
1
Food Steamer / Cuiseur à vapeur
Instruction Booklet Livret d’instructions
BFS600XL

2
CONGRATULATIONS
on the purchase of your new Breville Digital Food Steamer

3
4 Breville Recommends Safety First
6 Know Your Breville
Digital Food Steamer
8 Operating Your Breville
Digital Food Steamer
14 Care and Cleaning
16 Steaming Guide
24 Recipes
38 One Year Limited Warranty
CONTENTS

4
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
Do not leave the appliance unattended •
when in use.
Do not move the food steamer •
during operation.
Do not touch hot surfaces. Use the •
handles to remove the lid, steamer
baskets and rice/sauce cooking bowl.
Take care to avoid any steam escaping
from the steam outlet holes on the
steamer lid. Use dry oven mitts to
protect hands.
Always lift the lid away from you, •
when removing from steamer basket,
to avoid steam escaping from under
the lid. Carefully lift and remove the
steamer baskets and rice/sauce cooking
bowl by the handles to avoid scalding
from escaping steam. Use dry oven mitts
to protect hands.
Always ensure the food steamer’s power •
plug is removed from the power outlet
before attempting to move the appliance,
when the appliance is not in use and
before cleaning or storing. Allow the
steamer base and removable drip tray to
cool before disassembling for cleaning
and discarding liquid.
To disconnect, turn any controls to “off”, •
then remove plug from wall outlet.
Do not use harsh abrasives or caustic •
cleaners when cleaning this appliance.
Keep the appliance clean. Follow the •
care and cleaning instructions provided
in this book (Page 15).
Carefully read all instructions before •
operating the appliance and retain for
future reference.
Remove any packaging material and •
promotional labels before using the food
steamer for the first time.
To eliminate a potential choking hazard •
for young children, remove and safely
discard the protective cover fitted
over the pins of the power plug when
unpacking appliance for the first time.
Do not place the food steamer near •
the edge of a table, counter or bench top
during operation. Ensure that the
surface is level, clean and free of water.
Do not place this appliance on or near a •
hot gas or electric burner, or where it
could touch a heated oven.
Do not place any part of the food •
steamer in a gas, electric or microwave
oven or on a hot gas or electric burner.
Keep food steamer clear of walls, •
curtains and other heat or steam
sensitive materials. Minimum 1ft distance.
Do not use food steamer on metal •
surfaces, for example, a sink drain board.
Always ensure the food steamer is •
properly assembled before use. Follow
the instructions provided in this book.
The appliance is not intended to be •
operated by means of an external timer
or separate remote control system.
Do not put any food or liquid other •
than water into the water reservoir in
the steamer base. Only the steam
baskets and rice/sauce cooking bowl
are designed to cook food.
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with
the safety of you, our valued customer foremost in mind. In addition we ask that you exercise a
degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions:
IMPORTANT SAFEGUARDS

5
TO ENSURE CONTINUED PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK,
CONNECT TO PROPERLY GROUNDED OUTLETS ONLY.
DO NOT OPERATE THE FOOD STEAMER ON AN INCLINED SURFACE.
DO NOT MOVE THE FOOD STEAMER WHILE IT IS OPERATING.
IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL
ELECTRICAL APPLIANCES
Fully unwind the cord before use.•
Do not let the cord hang over the edge •
of a table or counter, touch hot surfaces
or become knotted
To protect against electric shock, do not •
immerse the power cord, power plug
or food steamer base in water or any
other liquid.
This appliance is not intended for use by •
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure •
that they do not play with the appliance.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
This appliance is intended for household •
use only. Do not use this appliance for
anything other than its intended use. Do
not use in moving vehicles or boats. Do
not use outdoors.
It is recommended to regularly inspect •
the appliance. Do not use the appliance
if power supply cord, plug or appliance
becomes damaged in any way. Return
the entire appliance to the nearest
authorized Breville Service Center for
examination and/or repair.
Any maintenance other than cleaning •
should be performed at an authorized
Breville Service Center.
The use of accessory attachments not •
recommended by Breville may result in fire.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Your Breville appliance is fitted with a short
power supply cord as a safety precaution to
prevent personal injury or property damage
resulting from pulling, tripping or becoming
entangled with a longer cord. Do not allow
children to use or be near this appliance
without close adult supervision.
Longer detachable power-supply cords or
extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use. If an
extension cord is used,
1. the marked electrical rating of the cord
set or extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the
appliance,
2. the cord should be arranged so that it will
not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally
3. the extension cord must include a 3-prong
grounding plug.
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
!

6
KNOW
your Breville Digital Food Steamer

7
KNOW YOUR BREVILLE DIGITAL FOOD STEAMER
POWER button
On/Off
indicator light
Non-slip feet
Water level indicator
Combined with
pull out spout
Rice/sauce cooking bowl
Capacity 1 ½ cups uncooked white rice,
4 ½ cups cooked white rice.
Hour/Min buttons
Press to select time for
Steaming and Preset
Control Panel –
LCD Screen
SET button
Press once for
Steaming Timer
selection
Press twice for
Preset Timer
selection.
Steamer base
with water
reservoir
33.5oz (1L) MAX,
11.5oz (350ml) MIN
3 stackable steamer
baskets with
removable bases for
cooking versatility
Removable drip tray
with side handles
Easy to collect juices and
fats during steaming
Ergonomic
handles for easy
lifting
Steamer Lid
FEATURES NOT SHOWN:
Removable filter plug
Basket divider – separated food in the basket
Steamer baskets are marked –, =, on handles for easy stacking.
Steaming baskets have removable bases.

8
OPERATING
your Breville Digital Food Steamer

9
Step 3
Correctly position the drip tray into place
on top of the steamer base by ensuring the
indent (on one long side of the drip tray)
fits over control panel mechanism in water
reservoir.
Step 4
Steamer baskets are numbered –, =,
on the steamer basket handle for easy
stacking. Prepare the food steamer and
food as follows:
One layer cooking:
Insert steamer basket (–) into position on •
top of the drip tray
Place the food into steamer basket (–) •
Cover with lid.•
Two layer cooking:
Insert steamer basket (–) into position on •
top of the drip tray
Place the food into steamer basket (–) •
Insert steamer basket (=) into position on •
top of steamer basket (–)
Place second layer of food into steamer •
basket (=)
Cover with lid•
NOTE:
Ensure the steamer baskets, drip tray
and lid are correctly assembled before
steaming commences.
Before first use
Remove any packaging material and
promotional labels from the food steamer.
Wash the lid, steamer baskets, rice/sauce
cooking bowl, drip tray, steam diffuser
and filter plug in warm soapy water, rinse
and dry thoroughly, also wipe the inside of
the water reservoir, before using the food
steamer for the first time.
DO NOT IMMERSE THE POWER
CORD OR STEAMER BASE IN WATER
OR ANY OTHER LIQUID.
Operation of your Food Steamer
Step 1
Remove the lid, steamer baskets and drip
tray from the steamer base and ensure
the filter plug is correctly positioned in the
water reservoir.
Step 2
Pour sufficient clean, tap water, up to 1
liter (33.8 oz), into the water reservoir of the
steamer base and ensure the maximum
MAX level on the water window is not
exceeded. Also ensure the water level does
not fall below the minimum MIN level during
operation. If cooking for long periods of
time, allow the water to reach the MIN level,
then add extra water to align with the
TOP-UP level on the water window. This
may need to be repeated when steaming
for extended periods of time.
Do not refill past the TOP-UP line when
the food steamer is in operation. The
extra water can be poured into the water
reservoir through the pull-out water spout
on the right-hand side of the steamer base.
For easy access, ensure the water spout
is in the pull-out position during steaming
(See Figure 1).
OPERATING YOUR BREVILLE DIGITAL FOOD STEAMER
!
Fig.1

10
OPERATING YOUR BREVILLE DIGITAL FOOD STEAMER
Three layer cooking:
Insert steamer basket (–) into position on •
top of the drip tray
Place the food into steamer basket (–) •
Insert steamer basket (=) into position on
top of steamer basket (–)
Place second layer of food into steamer •
basket (=)
Insert steamer basket ( ) into position •
on top of steamer basket (=)
Place third layer of food into steamer •
basket ( )
Cover with lid•
NOTE:
Always use the drip tray when steaming.
Step 5
Insert power plug into a 120V power outlet
and switch on.
Steaming function
To select a Steaming function, press set
once. The steamer is already preset to
steam for 20 minutes:
To begin steaming:
1. Press POWER button on control panel
and LCD screen will show the time
as 00:00.
2. Press SET button once on control panel
and LCD screen time changes to 00:20
with STEAMER flashing in top
right hand corner.
3. After approx 10 seconds, the word
STEAMER stops flashing, the timer colon
starts flashing and the red light above
power button illuminates, hence heating
commences and the time starts counting
down in 1 minute increments. Steaming
commences within 30 seconds and will
continue for 20 minutes.
To adjust steaming time
1. Press POWER button on control panel
and LCD screen will show the time
as 00:00.
2. Press SET button once on control panel
and LCD screen time changes to 00:20
with STEAMER flashing in top
right hand corner.
3. Immediately press the HOURS or MIN
button and continue pressing until the
required time is reached. Steaming can
be set from 1 minute to 1 hour and
59 minutes.
4. After approx 10 seconds, the word
STEAMER stops flashing, the timer colon
starts flashing and the red light above
power button illuminates, hence heating
commences and the time starts counting
down in 1 minute increments. Steaming
commences within 30 seconds.
NOTE:
If a lesser time than 20 min is desired,
continue pressing the MIN button until the
timer reverts to 00:00 then continue until
desired time is reached.
Keep Warm setting
At the end of steaming, five beeps will
sound and the time on the LCD screen
shows 00:00 with KEEP WARM written
underneath. The time on the LCD screen
will then start to count up in 1-minute
increments (for up to 1 hour). The food
steamer will cycle on and off during this
time to maintain an even temperature.
However, it is not recommended to use
Keep Warm for extended periods of time as
food will deteriorate.

11
OPERATING YOUR BREVILLE DIGITAL FOOD STEAMER
Preset Timer
The Preset Timer function can be used
along with the Steaming function. Set your
desired Preset Time, and upon completion
of the countdown, the Steaming function
will commence.
To select the Preset Timer function together
with a Steaming function as described,
press the SET button on the control
panel twice and the LCD screen time will
change to 00:00 with TIMER flashing in
top left-hand corner. Immediately press the
HOURS and/or MIN button and continue
pressing until the required time is reached.
The preset time can be set from 1 minute
to 12 hours and 59 minutes.
Instant steam
The instant steam function enables steam
to be produced within 30 seconds.
Step 1
Press the POWER button at any time
to stop the STEAMER, KEEP WARM or
PRESET TIMER functions.
Step 2
Allow the steamer to stop producing steam
for a few seconds, and then dismantle the
steamer baskets to remove the cooked
food, taking care as lid, steamer baskets,
rice/sauce cooking bowl, steam and water
condensation will be very hot. Allow the
steamer base and drip tray to cool before
dismantling and discarding liquid.
ALWAYS TAKE CARE WHEN LIFTING
THE LID, STEAMER BASKETS AND
RICE/SAUCE COKING BOWL AND
DRIP TRAY AS THE STEAM AND
WATER CONDENSATION CAN CAUSE
SCALDING . USE DRY OVEN MITTS TO
PROTECT HANDS. ALWAYS ALLOW
THE STEAMER BASE AND DRIP TRAY
TO COOL BEFORE DISMANTLING
AND DISCARDING LIQUID.
DO NOT STEAM LARGER PIECES OF
MEAT OR FISH, ESPECIALLY FOODS
WITH HIGH FAT CONTENT AS THIS
MAY CAUSE THE DRIP TRAY TO
OVERFLOW.
Step 3
Unplug the power cord from the power
outlet. Allow the food steamer to cool
before dismantling and cleaning.
NOTE:
Denser foods or foods that take longer
to cook should be placed in the lower
steamer basket as this gets a higher
concentration of steam.
However, foods such as meat or chicken
should be placed in the lower steamer
basket to avoid juices dripping onto foods
below. Place lighter foods, such as leafy
vegetables, in the upper steaming basket.
NOTE:
Avoid unnecessary removal of the lid and
steamer baskets during cooking, as steam
surrounding the food will escape.
!
!

12
Steamer baskets
The food steamer comes with three
steamer baskets that can be stacked on
top of each other (See Figure 2), or used
with two baskets or with just one basket.
(See Figure 3).
OPERATING YOUR BREVILLE DIGITAL FOOD STEAMER
When using the three steamer baskets
at the same time, the smaller basket has
symbols (–) marked on handles and must
be placed on the bottom. The steamer
basket with the symbols marked (=) on the
handles is to be placed in the middle and
the larger steamer basket with the symbols
( ) marked on the handles is to be placed
on the top.
The three steamer baskets have removable
bases.
The three steamer baskets can be used
as egg cooking trays. The base of each
steamer basket has six indents for standing
eggs upright for cooking. Eggs should be
pierced once through shell before cooking.
Rice/sauce cooking bowl
Use the rice/ sauce cooking bowl to cook
rice or sauces by following the steaming
charts and recipes provided in this book.
The rice/sauce cooking bowl should be
inserted into the (
) steaming basket then
covered with the lid. (See Figure 4).
Do not insert the rice/sauce cooking bowl
into a lower steamer basket (when stacking
two or three steamer baskets) as this
partially blocks the effective movement of
steam around the steamer baskets.
Fig.2
Fig.3
Fig.4

13
Tips for using your Digial Food
Steamer
For good results, follow these •
suggestions: Cooking times provided
in this instruction book are a guide
only. Specic foods may require varied
steaming times depending on size,
quality and temperature of food.
Avoid unnecessary removal of the lid •
and steamer baskets during cooking, as
steam surrounding the food will escape.
Food should be evenly spread in all three •
steamer baskets. A single layer of food
steams faster than multi layers.
Steaming time for food in the upper •
basket is slightly longer, so allow an extra
few minutes.
If foods with varying cooking times are to •
be steamed, place the food requiring the
longest cooking time in the lower basket.
When that food has partially cooked,
carefully remove the lid using a dry oven
mitt or cloth and add the upper steaming
baskets. Replace lid and continue
steaming until all layers are cooked.
OPERATING YOUR BREVILLE DIGITAL FOOD STEAMER
For food requiring longer cooking times, •
rell the water reservoir to the TOP-UP
line to ensure it does not fall below the
MIN marking. The reservoir can be
relled by pouring water through the
easy-to-ll spout to the TOP-UP line.
Foods such as meat or chicken should •
be placed in the lower steamer basket to
avoid juices dripping onto foods below.
Do not steam larger pieces of meat •
or sh, especially foods with high fat
content, as this may cause the drip tray
to overow.
Remove food once the steaming time •
has elapsed, otherwise food will continue
to cook in the accumulated steam of the
food steamer.

14
CARE AND CLEANING
of your Breville Digital Food Steamer

15
CARE AND CLEANING
CLEANING
Step 1
Always unplug the power cord of the food
steamer from the outlet, and allow the
steamer base and drip tray to cool down
before disassembling and cleaning.
Step 2
Disassemble the removable bases from
steamer baskets. Wash the lid, steamer
baskets, bases and rice/sauce cooking
bowl in warm soapy water, rinse and
dry thoroughly.
Step 3
When completely cool, carefully discard the
remaining liquid in the drip tray and water
reservoir. Remove the filter plug then wash
the drip tray and filter plug in warm soapy
water, rinse and dry thoroughly. Wipe the
interior of the water reservoir with a damp
cloth then dry thoroughly. Reassemble the
filter plug in the water reservoir.
DO NOT WASH ANY PART OF THE
FOOD STEAMER, INCLUDING
STEAMER BASKETS, RICE/SAUCE
COOKING BOWL OR DRIP TRAY, IN A
DISHWASHER.
DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS,
STEEL WOOL OR SCOURING PADS
AS THESE CAN DAMAGE THE
SURFACE.
CLEAN THE FOOD STEAMER
AFTER EACH USE.
To clean the exterior
The steamer base can be wiped over with
a damp cloth then dried thoroughly. Do
not use abrasive cleaners, steel wool or
scouring pads as these can damage the
surface of the food steamer.
Do not immerse steamer base, power cord
or power plug in water or any other liquid
as this may cause electrocution.
To prevent damage to the appliance do not
use alkaline cleaning agents when cleaning,
use a soft cloth and a mild detergent.
Removal of mineral deposits
Mineral deposits may accumulate in
the steamer base and attachments. It
is recommended to de-scale regularly
to prolong the life of your food steamer.
Prepare a de-scaling solution by mixing
2 cups of water and 1 tablespoon of
lemon juice or white vinegar. Pour the
de-scaling solution into the water reservoir,
insert the drip tray then a steamer basket
with lid on top. Set the steaming time
to approximately 15 minutes and allow
steam to circulate. Allow the food steamer
and liquid to cool before dismantling for
cleaning. If excess scale build-up still
remains, repeat the process.
STORAGE
Ensure the food steamer has been
unplugged from the power outlet and
all parts have been cleaned, dried and
assembled before storing. Ensure the
steam diffuser and filter plug have been
re-inserted into the water reservoir then
insert the drip tray onto the steamer base.
When stacking baskets, ( ) should be on
the bottom, followed by the basket marked
(=) and then (–). Insert the rice/sauce
cooking bowl and cover with lid. Wrap the
power cord around the steamer base and
stand the appliance upright. Do not store
anything on top.
!
!
!

