
the Hot Choc & Froth
™
Instruction Book - BMF300BSS
Web: www.breville.caWeb: www.brevilleusa.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2015.
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this booklet may vary slightly from the actual product.
BMF300 USC C15
USA
Mail: Breville USA
19400 S. Western Ave
Torrance CA
90501-1119
Phone: 1-866-273-8455
1-866-BREVILLE
Email:
askus@brevilleusa.com
Canada
Mail: Breville Canada
3595 boulevard Côte-Vertu,
Saint-Laurent, Québec
H4R 1R2
Phone:
1-855-683-3535
Email:
askus@breville.ca
Breville Consumer Support

the Hot Choc & Froth
™
Instruction Book - BMF300BSS
Web: www.breville.caWeb: www.brevilleusa.com
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928.
Copyright Breville Pty. Ltd. 2015.
Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed
in this booklet may vary slightly from the actual product.
BMF300 USC C15
USA
Mail: Breville USA
19400 S. Western Ave
Torrance CA
90501-1119
Phone: 1-866-273-8455
1-866-BREVILLE
Email:
Canada
Mail: Breville Canada
3595 boulevard Côte-Vertu,
Saint-Laurent, Québec
H4R 1R2
Phone:
1-855-683-3535
Email:
Breville Consumer Support

1 2
IMPORTANT
SAFEGUARDS
At Breville we are very safety
conscious. We design and
manufacture consumer
products with the safety of you,
our valued customer, foremost
in mind. In addition we ask
that you exercise a degree of
care when using any electrical
appliance and adhere to the
following precautions.
BREVILLE
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
• Remove and safely discard
any packaging materials and
promotional labels before
using the appliance for the
first time.
• To eliminate a choking hazard
for young children, remove and
safely discard the protective
cover fitted to the power plug
of this appliance.
• To avoid electric shock, do
not immerse the cord, plug or
motor base in water
(or other liquids).
• Do not place the appliance on
or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
• Do not use the appliance near
the edge of a countertop or
table. Ensure the surface is
level, clean and free of water
and other substances.
• Keep the appliance clear of
walls, curtains and other heat or
steam sensitive materials.
• Provide adequate space
above and on all sides for
air circulation around the
appliance.
• Fully unwind the power cord
before use. Do not allow the
cord to hang over the edge
of a countertop or to become
knotted.
• Do not touch hot surfaces.
Only lift frothing jug from
handle to avoid burns.
• The appliance has been
designed specifically for the
purpose of foaming milk and
other dairy milk alternatives
and is not intended to whip,
thicken or heat other food or
substances.
• The underside of the jug must
always be clean and dry before
placing onto the power base.
• Scalding may occur if the lid is
removed during the frothing
cycles.
• Attach the jug lid securely to
the jug before operation.
Do not remove the jug lid
during operation.
• Do not operate the appliance
without liquid. Always fill to at
least the ‘MIN’ marking and
never more than the ‘MAX’
marking inside the jug.
• The jug must only be used with
the power base provided.
• Do not use attachments other
than those provided with the
appliance as it may result in
fire, electric shock or injury to
persons.
• Do not put metal or similar
items into the jug as this may
damage or affect the operation
of the appliance.
• To disconnect, press the
POWER|SELECT button then
remove the plug from power
outlet.
• Always allow the milk frother
to properly cool down for
at least 15 minutes before
cleaning, moving, assembling
or removing included parts and
accessories.
• If the appliance is to be: left
unattended, cleaned, moved,
assembled or stored, always
switch the unit OFF by
pressing the POWER|SELECT
button then unplug the cord
from the power outlet.
• This appliance is for household
use only. Do not use in any type
of moving vehicles.
Do not use the appliance
outdoors, or for anything other
than its intended use. Misuse
can cause injury.
• Do not leave the appliance
unattended when in use.
• Close supervision is necessary
when this appliance is used by
or near children.
• It is recommended to regularly
inspect the appliance and
power cord. Do not use the
appliance if there is damage to
the power cord or plug, or after
the appliance malfunctions or
has been damaged in any way.
Immediately stop use and call
Breville Consumer Support.

1 2
IMPORTANT
SAFEGUARDS
At Breville we are very safety
conscious. We design and
manufacture consumer
products with the safety of you,
our valued customer, foremost
in mind. In addition we ask
that you exercise a degree of
care when using any electrical
appliance and adhere to the
following precautions.
BREVILLE
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
• Remove and safely discard
any packaging materials and
promotional labels before
using the appliance for the
first time.
• To eliminate a choking hazard
for young children, remove and
safely discard the protective
cover fitted to the power plug
of this appliance.
• To avoid electric shock, do
not immerse the cord, plug or
motor base in water
(or other liquids).
• Do not place the appliance on
or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
• Do not use the appliance near
the edge of a countertop or
table. Ensure the surface is
level, clean and free of water
and other substances.
• Keep the appliance clear of
walls, curtains and other heat or
steam sensitive materials.
• Provide adequate space
above and on all sides for
air circulation around the
appliance.
• Fully unwind the power cord
before use. Do not allow the
cord to hang over the edge
of a countertop or to become
knotted.
• Do not touch hot surfaces.
Only lift frothing jug from
handle to avoid burns.
• The appliance has been
designed specifically for the
purpose of foaming milk and
other dairy milk alternatives
and is not intended to whip,
thicken or heat other food or
substances.
• The underside of the jug must
always be clean and dry before
placing onto the power base.
• Scalding may occur if the lid is
removed during the frothing
cycles.
• Attach the jug lid securely to
the jug before operation.
Do not remove the jug lid
during operation.
• Do not operate the appliance
without liquid. Always fill to at
least the ‘MIN’ marking and
never more than the ‘MAX’
marking inside the jug.
• The jug must only be used with
the power base provided.
• Do not use attachments other
than those provided with the
appliance as it may result in
fire, electric shock or injury to
persons.
• Do not put metal or similar
items into the jug as this may
damage or affect the operation
of the appliance.
• To disconnect, press the
POWER|SELECT button then
remove the plug from power
outlet.
• Always allow the milk frother
to properly cool down for
at least 15 minutes before
cleaning, moving, assembling
or removing included parts and
accessories.
• If the appliance is to be: left
unattended, cleaned, moved,
assembled or stored, always
switch the unit OFF by
pressing the POWER|SELECT
button then unplug the cord
from the power outlet.
• This appliance is for household
use only. Do not use in any type
of moving vehicles.
Do not use the appliance
outdoors, or for anything other
than its intended use. Misuse
can cause injury.
• Do not leave the appliance
unattended when in use.
• Close supervision is necessary
when this appliance is used by
or near children.
• It is recommended to regularly
inspect the appliance and
power cord. Do not use the
appliance if there is damage to
the power cord or plug, or after
the appliance malfunctions or
has been damaged in any way.
Immediately stop use and call
Breville Consumer Support.

