderlesautocollantsdesécuritéenbonétat;les
remplacer s’ils manquent ou s’ils ont été endommagés.
Avertissement lié à la Proposition 65 de la
Californie
Ce produit et les accessoires connexes
contiennent des produits chimiques reconnus dans
l’État de la Californie comme pouvant provoquer
des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres
dangers relatifs à la reproduction.
AVIS Cette pompe n’est pas conçue pour pomper de
l’eau salée ni de la saumure! La garantie sera annulée
si cette pompe est utilisée pour pomper de l’eau salée
ou de la saumure.
Caractéristiques techniques
Courant d’alimentation requis ................. 115 V, 60 Hz
Puissance nominale ............................................1/3 Hp
Moteur .......................................................Intermittent
Gamme de températures
du liquide ..........................de 0 à 21° C (de 32 à 70° F)
Circuit de dérivation individuel requis
Classe A - Disjoncteur de mise à la terre
défectueuse requis ............................................ 15 Amp
Charge complète du moteur (maximum) ......... 3,5 Amp
Refoulement ...........................................1-1/4 po FNPT
Rendement
1. Il faut connaître les applications, les limitations et les
dangers de la pompe.
Risque d’explosion. Ne pas mettre à
la terre sur une conduite de gaz.Ne pas utiliser cette
pompe dans des atmosphères inflammables. Ne pomper
que de l’eau avec cette pompe. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures corporelles et
des dommages matériels.
2. Couper le courant avant d’intervenir sur la pompe.
3. Dissiper toute la pression dans les tuyauteries avant toute
intervention sur les éléments de la pompe.
4. Vidanger l’eau des tuyauteries avant d’intervenir sur la
pompe.
Risque d’inondation. Peut causer le
mauvais fonctionnement ou une panne prématurée de
la pompe. Si vous utilisez un tuyau d’évacuation flexible,
la pompe risque de se déplacer quand le moteur se met
en marche. Si à la suite de cela, l’interrupteur vient heurter
le côté du puisard, il se peut que l’interrupteur y adhère et
empêche la mise en marche de la pompe. Assurez-vous de
bien caler la pompe, pour qu’elle ne se déplace pas dans le
puisard.
5. Caler la canalisation de refoulement avant de démarrer
la pompe. Une canalisation non calée peut donner des
coups de fouet qui risquent de provoquer des blessures
corporelles et des dommages matériels.
6. Avant chaque utilisation, vérifier l’état des tuyaux et
s’assurer que tous les raccords sont bien serrés.
7. Inspecter tous les mois le puisard, la pompe et les
éléments du système. Éliminer tout débris et corps
étranger. Procéder à l’entretien de routine requis.
Risque d’incendie. Ne pas placer
d’objets sur ou à côté du moteur ou du raccord de
l’interrupteur. Tenir le moteur à l’écart de tout objet ou
liquide inflammable.
8. Prévoir un moyen de réduire la pression sur les pompes
dont la canalisation de refoulement peut être fermée ou
bouchée.
9. Sécurité des personnes :
a. Toujours porter des lunettes de sécurité lorsque l’on
travaille sur une pompe.
b. Garder la zone de travail propre, dégagée et bien
éclairée;rangertouslesoutilsettoutl’équipement
après utilisation.
c. Ne pas laisser les visiteurs s’approcher de la zone
de travail.
d. Prendre des mesures de sécurité dans l’atelier pour
protéger les enfants: poser des cadenas et des
interrupteurs généraux, et enlever les clés de mise
en marche.
10. Lors du câblage d’une pompe électrique, suivre tous
les codes électriques et les codes de sécuritélocaux.
11. Cette pompe ne peut être branchée que sur du courant
monophasé de 115 volts. Elle est équipée d’un cordon
d’alimentation à 3 conducteurs et d’une fiche de terre à
trois bornes.
Risque de secousses électriques.
Pouvant causer des brúlures, voire la mort. Pour réduire
les risques d’électrocution, s’assurer que la pompe est
branchée sur une prise de terre installée correctement.
Ne jamais brancher le fil vert (ou vert et jaune) du
cordon sur une borne sous tension !
Si seule une prise de courant à 2 bornes est disponible,
elle doit absolument être remplacée par une prise à 3
broches correctement mise à la terre et installée selon
les codes et réglementations locaux.
12. Le câblage doit être installé par un électricienqualifié.
13. S’assurer que le courant d’alimentation est conforme à
celui sur lequel doit fonctionner la pompe.
14. Protéger les cordons électriques des objets tranchants,
des surfaces chaudes, de l’huile et des produits
chimiques. Éviter de tordre le cordon. Remplacer
immédiatement tout cordon endommagé ou usé.
15. Ne pas toucher un moteur qui fonctionne. Les
moteurs modernes sont conçus pour fonctionner à des
températures élevées.
16. Ne pas toucher à une pompe ni à un moteur de pompe
les mains humides, ou les pieds dans l’eau ou sur une
surface humide.
Risque de secousses électriques.
Pouvant causer des brúlures, voire la mort. i le
sol de votre sous-sol est hu mide ou mouillé,
coupez le courant avant de marcher dessus. Si le
coffret disjoncteur se trouve au sous-sol, appelez
la compagnie d’électricité qui coupera le courant,
ou appelez les pompiers qui vous donneront les
instructionsàsuivre.Déposezlapompe;réparez-laou
remplacez-la. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner la mort par électrocution.
Risque d’explosion. Ne pas mettre
à la terre sur une conduite de gaz. Ne pas utiliser
cette pompe dans des endroits dangereux ou des
atmosphères inflammables.
L/H (GL/H) à une hauteur de (en m/en pi)
1,52 m (5 pi) 3,05 m (10 pi) 4,57 m (15 pi) 6,09 m (20 pi)
11355 l (3000gl) 9312 l (2460gl) 6132 l (1620gl) 0 (0l)
Loading ...
Loading ...
Loading ...