16
STEAMING GUIDES
for your Breville Digital Food Steamer

17
STEAMING GUIDES
Steaming Guides
All recipes assume that the proceeding
assembly instructions have been followed.
When steaming, be sure to fill the water
reservoir to MAX level (Water level indicator
located on Pull Out Spout).
VEGETABLES
Follow these suggestions for steaming
vegetables:
1. Wash the vegetables thoroughly. Cut off
stems, trim, chop and peel if required.
2. Smaller, even-sized pieces of vegetables
will steam faster than larger pieces.
When steaming different size vegetables
at the same time, place the largest and
firmest in the lower steamer, basket and
the other lighter or leafy vegetables in the
top steamer baskets.
3. Steaming time will decrease slightly,
if steaming smaller portions. If steaming
vegetables that have been frozen, always
separate and stir once during steaming.
4. Estimated steaming times are listed
in chart below, however freshness,
quality and size of the food as well as
personal preference will effect how
quickly ingredients will take to steam.
Adjust cooking times as desired.
VEGETABLE TYPE WEIGHT/MEASUREMENT
TIME TO COOK
APPROXIMATELY
Asparagus spears 2 bunches 10 –12 minutes
Artichokes whole 3 25-30 minutes
Beans, cut or whole 8.5oz - 1lb (250g – 500g) 10 minutes
Beetroot, cleaned, trimmed 1 bunch (approx 4) 30-35 minutes
Broccoli, florets 1lb (500g) 10 minutes
Bok Choy 12oz (350g) 5 minutes
Brussels Sprouts 1lb (500g) 12-14 minutes
Cabbage, cut into wedges 1lb (500g) 10 minutes
Peppers, trimmed, sliced (red,
green, yellow)
3 or 4 8-9 minutes
Carrots, sliced 1lb (500g) 12-14 minutes
Cauliflower, florets 1lb (500g) 10-12 minutes
Celery, thickly sliced 8.5oz - 1lb (250g-500g) 9-10 minutes
Choko, peeled, cut into
wedges
2-3 12-14 minutes
Corn, whole 3 9-10 minutes
Eggplant, thickly sliced 1lb (500g) 10-12 minutes
Mushrooms, whole button 1lb (500g) 7-8 minutes
Onions, peeled, sliced 8.5oz - 1lb (250g-500g) 10 - 11 minutes
Parsnips, sliced 1lb (500g) 8-10 minutes

18
STEAMING GUIDES
VEGETABLE TYPE WEIGHT/MEASUREMENT
TIME TO COOK
APPROXIMATELY
Peas, shelled 1lb/500g (8.5oz/250g shelled) 4-5 minutes
Potatoes, peeled, quartered 2lbs (1kg) 20-25 minutes
Potatoes, whole 2lbs (1kg) 30-35 minutes
Pumpkin, peeled chunks 1lb (500g) 22-25 minutes
Snow Peas 8.5oz (250g) 4-5 minutes
Spinach, English 8.5oz (250g) 5-6 minutes
Spinach 8.5oz (250g) 7-8 minutes
Squash, whole baby 1lb (500g) 10-12 minutes
Sweet Potatoes,1.5cm slices 1lb (500g) 12-15 minutes
Turnips, quartered 1lb (500g) 20-25 minutes
Zucchini, thickly sliced 1lb (500g) 5-6 minutes
All frozen vegetables 1lb (500g) 7-9 minutes
RICE
To cook rice in the food steamer, follow
these simple suggestions:
1. Wash rice in a fine sieve under cold
running water until rice water runs clear.
Drain well.
2. Place measured rice and water quantities
into the rice/sauce cooking bowl.
3. Place the rice/sauce cooking bowl into a
steamer basket.
4. Cover with the lid and set the steamer to
the required steaming time.
5. To produce firmer rice, slightly decrease
the water specified in the rice
cooking chart.
6. For softer rice slightly increase water
quantity and cook a little longer
7. Rice may be seasoned with salt, pepper
or butter after steaming.
VARIETY CUPS OF RICE CUPS OF
WATER
APPROX COOKING TIME
Brown: medium grain ½ cup 1 cup 55-60 minutes
Brown: long grain 1 cup 2 cups 60 minutes
Wild Rice ½ cup 1 cup 55-60 minutes
White: long grain,
Basmati, Jasmine
1 cup 1¼cups 25 minutes
White: medium grain 1 cup 1¼ cups 25-30 minutes

19
STEAMING GUIDES
GRAINS AND CEREALS
To cook grains and cereals in the food
steamer, follow these simple suggestions:
1. Place measured grains or cereal, plus
water, as shown in the chart below, into
the rice/sauce cooking bowl.
2. Place the rice/sauce cooking bowl into a
steamer basket.
3. Cover with lid and set the steamer to the
required steaming time.
4. For softer grains or cereals slightly
increase water quantity and cook a
little longer.
VARIETY METHOD APPROX COOKING TIME
Oats 1 cup rolled oats with 2 cups water
into rice/sauce cooking bowl
15 min
Cracked Wheat 1 cup cracked wheat with 1 ½
cups of water. Place into rice/sauce
cooking bowl
12min
NOTE:
When steaming for a longer time ensure
the water reservoir is filled to the
maximum MAX level on the water window
before operation commences. During
the longer cooking time ensure the water
does not fall below the minimum MIN
level. However, do not refill to the MAX
level during operation. Allow the water
to reach the MIN level then add extra
water to align with the TOP-UP level on
the water window. (This may need to be
repeated when steaming for extended
periods of time). Do not refill past the
TOP-UP line when the food steamer is in
operation.

20
STEAMING GUIDES
FISH AND SEAFOOD
Follow these suggestions for steaming fish
and seafood:
1. Steaming guidelines in the chart below
are for fresh and fully thawed seafood.
2. Frozen seafood should be completely
thawed before steaming.
3. Always clean and prepare fresh seafood
and fish before steaming.
4. Most seafood cooks very quickly. Steam
in small portions or in amounts as
specified in chart below.
5. Fish fillets can be steamed in steamer
baskets, however to retain juices cook
fish in rice /sauce cooking bowl but
cooking times will be longer.
6. Adjust steaming times according to
various textures and sizes.
VARIETY WEIGHT/SIZE APPROX COOKING TIME
Clams 1lb (500g) 5-6 minutes
Crab,whole 12oz (350g) 12-15 minutes
Cutlets 1lb (500g) 7-8 minutes
Fish, whole 14oz (400g) 10-12 minutes
Fish Fillets 8.5oz (250g) 6-8 minutes
Mussels 1lb (500g) 5-6 minutes
Octopus, baby 1lb (500g) 10 minutes
Oysters on shell 6 5 minutes
Prawns, shelled 10.5oz (300g) 5 minutes
Scallops on shell 6 4-5 minutes

21
STEAMING GUIDES
MEAT & POULTRY
Follow these suggestions for cooking meat
and poultry:
1. Steaming guidelines in the chart below
are for fresh and fully thawed meat
and poultry.
2. Frozen meat and poultry should be
completely thawed before steaming.
3. Always clean and prepare fresh meat
and poultry before steaming. It is
recommended to remove any fat and
skin from the poultry and fat and gristle
from meat before steaming.
4. Arrange the smaller pieces of meat or
poultry in a single layer.
5. Steam until the meat or poultry is well
done. Check by piercing the thickest
part of the poultry or roast with a meat
thermometer or with a knife or skewer to
check that the centre is cooked
and juices run clear.
VARIETY WEIGHT/SIZE APPROX COOKING TIME
Chicken, pieces (skin removed) 1lb (500g) 35 minutes
Chicken, breast fillets (skin removed) 1lb (500g) 20-25 minutes
Hot dogs 1lb (500g) 6-7 minutes
Sausages, thin 1lb (500g) 12 minutes
NOTE:
When steaming for a longer time,
ensure the water reservoir is filled to the
maximum MAX level on the water window
before operation commences. During
the longer cooking time ensure the water
does not fall below the minimum MIN level.
However, do not refill to the MAX level
during operation. Allow the water to reach
the MIN level then add water to align with
the TOP-UP level on the water window.
Do not refill past the TOP-UP line when
the food steamer is in operation. Excess
cooking juices will collect in the drip tray
and should be discarded once cooled.

22
STEAMING GUIDES
Other foods
Follow these suggestions for cooking
variety foods:
1. Steaming guidelines in the chart below
are for pre-packaged variety foods
2. Always remove variety foods from
packaging and arrange in a single layer
in a steamer basket.
3. Steam variety foods for recommended
times in chart below, as recommended
on the packaging or until well cooked.
NOTE:
When heating softer style tofu, use the
rice/sauce cooking bowl
VARIETY WEIGHT/SIZE PIECES APPROX COOKING TIME
Asian Dumplings/Pot Stickers,
frozen
8.50z - 1lb (250-500g) 18-20 minutes
Asian Pork Buns, frozen 4 20 minutes
Mini Dim Sims, frozen 8.5oz (250g) 18-20 minutes
Tofu, whole piece, very firm 10.5oz (300g) 8-10 minutes

23
TYPE QUANTITY APPROX COOKING TIME
Steamed in shell, Soft 1-8 (x 2oz/60g) 8-9 minutes
Steamed in shell, Medium 1-8 (x 2oz/60g) 11-12 minutes
Steamed in shell, Hard 1-8 (x 2oz/60g) 15-16 minutes
Poached, Soft 4 (x 2oz/60g) 5-6 minutes
Poached, Medium 4 (x 2oz/60g) 7-8 minutes
Poached, Hard 4 (x 2oz/60g) 10-12 minutes
Scrambled 6 (x 2oz/60g) eggs
with 1⁄3 cup milk or
cream and seasoning
9-10 minutes
NOTE:
Larger eggs will require slightly longer
cooking times.
WARNING: DO NOT BOIL EGGS IN
THE WATER RESERVOIR.
!
Eggs
The following are some handy guidelines
when cooking eggs. The steamer is ideal
for poaching, scrambling and cooking eggs
in the shell.
For cooking eggs in the shell:
1. Eggs must be pierced with a clean pin or
fine skewer through the top or base of
the egg shell before cooking.
2. Place eggs into egg indents in steamer
baskets, pierced side up.
3. Cover with lid.
4. Set the timer to preferred cooking time.
For poached eggs:
1. Place a tablespoon of water into
individual-sized heatproof dishes, cups
or ramekins (small enough for 1 egg)
then crack an egg into each. Insert 4
prepared ramekins into each steamer
basket, then cover with lid.
2. Set the timer to preferred cooking time
and monitor firmness of poached eggs
during steaming.
For scrambled eggs:
1. Prepare eggs, milk and seasonings for
scrambled eggs by lightly beating in the
rice/sauce cooking bowl. Place rice/
sauce cooking bowl into steamer basket
and cover with lid.
2. Set the timer to preferred cooking time.
Remove lid during steaming time and stir
the eggs.
STEAMING GUIDES

24
RECIPES
for your Breville food steamer

25
RECIPES
BOK CHOY WITH CHILLI AND
GINGER SAUCE
Serves 2 to 4
1 bunch bok choy or Chinese broccoli
Sauce:
1 tablespoon peanut oil or vegetable oil
3 cloves garlic, peeled and finely chopped
2 teaspoons finely chopped fresh ginger
1 small red chili, finely chopped
2 tablespoons Chinese cooking wine
(Shao hsing)
2 tablespoons oyster sauce
1 teaspoon sesame oil, for serving
1. Wash bok choy well and separate
leaves. If using Chinese broccoli slice
into 2in (5cm) lengths.
2. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip tray then place steamer basket
(–) on top.
3. Place bok choy into steamer basket,
and cover with lid.
4. Set steaming timer to 5 minutes.
Adjust for shorter or longer cooking
time as required.
5. While bok choy is cooking, heat a wok
or frying pan, add oil then garlic, ginger
and chilli, stir fry for 1 minute or until
garlic is just beginning to turn golden
in color.
6. Add wine and simmer 20 seconds.
Stir in oyster sauce, bring to boil and
remove from heat.
7. Remove bok choy when cooked and
place onto a serving plate, drizzle with
sesame oil and ginger and chili sauce.
Serve hot.
SPRING VEGETABLES WITH
LEMON DRESSING
Serves 4 to 6
3 carrots, peeled and thinly sliced
8.5oz (250g) cauliflower florets
2 cobs corn, husks removed
8.5oz (250g) broccoli florets
1 bunch asparagus, trimmed
3.5oz (100g) snow peas, trimmed
Dressing:
1 tablespoon lemon juice
2 teaspoons Dijon mustard
1 teaspoon honey
2 tablespoons light olive oil
Salt and pepper, optional
1. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip tray then place steamer
basket (–) on top.
2. Place carrots and cauliflower into
steamer basket and cover with lid.
3. Set steaming timer 4 minutes. Steam
until partially cooked.
4. Place corn into steamer basket (=),
remove lid and place on top of steamer
basket (–) on steamer cover with lid.
Set steaming timer to 3 minutes.
Steam until partially cooked
5. Place broccoli, asparagus and snow
peas into steamer basket (
), remove
lid and place on top of steamer
basket (=) on steamer. Cover with lid.
6. Set steaming timer to 7 minutes (14
minutes total steaming time). Adjust for
shorter or longer cooking time
as required.
7. Combine dressing ingredients together
in a clean, screw top jar and shake well.
8. Remove vegetables when cooked and
place into a serving bowl. Pour dressing
over vegetables and toss to coat.
Serve immediately.

26
RECIPES
POTATO SALAD WITH
CREAMY PESTO DRESSING
Serves 4 to 6
2lbs (1kg) red skinned or waxy potatoes,
peeled, halved and
cut into 0.5in (1cm) slices
2 tablespoons white wine vinegar
8.5oz (250g) small button mushrooms
1.5oz (50g) pine nuts, toasted
5oz (150g) pancetta, chopped and fried
Creamy Pesto Dressing:
1 cup sour cream
cup prepared pesto
Salt and pepper (optional)
1. Fill water reservoir to MAX level and
insert the drip tray.
2. Divide potatoes equally into steamer
baskets (–) and (=). Place steamer
baskets onto steamer and cover
with lid.
3. Set steaming timer to 15–17 minutes or
until potatoes are just cooked. Adjust
for shorter or longer cooking time
as required.
4. Remove potatoes when cooked, place
into a serving bowl and sprinkle with
the vinegar. Allow to cool.
5. Place mushrooms into steamer basket,
place onto steamer and cover with lid.
6. Set steaming timer to 4 minutes. Adjust
for shorter or longer cooking time as
required.
7. Remove mushrooms when cooked,
drain well. Add mushrooms, pine nuts
and pancetta to potatoes.
8. Combine dressing ingredients and mix
in a small bowl. Add dressing to potato
salad, toss lightly to coat.
Serve warm or chilled.
POTATO SALAD WITH
MINT AND DILL DRESSING
Serves 4 to 6
2lbs (1kg) red skinned or waxy potatoes,
peeled, halved and
cut into 0.5in (1cm) slices
2 tablespoons white wine vinegar
2 cobs corn, husks removed
1 cup green onion, thinly sliced
Mint and Dill Dressing:
½ cup light sour cream
½ cup mayonnaise
½ cup mint leaves
½ cup dill, chopped
2 teaspoons lemon rind, finely grated
Salt and pepper (optional)
1. Fill water reservoir to MAX level and
insert the drip tray.
2. Divide potatoes equally into steamer
baskets (–) and (=). Place steamer
baskets onto steamer and cover
with lid.
3. Set steaming timer to 15–17 minutes or
until potatoes are just cooked. Adjust
for shorter or longer cooking time
as required.
4. Remove potatoes when cooked, place
into a serving bowl and sprinkle with the
vinegar. Allow to cool.
5. Place corn into steamer basket, place
onto steamer and cover with lid.
6. Set steaming timer to 7 minutes. Adjust
for shorter or longer cooking time
as required.
7. Remove corn when cooked, drain well
and cool slightly. Cut corn kernels from
the cobs and add to potatoes with
green onion.
8. Combine dressing ingredients and mix
in a small bowl. Add to potato salad,
mix lightly and serve warm or chilled.