3 4
BREVILLE ASSIST
®
PLUG
Your Breville appliance comes
with a unique Assist
®
Plug,
conveniently designed with a
finger hole to ease removal from
the power outlet.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
SHORT CORD
INSTRUCTIONS
Your Breville appliance is fitted
with a short power supply cord
to reduce personal injury or
property damage resulting from
pulling, tripping or becoming
entangled with a longer cord.
Please exercise care if an
extension cord is used,
(1) the marked electrical rating
of the cord set or extension cord
should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
(2) the cord should be arranged
so that it will not drape over the
countertop or table-top where
it can be pulled on by children
or tripped over unintentionally
and (3) the extension cord must
include a 3-prong grounding
plug.

3 4
BREVILLE ASSIST
®
PLUG
Your Breville appliance comes
with a unique Assist
®
Plug,
conveniently designed with a
finger hole to ease removal from
the power outlet.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
SHORT CORD
INSTRUCTIONS
Your Breville appliance is fitted
with a short power supply cord
to reduce personal injury or
property damage resulting from
pulling, tripping or becoming
entangled with a longer cord.
Please exercise care if an
extension cord is used,
(1) the marked electrical rating
of the cord set or extension cord
should be at least as great as the
electrical rating of the appliance,
(2) the cord should be arranged
so that it will not drape over the
countertop or table-top where
it can be pulled on by children
or tripped over unintentionally
and (3) the extension cord must
include a 3-prong grounding
plug.

5 6
A. Integrated Measuring Spoon
For measuring chocolate or other drinking
powder. Measure approximately 20ml.
B. Jug Lid
C. Integrated Whisk with Pulsing Technology
Magnetically driven whisk automatically
pulses on and off to provide different
texture levels.
D. Frothing Jug
Cool touch stainless steel body.
Large 8.5oz capacity.
E. POWER
|
SELECT Button
Choose between Hot Chocolate,
Cappuccino, Latte or Baby Latte setting.
See page 10 for descriptions of each setting.
F. LED Indicator
LED lighting flashes when the frothing
cycle is activated and remains illuminated
during the cycle.
G. Power Base
Components
Functions
BEFORE FIRST USE
Wash the jug, lid and measuring spoon in
warm soapy water and dry thoroughly.
Wipe exterior of appliance with a soft damp
cloth and dry thoroughly.
FROTHING HOT CHOCOLATE
1. Place appliance on a flat level surface and
plug power cord into 120V outlet.
The HOT CHOCOLATE LED light will
illuminate to indicate the appliance is in
standby mode.
2. Pour the required amount of cold fresh milk
into the jug. (Always use cold milk and fill
the jug between the MIN and MAX level
markings).
For best results pour cold fresh milk to the
"Ideal Choc" marking in the jug.
3. Secure lid onto the jug. The lid must be
flush and secured for magnetic frothing
whisk to operate properly.
4. Use the integrated measuring spoon to
measure the desired amount of chocolate or
other drinking powder.
5. Add through the wide opening on the lid.
6. Press the POWER|SELECT button to select
Hot Chocolate setting. The machine will
start frothing when the Hot Chocolate
setting indicator light starts flashing.
When the frothing cycle has finished, the
machine will stop automatically and the
indicator light will no longer illuminate.
This will take anywhere between
2–7 minutes depending on the quantity of
milk used. Pour the frothed mixture into a
cup and enjoy.
Recommended chocolate milk ratio
1 Breville Spoon Minimum liquid line
2 Breville Spoon Ideal chocolate line
3 Breville Spoon Max liquid line
Frothing Jug Approximate Volume
Min Ideal Choc Max Scoop
4oz 6oz 8.5oz
Approx.
20ml
NOTE
• Always ensure that milk/liquid is added first
before adding chocolate/drinking powder.
• Do not remove the lid or jug during
operation. To stop operation at any time,
press the POWER|SELECT button once.
To add additional liquid or power during the
frothing cycle, pour via the convenient wide
opening on the lid.
• Never operate with less than minimum level
of liquid in the milk jug. The milk frother will
automatically turn off if the milk jug is empty.
If this occurs, you will need to wait for the
milk frother to cool down before re-use.
Do not exceed the MAX 8.5oz marking
inside the jug.
FROTHING CAPPUCCINO
1. Place appliance on a flat level surface and
plug power cord into 120V outlet. The HOT
CHOCOLATE LED light will illuminate to
indicate the appliance is in standby mode.
2. Pour the required amount of cold fresh milk
into the jug and cover with lid. Always use
cold milk and fill the jug between the MIN
and MAX level markings.
3. Press the POWER|SELECT button twice
and the Cappuccino setting indicator light
will flash, indicating the frothing cycle will
start.
4. When the frothing cycle has finished, the
machine will stop automatically and the
indicator light will no longer illuminate.
Pour the frothed milk into a cup and enjoy.
A
B
C
D
E
F
G

