
❍ DLX1050BC
❍ DLX1050WC
online customer service
register
www.prodprotect.com/applica
IMPORTANT / IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
12-CUP PROGRAMMABLE
Coffeemaker
CafetIÈre
PROGRAMMABLE DE 12 TASSES
CustomerCare Line:
Accessories/Parts
Accessoires/Pièces
* Filters not included
* Filtres non compris
*

Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service
personnel.
ELECTRICAL CORD
Note:
ENGLISH

Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Digital display
2. POWER indicator light
3. Hour (HR) button
4. Minute (MIN) button
5. ON/OFF button
6. Delayed brewing (AUTO) button
7. Program (PROG) button
CONTROL PANEL
†1. One-piece cover
White (Part # DLX1050W-01)
Black (Part # DLX1050B-01)
2. Showerhead
†3. Removable filter basket
White (Part # DLX1050W-02)
Black (Part # DLX1050B-02)
4. Water reservoir with level markings
5. Sneak-A-Cup
®
feature
†6. Duralife™ Carafe 12 cups / 60 oz. / 1800 ml
White (Part # DLX1050W-03)
Black (Part # DLX1050B-03)
7. Cord storage (inside of unit)
8. Control panel (see B for details)
Note: †
B
ENGLISH
A

How to Use
GETTING STARTED
(C)
(D).
BREWING COFFEE
(E)
(F)
Note:
D
C
E
F
SNEAK-A-CUP
®
FEATURE
Note:
SETTING THE CLOCK
(G)
To set correct time of day:
Note:
Tip:
Note:
DELAYED BREWING
To set DELAYED BREWING time:
G
ENGLISH

COFFEE BREWING TIPS
Care and Cleaning
CLEANING
(H)
CLEANING WITH VINEGAR
CARAFE CARE
POWER CORD STORAGE
(J)
Important: Do not grasp and pull the power plug.
H
J
ENGLISH

TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
ENGLISH
NEED HELP?
DO NOT
DO NOT
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
For how long?
What will we do to help you?
How do you get service?
What does your warranty not cover?
How does state law relate to this warranty?
WARNING
RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove
the cover of the coffeemaker. There are no user-serviceable parts
inside. Repair should be done by authorized service personnel only.

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
CONSERVER CES MESURES.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON
Note :
FRANÇAIS

Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
† 1. Couvercle monopièce
Blanc (no de pièce DLX1050W-01)
Noir (no de pièce DLX1050B-01)
2. Douchette
† 3. Panier-filtre amovible
Blanc (no de pièce DLX1050W-02)
Noir (no de pièce DLX1050B-02)
4. Réservoir d’eau avec marques de tasse
5. Fonction d’interruption de l’écoulement du café Sneak-A-Cup
MD
† 6. Carafe Duralife
MC
de 1 800 ml (12 tasses / 60 onces)
Blanc (no de pièce DLX1050W-03)
Noir (no de pièce DLX1050B-03)
7. Range-cordon (à l’intérieur de l’appareil)
8. Tableau de commande (voir l’illustration B pour les détails)
Remarque : †
PANNEAU DE COMMANDE
1. Affichage numérique
2. Témoin de fonctionnement
3. Bouton de réglage des heures (HR)
4. Bouton de réglage des minutes (MIN)
5. Bouton de marche/arrêt
6. Bouton d’infusion automatique (AUTO)
7. Bouton de programme (PROG)
FRANÇAIS
B
A

Utilisation
POUR COMMENCER
(C)
(D).
INFUSION DU CAFÉ
(E)
(F)
Note :
D
C
E
F
FONCTION D’INTERRUPTION DE L’ÉCOULEMENT DU CAFÉ SNEAK A CUP
MD
Note :
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
(G)
Pour régler l’heure exacte :
Note :
Conseil :
Note :
FRANÇAIS
G

INFUSION DIFFÉRÉE
Pour régler l’heure d’infusion automatique
CONSEILS RELATIFS À L’INFUSION DU CAFÉ
Entretien et nettoyage
NETTOYAGE
(H)
NETTOYAGE AVEC DU VINAIGRE
H
FRANÇAIS

ENTRETIEN DE LA CARAFE
RANGEMENT DU CORDON
(J)
Important : Ne pas tenir la fiche d’alimentation ou tirer
dessus.
J
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

BESOIN D’AIDE?
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Quelle est la durée?
Quelle aide offrons nous?
Comment se prévaut-on du service?
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Quelles lois régissent la garantie?
FRANÇAIS
Avertissement : Afin d'éviter les risques d'incendie ou de secousses électriques,
ne pas retirer le couvercle de la cafetière. L’utilisateur ne peut réparer aucune
des pièces internes. En confier les réparations uniquement au personnel d'un
centre de service autorisé.
AVERTISSEMENT
RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES.
NE PAS OUVRIR.