27
5. Combine dressing ingredients in a
clean, screw top jar and shake well.
6. Drizzle dressing over rice mixture and
top with crumbled feta.
Serve immediately.
NOTE:
When steaming for a longer time,
ensure the water reservoir is filled to the
maximum MAX level on the water window
before operation commences. During
the longer cooking time ensure the water
does not fall below the minimum MIN
level. However, do not refill to the MAX
level during operation. Allow the water
to reach the MIN level then add extra
water to align with the TOP-UP level on
the water window. Do not refill past the
TOP-UP line when the food steamer is in
operation.
RECIPES
Dressing:
cup olive oil
2 tablespoons balsamic vinegar
2 teaspoons whole grain mustard
2 cloves garlic, peeled and finely chopped
Salt and pepper, optional
1. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip tray then place steamer
basket (–) on top.
2. Place brown rice, wild rice and water
into the rice/sauce cooking bowl and
stir. Insert into steamer basket and
cover with lid.
3. Set steaming timer to 55 - 60 minutes
or until both rices are almost cooked,
but still a little firm. Remove rice from
steamer and stand covered for
5 minutes. Rinse rice under cold
running water, drain well.
4. Place cooled rice into a large serving
bowl with onion, peppers, currants,
parsley, spinach leaves and pine nuts.
Toss to combine.
RICE AND SPINACH SALAD
Serves 6
1 cup brown rice
½ cup wild rice
2½ cups / 21oz (625ml) water
1 small red onion, peeled and finely chopped
4 oz (125g) roasted red peppers, diced
¼ cup currants
½ cup chopped flat leaf parsley
1.5oz (50g) baby spinach leaves, washed and dried
1.5oz (50g toasted pine nuts
4oz (125g) feta cheese, crumbled, for serving

28
RECIPES
1. Place chicken fillets into a bowl. Add oil,
paprika, chilli and sea salt, mix well.
Cover with plastic wrap and refrigerate
until ready to cook.
2. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip tray then place steamer (–)
basket on top
3. Wash lentils and drain well. Place lentils
and water into the rice /sauce cooking
bowl and stir. Insert into steamer basket,
cover with lid.
4. Set steaming timer to 45-50 minutes or
until lentils are cooked but still slightly
firm. Adjust for shorter or longer cooking
time as required.
5. Remove lentils from steamer, drain, set
aside and keep warm.
6. Place chicken into steamer basket (–),
place onto steamer base, arrange slices
of lemon over chicken and cover with lid.
7. Set steaming timer to 20-25 minutes.
Adjust for shorter or longer cooking time
as required.
8. Remove chicken when cooked, set aside
and keep warm.
9. Combine dressing ingredients together in
a clean, screw top jar and shake well.
10. Combine lentils, parsley, mint,
tomatoes and shallots. Add dressing,
mix lightly and spoon onto serving plates.
11. Slice chicken, place over lentils
and serve.
MOROCCAN STYLE CHICKEN WITH SPICED LENTILS
Serves 4
1lb (500g) chicken breast fillets
2 tablespoons olive oil
1 teaspoon mild paprika
1 teaspoon red chilli, finely chopped
1 teaspoon sea salt, optional
1 cup green lentils
1½ cups/12.7oz (375ml) water
1 lemon, sliced and deseeded
1 cup parsley, chopped
½ cup mint leaves, chopped
2 tomatoes, finely diced
3 shallots, finely chopped
Dressing:
2 tablespoons olive oil
2 tablespoons lemon juice
2 cloves garlic, peeled and finely chopped
1 teaspoon mild paprika
½ teaspoon ground cumin
1 teaspoon honey
Salt and freshly ground pepper (optional)

29
RECIPES
1. Soak mushrooms in the boiling water for
30 minutes. Drain mushrooms and
reserve ½ cup of liquid. Slice
mushrooms, set aside.
2. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip tray then place steamer
basket (–) on top.
3. Wash rice and drain well. Place rice,
water, soy sauce and sesame oil into
rice/sauce cooking bowl and stir. Insert
into steamer basket, cover with lid.
4. Set steaming timer to 25-30 minutes.
Adjust for shorter or longer cooking time
as required.
5. Meanwhile heat peanut oil or vegetable
oil in a frying pan, add ginger and garlic,
fry 1–2 minutes or until garlic begins to
turn golden. Remove from heat.
6. When rice is cooked, carefully remove
lid and stir ginger and garlic mixture,
together with pork, shallots and
mushrooms into rice, mix well.
Cover with lid.
7. Set steaming timer to 5-10 minutes or
until rice is cooked and ingredients are
heated through. Adjust for shorter or
longer cooking time as required.
8. Heat Char Siu sauce and water in a
small saucepan, bring to the boil
9. Serve BBQ Pork with Garlic Soy Rice
drizzled with hot Char Siu sauce.
*NOTE:
Char Siu sauce (Chinese Barbecue Sauce)
is available at Asian food stores and some
supermarkets
N
OTE:
When steaming for a longer time,
ensure the water reservoir is filled to the
maximum MAX level on the water window
before operation commences. During
the longer cooking time ensure the water
does not fall below the minimum MIN
level. However, do not refill to the MAX
level during operation. Allow the water to
reach the MIN level then add extra water
to align with the TOP-UP level on the water
window. Do not refill past the TOP-UP line
when the food steamer is in operation.
BBQ PORK WITH GARLIC SOY RICE
Serves 4
½ cup dried sliced shitake mushrooms
2 cups/17oz (500ml) boiling water
1 cup medium grain rice
2 cups/17oz (500ml) water
2 tablespoons soy sauce
1 teaspoon sesame oil
1 tablespoon peanut oil or vegetable oil
2 teaspoons ginger, finely chopped
3 teaspoons garlic, finely chopped
10.5oz (300g) Chinese style cooked barbequed pork, thinly sliced
½ cup green onions, thinly sliced
¼ cup Char Siu sauce*
2 tablespoons water

30
SCALLOPS WITH HERB LIME BUTTER
Serves 2
8 scallops, on half shell
1 tablespoon finely chopped dill
1 tablespoon finely chopped parsley
1 tablespoon finely chopped green onions
Salt and freshly ground pepper (optional)
1oz (30g) butter
2 slices lime, cut into quarters
1. Clean scallops and return to half shell.
2. Mix together dill, parsley and green
shallots, sprinkle over onions, season
to taste.
3. Place a dot of butter and lime quarter
onto the scallops.
4. Fill water reservoir to MAX level and
insert the drip tray.
5. Divide prepared scallops equally into
steamer baskets (–) and (=). Place
steamer baskets onto steamer and
cover with lid.
6. Set steaming timer 4 minutes or until
scallops are cooked. Do not overcook
as scallops will toughen.
7. Remove scallops when cooked and
serve immediately.
NOTE:
When steaming for a longer time,
ensure the water reservoir is filled to the
maximum MAX level on the water window
before operation commences. During
the longer cooking time ensure the water
does not fall below the minimum MIN
level. However, do not refill to the MAX
level during operation. Allow the water to
reach the MIN level then add extra water
to align with the TOP-UP level on the water
window. Do not refill past the TOP-UP line
when the food steamer is in operation.
WHOLE SNAPPER WITH SALSA VERDE
Serves 2
1lb (500g) whole snapper,
cleaned and scaled
1 lemon, quartered
Salsa Verde:
2 tablespoons green onions, finely chopped
2 tablespoons parsley, finely chopped
1 tablespoon chopped capers
2 teaspoons lemon rind, finely grated
2 tablespoons lemon juice
2 tablespoon light olive oil
Salt and freshly ground pepper (optional)
1. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip tray then place steamer
basket (–) on top.
2. Place lemon quarters inside fish. Place
fish into steamer basket and cover
with lid.
3. Set steaming timer to 14 minutes.
Adjust for shorter or longer cooking
time as required.
4. For the Salsa Verde, combine all
ingredients in a small bowl, mix well.
5. Remove the fish when cooked and
place onto a serving platter.
Serve fish immediately, drizzled with
Salsa Verde.
RECIPES

31
MARINATED SALMON WITH
COCONUT RICE
Serves 2
¼ cup soy sauce
¼ cup mirin
1-2 tablespoons ginger, finely chopped
1 teaspoon brown sugar
2 Atlantic salmon cutlets
Coconut Rice:
1 cup jasmine rice
1 cup/8.5oz (250ml) coconut milk
¾ cup/6.5oz (190ml) water
1 teaspoon sea salt
Fresh coriander leaves, for serving
Finely sliced red chilli, for serving
Lime wedges, for serving
1. Place soy sauce, mirin, ginger and
brown sugar into a shallow container.
Add salmon and coat well with soy
sauce mixture. Cover and refrigerate
1-2 hours.
2. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip tray then place steamer
basket (–) on top.
3. Wash rice and drain well. Place rice,
coconut milk, water and salt into the
rice/sauce cooking bowl and stir. Insert
into the steamer basket, cover with lid.
4. Set steaming timer to 35-40 minutes
or until rice is cooked and liquid is
absorbed. Adjust for shorter or longer
cooking time as required.
5. Remove rice/sauce cooking bowl from
steamer when rice is cooked, set aside
and keep warm until ready to serve.
6. Remove salmon from marinade, place
into steamer basket (–) and cover
with lid.
7. Set steaming timer to 10–12 minutes.
Adjust for shorter or longer cooking time
as required.
8. Remove salmon when cooked, place
onto serving plates.
Serve salmon with coconut rice, fresh
coriander leaves, sliced red chili and
wedges of lime.
RECIPES

32
1. For the tomato sauce, heat oil in a
saucepan, add onion, green pepper and
garlic, sauté gently for 12-15 minutes or
until onion is soft. Add tomatoes, sugar
and salt, cover with a lid, bring to the
boil, lower heat and simmer for 30
minutes, stirring occasionally.
2. For the meatballs, place bread and milk
together in a bowl and soak until bread
is very soft and milk has been absorbed,
about 20 minutes.
3. Remove bread from milk, place into a
colander and press bread until most of
the liquid is removed. Discard liquid and
place bread into a large bowl.
4. Add remaining meatball ingredients
to bread, mix well. Roll into balls, about
1-1.5in (3–4cm) in diameter.
5. Fill water reservoir to MAX level and
insert the drip tray.
6. Divide meatballs equally into steamer
baskets (–) and (=). Place steamer
baskets onto steamer and cover with lid.
7. Set steaming timer to 15 minutes. Adjust
for shorter or longer cooking time
as required.
8. Remove meatballs when cooked and
serve hot, drizzled with tomato sauce.
NOTE:
When steaming for a longer time,
ensure the water reservoir is filled to the
maximum MAX level on the water window
before operation commences. During
the longer cooking time ensure the water
does not fall below the minimum MIN
level. However, do not refill to the MAX
level during operation. Allow the water to
reach the MIN level then add extra water
to align with the TOP-UP level on the water
window. Do not refill past the TOP-UP line
when the food steamer is in operation.
RECIPES
GREEK STYLE MEATBALLS WITH TOMATO SAUCE
Makes approx 32
Tomato Sauce:
2 tablespoons olive oil
1 large onion, peeled and finely chopped
½ green pepper, finely chopped
5 cloves garlic, peeled and finely chopped
2 x 14oz (400g) cans peeled, diced tomatoes
2 teaspoons brown sugar, firmly packed
1 teaspoon sea salt (optional)
Meatballs:
3 slices white bread, crusts removed
1 cup/8.4oz (250ml) milk
1lb (500g) lean minced lamb
1 medium onion, peeled and finely chopped
2 cloves garlic, peeled and finely chopped
2 teaspoons dried oregano leaves
¼ cup parsley, chopped
1 tablespoon lemon juice
1 teaspoon sea salt
Freshly ground black pepper (optional)

33
LAKSA WITH RICE NOODLES AND TOFU
Serves 2 – 4
¼ cup prepared laksa paste
2 cups/17oz (500ml) coconut milk
½ cup/4oz (125ml) water
1 tablespoon fish sauce
2 teaspoons brown sugar
7oz (200g) firm tofu, cubed
3.5oz (100g) dried rice noodles
1 cup fresh bean shoots, for serving
½ cup fresh mint leaves, for serving
½ cup fresh coriander leaves, for serving
1. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip tray then place steamer
basket (–) on top.
2. Place laksa paste, coconut milk, water,
fish sauce and brown sugar into
rice /sauce cooking bowl and stir.
3. Carefully insert the rice/sauce cooking
bowl into the steamer basket, cover
with lid.
4. Set steaming timer to 15 minutes or until
liquid is hot. Add tofu pieces, cover with
lid, Set steaming timer to 12 minutes or
until tofu is heated through.
5. Meanwhile, place rice noodles into
a heatproof bowl and pour in sufficient
boiling water to cover the noodles, stand
5 minutes, and drain well.
6. Divide noodles into 2–4 bowls. Remove
laksa and tofu from steamer and spoon
over noodles.
Serve hot laksa, topped with bean shoots,
mint and coriander.
RECIPES

34
RECIPES
1. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip tray then place steamer
basket on top
2. Wash rice and drain well. Place rice and
water into rice/sauce cooking bowl and
stir. Insert into steamer basket (–), cover
with lid.
3. Set steaming timer to 25 - 30 minutes
or until rice is cooked. Remove from
steamer, drain and allow to cool.
4. Soak mushrooms in boiling water for 30
minutes. Drain well and chop finely.
5. Place mushrooms in a bowl with pork
mince, prawn meat, coriander leaves,
shallots, bamboo shoots, ginger, fish
sauce and egg, mix well.
6. Roll mixture into balls, about 1.2in (3cm)
in diameter, then roll in cooked rice
until well coated.
7. Divide prepared rice balls equally in
single layers into steamer baskets (–)
and (=) . Place onto steamer and cover
with lid.
8. Set steaming timer to 12 minutes.
Adjust for shorter or longer cooking
time as required.
9. Remove prawn and rice balls when
cooked and place onto a
serving platter.
Serve with a small bowl of soy sauce or
sweet chili sauce for dipping.
PRAWN AND RICE BALLS
Makes approx. 32
½ cup long grain white rice
1¼ cups/10.5oz (295ml) water
0.5oz (15g) sliced dried Chinese mushrooms
8.5oz (250g) pork mince
6oz (175g) green prawn meat, finely chopped or minced
½ bunch coriander leaves, finely chopped
¾ cup green shallots, finely chopped
½ cup sliced bamboo shoots, finely chopped
1 tablespoon fresh ginger, finely chopped
2 tablespoons fish sauce
1 x 2oz (60g) egg, lightly beaten
Soy sauce or sweet chilli sauce, for serving

35
1. Grease 6 small (1-cup) heatproof
pudding basins with softened butter,
sprinkle a little sugar into each basin
and shake gently to evenly coat the
insides. Set aside.
2. Cut a piece of baking paper/parchment
paper to fit the top shape of each basin.
Cut a piece of foil to fit the top shape
of each basin and extend 1.2in (3cm)
over the edges. Set aside.
3. Cream butter, sugar and lemon rind until
light and fluffy. Add eggs one at a time
beating well after each addition.
4. Add flour and milk alternately and mix to
a smooth batter. Set aside.
5. Combine berries and extra sugar and
divide equally into prepared basins
6. Spoon sufficient batter into each
pudding basin until three quarters full.
Cover each basin with a piece of baking
paper, then with a piece of foil. Gather
the edge of the foil and press towards
the outer edge of the basin to form
a seal.
RECIPES
DESSERTS
BERRY LEMON PUDDINGS
Serves 6
Softened butter, for greasing
White sugar, for coating
4.5oz (125g) butter, softened
cup sugar
Finely grated rind of 1 lemon
3 x 60g eggs
1½ cups/8oz (225g) self-raising flour
¼ cup/2oz (60ml) milk
4.5oz (125g) frozen mixed berries
¼ cup sugar, extra
7. Fill water reservoir to MAX level and
insert the drip tray.
8. Divide pudding basins equally into
steamer baskets (–) and (=). Place
steamer baskets onto steamer and
cover with lid.
9. Set steaming timer to 40 minutes. Adjust
for shorter or longer cooking time
as required.
10. Carefully remove puddings
when cooked.
Serve puddings in basins or turned out
onto serving plates and accompanied with
custard or ice cream.