5 6
A. Integrated Measuring Spoon
For measuring chocolate or other drinking
powder. Measure approximately 20ml.
B. Jug Lid
C. Integrated Whisk with Pulsing Technology
Magnetically driven whisk automatically
pulses on and off to provide different
texture levels.
D. Frothing Jug
Cool touch stainless steel body.
Large 8.5oz capacity.
E. POWER
|
SELECT Button
Choose between Hot Chocolate,
Cappuccino, Latte or Baby Latte setting.
See page 10 for descriptions of each setting.
F. LED Indicator
LED lighting flashes when the frothing
cycle is activated and remains illuminated
during the cycle.
G. Power Base
Components
Functions
BEFORE FIRST USE
Wash the jug, lid and measuring spoon in
warm soapy water and dry thoroughly.
Wipe exterior of appliance with a soft damp
cloth and dry thoroughly.
FROTHING HOT CHOCOLATE
1. Place appliance on a flat level surface and
plug power cord into 120V outlet.
The HOT CHOCOLATE LED light will
illuminate to indicate the appliance is in
standby mode.
2. Pour the required amount of cold fresh milk
into the jug. (Always use cold milk and fill
the jug between the MIN and MAX level
markings).
For best results pour cold fresh milk to the
"Ideal Choc" marking in the jug.
3. Secure lid onto the jug. The lid must be
flush and secured for magnetic frothing
whisk to operate properly.
4. Use the integrated measuring spoon to
measure the desired amount of chocolate or
other drinking powder.
5. Add through the wide opening on the lid.
6. Press the POWER|SELECT button to select
Hot Chocolate setting. The machine will
start frothing when the Hot Chocolate
setting indicator light starts flashing.
When the frothing cycle has finished, the
machine will stop automatically and the
indicator light will no longer illuminate.
This will take anywhere between
2–7 minutes depending on the quantity of
milk used. Pour the frothed mixture into a
cup and enjoy.
Recommended chocolate milk ratio
1 Breville Spoon Minimum liquid line
2 Breville Spoon Ideal chocolate line
3 Breville Spoon Max liquid line
Frothing Jug Approximate Volume
Min Ideal Choc Max Scoop
4oz 6oz 8.5oz
Approx.
20ml
NOTE
• Always ensure that milk/liquid is added first
before adding chocolate/drinking powder.
• Do not remove the lid or jug during
operation. To stop operation at any time,
press the POWER|SELECT button once.
To add additional liquid or power during the
frothing cycle, pour via the convenient wide
opening on the lid.
• Never operate with less than minimum level
of liquid in the milk jug. The milk frother will
automatically turn off if the milk jug is empty.
If this occurs, you will need to wait for the
milk frother to cool down before re-use.
Do not exceed the MAX 8.5oz marking
inside the jug.
FROTHING CAPPUCCINO
1. Place appliance on a flat level surface and
plug power cord into 120V outlet. The HOT
CHOCOLATE LED light will illuminate to
indicate the appliance is in standby mode.
2. Pour the required amount of cold fresh milk
into the jug and cover with lid. Always use
cold milk and fill the jug between the MIN
and MAX level markings.
3. Press the POWER|SELECT button twice
and the Cappuccino setting indicator light
will flash, indicating the frothing cycle will
start.
4. When the frothing cycle has finished, the
machine will stop automatically and the
indicator light will no longer illuminate.
Pour the frothed milk into a cup and enjoy.
A
B
C
D
E
F
G

7 8
FROTHING LATTE
Follow steps 1–2.
3. Press the POWER|SELECT button three
times and the Latte setting indicator light
will flash, indicating the frothing cycle will
start.
4. When the frothing cycle has finished, the
machine will stop automatically and the
indicator light will no longer illuminate.
Pour the frothed milk into a cup and enjoy.
FROTHING BABY LATTE
Follow steps 1–2.
3. Press the POWER|SELECT button 4 times
and the blue indicator light will flash,
indicating the Baby Latte frothing cycle will
start.
4. When the frothing cycle has finished, the
machine will stop automatically and the
indicator light will no longer illuminate.
Pour the frothed milk into a cup and enjoy.
SAFETY FEATURES
Standby
After 60 seconds of non-use the milk frother
will enter standby mode and the LED light
will cease to illuminate. To re-activate the
milk frother out of standby mode, press the
POWER|SELECT button.
Boil Dry Protection
The milk frother will automatically cease
to operate if the jug overheats. This can be
caused if the jug is empty, if liquid is below
the MIN measurement marking, or after
consecutive uses. If this occurs, all LED
lights will flash. Unplug the power cord
from the power outlet, wait approximately
10 minutes for the milk frother to cool down
or fill the milk jug with water for faster
cooling. Once adequately cooled, you will
be able to re-activate the milk frother.
Thermal Fuse Protection
This feature protects the milk frother from
overheating.
If this occurs, the milk frother will
automatically turn off and will not
re-activate. Immediately cease use and
unplug from the power outlet and contact
Breville Consumer Support.
Care & Cleaning
The jug and lid with attached whisk should
be cleaned after each use to prevent build-
up of milk residue.
1. Unplug the power cord from the power
outlet before cleaning.
2. The jug and lid will be hot after use. Wait for
both to cool before rinsing in tap water.
3. Wash the lid with whisk and measuring
spoon in warm soapy water, rinse and
dry thoroughly.
4. Wash the milk jug under running tap water.
Do not immerse the jug in water or any
other liquid.
5. Wipe exterior of appliance with a soft,
damp cloth.
NOTE
• The lid with integrated whisk is dishwasher
safe however must be placed on the top
shelf only.
• Do not use alkaline or abrasive cleaning
agents, steel wool or scouring pads as these
can damage the surface.
• Never immerse the power base in water or
any other liquid. The underside of the jug
must always be dry before placing on power
base prior to use.
Cleaning with Milk Frother Cleaning Sachet
1. Add 6oz (Ideal Choc marking) of water into
the milk jug.
2. Place the entire contents of one Milk
Frother Cleaning Sachet into the jug.
3. Secure lid.
4. Press POWER|SELECT button twice to
select Cappuccino setting.
5. When the cycle is finished, let the milk jug
soak for 10 mins.
6. Discard the solution.
7. Rinse thoroughly and wipe dry.
WARNING
Do not submerge milk frother under water.
Do not place hot jug on heat sensitive
surfaces.
Tips
• Always use cold, fresh (or freshly opened)
milk.
• Some milks produce more froth than others.
Experiment with different milk options to
achieve the desired result.
• For best results, do not exceed the
MAX (8.5oz) marking inside the jug.
• Remove excess air bubbles from frothed milk
by gently tapping jug on a bench.
• Swirl frothed milk in a circular motion before
pouring milk into a cup or glass.
• Pour frothed milk promptly to keep the milk
from separating. Frothed milk that is not used
immediately should not be reheated.
• Ensure jug and frothing disc are clean
before use.

