Loading ...
Loading ...
Loading ...
2 3
4 5 6
9
1
7 8
EN The ‘steam ready’ lights up when the
steamer is plugged in and powered
on to indicate that the steamer is
heating up. The steamer is ready
to be used approximately after
45 seconds when the light goes o.
When steam is ready, direct the
steam away for a few seconds
before you begin your session,
as the initial steam may contain
water droplets.
Always keep the steam trigger
pressed during steaming.
The steaming process can create
small wet spots in the garment.
The garment may also be slightly
damp due to the steam.
After your session, leave your
garment out to dry before you
keep or wear it.
EN Gdy steamer jest podłączony
do gniazdka elektrycznego i
włączony, wskaźnik gotowości do
prasowania świeci się, informując
o nagrzewaniu się urządzenia.
Steamer jest gotowy do użycia
po upływie ok. 45 sekund, kiedy
zgaśnie wskaźnik.
Gdy para jest gotowa, skieruj jej
strumień z dala od odzieży na kilka
sekund przed rozpoczęciem sesji,
ponieważ początkowy strumień
pary może zawierać krople wody.
Podczas prasowania parowego nie
zwalniaj przycisku włączania pary.
Prasowanie parowe może
spowodować pojawienie się na
odzieży niewielkich mokrych
punktów. Odzież może być również
lekko wilgotna z powodu pary.
Po zakończeniu sesji pozostaw
odzież do wyschnięcia przed jej
założeniem lub odłożeniem.
CS Když je napařovač zapojený
a napájený, rozsvítí se kontrolka
„připraveno k napařování“, která
označuje, že se napařovač
zahřívá. Napařovač je možné začít
používat přibližně po 45 s, když
kontrolka zhasne.
Jakmile bude pára připravena,
namiřte její proud na pár sekund
mimo, než začnete napařovat,
protože počáteční pára může
obsahovat kapky vody.
Během napařování vždy držte
spoušť páry stisknutou.
22
Loading ...
Loading ...
Loading ...