36
1. Place dates, bicarbonate of soda and
butter into a heatproof bowl and pour
boiling water over. Allow to stand for
20-30 minutes, stirring occasionally.
2. Meanwhile, grease 6 small (1-cup)
heatproof pudding basins with butter,
sprinkle a little sugar into each basin
and shake gently to evenly coat the
insides. Set aside.
3. Cut a piece of baking paper to fit the
top shape of each basin. Cut a piece of
foil to fit the top shape of each basin
and extend 1.2in (3cm) over the edges.
Set aside.
4. Add brown sugar to date mixture, mix
well. Add beaten eggs and vanilla, mix
well. Add flour and walnuts, stirring until
all ingredients are well combined.
5. Spoon sufficient mixture into each
pudding basin until three quarters full.
Cover each basin with a piece of baking
paper, then with a piece of foil. Gather
the edge of the foil and press towards
the outer edge of the basin to form
a seal.
6. Fill water reservoir to MAX level and
insert the drip tray.
7. Divide pudding basins equally into
steamer baskets (–) and (=). Place
steamer baskets onto steamer and
cover with lid.
8. Set steaming timer to 25 minutes.
Adjust for shorter or longer cooking time
as required.
9. Meanwhile, place caramel sauce
ingredients into rice/sauce cooking bowl
and stir.
10. When cooking time for puddings has
elapsed, carefully remove lid and insert
steamer basket ( ) onto steamer
basket (=). Insert rice/sauce cooking
bowl into steamer basket ( ) and cover
with lid.
11. Set steaming timer to 15–20 minutes.
Remove lid and stir sauce during
cooking. Adjust for shorter or longer
cooking time as required for puddings
to be cooked and sauce melted and
smooth. Carefully remove the rice/sauce
cooking bowl and puddings when
cooked.
Serve puddings in basins or turned out
onto serving plates and drizzled with
caramel sauce
RECIPES
DATE AND WALNUT PUDDINGS WITH CARAMEL SAUCE
Serves 6
4.5oz (125g) pitted dates, chopped
1 teaspoon baking soda
2.5oz (75g) butter, cubed
1¼ cups/10.5oz (295ml) boiling water
Softened butter, for greasing
White sugar, for coating
¾ cup brown sugar, firmly packed
2 x 20z (60g) eggs, lightly beaten
1 teaspoon vanilla essence
1 cup/5oz (150g) self-raising flour
½ cup roughly chopped walnuts
Caramel Sauce:
1.5oz (45g) butter, cubed and softened
1 cup brown sugar, firmly packed
½ cup/4.50z (125ml) cream

37
VANILLA RISOTTO
Serves 4
1 cup Arborio rice
2½ cups/21oz (625ml) milk
¼ cup sugar
1 teaspoon vanilla extract
½ cup/4oz (125ml) cream
1. Fill water reservoir to MAX level, insert
the drip container and place steamer
basket (–) on top.
2. Place rice, milk and sugar into
rice/sauce cooking bowl. Carefully insert
rice/sauce cooking bowl into steamer
basket. Cover with lid.
3. Set steaming timer to 60 minutes
or until rice is cooked and liquid is
absorbed. Adjust for shorter or longer
cooking time as required.
4. Remove lid and add vanilla extract and
cream, stirring gently until incorporated.
Cover with lid and steam a further 5-8
minutes or until thick and creamy.
Serve hot with poached or fresh fruit.
RECIPES

38
Breville
®
* warrants this Breville
®
appliance
against defects that are due to faulty
material or workmanship for a period
of one (1) year from the date of original
consumer purchase. This warranty does
not cover damage from abuse, neglect, use
for commercial purposes, or any other use
not found in the printed “Instructions for
use” booklet. There is no warranty for glass
parts, glass containers, filter basket, blades
and agitators. HWI Breville
®
expressly
disclaim all responsibility for consequential
damages for incidental losses caused
by use of this appliance. Some states or
provinces do not allow this exclusion or
limitation for incidental or consequential
losses, so the foregoing disclaimer may not
apply to you.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE
YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.
Some states or provinces do not allow
disclaimer of the implied warranty with
respect to consumer goods, so the
foregoing disclaimer may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other legal rights
which vary from state to state or province
to province.
If the appliance should become defective
within the warranty period, do not return
the appliance to the store. Please contact
our Customer Service Center.
Toll free phone number:
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
Internet email:
[email protected] (in Canada)
*HWI Breville® products are distributed in Canada
by Anglo Canadian Housewares, L.P. and in USA
by Metro/Thebe Inc.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY


40
FÉLICITATIONS
pour l’achat de votre Cuiseur à vapeur digital de Breville

41
42 Breville vous recommande la sécurité
avant tout
44 Faites la connaissance de votre cuiseur
à vapeur digital de Breville
46 Fonctionnement de votre Cuiseur à
vapeur digital de Breville
54 Entretien et nettoyage
56 Guide de cuisson à la vapeur
64 Recettes
80 Garantie limitée d’un an
TABLE DES MATIÈRES

42
BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
que de l’eau dans le réservoir d’eau dans
la base du cuiseur à vapeur. Seuls les
paniers de cuisson à la vapeur et les bols
pour la cuisson du riz ou des sauces sont
conçus pour être utilisés pour la cuisson à
la vapeur.
Ne laissez pas cet appareil sans •
surveil-lance lorsqu’il est en service.
Ne déplacez pas le cuiseur à vapeur •
lorsqu’il est en service.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. •
Utilisez les poignées pour soulever
le couvercle, les paniers ou le bol de
cuisson. Faites attention à ce que de la
vapeur ne s’échappe pas des trous sur le
couvercle du cuiseur. Utilisez des gants
de cuisine secs pour protéger vos mains.
Lorsque vous soulevez le couvercle pour •
retirer le panier de cuisson, faites-le
toujours en l’éloignant de vous pour ne
pas que de la vapeur s’échappe par-
dessous le couvercle. Soulevez et enlevez
prudemment les paniers de cuisson et le
bol de cuisson en utilisant les poignées
pour cela afin de ne pas vous ébouillanter
sous l’effet de la vapeur. Utilisez des gants
de cuisine secs pour protéger vos mains.
N’oubliez jamais de vous assurer que la •
prise du cuiseur est bien débranchée
avant d’essayer de déplacer l’appareil
lorsque celui-ci n’est pas en service ou
avant de le nettoyer ou de le ranger.
Attendez que la base du cuiseur et le
plateau amovible d’égouttage refroidissent
avant de démonter l’appareil pour le
nettoyer ou avant de jeter le contenu
liquide.
N’utilisez pas d’agents de nettoyage très •
abrasifs ou caustiques pour nettoyer
cet appareil.
Lisez soigneusement toutes les instructions•
avant de mettre l’appareil en service et
conservez-les pour référence.
Enlevez l’emballage et les étiquettes •
publicitaires avant d’utilisez votre cuiseur la
première fois.
Afin de prévenir tout risque éventuel de •
suffocation pour vos enfants, enlevez
et jetez les protections recouvrant les
broches de la prise lors du déballage de
votre nouvel appareil.
Ne déposez pas le cuiseur à vapeur sur le •
bord d’une table, d’un comptoir ou d’un
plan de travail lorsqu’il est en service.
Assurez-vous que la surface soit plane,
propre et sans eau.
Ne déposez pas cet appareil sur une •
cuisinière à gaz ou une plaque électrique
ou en tout autre endroit où il pourrait
toucher un four chaud.
Ne déposez aucune partie du cuiseur •
à vapeur chaud dans un four à gaz,
électrique ou à micro-ondes, sur une
cuisinière à gaz ou sur une plaque
électrique.
Gardez le cuiseur à vapeur à distance des •
parois, des rideaux et de tout autre
matériau sensible à la chaleur ou à la
vapeur. Distance minimale de 30 cm.
N’utilisez pas votre cuiseur à vapeur sur des •
surfaces métalliques, par exemple sur
l’égouttoir d’un évier.
Vérifiez toujours que le cuiseur soit correc-•
tement monté avant de l’utiliser. Suivez les
instructions contenues dans ce manuel.
L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner •
avec une minuterie externe ou un système
distinct de télécommande.
Ne déposez aucun aliment ou liquide autre•
Chez Breville, nous sommes très soucieux de sécurité. Nous concevons et fabriquons des
produits de consommation en pensant en premier lieu à la sécurité de notre précieuse clientèle
dont vous faites partie. Nous vous demandons également de prendre garde lorsque vous
utilisez des appareils électriques et d’observer les précautions suivantes:
MESURES IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ

43
POUR ASSURER UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, VEUILLEZ INSÉRER LA FICHE UNIQUEMENT DANS DES
PRISES POLARISÉES.
N’UTILISEZ PAS LE CUISEUR À VAPEUR SUR UNE SURFACE INCLINÉE.
NE DÉPLACEZ PAS LE CUISEUR LORSQUE CELUI-CI EST EN SERVICE.
Gardez l’appareil propre. Observez les •
instructions d’entretien et de nettoyage
contenues dans ce manuel (p. 49).
MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES
Déroulez complètement le cordon •
d’alimentation avant la mise en service.
Ne laissez pas pendre le cordon au bord •
d’une table ou d’un comptoir et prenez
garde à ce qu’il ne touche pas de sur-
faces chaudes ou à ce que des nœuds
se forment.
Pour prévenir les risques de chocs élec- •
triques, ne plongez pas le cordon, la prise
ou la base du cuiseur dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
Cet appareil n’est pas conçu pour usage •
par des personnes (enfants compris) avec
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales limitées ou manquant
d’expérience et de connaissance quant à
l’usage de ce type d’appareil, à moins
que ce ne soit sous la supervision et avec
les instructions d’une personne respon-
sable de leur sécurité.
Les enfants doivent être gardés sous •
surveillance afin de veiller à ce qu’ils ne
jouent pas avec cet appareil.
Cet appareil est conçu pour usage •
domestique seulement. N’utilisez pas cet
appareil à toute autre fin que celle prévue.
Ne l’utilisez pas dans des véhicules ou
bateaux en mouvement. Ne l’utilisez pas
en plein air.
Il est recommandé d’inspecter régulière-•
ment cet appareil. N’utilisez pas
l’appareil si le cordon d’alimentation,
la prise ou le cuiseur même est
endommagé de quelque façon que ce
soit. Ramenez l’appareil tout entier dans
un centre de service agréé par Breville
pour être examiné et réparé, le cas
échéant.
Toute opération d’entretien autre que le •
nettoyage doit être exécutée dans un
centre de service agréé par Breville.
L’utilisation de pièces ou accessoires non
recommandés par Breville peut causer
des risques d’incendie.
RECOMMENDATIONS SUR LE CORDON
D’ALIMENTATION:
Votre appareil Breville est muni d’un court
cordon d’alimentation très sécuritaire
qui réduit les risques de blessures
corporelles ou dommages pouvant être
causés par le fait de tirer, trébucher ou
s’enchevêtrer dans le cordon. Ne laissez
pas les enfants utiliser ou être à proximité
de l’appareil sans surveillance.
Des barres d’alimentation ou cordes
de rallonge peuvent être utilisées avec
précaution. Dans ce cas :
1. leur capacité électrique doit être
équivalent ou supérieure à la puissance
de l’appareil;
2. la corde ne doit pas pendre d’un
comptoir ou d’une table où de jeunes
enfants pourraient s’y suspendre ou
trébucher accidentellement;
3. la corde doit est munie d’une fiche de
mise à la terre à trois broches.
BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
VEUILLEZ CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
!
!

44
FAITES LA CONNAISSANCE
de votre Cuiseur à vapeur digital de Breville

45
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE CUISEUR À VAPEUR
DIGITAL DE BREVILLE
Bouton de mise en
marche (POWER)
Témoin
Marche/Arrêt
Pieds
antidérapants
Indicateur de
niveau d’eau
avec bec verseur
rétractable
Bol de cuisson pour le riz et les
sauces
Capacité de 375 ml de riz blanc à cuire et
de 1,1 lt de riz blanc cuit
Bouton de minuterie
(Hour/Min)
Enfoncez pour
sélectionner ou prérégler
le temps de cuisson.
Panneau de
commande –
Écran ACL
Bouton de réglage
(SET)
Enfoncez une fois
pour sélectionner le
temps de cuisson,
ou deux fois pour
prérégler le temps de
cuisson.
Base du cuiseur
à vapeur avec
réservoir d’eau
1 litre MAX,
350ml MIN
3 paniers empilables
avec bases
amovibles pour
une cuisson plus
versatile
Plateau d’égouttage
amovible avec
poignées latérales
Récupère les jusde
cuisson
Poignées
ergonomiques pour
manipulation facile
Couvercle du
cuiseur à vapeur
CARACTÉRISTIQUES NON ILLUSTRÉES:
Séparateur d’aliments – sépare les aliments dans le panier
Les paniers de cuisson s’empilent facilement grâce aux annotations
, , …,sur les poignées. Les trois paniers de cuisson sont dotés
d’une base amovible.

46
FONCTIONNEMENT
de votre cuiseur à vapeur digital de Breville

47
veillez à ce que le bec soit dans la position
tirée en cours d’opération (voir la figure 1).
Fig.1
3
e
étape
Placez correctement le plateau d’égouttage
par-dessus la base du cuiseur en s’assurant
que l’indentation (sur l’un des côtés long du
plateau d’égouttage) soit bien positionnée
sur le mécanisme du panneau de contrôle
dans le réservoir d’eau.
4
e
étape
Les paniers de cuisson sont numérotés
–, =,
, sur la poignée du panier pour
faciliter l’empilement. Préparez le cuiseur
et la nourriture comme suit :
Cuisson à un seul niveau :
Mettez le panier de cuisson (–) en place •
par-dessus le plateau d’égouttage.
Disposez la nourriture dans le panier de •
cuisson (–).
Placez le couvercle.•
Cuisson à deux niveaux :
Mettez le panier de cuisson (–) en place •
par-dessus le plateau d’égouttage.
Disposez la nourriture dans le panier de •
cuisson (–).
Insérez le panier de cuisson (=) •
par-dessus le plateau d’égouttage (–).
Avant la première utilisation
Enlevez les matériaux d’emballage et les
étiquettes du cuiseur à vapeur. Lavez le
couvercle, les paniers du cuiseur, le bol
de cuisson pour le riz ou les sauces, le
diffuseur de vapeur et le filtre dans de l’eau
chaude, rincez et séchez soigneusement,
essuyez également l’intérieur du réservoir
d’eau, avant d’utiliser le cuiseur pour la
première fois.
NE PLONGEZ PAS LE CORDON
D’ALIMENTATION OU LA BASE DU
CUISEUR DANS L’EAU OU DANS
TOUT AUTRE LIQUIDE.
Fonctionnement de votre cuiseur
1
e
étape
Enlevez le couvercle, les paniers de
cuisson et le plateau d’égouttage de la
base du cuiseur et assurez-vous que le
filtre soit dans la bonne position dans le
réservoir d’eau.
2
e
étape
Versez suffisamment d’eau propre du
robinet, jusqu’à 1 litre, dans le réservoir de
la base du cuiseur et assurez-vous de ne
pas dépasser le niveau MAX sur la fenêtre
du réservoir. Assurez-vous que le niveau
d’eau ne tombe pas en dessous du niveau
minimum (MIN) en cours d’opération. Si
vous cuisinez sur des périodes de temps
prolongées, attendez que l’eau arrive au
niveau MIN avant d’en rajouter à hauteur
de la ligne de plein sur la fenêtre de
l’eau. Cette opération devra être répétée
plusieurs fois si vous cuisinez sur de
longues périodes.
Ne dépassez pas la ligne de TOP-UP
(Plein) lorsque le cuiseur est en fonction. Le
plein d’eau dans le réservoir peut se faire à
travers le bec se trouvant sur le côté droit
de la base du cuiseur. Pour faciliter l’accès,
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CUISEUR À VAPEUR DIGITAL DE BREVILLE
!