7 8
FROTHING LATTE
Follow steps 1–2.
3. Press the POWER|SELECT button three
times and the Latte setting indicator light
will flash, indicating the frothing cycle will
start.
4. When the frothing cycle has finished, the
machine will stop automatically and the
indicator light will no longer illuminate.
Pour the frothed milk into a cup and enjoy.
FROTHING BABY LATTE
Follow steps 1–2.
3. Press the POWER|SELECT button 4 times
and the blue indicator light will flash,
indicating the Baby Latte frothing cycle will
start.
4. When the frothing cycle has finished, the
machine will stop automatically and the
indicator light will no longer illuminate.
Pour the frothed milk into a cup and enjoy.
SAFETY FEATURES
Standby
After 60 seconds of non-use the milk frother
will enter standby mode and the LED light
will cease to illuminate. To re-activate the
milk frother out of standby mode, press the
POWER|SELECT button.
Boil Dry Protection
The milk frother will automatically cease
to operate if the jug overheats. This can be
caused if the jug is empty, if liquid is below
the MIN measurement marking, or after
consecutive uses. If this occurs, all LED
lights will flash. Unplug the power cord
from the power outlet, wait approximately
10 minutes for the milk frother to cool down
or fill the milk jug with water for faster
cooling. Once adequately cooled, you will
be able to re-activate the milk frother.
Thermal Fuse Protection
This feature protects the milk frother from
overheating.
If this occurs, the milk frother will
automatically turn off and will not
re-activate. Immediately cease use and
unplug from the power outlet and contact
Breville Consumer Support.
Care & Cleaning
The jug and lid with attached whisk should
be cleaned after each use to prevent build-
up of milk residue.
1. Unplug the power cord from the power
outlet before cleaning.
2. The jug and lid will be hot after use. Wait for
both to cool before rinsing in tap water.
3. Wash the lid with whisk and measuring
spoon in warm soapy water, rinse and
dry thoroughly.
4. Wash the milk jug under running tap water.
Do not immerse the jug in water or any
other liquid.
5. Wipe exterior of appliance with a soft,
damp cloth.
NOTE
• The lid with integrated whisk is dishwasher
safe however must be placed on the top
shelf only.
• Do not use alkaline or abrasive cleaning
agents, steel wool or scouring pads as these
can damage the surface.
• Never immerse the power base in water or
any other liquid. The underside of the jug
must always be dry before placing on power
base prior to use.
Cleaning with Milk Frother Cleaning Sachet
1. Add 6oz (Ideal Choc marking) of water into
the milk jug.
2. Place the entire contents of one Milk
Frother Cleaning Sachet into the jug.
3. Secure lid.
4. Press POWER|SELECT button twice to
select Cappuccino setting.
5. When the cycle is finished, let the milk jug
soak for 10 mins.
6. Discard the solution.
7. Rinse thoroughly and wipe dry.
WARNING
Do not submerge milk frother under water.
Do not place hot jug on heat sensitive
surfaces.
Tips
• Always use cold, fresh (or freshly opened)
milk.
• Some milks produce more froth than others.
Experiment with different milk options to
achieve the desired result.
• For best results, do not exceed the
MAX (8.5oz) marking inside the jug.
• Remove excess air bubbles from frothed milk
by gently tapping jug on a bench.
• Swirl frothed milk in a circular motion before
pouring milk into a cup or glass.
• Pour frothed milk promptly to keep the milk
from separating. Frothed milk that is not used
immediately should not be reheated.
• Ensure jug and frothing disc are clean
before use.

9 10
Troubleshooting
PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO
Milk is not foaming?
•
Milk is warm or too
hot to foam.
•
Use cold, fresh milk.
•
Do not re-foam already heated milk.
•
Try reducing milk volume in jug.
•
Ensure light is illuminated and not flashing.
•
Try a different milk. Some milks produce more
froth than others. Experiment with different
milk options to achieve the desired result.
•
Adding dense ingredients like thick syrups,
heavy powders and large flakes can reduce the
amount of foam. This is normal.
Milk is not heating?
•
Ensure jug is correctly positioned onto the
power base.
•
Press POWER | SELECT button to commence
cycle. If the issue persists, contact Breville
Customer Service.
Frothing Whisk is not
moving or is dislodged?
•
The frothing lid is not
secured.
•
Ingredients have been added
too quickly.
•
Drinking powder may be
caught under whisk.
•
Secure the lid .
•
Add ingredients (if desired) slowly and in small
quantities.
•
Add milk/liquid BEFORE drinking powder is
added to the jug.
Frothing disk is making
a rattling sound
•
The frothing lid is not
secured correctly or
misaligned
•
The frothing disk is not
centered
•
Stop frothing cycle immediately.
Re-align the frothing lid and ensure the lid is
secured and leveled to the jug.
Foam has reduced over time
•
Frothing jug has residual
milk deposits.
•
Drinking powder may be
caught under whisk.
•
Perform a cleaning cycle as per instruction in
the booklet.
•
Add milk/liquid to the jug and secure the lid
BEFORE adding drink powder.
The Hot Chocolate,
Cappuccino and Baby
Latte (blue) LED lights are
flashing simultaneously
and the milk frother
is not functioning
•
Not enough liquid in the
frothing jug.
•
Liquid added to the frothing
jug is too hot.
•
Fill the jug with cold milk between the
MIN and MAX markings.
•
Add milk/liquid to the jug and secure the lid
BEFORE adding drink powder.
Not much foam has
been produced on Hot
Chocolate Setting
•
Some brands/types of milk and drinking
products perform better than others.
Experiment with different brands and types
of milk to achieve better results. Alternatively,
froth milk by itself and add drinking powder
after the milk is frothed.
Emergency stop
•
To stop operation at any time, press the
POWER | SELECT button.
Recipes
HOT CHOCOLATE
A heated beverage of shaved chocolate, melted
chocolate or cocoa powder blended with heated
and foamed milk or water and sugar.
CAPPUCCINO
A cappuccino is L espresso, L heated milk and
a generous final third of creamy froth. For added
finesse, dust with powdered chocolate.
CHAI LATTÉ
A chai latté is ¾ heated and frothed milk flavored with
¼ spiced tea concentrate including sugar and spices
and topped with ground nutmeg or cinnamon.
LATTÉ
Latté is a blend of L espresso to M milk made with a
single shot of espresso. Top with heated and frothed
milk, poured down the inside rim of the glass to give
a creamy consistency and perfect layer of froth.
BABY LATTE
A drink of velvety frothed milk garnished with drinking
chocolate, sprinkles or marshmallows. The milk is
heated to a lower temperature and served warm.

9 10
Troubleshooting
PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO
Milk is not foaming?
•
Milk is warm or too
hot to foam.
•
Use cold, fresh milk.
•
Do not re-foam already heated milk.
•
Try reducing milk volume in jug.
•
Ensure light is illuminated and not flashing.
•
Try a different milk. Some milks produce more
froth than others. Experiment with different
milk options to achieve the desired result.
•
Adding dense ingredients like thick syrups,
heavy powders and large flakes can reduce the
amount of foam. This is normal.
Milk is not heating?
•
Ensure jug is correctly positioned onto the
power base.
•
Press POWER | SELECT button to commence
cycle. If the issue persists, contact Breville
Customer Service.
Frothing Whisk is not
moving or is dislodged?
•
The frothing lid is not
secured.
•
Ingredients have been added
too quickly.
•
Drinking powder may be
caught under whisk.
•
Secure the lid .
•
Add ingredients (if desired) slowly and in small
quantities.
•
Add milk/liquid BEFORE drinking powder is
added to the jug.
Frothing disk is making
a rattling sound
•
The frothing lid is not
secured correctly or
misaligned
•
The frothing disk is not
centered
•
Stop frothing cycle immediately.
Re-align the frothing lid and ensure the lid is
secured and leveled to the jug.
Foam has reduced over time
•
Frothing jug has residual
milk deposits.
•
Drinking powder may be
caught under whisk.
•
Perform a cleaning cycle as per instruction in
the booklet.
•
Add milk/liquid to the jug and secure the lid
BEFORE adding drink powder.
The Hot Chocolate,
Cappuccino and Baby
Latte (blue) LED lights are
flashing simultaneously
and the milk frother
is not functioning
•
Not enough liquid in the
frothing jug.
•
Liquid added to the frothing
jug is too hot.
•
Fill the jug with cold milk between the
MIN and MAX markings.
•
Add milk/liquid to the jug and secure the lid
BEFORE adding drink powder.
Not much foam has
been produced on Hot
Chocolate Setting
•
Some brands/types of milk and drinking
products perform better than others.
Experiment with different brands and types
of milk to achieve better results. Alternatively,
froth milk by itself and add drinking powder
after the milk is frothed.
Emergency stop
•
To stop operation at any time, press the
POWER | SELECT button.
Recipes
HOT CHOCOLATE
A heated beverage of shaved chocolate, melted
chocolate or cocoa powder blended with heated
and foamed milk or water and sugar.
CAPPUCCINO
A cappuccino is L espresso, L heated milk and
a generous final third of creamy froth. For added
finesse, dust with powdered chocolate.
CHAI LATTÉ
A chai latté is ¾ heated and frothed milk flavored with
¼ spiced tea concentrate including sugar and spices
and topped with ground nutmeg or cinnamon.
LATTÉ
Latté is a blend of L espresso to M milk made with a
single shot of espresso. Top with heated and frothed
milk, poured down the inside rim of the glass to give
a creamy consistency and perfect layer of froth.
BABY LATTE
A drink of velvety frothed milk garnished with drinking
chocolate, sprinkles or marshmallows. The milk is
heated to a lower temperature and served warm.

12
the Hot Choc & Froth
MC
Manuel d'instructions - BMF300BSS
MESURES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Chez Breville, la sécurité
occupe une place de choix.
Nous concevons et fabriquons
des produits de consommation
sans jamais perdre de vue la
sécurité de notre précieuse
clientèle. De plus, nous
vous demandons d’être très
vigilant lorsque vous utilisez
un appareil électrique et de
respecter les précautions
suivantes.
Ce produit est un appareil ISM
conforme à la Partie 18 des
règles de la FCC et à la norme
canadienne NMB-001.
BREVILLE VOUS
RECOMMANDE
LA SÉCURITÉ
AVANT TOUT
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
USAGE ET CONSERVEZ-
LES À TITRE DE
RÉFÉRENCE
• Retirez et jetez en lieu sûr
tout matériel d'emballage et
promotionnel avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois.
• Afin d'éliminer le risque de
suffocation chez les jeunes
enfants, retirez et jetez en lieu
sûr l'enveloppe protectrice
recouvrant la fiche de l'appareil.
• Afin de prévenir le risque
d'électrocution, n'immergez
pas le cordon, la fiche et la base
motorisée dans l'eau (ou tout
autre liquide).
• N'utilisez pas l'appareil sur
(ou près d'un) élément
chauffant au gaz ou électrique,
ou à un endroit où il pourrait
toucher un four chaud ou une
surface chaude.
• Ne faites pas fonctionner
l'appareil sur le bord d'un
comptoir ou d'une table.
Assurez-vous que la surface de
travail est de niveau, propre,
sèche et exempte de toute
substance.
• Gardez l'appareil éloigné des
murs, rideaux ou autre matériel
sensible à la chaleur ou à la
vapeur.
• Laissez suffisamment d'espace
au-dessus et autour de
l'appareil pour favoriser une
bonne circulation de l'air.