48
Disposez la deuxième couche de •
nourriture dans le panier de cuisson (=).
Placez le couvercle.•
REMARQUE :
assurez-vous que les paniers de cuisson,
le plateau d’égouttage et le couvercle
sont correctement montés avant de
commencer la cuisson.
Cuisson à trois niveaux :
Mettez le panier de cuisson (–) en place •
par-dessus le plateau d’égouttage.
Disposez la nourriture dans le panier de •
cuisson (–). Insérez le panier de
cuisson (=) par-dessus le plateau
d’égouttage (–).
Disposez la deuxième couche de •
nourriture dans le panier de cuisson (=).
Insérez le panier de cuisson (•
) en
position par-dessus le plateau
d’égouttage (=).
Disposez la troisième couche de •
nourriture dans le panier de cuisson (
).
Placez le couvercle.•
REMARQUE :
utilisez toujours le plateau d’égouttage
pendant la cuisson à vapeur.
5
e
étape
Branchez la prise mâle dans une prise
femelle de 120 V et allumez.
Fonction de cuisson à la vapeur
Pour sélectionner une fonction de cuisson,
appuyez une seule fois. Le cuiseur est
préréglé sur 20 minutes :
Pour commencer la cuisson :
1. Appuyez sur le bouton POWER (Marche)
sur le panneau de commande et l’écran
affichera 00:00.
2. Appuyez sur le bouton SET (Régler)
sur le panneau de commande et l’écran
affichera 00:20 avec l’indication
STEAMER (Cuiseur) clignotant dans
l’angle supérieur droit.
3. Au bout de 10 secondes, le mot
STEAMER (Cuiseur) arrête de clignoter
et les deux points de l’heure clignotent
à leur tour, tandis que le voyant rouge
au dessus du bouton de mise en marche
s’allume : le processus de réchauffement
commence alors et le compte à rebours
se met en marche par incréments de 1
minute. La cuisson commence dans les
30 secondes suivantes.
Régler le temps de cuisson
1. Appuyez sur le bouton POWER (Marche)
sur le panneau de commande et l’écran
affichera 00:00.
2. Appuyez sur le bouton SET (Régler)
sur le panneau de commande et l’écran
affichera 00:20 avec l’indication
STEAMER (Cuiseur) clignotant dans
l’angle supérieur droit.
3. Appuyez immédiatement sur le bouton
HOURS (Heures) ou Min (Min) sans
relâcher jusqu’à ce que l’heure souhaitée
apparaisse. La cuisson peut être réglée
pour une durée d’une minute à une
heure et 59 minutes.
4. Au bout de 10 secondes, le mot
STEAMER (Cuiseur) arrête de clignoter
et les deux points de l’heure clignotent
à leur tour, tandis que le voyant rouge
au dessus du bouton de mise en marche
s’allume : le processus de réchauffement
commence alors et le compte à rebours
se met en marche par incréments de 1
minute. La cuisson commence dans les
30 secondes suivantes.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CUISEUR À VAPEUR DIGITAL DE BREVILLE

49
OPERATING YOUR BREVILLE HEALTHSMART
®
STEAMER
REMARQUE :
si un temps inférieur à 20 minutes est
recherché, appuyez sur le bouton sans
relâcher sur le bouton MIN (Min), jusqu’à
ce que la minuterie retourne sur 00:00,
puis continuez d’appuyer jusqu’à ce que
l’intervalle de temps requis apparaisse.
Paramètre de maintien de la chaleur
En fin de cuisson à la vapeur, cinq bips
sont émis et le temps sur l’écran ACL
indique 00:00 avec l’inscription KEEP
WARM (Garder au chaud) en dessous. Le
compte à rebours commence alors sur
l’écran, par intervalles de 1 minute (jusqu’à
1 heure). Le cuiseur est tour à tour allumé
et éteint pendant ce laps de temps de
sorte à maintenir constante la température.
Cependant, il n’est pas recommandé
d’utiliser cette fonction de maintien
au chaud sur des périodes de temps
prolongées : la nourriture en souffrirait.
Programmer la minuterie
La fonction PRESET TIMER (Heure
programmée) peut être utilisée
parallèlement à la fonction Steamer
(Cuiseur). Réglez l’heure programmée
souhaitée et, à la fin du compte à rebours,
la fonction de cuisson sera lancée.
Pour sélectionner la fonction PRESET
TIMER (Heure programmée) parallèlement
à la fonction de cuisson comme ci-dessus,
appuyez deux fois sur le bouton SET
(Régler) sur le panneau de commande
et l’écran ACL affichera 00:00 avec
l’inscription TIMER (Minuterie) clignotant en
haut à gauche. Appuyez immédiatement
sur le bouton HOURS (Heures) ou MIN
(Min) sans relâcher jusqu’à ce que l’heure
souhaitée apparaisse. L’heure programmée
peut être spécifiée dans un intervalle de 1
minute à 12 heures et 59 minutes.
Vapeur instantanée
La fonction de vapeur instantanée permet
de produire de la vapeur dans les 30
secondes qui suivent.
1
e
étape
Appuyez sur le bouton POWER (Marche)
à n’importe quel moment pour arrêter les
fonctions suivantes : STEAMER (Cuiseur),
KEEP WARM (Garder au chaud) or
PRESET TIMER (Heure programmée).
2
e
étape
Attendez que le cuiseur arrête de produire
de la vapeur, puis démontez les paniers
de cuisson et enlevez la nourriture cuite
en faisant très attention parce que le
couvercle, les paniers de cuisson, le bol
de cuisson pour le riz ou les sauces et
la condensation de vapeur et d’eau sont
très chauds. Attendez que la base du
cuiseur et le plateau amovible d’égouttage
refroidissent avant de démonter l’appareil
et de jeter le contenu liquide.
SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENTS
LORSQUE VOUS SOULEVEZ LE
COUVERCLE, LES PANIERS DE
CUISSON, LE BOL DE RIZ/SAUCE
ET LE PLATEAU D’ÉGOUTTAGE
PARCE QUE LA CONDENSATION
DE VAPEUR OU D’EAU PEUT ÊTRE
TRÈS CHAUDE. UTILISEZ DES
MITAINES ISOLANTES POUR VOUS
PROTÉGER ATTENDEZ QUE LA
BASE DU CUISEUR ET LE PLATEAU
D’ÉGOUTTAGE SOIENT REFROIDIS
AVANT DE LES DÉMONTER ET DE
JETER LE CONTENU LIQUIDE.
NE CUISEZ PAS À LA VAPEUR DE
GROSSES PIÈCES DE VIANDE OU
DE POISSON, EN PARTICULIER
AVEC UNE TENEUR ÉLEVÉE
EN GRAISSE, PARCE QUE LE
PLATEAU D’ÉGOUTTAGE POURRAIT
DÉBORDER.
!
!
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CUISEUR À VAPEUR DIGITAL DE BREVILLE

50
3
e
étape
Débranchez l’appareil. Attendez que le
cuiseur à vapeur refroidisse avant de le
démonter et de le nettoyer.
REMARQUE :
des aliments plus denses ou qui prennent
plus de temps à cuire doivent être placés
dans le panier inférieur de cuisson
parce qu’ils produisent une plus grande
concentration de vapeur.
Cependant, des aliments du type viande ou
poulet doivent être placés dans le panier
inférieur de cuisson pour éviter que le jus
ne dégoutte sur la nourriture en dessous.
Déposez les aliments plus légers, par
exemple des légumes à feuilles, dans le
panier supérieur de cuisson.
REMARQUE :
Évitez autant que possible de soulever
le couvercle ou les paniers durant la
cuisson, car la vapeur ambiante s’en
échappera.
Paniers de cuisson
Le cuiseur à vapeur est muni est muni
de trois paniers de cuisson pouvant être
empilés les uns sur les autres (Voir Fig. 2);
alternativement, il est possible de n’utiliser
qu’un ou deux de ces paniers
(Voir Fig. 3).
Fig.2
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CUISEUR À VAPEUR DIGITAL DE BREVILLE
Fig. 3

51
Lorsque les trois paniers de cuisson sont
utilisés en même temps, le symbole (–) est
placé sur la poignée du panier le plus petit et
celui-ci doit être disposé au fond. Le panier
de cuisson portant le symbole (=) sur la
poignée doit être placé au milieu et le panier
de cuisson le plus gros portant le symbole
( ) sur la poignée doit être placé en haut.
Les trois paniers de cuisson à la vapeur
sont dotés de bases amovibles.
Les trois paniers de cuisson peuvent être
utilisés comme plateau de cuisson pour
les œufs. La base de chaque cuiseur a
six renfoncements pour poser les œufs
en position verticale pour la cuisson. La
coquille des œufs doit être percée une fois
avant de les mettre à cuire.
Bol pour cuisson de riz/sauces
Utilisez le bol de cuisson pour le riz ou
les sauces en suivant l’organigramme et
les recettes contenues dans le présent
manuel. Le bol de cuisson doit être inséré
dans le panier de cuisson (voir la figure 4),
puis couvert avec le couvercle.
N’insérez pas le bol de cuisson dans un
panier de cuisson vers le bas (lorsque
vous empilez deux ou trois paniers les uns
sur les autres) parce que cela bloquera
partiellement le déplacement effectif de la
vapeur autour des paniers.
OPERATING YOUR BREVILLE HEALTHSMART
®
STEAMER
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CUISEUR À VAPEUR DIGITAL DE BREVILLE
Astuces pour l’utilisation du
cuiseur cuiseur à vapeur
Pour obtenir de bons résultats, suivez •
les conseils suivants : Les temps de
cuisson présentés dans le présent
manuel le sont à titre purement indicatif.
Chaque aliment pourra exiger des temps
de cuisson variables en fonction de la
taille, de la qualité et de la température.
Évitez de soulever plus que de •
nécessaire le couvercle et les paniers de
cuisson pendant la cuisson, sans quoi la
vapeur autour des aliments s’échappera.
La nourriture doit être répartie de façon •
régulière dans les trois paniers. Une
couche unique de nourriture cuit plus
rapidement que plusieurs couches.
Le temps de cuisson pour les aliments •
dans le panier du haut est légèrement
plus long : par conséquent, prévoyez
quelques minutes en plus.
Si des aliments avec des temps de •
cuisson différents doivent être cuits
ensemble, disposez ceux qui requièrent
davantage de temps dans le panier
du bas. Lorsque ces aliments sont
partiellement cuits, retirez délicatement
le couvercle avec des gants de cuisine
secs ou un torchon et ajoutez les paniers
de cuisson supérieurs. Replacez le
couvercle et continuez de cuire jusqu’à
ce que les différents niveaux soient prêts.
Pour les aliments qui demandent des •
temps de cuisson prolongés, remplissez
le réservoir d’eau jusqu’à la ligne
TOP-UP (plein) sans attendre que l’eau
descende en dessous de la marque MIN.
Le réservoir peut être rempli en versant
de l’eau par le bec prévu pour faciliter
l’opération jusqu’à la ligne de
TOP-UP (plein).
Fig. 4

52
Les aliments du type viande ou poulet •
doivent être placés dans le panier
inférieur de cuisson pour éviter que le jus
ne goutte sur la nourriture en dessous.
Ne cuisez pas à la vapeur de grosses •
pièces de viande ou de poisson, en
particulier avec une teneur élevée en
graisse, parce que le plateau
d’égouttage pourrait déborder.
Enlevez la nourriture lorsque le temps •
de cuisson est écoulé, sans quoi les
aliments continueront de cuire sous
l’effet de la vapeur accumulée dans
le cuiseur.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CUISEUR À VAPEUR DIGITAL DE BREVILLE

53

54
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
de votre cuiseur à vapeur digital de Breville

55
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE
1
e
étape
Débranchez toujours le cordon
d’alimentation du cuiseur et attendez que
la base de celui-ci et le plateau d’égouttage
se soient refroidis avant de démonter et
nettoyer l’appareil.
2
e
étape
Démontez les bases amovibles des paniers
de cuisson. Lavez le couvercle, les paniers
de cuisson, le bol pour le riz et les sauces
dans de l’eau avec du détergent, rincez et
séchez soigneusement.
3
e
étape
Une fois refroidi, jetez délicatement le liquide
résiduel dans le plateau d’égouttage et
le réservoir d’eau. Retirez le filtre et lavez
le plateau d’égouttage et le filtre dans de
l’eau avec du détergent ; rincez et séchez
soigneusement. Essuyez l’intérieur du
réservoir d’eau avec un torchon humide et
séchez soigneusement. Remontez le filtre
dans le réservoir d’eau.
NE LAVEZ AUCUNE PARTIE DU
CUISEUR (PANIERS, BOL POUR RIZ ET
SAUCES ET PLATEAU D’ÉGOUTTAGE
COMPRIS) DANS UN LAVE-VAISSELLE.
N’UTILISEZ PAS D’AGENTS DE
NETTOYAGE ABRASIFS, DE PAILLES
D’ACIER OU DE TAMPONS À RÉCURER
QUI POURRAIENT ENDOMMAGER LES
SURFACES.
NETTOYEZ LE CUISEUR APRÈS
CHAQUE UTILISATION.
Nettoyer l’extérieur
La base du cuiseur peut être essuyée au
moyen d’un torchon humide, puis séchée
soigneusement. N’utilisez pas d’agents
de nettoyages abrasifs, de pailles d’acier
ou de tampons à récurer qui pourraient
endommager les surfaces du cuiseur.
Ne plongez pas la base du cuiseur, le
cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau
ou dans tout autre liquide afin d’éviter les
risques d’électrocution.
Pour prévenir tout dommage à l’appareil,
n’utilisez pas d’agents de nettoyage
alcalins pendant le nettoyage ; utilisez un
torchon souple et un détergent léger.
Élimination des dépôts minéraux
Des dépôts minéraux peuvent s’accumuler
dans la base du cuiseur et les annexes. Il
est recommandé de détartrer régulièrement
afin de prolonger la durée de vie de
votre cuiseur. Préparez une solution de
détartrage en mélangeant 500 ml d’eau
et 1 cuillère à soupe de jus de citron ou
de vinaigre blanc. Versez la solution de
détartrage dans le réservoir d’eau, placez
le plateau d’égouttage, puis le panier de
cuisson avec le couvercle par-dessus.
Réglez la minuterie sur environ 15 minutes
et attendez que la vapeur circule. Attendez
que le cuiseur et le liquide se refroidissent
avant de démonter et de nettoyer. Si des
dépôts excessifs de tartre persistent,
répétez l’opération.
RANGEMENT
Assurez-vous que le cuiseur à vapeur a
été débranché et que toutes les pièces
ont été nettoyées, séchées et montées
avant de ranger. Soyez sur que le diffuseur
de vapeur et le filtre ont été replacés
dans le réservoir d’eau, puis insérez
le plateau d’égouttage sur la base du
cuiseur. Lorsque les paniers sont empilés,
celui marqué par un (
) doit se trouver
en bas, suivi par celui marqué par un (=),
puis par un (–). Placez le bol de cuisson
du riz et des sauces et couvrez le tout
avec le couvercle. Enroulez le cordon
d’alimentation autour de la base du cuiseur
et placez l’appareil en position verticale. Ne
rangez rien par-dessus l’appareil.
!
!
!