12
the Hot Choc & Froth
MC
Manuel d'instructions - BMF300BSS
MESURES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Chez Breville, la sécurité
occupe une place de choix.
Nous concevons et fabriquons
des produits de consommation
sans jamais perdre de vue la
sécurité de notre précieuse
clientèle. De plus, nous
vous demandons d’être très
vigilant lorsque vous utilisez
un appareil électrique et de
respecter les précautions
suivantes.
Ce produit est un appareil ISM
conforme à la Partie 18 des
règles de la FCC et à la norme
canadienne NMB-001.
BREVILLE VOUS
RECOMMANDE
LA SÉCURITÉ
AVANT TOUT
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT
USAGE ET CONSERVEZ-
LES À TITRE DE
RÉFÉRENCE
• Retirez et jetez en lieu sûr
tout matériel d'emballage et
promotionnel avant d'utiliser
l'appareil pour la première fois.
• Afin d'éliminer le risque de
suffocation chez les jeunes
enfants, retirez et jetez en lieu
sûr l'enveloppe protectrice
recouvrant la fiche de l'appareil.
• Afin de prévenir le risque
d'électrocution, n'immergez
pas le cordon, la fiche et la base
motorisée dans l'eau (ou tout
autre liquide).
• N'utilisez pas l'appareil sur
(ou près d'un) élément
chauffant au gaz ou électrique,
ou à un endroit où il pourrait
toucher un four chaud ou une
surface chaude.
• Ne faites pas fonctionner
l'appareil sur le bord d'un
comptoir ou d'une table.
Assurez-vous que la surface de
travail est de niveau, propre,
sèche et exempte de toute
substance.
• Gardez l'appareil éloigné des
murs, rideaux ou autre matériel
sensible à la chaleur ou à la
vapeur.
• Laissez suffisamment d'espace
au-dessus et autour de
l'appareil pour favoriser une
bonne circulation de l'air.

13 14
• Déroulez complètement le
cordon d'alimentation avant
usage. Ne le laissez pas pendre
d'un comptoir ou se nouer.
• Ne touchez pas les surfaces
chaudes de l'appareil. Pour
ne pas vous brûler, utilisez
uniquement la poignée pour
soulever le pichet du moussoir.
• L'appareil a été spécifiquement
conçu pour mousser le lait
et autres substituts du lait et
ne doit pas servir à fouetter,
épaissir ou chauffer d'autres
aliments ou substances.
• Le dessous du pichet doit
toujours être nettoyé et séché
avant de le placer sur la base
motorisée.
• Des brûlures peuvent survenir
si le couvercle est enlevé
durant le cycle de moussage.
• Assemblez solidement le
couvercle au pichet avant
usage. Ne retirez pas le pichet
lorsque l'appareil est en
marche.
• Ne faites pas fonctionner
l'appareil sans liquide.
Remplissez-le au moins jusqu'à
la marque 'MIN' et jamais
au-delà de la marque 'MAX' à
l'intérieur du pichet.
• Le pichet doit être utilisé
uniquement sur la base
motorisée de l'appareil.
• N'utilisez pas d'accessoires
autres que ceux fournis avec
l'appareil, car cela pourrait
causer un risque de feu,
d'électrocution ou de blessure.
• Ne mettez aucun objet
métallique ou similaire dans
le pichet, car cela pourrait
endommager l'appareil ou
affecter son fonctionnement.
• Avant de débrancher l'appareil,
pressez d'abord la touche
POWER|SELECT, puis
débranchez-le.
• Laissez toujours refroidir le
moussoir à lait au moins
15 minutes avant de le nettoyer,
le déplacer, l'assembler ou
retirer les pièces ou accessoires
fournis.
• Si l'appareil est laissé sans
surveillance, nettoyé, déplacé,
assemblé ou rangé, éteignez-
le toujours en pressant la
touche POWER|SELECT, puis
débranchez-le.
• Cet appareil est conçu pour un
usage domestique seulement.
Ne l'utilisez dans aucun type
de véhicule en mouvement ni
à l'extérieur ou pour tout autre
usage autre que celui prévu.
• Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est en
marche.
• Surveillez attentivement
l'appareil s'il est utilisé par ou à
proximité d'enfants.
• Il est recommandé de vérifier
régulièrement l'appareil et
le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas l'appareil si
le cordon ou la fiche sont
endommagés, si l'appareil
présente un défaut de
fonctionnement ou a été
endommagé de quelque façon.
Cessez immédiatement l'usage
et appelez le Soutien aux
consommateurs de Breville.
NOTE
Ce produit a été testé et jugé
conforme aux limites des
appareils ISM. Ces limites
sont prévues afin d'assurer une
protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et
peut émettre de l'énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas
utilisé en conformité avec ces
instructions, pourrait causer
de l'interférence nuisible aux
communications radio.
Aucune garantie ne peut assurer
que l'interférence ne se produira
pas dans une installation
particulière.
En dehors de l'entretien et du
nettoyage général de l'appareil,
aucun entretien du système
de fréquence radio n'est
requis. Tout changement ou
modification au produit pourrait
annuler le droit d'usage de ce
produit.
Si ce produit cause de
l'interférence nuisible aux
récepteurs radio ou télé - cela
peut être vérifié en éteignant
le produit, puis en le remettant
sous tension - l'utilisateur est
encouragé à corriger cette
situation par l'une ou l'autre des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez
l'appareil.
• Éloignez l'appareil du
récepteur.
• Branchez l'appareil dans un
circuit autre que celui dans
lequel le récepteur est branché.