56
GUIDE DE CUISSON À LA VAPEUR
pour votre cuiseur à vapeur digital de Breville

57
GUIDE DE CUISSON À LA VAPEUR
Guide de cuisson à la vapeur
Toutes les recettes supposent que les
instructions de montage ont bien été
suivies.
LÉGUMES
Suivez les conseils suivants pour cuire les
légumes à la vapeur :
1. Lavez soigneusement les légumes.
Enlevez les queues, taillez, coupez, pelez
si nécessaire.
2. De petits morceaux de taille régulière
cuiront plus rapidement que de gros
morceaux. Lorsque vous cuisez
ensemble des légumes de tailles
différentes, placez les plus gros et les
plus durs dans le panier du bas et les
légumes plus légers ou à feuilles dans le
panier du haut.
3. Le temps de cuisson diminuera
légèrement si les pièces à cuire sont
plus petites. Si les légumes à cuire ont
été congelés, séparez et remuez-les une
fois pendant la cuisson.
4. Les temps estimés de cuisson sont
indiqués dans le tableau ci-dessous :
ceci dit, le degré de fraîcheur, la qualité
et la taille des aliments ainsi que les
préférences personnelles affecteront la
rapidité de la cuisson. Réglez les temps
de cuisson selon vos préférences.
TYPE DE LÉGUMES POIDS/MESURE TEMPS DE CUISSON
APPROXIMATIF
Tiges d’asperge 2 bottes 10 – 12 minutes
Artichauts entiers 3 25 – 30 minutes
Haricots, coupés ou entiers 250 g – 500 g 10 minutes
Betterave, nettoyée et coupée 1 lot (4 environ) 30 – 35 minutes
Brocolis, têtes 500 g 10 minutes
Chou chinois 350 g 5 minutes
Choux de Bruxelles 500 g 12 – 14 minutes
Chou, coupé en quarts 500 g 10 minutes
Poivrons, nettoyés et coupés (rouge,
vert, jaune)
3 ou 4
8 – 9 minutes
Carottes, tranchées 500 g 12 – 14 minutes
Chou fleur, têtes 500 g 10 – 12 minutes
Céleri, tranches épaisses 250 g – 500 g 9 – 10 minutes
Pak choi, pelé et en quarts 2-3 12 – 14 minutes
Maïs, entier 3 9 – 10 minutes
Aubergine, tranches épaisses 500 g 10 – 12 minutes
Champignons de Paris, entiers 500 g 7 – 8 minutes
Oignons, pelés, en tranches 250 g – 500 g 10 – 11 minutes

58
TYPE DE LÉGUMES POIDS/MESURE TEMPS DE CUISSON
APPROXIMATIF
Panais, en tranches 500 g 8 – 10 minutes
Petits pois, écossés 500 g (250 g écossés) 4 – 5 minutes
Patates, pelées, en quarts 1kg 20 – 25 minutes
Patates, entières 1kg 30 – 35 minutes
Potiron, morceaux pelés 500 g 22 – 25 minutes
Mange-tout 250 g 4 – 5 minutes
Épinards, anglais 250 g 5 – 6 minutes
Épinards 250 g 7 – 8 minutes
Courge, petite, entière 500 g 10 – 12 minutes
Patates douces, tranches de 1,5 cm 500 g 12 – 15 minutes
Navets, quarts 500 g 20 – 25 minutes
Courgettes, tranches épaisses 500 g 5 – 6 minutes
Légumes surgelés 500 g 7 – 9 minutes
RIZ
Pour cuire le riz dans le cuiseur
HealthSmart
®
, suivez ces conseils simples :
1. Lavez le riz à l’eau courante froide dans
un égouttoir à mailles fines jusqu’à ce
que l’eau soit propre sous le riz.
Essorez bien.
2. Disposez les quantités mesurées de riz
et d’eau dans le bol de cuisson pour le
riz ou les sauces.
3. Placez le bol dans le panier de cuisson.
4. Couvrez avec le couvercle et réglez le
cuiseur sur le temps de cuisson requis.
5. Pour obtenir un riz plus ferme, diminuez
légèrement la quantité d’eau spécifiée
dans le tableau de cuisson du riz.
6. Pour un riz plus tendre, augmentez
légèrement la quantité d’eau et cuisez
un peu plus longtemps.
7. Le riz peut être salé, poivré et du beurre
peut être ajouté après la cuisson.
VARIÉTÉ RIZ (ml) EAU (ml) TEMPS APPROX.
DE CUISSON
Brun : grain moyen 125 ml 250 ml 55 – 60 minutes
Brun : long grain 250 ml 500 ml 60 minutes
Riz sauvage 125 ml 250 ml 55 – 60 minutes
Blanc : long grain, Basmati, Jasmin 250 ml 315 ml 25 minutes
Blanc : grain moyen 250 ml 315 ml 25 – 30 minutes
GUIDE DE CUISSON À LA VAPEUR

59
GRAINES ET CÉRÉALES
Pour cuire les céréales et autres aliments
en grains dans le cuiseur HealthSmart
®
,
suivez ces conseils simples :
1. Placez les doses de graines ou de
céréales et d’eau mesurées comme
indiqué dans le tableau ci-dessous dans
le bol de cuisson du riz ou des sauces.
2. Placez le bol dans le panier de cuisson.
3. Couvrez avec le couvercle et réglez le
cuiseur sur le temps de cuisson requis.
4. Pour des graines ou des céréales plus
tendres, augmentez légèrement la
quantité d’eau et cuisez un peu
plus longtemps.
VARIÉTÉ MÉTHODE TEMPS APPROX. DE
CUISSON
Avoine 250 ml de flocons d’avoine avec 500 ml d’eau dans
le bol de cuisson
15 min
Blé concassé 250 ml de blé concassé avec 375 ml d’eau. Placez
dans le bol de cuisson
12 min
REMARQUE :
Pour une cuisson prolongée, veillez
à remplir le réservoir jusqu’au niveau
maximum (MAX) indiqué sur la fenêtre de
l’eau avant d’allumer.
Pendant le temps de cuisson prolongé,
veillez à ce que le niveau ne tombe pas en
deçà du niveau minimum MIN. Cependant,
ne remplissez pas jusqu’au niveau MAX en
service. Attendez que l’eau arrive
au niveau MIN pour rajouter de l’eau à
hauteur de la ligne TOP-UP sur la fenêtre
de l’eau. Cette opération devra être
répétée plusieurs fois si vous cuisinez sur
de longues périodes. Ne dépassez pas la
ligne TOP-UP (Plein) lorsque le cuiseur est
en fonction.
GUIDE DE CUISSON À LA VAPEUR

60
VARIÉTÉ POIDS/TAILLE TEMPS APPROX.
DE CUISSON
Crabe, entier 350 g 12 – 15 minutes
Poisson, entier 400 g 10 – 12 minutes
Filets de poisson 250 g 6 – 8 minutes
Escalopes 500 g 7 – 8 minutes
Moules 500 g 5 – 6 minutes
Pieuvres, petites 500 g 10 minutes
Huîtres en coquilles 6 5 minutes
Crevettes, décortiquées 300 g 5 minutes
Saint Jacques, coquilles 6 4 – 5 minutes
Palourdes 500 g 5 – 6 minutes
POISSONS ET FRUITS DE MER
Observez les conseils suivants pour cuire
les poissons et fruits de mer à la vapeur :
1. Les conseils de cuisson dans le tableau
ci-dessous sont applicables aux produits
frais et complètement décongelés.
2. Les produits congelés doivent être
complètement décongelés avant
d’être cuits.
3. Nettoyez et préparez les fruits de mer et
les poissons frais avant de mettre à cuire.
4. La plupart des produits de mer cuisent
très rapidement. Cuire en petites
portions ou dans les quantités spécifiées
dans le tableau ci-dessous.
5. Les filets de poisson peuvent être cuits
dans les paniers de cuisson ; pour
garder le jus du poisson, toutefois, faites
cuire dans le bol de cuisson, mais les
temps de cuisson sont plus longs.
6. Réglez les temps de cuisson selon les
différentes textures et tailles.
GUIDE DE CUISSON À LA VAPEUR

61
VIANDE ET VOLAILLE
Suivez les conseils suivants pour cuisiner la
viande et les volailles :
1. Les conseils de cuisson dans le tableau
ci-dessous sont applicables aux produits
frais et complètement décongelés.
2. La viande et les volailles congelées
doivent être complètement décongelées
avant d’être cuites.
3. Nettoyez et préparez la viande et les
volailles avant de les mettre à cuire. Il est
recommandé d’enlever les graisses et la
peau des volailles et le gras et le cartilage
de la viande avant de les mettre à cuire.
4. Disposez les morceaux plus petits de
viande ou de volaille sur une
seule couche.
5. Cuire jusqu’à ce que la viande ou
la volaille soit bien cuite. Contrôlez en
perçant la partie la plus épaisse
de la volaille ou du rôti avec un
thermomètre à viande ou avec un
couteau ou une brochette afin de vous
assurez que le centre est bien cuit et
que le jus est clair.
VARIÉTÉ POIDS/TAILLE TEMPS APPROX.
DE CUISSON
Poulet, en pièces (peau enlevée) 500 g 35 minutes
Poulet, poitrines (peau enlevée) 500 g 20 – 25 minutes
Hot dog 500 g 6 – 7 minutes
Saucisses, fines 500 g 12 minutes
REMARQUE :
Pour une cuisson prolongée, veillez
à remplir le réservoir jusqu’au niveau
maximum (MAX) indiqué sur la fenêtre de
l’eau avant d’allumer. Pendant le temps
de cuisson prolongé, veillez à ce que le
niveau ne tombe pas en deçà du niveau
minimum MIN. Cependant, ne remplissez
pas jusqu’au niveau MAX en service.
Attendez que l’eau arrive au niveau MIN
pour rajouter de l’eau à hauteur de la
ligne de TOP-UP (Plein) sur la fenêtre de
l’eau. Ne dépassez pas la ligne de TOP-UP
(Plein) lorsque le cuiseur est en fonction.
L’excès de jus de cuisson s’égouttera
dans le plateau d’égouttage et doit être
jeté une fois refroidi.
GUIDE DE CUISSON À LA VAPEUR

62
AUTRES ALIMENTS
Suivez ces conseils pour cuisiner des
aliments variés :
1. Les conseils de cuisson dans le tableau
ci-dessous sont prévus pour des
aliments préemballés.
2. Retirez les aliments variés de leur
emballage et disposez-les en une
couche unique dans un panier.
3. Cuisez les aliments variés sur les
intervalles de temps indiqués dans le
tableau ci-dessous, comme
recommandé sur l’emballage, ou jusqu’à
ce qu’ils soient bien cuits.
REMARQUE :
Si vous réchauffez du tofu tendre, utilisez
le bol de cuisson pour le riz ou les sauces.
VARIÉTÉ POIDS/TAILLE TEMPS APPROX.
DE CUISSON
Boulettes asiatiques / Pot Stickers, congelés 250 – 500 g 18 – 20 minutes
Brioches de porc asiatiques, congelés 4 20 minutes
Mini Dim Sims, congelés 250 g 18 – 20 minutes
Tofu, entier, très ferme 300 g 8 – 10 minutes
GUIDE DE CUISSON À LA VAPEUR

63
ŒUFS
Voici quelques conseils pratiques pour
cuire les œufs. Le cuiseur est idéal pour les
œufs pochés, brouillés ou à la coque.
Pour les œufs à la coque :
1. Les œufs doivent être percés avec une
aiguille propre ou une brochette subtile
à la base ou en haut avant de les mettre
à cuire.
2. Placez les œufs dans les renfoncements
prévus à cet effet dans les paniers de
cuisson, côté percé tourné vers le haut.
3. Placez le couvercle.
4. Réglez la minuterie sur le temps de
cuisson préféré.
Pour les œufs pochés :
1. Mettez une cuillère à soupe d’eau dans
les plats à four, tasses ou ramequins
individuels (suffisamment petits pour
1 œuf), puis cassez un œuf dans chacun
d’eux. Insérez 4 ramequins préparés
dans chaque panier de cuisson, puis
recouvrez avec un couvercle.
2. Réglez la minuterie sur le temps préféré
de cuisson et surveillez le degré de
fermeté des œufs pochés pendant
la cuisson.
Pour les œufs brouillés :
1. Préparez les œufs, le lait et
l’assaisonnement pour les œufs brouillés
en battant légèrement le tout dans le bol
de cuisson du riz et des sauces. Placez
le bol de cuisson dans le panier de
cuisson et mettez le couvercle.
2. Réglez la minuterie sur le temps de
cuisson préféré. Enlevez le couvercle
pendant le temps de cuisson et remuez
les œufs.
REMARQUE :
des œufs plus gros demanderont des
temps de cuisson légèrement prolongés.
AVERTISSEMENT : NE FAITES PAS
BOUILLIR LES ŒUFS DANS LE
RÉSERVOIR D’EAU.
!
TYPE QUANTITÉ TEMPS APPROX.
DE CUISSON
Cuits à la coque, tendre 1-8 (x 60 g) 8 – 9 minutes
Cuits à la coque, moyen 1-8 (x 60 g) 11 – 12 minutes
Cuits durs 1-8 (x 60 g) 15 – 16 minutes
Œufs pochés, doux 4 (x 60 g) 5 – 6 minutes
Œufs pochés, moyen 4 (x 60 g) 7 – 8 minutes
Cuits durs 4 (x 60 g) 10 – 12 minutes
Œufs brouillés 6 (x 60 g) oeufs avec 85 ml de lait
ou de crème et l’assaisonnement
9 – 10 minutes
GUIDE DE CUISSON À LA VAPEUR

64
RECETTES
pour votre cuiseur à vapeur digital de Breville

65
RECETTES
BOK CHOY À LA SAUCE PIMENT ET GINGEMBRE
Pour 2 à 4 personnes
1 paquet de bok choy ou chou chinois
Sauce :
1 cuillère à soupe d’huile d’arachide ou végétale
3 gousses d’ail pelées et coupées finement
2 cuillères à thé de gingembre frais finement coupé
1 petit piment rouge, finement coupé
2 cuillères à soupe de vin de cuisine chinois (Shao hsing)
2 cuillères à soupe de sauce d’huîtres
1 cuillère à thé d’huile de sésame, par portion
1. Lavez bien le bok choy et séparez les
feuilles. Si vous utilisez un chou chinois,
coupez en tranches de 5 cm
de longueur.
2. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le panier de
cuisson (–) par-dessus.
3. Disposez le bok choy dans le panier de
cuisson et mettez le couvercle.
4. Réglez la minuterie du cuiseur sur
5 minutes. Abrégez ou prolongez le
temps de cuisson, le cas échéant.
5. Tandis que le bok choy est en train de
cuire, faites chauffer un wok ou une
poêle à frire, ajoutez de l’huile, puis de
l’ail, du gingembre et du piment, faites
revenir pendant 1 minute ou jusqu’à
ce que l’ail commence à dorer.
6. Versez le vin et laissez mijoter pendant
20 secondes. Versez la sauce d’huîtres,
faites bouillir et retirez du feu.
7. Enlevez le bok choy cuit et disposez-
le sur l’assiette à servir, arroser d’huile
de sésame et de sauce au piment et au
gingembre. Servez chaud.