13 14
• Déroulez complètement le
cordon d'alimentation avant
usage. Ne le laissez pas pendre
d'un comptoir ou se nouer.
• Ne touchez pas les surfaces
chaudes de l'appareil. Pour
ne pas vous brûler, utilisez
uniquement la poignée pour
soulever le pichet du moussoir.
• L'appareil a été spécifiquement
conçu pour mousser le lait
et autres substituts du lait et
ne doit pas servir à fouetter,
épaissir ou chauffer d'autres
aliments ou substances.
• Le dessous du pichet doit
toujours être nettoyé et séché
avant de le placer sur la base
motorisée.
• Des brûlures peuvent survenir
si le couvercle est enlevé
durant le cycle de moussage.
• Assemblez solidement le
couvercle au pichet avant
usage. Ne retirez pas le pichet
lorsque l'appareil est en
marche.
• Ne faites pas fonctionner
l'appareil sans liquide.
Remplissez-le au moins jusqu'à
la marque 'MIN' et jamais
au-delà de la marque 'MAX' à
l'intérieur du pichet.
• Le pichet doit être utilisé
uniquement sur la base
motorisée de l'appareil.
• N'utilisez pas d'accessoires
autres que ceux fournis avec
l'appareil, car cela pourrait
causer un risque de feu,
d'électrocution ou de blessure.
• Ne mettez aucun objet
métallique ou similaire dans
le pichet, car cela pourrait
endommager l'appareil ou
affecter son fonctionnement.
• Avant de débrancher l'appareil,
pressez d'abord la touche
POWER|SELECT, puis
débranchez-le.
• Laissez toujours refroidir le
moussoir à lait au moins
15 minutes avant de le nettoyer,
le déplacer, l'assembler ou
retirer les pièces ou accessoires
fournis.
• Si l'appareil est laissé sans
surveillance, nettoyé, déplacé,
assemblé ou rangé, éteignez-
le toujours en pressant la
touche POWER|SELECT, puis
débranchez-le.
• Cet appareil est conçu pour un
usage domestique seulement.
Ne l'utilisez dans aucun type
de véhicule en mouvement ni
à l'extérieur ou pour tout autre
usage autre que celui prévu.
• Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est en
marche.
• Surveillez attentivement
l'appareil s'il est utilisé par ou à
proximité d'enfants.
• Il est recommandé de vérifier
régulièrement l'appareil et
le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas l'appareil si
le cordon ou la fiche sont
endommagés, si l'appareil
présente un défaut de
fonctionnement ou a été
endommagé de quelque façon.
Cessez immédiatement l'usage
et appelez le Soutien aux
consommateurs de Breville.
NOTE
Ce produit a été testé et jugé
conforme aux limites des
appareils ISM. Ces limites
sont prévues afin d'assurer une
protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et
peut émettre de l'énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas
utilisé en conformité avec ces
instructions, pourrait causer
de l'interférence nuisible aux
communications radio.
Aucune garantie ne peut assurer
que l'interférence ne se produira
pas dans une installation
particulière.
En dehors de l'entretien et du
nettoyage général de l'appareil,
aucun entretien du système
de fréquence radio n'est
requis. Tout changement ou
modification au produit pourrait
annuler le droit d'usage de ce
produit.
Si ce produit cause de
l'interférence nuisible aux
récepteurs radio ou télé - cela
peut être vérifié en éteignant
le produit, puis en le remettant
sous tension - l'utilisateur est
encouragé à corriger cette
situation par l'une ou l'autre des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez
l'appareil.
• Éloignez l'appareil du
récepteur.
• Branchez l'appareil dans un
circuit autre que celui dans
lequel le récepteur est branché.

15 16
FICHE ASSIST
®
DE
BREVILLE
Votre appareil Breville est muni
d'une fiche exclusive Assist
®
conçue spécialement avec un
anneau pour passer un doigt
et faciliter le retrait de la prise
électrique.
INSTRUCTIONS SUR LE
COURT CORDON
Votre appareil Breville est muni
d'un court cordon d'alimentation
qui réduit le risque de blessures
ou de dommages pouvant
résulter du fait de tirer, trébucher
ou s’enchevêtrer dans un cordon
plus long. Si une rallonge
est utilisée, (1) la puissance
nominale inscrite sur le cordon
ou la rallonge doit être au moins
équivalente ou supérieure
à la puissance nominale de
l'appareil; (2) la corde ne doit
pas pendre d'un comptoir ou
d'une table où des enfants
pourraient s'y suspendre ou
trébucher accidentellement; et
(3) la rallonge doit être munie
d'une fiche à trois broches reliée
à la terre.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
A. Cuillère à mesurer intégrée
Pour mesurer le chocolat en poudre ou
autre poudre instantanée. Contient environ
20 ml.
B. Couvercle du pichet
C. Fouet intégré avec technologie
d'impulsion
Fouet contrôlé magnétiquement qui pulse
par intermittence pour fournir différentes
textures.
D. Pichet à mousser
Boîtier isolant en acier inoxydable.
Grande capacité de 250 ml.
E. Touche POWER|SELECT
Choisissez un des réglages suivants :
Chocolat chaud, Cappuccino, Latte ou Bébé
Latte. Voir page 22 pour la description de
chacun.
F. Indicateur DEL
Le voyant DEL clignote lorsque le cycle
de moussage est activé et demeure allumé
durant tout le cycle.
G. Base motorisée
Composants
A
B
C
D
E
F
G

15 16
FICHE ASSIST
®
DE
BREVILLE
Votre appareil Breville est muni
d'une fiche exclusive Assist
®
conçue spécialement avec un
anneau pour passer un doigt
et faciliter le retrait de la prise
électrique.
INSTRUCTIONS SUR LE
COURT CORDON
Votre appareil Breville est muni
d'un court cordon d'alimentation
qui réduit le risque de blessures
ou de dommages pouvant
résulter du fait de tirer, trébucher
ou s’enchevêtrer dans un cordon
plus long. Si une rallonge
est utilisée, (1) la puissance
nominale inscrite sur le cordon
ou la rallonge doit être au moins
équivalente ou supérieure
à la puissance nominale de
l'appareil; (2) la corde ne doit
pas pendre d'un comptoir ou
d'une table où des enfants
pourraient s'y suspendre ou
trébucher accidentellement; et
(3) la rallonge doit être munie
d'une fiche à trois broches reliée
à la terre.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
A. Cuillère à mesurer intégrée
Pour mesurer le chocolat en poudre ou
autre poudre instantanée. Contient environ
20 ml.
B. Couvercle du pichet
C. Fouet intégré avec technologie
d'impulsion
Fouet contrôlé magnétiquement qui pulse
par intermittence pour fournir différentes
textures.
D. Pichet à mousser
Boîtier isolant en acier inoxydable.
Grande capacité de 250 ml.
E. Touche POWER|SELECT
Choisissez un des réglages suivants :
Chocolat chaud, Cappuccino, Latte ou Bébé
Latte. Voir page 22 pour la description de
chacun.
F. Indicateur DEL
Le voyant DEL clignote lorsque le cycle
de moussage est activé et demeure allumé
durant tout le cycle.
G. Base motorisée
Composants
A
B
C
D
E
F
G