66
RECETTES
1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le panier de
cuisson (–) par-dessus.
2. Disposez les carottes et le chou fleur
dans le panier de cuisson et mettez
le couvercle.
3. Réglez la minuterie du cuiseur sur
4 minutes. Cuisez à la vapeur jusqu’à
cuisson partielle.
4. Placez le maïs dans le panier de
cuisson (=), enlevez le couvercle
et placez le maïs par-dessus le
panier (–), puis remettez le couvercle
sur le cuiseur. Réglez la minuterie du
cuiseur sur 3 minutes. Cuisez à la
vapeur jusqu’à cuisson partielle.
5. Placez les brocolis, les asperges et les
mange-tout dans le panier de
cuisson ( ), retirez le couvercle et
disposez les légumes par-dessus
le panier (=) sur le cuiseur.
Placez le couvercle.
6. Réglez la minuterie sur 7 minutes
(temps total de cuisson de 14 minutes).
Abrégez ou prolongez le temps de
cuisson, le cas échéant.
7. Combinez les ingrédients de la sauce
dans un pot propre avec un bouchon
qui se visse et secouez bien.
8. Enlevez les légumes une fois cuits
et placez-les dans un plat. Versez la
sauce sur les légumes et remuez pour
mélanger. Servez de suite.
LÉGUMES DE PRINTEMPS AVEC SAUCE DE SALADE AU CITRON
Pour 4 à 6 personnes
3 carottes, pelées et coupées en tranches fines
250 g de chou fleur
2 panouilles, écales enlevées
250 g de brocoli
1 botte d’asperges, taillés
100 g de mange-tout, préparés
Sauce :
1 cuillère à soupe de jus de citron
2 petites cuillères de moutarde de Dijon
1 cuillère à thé de miel
2 cuillères à soupe d’huile d’olive légère
Sel et poivre, facultatif

67
5. Placez les champignons dans le panier
de cuisson, disposez celui-ci dans le
cuiseur avant de remettre le couvercle
en place.
6. Réglez la minuterie du cuiseur sur
4 minutes. Abrégez ou prolongez le
temps de cuisson, le cas échéant.
7. Enlevez les champignons une fois cuits
et faites-les bien égoutter. Ajoutez
les champignons, les pignons et la
pancetta aux pommes de terre.
8. Combinez et mélangez les ingrédients
de la sauce dans un petit plat creux.
Ajoutez la sauce à la salade de pommes
de terre, mélangez rapidement. Servez
chaud ou froid.
RECETTES
1. Remplir le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX et disposez le plateau
d’égouttage.
2. Répartissez également les pommes de
terre sur les deux paniers (–) et (=).
Placez les paniers de cuisson sur le
cuiseur et couvrez avec le couvercle.
3. Réglez la minuterie sur 15-17 minutes
ou jusqu’à ce que les pommes de terre
soient cuites. Abrégez ou prolongez le
temps de cuisson, le cas échéant.
4. Enlevez les pommes de terre une
fois cuites, placez-les dans un plat et
arrosez de vinaigre. Laissez refroidir.
SALADE DE POMMES DE TERRE AVEC SAUCE CRÉMEUSE AU PESTO
Pour 4 à 6 personnes
1 Kg de pommes de terre à peau rouge ou glutineuses, pelées et coupées en deux
et coupées en tranches de 1 cm
2 cuillères à soupe de vinaigre de vin blanc
250 g de petits champignons de Paris
50 g de pignons, grillés
150 g de pancetta, coupée en morceaux et frite
Sauce crémeuse au pesto :
250 ml de crème sure
85 ml de pesto préparé
Sel et poivre, facultatif

68
RECETTES
1. Remplir le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX et disposez le plateau
d’égouttage.
2. Répartissez également les pommes
de terre sur les deux paniers (–) et (=).
Placez les paniers de cuisson sur le
cuiseur et couvrez avec le couvercle.
3. Réglez la minuterie sur 15-17 minutes
ou jusqu’à ce que les pommes de
terre soient cuites. Abrégez ou
prolongez le temps de cuisson,
le cas échéant.
4. Enlevez les pommes de terre une
fois cuites, placez-les dans un plat
et arrosez de vinaigre.
Laissez refroidir.
5. Placez le maïs dans le panier de
cuisson, disposez celui-ci dans le
cuiseur et couvrez avec le couvercle.
6. Réglez la minuterie du cuiseur sur
7 minutes. Abrégez ou prolongez
le temps de cuisson, le cas échéant.
7. Enlevez le maïs une fois cuit, égouttez-
le bien et faites refroidir légèrement.
Détachez les grains de maïs des épis
et ajoutez-les aux pommes de terre
avec l’échalote.
8. Combinez et mélangez les ingrédients
de la sauce dans un petit plat creux.
Ajoutez à la salade de pommes de
terre, mélangez légèrement et servez
chaud ou froid.
SALADE DE POMMES DE TERRE AVEC SAUCE À LA MENTHE ET À L’ANETH
Pour 4 à 6 personnes
1 Kg de pommes de terre à peau rouge ou glutineuses, pelées, coupées en deux et
coupées en tranches de 1 cm
2 cuillères à soupe de vinaigre de vin blanc
2 panouilles, écales enlevées
250 ml d’échalote en tranches fines
Sauce à menthe et à l’aneth :
125 ml de crème sure légère
125 ml de mayonnaise
125 ml de feuilles de menthe
125 ml d’aneth coupé
2 cuillères à thé de zeste de citron finement gratté
Sel et poivre, facultatif

69
5. Combinez les ingrédients de la sauce
dans un pot propre avec un bouchon
qui se visse et secouez bien.
6. Arrosez le mélange de riz avec la sauce
et ajoutez le feta écrasé.
Servez de suite.
REMARQUE :
Pour une cuisson prolongée, veillez
à remplir le réservoir jusqu’au niveau
maximum (MAX) indiqué sur la fenêtre de
l’eau avant d’allumer. Pendant le temps
de cuisson prolongé, veillez à ce que le
niveau ne tombe pas en deçà du niveau
minimum MIN. Cependant, ne remplissez
pas jusqu’au niveau MAX en service.
Attendez que l’eau arrive au niveau MIN
pour rajouter de l’eau à hauteur de la
ligne TOP-UP sur la fenêtre de l’eau. Ne
dépassez pas la ligne de TOP-UP (Plein)
lorsque le cuiseur est en fonction.
1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le panier de
cuisson (–) par-dessus.
2. Disposez le riz brun, le riz sauvage et
l’eau dans le bol de cuisson pour le riz
ou les sauces et remuez. Placez le tout
dans le panier de cuisson et couvrez
avec le couvercle.
3. Réglez la minuterie sur 55 – 60 minutes
ou jusqu’à ce que le riz soit presque
cuit, mais encore un peu ferme.
Enlevez le riz du cuiseur et laissez à
couvert pendant 5 minutes. Rincez le
riz sous l’eau courante froide et
égouttez-le soigneusement.
4. Placez le riz refroidi dans un grand
saladier avec l’oignon, les poivrons, les
raisins de Corinthe, le persil, les feuilles
d’épinard et les pignons.
Remuez pour mélanger.
RECETTES
SALADE DE RIZ ET D’ÉPINARD
Pour 6 personnes
250 ml de riz brun
125 ml de riz sauvage
625 ml d’eau
1 petit oignon rouge, pelé et finement coupé
125 g de poivrons rouges grillés, coupés en cubes
65 ml de raisins de Corinthe
125 ml de persil plat coupé
40 g de jeunes feuilles d’épinard, lavées et séchées
50 g de pignons grillés
125 g de feta, écrasé, pour servir
Sauce :
85 ml d’huile d’olive
2 cuillères à soupe de vinaigre balsamique
2 cuillères à thé de moutarde à l’ancienne
2 gousses d’ail pelées et coupées finement
Sel et poivre, facultatif

70
RECETTES
1. Placez les filets de poulet dans un plat.
Ajoutez l’huile, le paprika, le piment et
le sel de mer et mélangez bien. Couvrez
avec une pellicule de plastique et
mettez au frigo jusqu’à ce que le
mélange soit prêt à cuisiner.
2. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le panier de
cuisson (–) par-dessus.
3. Lavez les lentilles et égouttez-les bien.
Placez les lentilles et l’eau dans le bol
de cuisson du riz et des sauces et
remuez. Placez le tout dans le panier de
cuisson et couvrez avec le couvercle.
4. Réglez la minuterie sur 45-50 minutes
ou jusqu’à ce que les lentilles soient
cuites, mais encore légèrement fermes.
Abrégez ou prolongez le temps de
cuisson, le cas échéant.
5. Enlevez les lentilles du cuiseur, égouttez,
mettez de côté et gardez au chaud.
6. Placez le poulet dans le panier de
cuisson (–), placez sur la base du
cuiseur, disposez les tranches de citron
sur le poulet et recouvrez avec
le couvercle.
7. Réglez la minuterie du cuiseur sur
20-25 minutes. Abrégez ou prolongez le
temps de cuisson, le cas échéant.
8. Retirez le poulet une fois cuit, mettez de
côté et gardez au chaud.
9. Combinez les ingrédients de la sauce
dans un pot propre avec un bouchon
qui se visse et secouez bien.
10. Combinez les lentilles, le persil,
la menthe, les tomates et les échalotes.
Ajoutez la sauce, mélangez légèrement
et versez à la cuillère sur les assiettes
à servir.
11. Coupez le poulet en tranches, placez
par-dessus les lentilles et servez.
POULET À LA MAROCAINE AVEC LENTILLES ÉPICÉES
Pour 4 personnes
500 g de poitrine de poulet en filets
2 cuillères à soupe d’huile d’olive
1 cuillère à thé de paprika doux
1 cuillère à thé de piment rouge,
finement coupé
1 cuillère à thé de sel de mer, facultatif
250 ml de lentilles vertes
375 ml d’eau
1 citron, en tranches et sans les graines
250 ml de persil coupé
125 ml de feuilles de menthe coupées
2 tomates, finement coupées
3 échalotes, finement coupées
Sauce :
2 cuillères à soupe d’huile d’olive
2 cuillères à soupe de jus de citron
2 gousses d’ail pelées et coupées finement
1 cuillère à thé de paprika doux
125 ml de cumin moulu
1 cuillère à thé de miel
Sel et poivre fraîchement moulu, facultatif

71
7. Réglez la minuterie sur 5-10 minutes
ou jusqu’à ce que le riz soit cuit et
les ingrédients bien chauffés. Abrégez
ou prolongez le temps de cuisson, le
cas échéant.
8. Chauffez la sauce Char Siu et l’eau
dans une petite casserole et portez-la
à ébullition.
9. Servez le porc en barbecue avec le riz
à la sauce de soja et à l’ail et arrosez
de sauce Char Siu chaude.
*REMARQUE :
La sauce Char Siu (sauce chinoise pour
barbecues) se trouve dans les magasins
alimentaires asiatiques et dans certains
supermarchés.
REMARQUE :
Pour une cuisson prolongée, veillez
à remplir le réservoir jusqu’au niveau
maximum (MAX) indiqué sur la fenêtre de
l’eau avant d’allumer. Pendant le temps
de cuisson prolongé, veillez à ce que le
niveau ne tombe pas en deçà du niveau
minimum MIN. Cependant, ne remplissez
pas jusqu’au niveau MAX en service.
Attendez que l’eau arrive au niveau MIN
pour rajouter de l’eau à hauteur de la
ligne TOP-UP sur la fenêtre de l’eau. Ne
dépassez pas la ligne de TOP-UP (Plein)
lorsque le cuiseur est en fonction.
RECETTES
1. Plonger les champignons dans l’eau
bouillante pendant 30 minutes.
Égouttez les champignons et
conservez 125 ml du liquide. Coupez
les champignons en tranches et mettez
de côté.
2. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le panier de
cuisson (–) par-dessus.
3. Lavez le riz et égouttez-le bien. Placez
le riz, la sauce de soja et l’huile de
sésame dans le bol de cuisson et
remuez. Placez le tout dans le panier
de cuisson et couvrez avec
le couvercle.
4. Réglez la minuterie du cuiseur sur
25-30 minutes. Abrégez ou prolongez
le temps de cuisson, le cas échéant.
5. Pendant ce temps, faites chauffer l’huile
d’arachide ou végétale dans une poêle,
ajoutez le gingembre et l’ail, faites frire
pendant 1-2 minutes ou jusqu’à ce que
l’ail dore. Retirez du feu.
6. Quand le riz est cuit, retirez doucement
le couvercle et remuez le mélange
de gingembre et d’ail, avec le porc, les
échalotes et les champignons dans le
riz ; mélangez bien. Placez le couvercle.
BARBECUE DE PORC AVEC RIZ À LA SAUCE DE SOJA ET À L’AIL
Pour 4 personnes
125 ml de champignons shiitake
séchés en tranches
500 ml d’eau bouillante
250 ml de riz à grain moyen
500 ml d’eau
2 cuillères à soupe de sauce de soja
1 cuillère à thé d’huile de sésame
1 cuillère à soupe d’huile d’arachide
ou végétale
2 cuillères à thé de gingembre
finement coupé
3 cuillères à thé d’ail finement coupé
300 g de porc cuit au barbecue à la
chinoise,
en tranches fines
250 ml d’échalote en tranches fines
6 cl de sauce Char Siu*
2 cuillères à soupe d’eau

72
RECETTES
1. Nettoyez les coquilles Saint Jacques et
replacez-les sur les moitiés de coquille.
2. Mélangez l’aneth, le persil et les
échalotes, versez sur les oignons et
assaisonnez à votre goût.
3. Déposez une noix de beurre et un
quartier de citron vert sur les coquilles
Saint Jacques.
4. Remplir le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX et disposez le plateau
d’égouttage.
5. Répartissez également les coquilles
Saint Jacques sur les deux paniers (–)
et (=). Placez les paniers de cuisson sur
le cuiseur et couvrez avec le couvercle.
6. Réglez la minuterie sur 4 minutes ou
jusqu’à ce que les coquilles Saint
Jacques soient cuites. Ne cuisez pas
trop, sans quoi les coquilles Saint
Jacques durciront.
7. Retirez les coquilles Saint Jacques une
fois cuites et servez immédiatement.
REMARQUE :
Pour une cuisson prolongée, veillez
à remplir le réservoir jusqu’au niveau
maximum (MAX) indiqué sur la fenêtre de
l’eau avant d’allumer. Pendant le temps
de cuisson prolongé, veillez à ce que le
niveau ne tombe pas en deçà du niveau
minimum MIN. Cependant, ne remplissez
pas jusqu’au niveau MAX en service.
Attendez que l’eau arrive au niveau MIN
pour rajouter de l’eau à hauteur de la
ligne TOP-UP sur la fenêtre de l’eau. Ne
dépassez pas la ligne de TOP-UP (Plein)
lorsque le cuiseur est en fonction.
COQUILLES SAINT JACQUES AVEC BEURRE AU CITRON VERT ET AUX HERBES
Pour 2 personnes
8 coquilles Saint Jacques sur une moitié de coquille
1 cuillère à soupe d’aneth finement coupé
1 cuillère à soupe de persil finement coupé
1 cuillère à soupe d’échalote coupée
Sel et poivre fraîchement moulu, facultatif
30 g de beurre
2 tranches de citron vert, coupé en quartiers

73
RECETTES
SAUMON MARINÉ AVEC RIZ AU COCO
Pour 2 personnes
65 ml de sauce de soja
65 ml de mirin
1-2 cuillères à soupe de gingembre
finement coupé
1 cuillère à thé de sucre roux
2 escalopes de saumon de l’Atlantique
Riz au coco :
250 ml de riz au jasmin
250 ml de lait de coco
190 ml d’eau
1 cuillère à thé de sel de mer
Feuilles de coriandre fraîche, pour servir
Piment rouge finement tranché, pour servir
Tranches de citron vert, pour servir
1. Placez la sauce de soja, le mirin,
le gingembre et le sucre roux dans un
conteneur creux. Ajoutez le saumon et
enduisez soigneusement avec
le mélange à la sauce de soja. Couvrez
et réfrigérez 1-2 heures.
2. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le panier de
cuisson (–) par-dessus.
3. Lavez le riz et égouttez-le bien. Placez
le riz, le lait de coco, l’eau et le sel dans
le bol de cuisson et remuez. Placez le
tout dans le panier de cuisson et
couvrez avec le couvercle.
4. Réglez la minuterie sur 35-40 minutes
ou jusqu’à ce que le riz soit cuit et le
liquide absorbé. Abrégez ou prolongez
le temps de cuisson, le cas échéant.
5. Retirez le bol de cuisson pour le riz
et les sauces du cuiseur une fois le riz
cuit, mettez de côté et gardez au chaud
jusqu’au moment de servir.
6. Retirez le saumon de la marinade,
placez-le dans le panier de cuisson (–)
et couvrez avec le couvercle.
7. Réglez la minuterie du cuiseur sur
10-12 minutes. Abrégez ou prolongez
le temps de cuisson, le cas échéant.
8. Retirez le saumon une fois cuit et
placez-le sur les assiettes à servir.
Servez le saumon avec le riz au coco,
les feuilles de coriandre fraîche, le piment
coupé et les tranches de citron vert.

74
RECETTES
VIVANEAU ENTIER À LA SAUCE VERTE
Pour 2 personnes
500 g de vivaneau entier, nettoyé et écaillé
1 citron, coupé en quarts
Sauce verte :
2 cuillères à soupe d’échalote
finement coupée
2 cuillères à soupe de persil
finement coupé
1 cuillère à soupe de câpres coupés
2 cuillères à thé de zeste de citron
finement gratté
2 cuillères à soupe de jus de citron
2 cuillères à soupe d’huile d’olive légère
Sel et poivre fraîchement moulu, facultatif
1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le
panier de cuisson (–) par-dessus.
2. Placez les quartiers de citron à
l’intérieur du poisson. Disposez
le poisson dans le panier de cuisson et
mettez le couvercle.
3. Réglez la minuterie du cuiseur sur 14
minutes. Abrégez ou prolongez le
temps de cuisson, le cas échéant.
4. Pour la sauce verte, combinez tous
les ingrédients dans un petit saladier et
mélangez bien.
5. Retirez le poisson une fois cuit et
placez-le sur un plat.
Servez le poisson immédiatement, arrosez
avec la sauce verte.
LAKSA AVEC VERMICELLES DE RIZ ET TOFU
Pour 2 à 4 personnes
6 cl de pâte laksa préparée
500 ml de lait de coco
125 ml d’eau
1 cuillère à soupe de sauce de poisson
2 cuillères à thé de sucre roux
200 g de tofu ferme, en cubes
100 g de vermicelles de riz séchés
250 ml de bean shoots frais, pour servir
12,5 ml de feuilles de menthe fraîche,
12,5 ml de feuilles de coriandre frais,
1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le panier de
cuisson (–) par-dessus.
2. Placez la pâte laksa, le lait de coco,
l’eau, la sauce de poisson et le sucre
roux dans le bol de cuisson pour le riz
et les sauces et remuez.
3. Placez doucement le bol de cuisson
dans le panier de cuisson et mettez
le couvercle.
4. Réglez la minuterie sur 15 minutes
ou jusqu’à ce que le liquide soit chaud.
Ajoutez les morceaux de tofu, mettez
le couvercle. Réglez la minuterie sur 12
minutes ou jusqu’à ce que le tofu soit
bien chauffé.
5. Pendant ce temps, placez les
vermicelles de riz dans un bol résistant
à la chaleur et versez suffisamment
d’eau bouillante pour les couvrir ;
laissez pendant 5 minutes et faites
bien égoutter.
6. Répartissez les vermicelles dans 2-4
bols. Sortez le laksa et le tofu du
cuiseur et versez sur les vermicelles
avec une cuillère.
Servez le laksa très chaud en plaçant les
bean shoots, la menthe et la coriandre.

75
BOULETTES DE VIANDE À LA GRECQUE
Environ 32 boulettes
Sauce tomate :
2 cuillères à soupe d’huile d’olive
1 gros oignon, pelé et finement coupé
½ poivron vert, finement coupé
5 gousses d’ail pelées et coupées finement
2 boîtes de tomates pelées en cubes de
400 g chacune
2 cuillères à soupe de sucre roux,
bien serrées
1 cuillère à thé de sel de mer, facultatif
RECETTES
Boulettes de viande :
3 tranches de pain blanc, sans la croûte
250 ml de lait
500 g d’agneau maigre émincé
1 oignon moyen, pelé et finement coupé
2 gousses d’ail pelées et coupées finement
2 cuillères à thé de feuilles séchées
d’origan
65 ml de persil coupé
1 cuillère à soupe de jus de citron
1 cuillère à thé de sel de mer
Poivre noir fraîchement moulu, facultatif
1. Pour la sauce tomate, faites chauffer
l’huile dans une casserole, ajouter
l’oignon, le poivron vert et l’ail et
faites sauter doucement pendant 12
à 15 minutes, ou jusqu’à ce que
l’oignon soit tendre. Ajoutez
les tomates, le sucre et le sel,
mettez un couvercle, portez à ébullition,
abaissez le feu et laissez mijoter
pendant 30 minutes, en remuant de
temps à autre.
2. Pour les boulettes de viande, placez
le pain et le lait dans un saladier et
laissez reposer jusqu’à ce que le pain
soit très tendre et jusqu’à ce que le lait
ait été absorbé, 20 minutes environ.
3. Retirez le pain du lait, placez-le dans
une passoire et pressez-le jusqu’à ce
que la plus grande partie du liquide ait
été extraite. Jetez le liquide et placez le
pain dans un grand saladier.
4. Ajoutez les autres ingrédients des
boulettes dans le pain et mélangez
bien. Roulez de façon à former des
boulettes de 3-4 cm de diamètre.
5. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX et disposez le plateau
d’égouttage.
6. Répartissez également les boulettes
sur les deux paniers (–) et (=). Placez les
paniers de cuisson sur le cuiseur
et couvrez avec le couvercle.
7. Réglez la minuterie du cuiseur sur 15
minutes. Abrégez ou prolongez le
temps de cuisson, le cas échéant.
8. Retirez les boulettes une fois cuites et
servez chaud, arrosé de sauce tomate.
REMARQUE :
Pour une cuisson prolongée, veillez
à remplir le réservoir jusqu’au niveau
maximum (MAX) indiqué sur la fenêtre de
l’eau avant d’allumer. Pendant le temps
de cuisson prolongé, veillez à ce que le
niveau ne tombe pas en deçà du niveau
minimum MIN. Cependant, ne remplissez
pas jusqu’au niveau MAX en service.
Attendez que l’eau arrive au niveau MIN
pour rajouter de l’eau à hauteur de la
ligne TOP-UP sur la fenêtre de l’eau. Ne
dépassez pas la ligne de TOP-UP (Plein)
lorsque le cuiseur est en fonction.

76
CREVETTES ET BOULETTES DE RIZ
Environ 32 boulettes
125 ml de riz blanc long grain
312 ml d’eau
15 g de champignons chinois séchés
en tranches
250 g de porc émincé
175 g de crevettes vertes,
finement coupées et émincées
125 ml de feuilles de coriandre
finement coupées
190 ml d’échalotes finement coupées
125 ml de germes de bambou,
finement coupés
1 cuillère à soupe de gingembre frais
finement coupé
2 cuillères à soupe de sauce de poisson
1 œuf de 60 g, légèrement battu
Sauce de soja ou sauce de piment doux
1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le panier de
cuisson par-dessus.
2. Lavez le riz et égouttez-le bien. Placez
le riz et l’eau dans le bol de cuisson du
riz et des sauces et remuez. Placez
le tout dans le panier de cuisson (–) et
couvrez avec le couvercle.
3. Réglez la minuterie sur 25-30 minutes
ou jusqu’à ce que le liquide soit chaud.
Retirez du cuiseur, faites égoutter et
laissez refroidir.
4. Plonger les champignons dans l’eau
bouillante pendant 30 minutes.
Égouttez bien et coupez finement.
5. Disposez les champignons dans un
saladier avec le porc émincé, la chair
de crevette, les feuilles de coriandre,
les échalotes, les germes de bambou,
le gingembre, la sauce de poisson et
l’œuf et mélangez bien.
RECETTES
6. Formez des boulettes d’environ 3 cm
de diamètre, puis faites rouler dans le
riz cuit jusqu’à ce que les boulettes
soient bien recouvertes.
7. Répartissez également les boulettes
de riz en une seule couche sur les deux
paniers (–) et (=). Placez les paniers sur
le cuiseur et couvrez avec le couvercle.
8. Réglez la minuterie du cuiseur sur 12
minutes. Abrégez ou prolongez le
temps de cuisson, le cas échéant.
9. Retirez les boulettes de crevette et de
riz une fois cuit et placez-le sur un plat.
Servez avec un petit bol de sauce de soja
ou de piment doux pour tremper.

77
RECETTES
DESSERTS
PUDDINGS AUX BAIES ET AU CITRON
Pour 6 personnes
Beurre éclairci, pour graisser
Sucre blanc, pour enduire
125 g de beurre, éclairci
170 ml de sucre
Zeste de 1 citron finement gratté
3 œufs de 60 g
225 g de farine auto-levante
60 ml de lait
125 g de baies mixte surgelées
65 ml de sucre, extra
1. Graisser six petits bacs (250 ml) pour
puddings résistants à la chaleur avec
du beurre éclairci,
saupoudrez légèrement de sucre
et remuez délicatement pour recouvrir
l’intérieur d’une couche régulière.
Mettez de côté.
2. Coupez un morceau de papier sulfurisé
d’une forme s’adaptant au haut
de chaque bac. Coupez un morceau
d’aluminium pour s’adapter au haut de
chaque bac en dépassant de 3 cm sur
les bords. Mettez de côté.
3. Battez le beurre, le sucre et le zeste
de citron de façon à obtenir un mélange
crémeux et pelucheux. Ajoutez les
œufs un à un en battant bien à chaque
œuf ajouté.
4. Ajoutez la farine et le lait en alternance
et mélangez de sorte à obtenir une pâte
lisse. Mettez de côté.
5. Combinez les baies et le sucre extra et
répartissez le tout également dans les
bacs préparés.
6. Versez la pâte à la cuillère pour remplir
chaque bac au trois-quarts. Recouvrez
chaque bac avec un morceau de papier
sulfurisé, puis avec une feuille
d’aluminium. Rassemblez les bords de
la feuille d’aluminium et repliez sur
le bord extérieur du bac de sorte
à sceller celui-ci.
7. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX et disposez le plateau
d’égouttage.
8. Répartissez également les bacs à
puddings sur les deux paniers (–) et (=).
Placez les paniers de cuisson sur le
cuiseur et couvrez avec le couvercle.
9. Réglez la minuterie du cuiseur sur 40
minutes. Abrégez ou prolongez le
temps de cuisson, le cas échéant.
10. Retirez délicatement les puddings une
fois cuits.
Servez les puddings dans les bacs ou
retournez ceux-ci dans des assiettes
et servez avec un pudding au lait ou
de la glace.

78
1. Disposez les dates, le bicarbonate de
sodium et le beurre dans un plat
à four et versez l’eau bouillante par
dessus. Laissez reposer pendant 20-30
minutes en remuant de temps à autre.
2. Pendant ce temps, graissez six
petits bacs à four (250 ml) pour
puddings avec du beurre éclairci,
saupoudrez légèrement de sucre
et remuez délicatement pour recouvrir
l’intérieur d’une couche régulière.
Mettez de côté.
3. Coupez un morceau de papier sulfurisé
d’une forme s’adaptant au haut
de chaque bac. Coupez un morceau
d’aluminium pour s’adapter au haut de
chaque bac en dépassant de 3 cm sur
les bords. Mettez de côté.
4. Ajoutez le sucre roux à la mixture de
dates et mélangez bien. Ajoutez les
œufs battus et la vanille et
mélangez bien. Ajoutez la farine et les
noix en mélangeant jusqu’à ce que tous
les ingrédients soient bien mélangés.
5. Versez la mixture à la cuillère pour
remplir chaque bac aux trois-quarts.
Recouvrez chaque bac avec un
morceau de papier sulfurisé, puis avec
une feuille d’aluminium. Rassemblez les
bords de la feuille d’aluminium et
repliez sur le bord extérieur du bac de
sorte à sceller celui-ci.
6. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX et disposez le plateau
d’égouttage.
7. Répartissez également les bacs à
puddings sur les deux paniers (–) et (=).
Placez les paniers de cuisson sur le
cuiseur et couvrez avec le couvercle.
8. Réglez la minuterie du cuiseur sur 25
minutes. Abrégez ou prolongez le
temps de cuisson, le cas échéant.
9. Pendant ce temps, placez les
ingrédients de la sauce caramel dans le
bol de cuisson pour le riz et les sauces
et remuez.
10. Lorsque le temps de cuisson prévu
pour les puddings s’est écoulé, retirez
doucement le couvercle et placez le
panier de cuisson ( ) par-dessus le
panier (=). Placez le bol de cuisson
dans le panier de cuisson ( ) et mettez
le couvercle.
11. Réglez la minuterie du cuiseur sur 15-
20 minutes. Retirez le couvercle
et remuez la sauce pendant la cuisson.
Abrégez ou prolongez le temps de
cuisson selon le cas jusqu’à ce que les
puddings soient cuits et la sauce
fondue et lisse. Retirez délicatement
le bol de cuisson et les puddings
une fois cuits.
Servez les puddings dans les bacs ou
retournez ceux-ci dans des assiettes et
arrosez avec la sauce caramel.
RECETTES
PUDDINGS AUX DATES ET AUX NOIX AVEC SAUCE CARAMEL
Pour 6 personnes
125 g de dates dénoyautées, coupées
1 cuillère à thé de bicarbonate de soude
75 g de beurre, en cubes
312 ml d’eau bouillante
Beurre éclairci, pour graisser
Sucre blanc, pour enduire
190 ml de sucre roux, bien tassé
2 œufs de 60 g, légèrement battus
1 cuillère à thé d’essence de vanille
150 g de farine auto-levante
125 ml de noix grossièrement coupées
Sauce caramel :
45 g de beurre, en cubes et éclairci
250 ml de sucre roux, bien serré
125 ml de crème

79
RECETTES
RISOTTO À LA VANILLE
Pour 4 personnes
250 ml de riz Arborio
625 ml de lait
65 ml de sucre
1 cuillère à thé d’extrait de vanille
125 ml de crème
1. Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au
niveau MAX, placez le plateau
d’égouttage, puis le panier de
cuisson (–) par-dessus.
2. Placez le riz, le lait et le sucre dans le
bol de cuisson pour le riz et les sauces.
Placez délicatement le bol dans le
panier de cuisson. Placez le couvercle.
3. Réglez la minuterie sur 60 minutes ou
jusqu’à ce que le riz soit cuit et le
liquide absorbé. Abrégez ou
prolongez le temps de cuisson,
le cas échéant.
4. Retirez le couvercle et ajoutez l’extrait
de vanille et la crème en
remuant doucement pour l’incorporer.
Remettez le couvercle et faites cuire
encore 5-8 minutes ou jusqu’à obtenir
un mélange épais et crémeux.
Servez chaud avec des fruits pochés
ou frais.

80
Breville
®*
garantit cet appareil contre
tous défauts causés par un matériau ou
une fabrication défectueux pendant une
période d’un an suivant la date du premier
achat par le consommateur. La présente
garantie ne couvre pas les dommages
dus aux abus, à la négligence, à un usage
commercial ou à tout autre usage non
précisé dans le mode d’emploi imprimé.
Aucune garantie ne couvre les pièces en
verre, les cruches en verre, les paniers-
filtre, les lames et les agitateurs. HWI
Breville dénie toute responsabilité en cas
de dommages ou pertes consécutifs à
l’usage de cet appareil.
TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA
COMMERCIALITÉ OU À L’ADAPTATION DE
CE PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE
À LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA
GARANTIE LIMITÉE.
Certains états ou provinces ne permettent
pas cette exclusion ou limitation des pertes
connexes ou consécutives et il se pourrait
donc que la dénégation qui précède ne
s’applique pas à vous.
La présente garantie vous accorde
certaines garanties juridiques particulières
et il se pourrait que vous ayez également
d’autres garanties juridiques susceptibles
de varier d’un état à l’autre ou d’une
province à l’autre.
Si l’appareil devient défectueux dans
les limites de la période de garantie, ne
retournez pas l’appareil au magasin.
Veuillez communiquer avec notre centre de
service à la clientèle.
Numéro de téléphone sans frais:
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
Courriel:
*Les produits Breville sont distribués au Canada par
la compagnie Anglo Canadian L.P. et aux USA par
Metro/Thebe inc.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN


82
www.breville.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. USA: 19400 S.Western Ave, Torrance, CA90501-1119, Tel:
1 866 BREVILLE.
CANADA: 2555, Avenue de l’Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P2Z2. Tel: 1 866 BREVILLE
Copyright Breville Pty Ltd 2007. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may
vary slightly from the actual product.
Model BFS600XL Issue NA-3/09
US Customers
Mail: 19400 S.Western Ave
Torrance
CA 90501-1119
Phone: Customer Service
1 (866) BREVILLE
Email: Customer Service
Canada Customers
Mail: Anglo Canadian
2555, Avenue de l’Aviation
Pointe-Claire (Montreal)
Quebec
H9P 2Z2
Phone: Customer Service:
1 (866) BREVILLE
Email: Customer Service
Breville Customer Service Center