17 18
Fonctions
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lavez le pichet, le couvercle et la cuillère
à mesure à l'eau savonneuse et séchez
soigneusement. Essuyez l'extérieur de
l'appareil avec un chiffon humide et séchez
correctement.
MOUSSER UN CHOCOLAT CHAUD
1. Placez l'appareil sur une surface plane et
de niveau et branchez-le dans une prise
électrique de 110/120V. Le voyant HOT
CHOCOLATE s'illuminera pour indiquer
que l'appareil est en mode veille.
2. Versez la quantité requise de lait froid dans
le pichet. Utilisez toujours du lait froid et
remplissez le pichet entre les marques MIN
et MAX.
Pour de meilleurs résultats, versez le lait
froid jusqu'à la marque ''Ideal Choc'' à
l'intérieur du pichet.
3. Fixez solidement le couvercle au pichet.
Le couvercle doit être parfaitement inséré
et sécurisé pour que le fouet magnétique
fonctionne correctement.
4. Utilisez la cuillère à mesurer intégrée pour
mesurer la quantité désirée de chocolat en
poudre ou toute autre poudre instantanée.
5. Versez la poudre par l'ouverture du
couvercle.
6. Pressez la touche POWER|SELECT
pour sélectionner le réglage
HOT CHOCOLATE. Le moussage
débutera lorsque le voyant lumineux
HOT CHOCOLATE commencera à
clignoter.
Lorsque le cycle de moussage sera terminé,
la machine s'arrêtera automatiquement et le
voyant ne sera plus illuminé. Cela prendra
entre 2 et 7 minutes, en fonction de la
quantité de lait utilisée. Versez le mélange
moussé dans une tasse et dégustez.
Ratio recommandé chocolat/lait
1 cuillère Breville Marque MIN
2 cuillères Breville Marque Ideal Choc
3 cuillères Breville Marque MAX
Volume approximatif dans le pichet
Min Ideal Choc Max Scoop
120 ml 180 ml 250 ml
20 ml
environ
NOTE
• Assurez-vous toujours d'avoir versé le
lait/liquide dans le pichet AVANT de verser
la poudre de chocolat ou toute autre poudre
instantanée.
• Ne retirez pas le couvercle ou le pichet
lorsque l'appareil fonctionne. Pour arrêter
l'appareil en tout temps, pressez une fois la
touche POWER|SELECT. Si vous désirez
ajouter d'autre liquide ou poudre durant le
cycle de moussage, faites-le par l'ouverture du
couvercle.
• Ne faites jamais fonctionner l'appareil si le
liquide est sous la marque MIN à l'intérieur
du pichet. Le moussoir à lait s'arrêtera
automatiquement si le pichet est vide.
Dans un tel cas, vous devrez attendre que le
moussoir refroidisse avant de le réutiliser.
N'excédez pas la marque MAX (8,5 oz/250
ml) à l'intérieur du pichet.
MOUSSER UN CAPPUCCINO
1. Placez l'appareil sur une surface plane et
branchez-le dans une prise électrique de
110/120V. Le voyant HOT CHOCOLATE
s'illuminera pour indiquer que l'appareil est
en mode veille.
2. Versez la quantité requise de lait froid dans
le pichet et fermez le couvercle. Utilisez
toujours du lait froid et remplissez le pichet
entre les marques MIN et MAX.
3. Pressez deux fois la touche
POWER|SELECT pour sélectionner le
réglage CAPPUCCINO. La machine
commencera à mousser le lait lorsque le
voyant lumineux Cappuccino commencera
à clignoter.
4. Lorsque le cycle de moussage sera terminé,
la machine s'arrêtera automatiquement et le
voyant ne sera plus illuminé. Versez le lait
moussé dans une tasse et dégustez.
MOUSSER UN LATTE
Suivez les étapes 1 & 2 précédentes.
3. Pressez trois fois la touche
POWER|SELECT pour sélectionner le
réglage LATTE. La machine commencera à
mousser le lait lorsque le voyant lumineux
Latte commencera à clignoter.
4. Lorsque le cycle de moussage sera terminé,
la machine s'arrêtera automatiquement et le
voyant ne sera plus illuminé. Versez le lait
moussé dans une tasse et dégustez.
MOUSSER UN BÉBÉ LATTE
Suivez les étapes 1 & 2 précédentes.
3. Pressez quatre fois la touche
POWER|SELECT; le voyant lumineux
bleu clignotera, indiquant que le cycle de
moussage du Bébé Latte commencera.
4. Lorsque le cycle de moussage sera terminé,
la machine s'arrêtera automatiquement et le
voyant ne sera plus illuminé. Versez le lait
moussé dans une tasse et dégustez.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Mode veille
Après que le moussoir à lait aura été
inactif durant 60 secondes, il entrera en
mode veille et le voyant DEL cessera d'être
illuminé. Pour désactiver le mode veille
et réactiver le moussoir, pressez la touche
POWER|SELECT.
Protection contre l'ébullition à sec
Le moussoir à lait s'arrêtera
automatiquement si le pichet surchauffe.
Cela peut survenir si le pichet est vide, si
le liquide est sous la marque MIN ou après
des usages répétés. Dans un tel cas, tous les
voyants lumineux clignoteront. Débranchez
l'appareil, attendez environ 10 minutes pour
laisser le moussoir refroidir ou remplissez-le
d'eau froide pour activer le refroidissement.
Quand le pichet sera suffisamment refroidi,
vous pourrez réactiver le moussoir.
Protection du fusible thermique
Cette fonction protège le moussoir contre
la surchauffe.
Si cela se produit, le moussoir à lait cessera
automatiquement de fonctionner et ne
se réactivera pas. Cessez immédiatement
l'usage, débranchez l'appareil et contactez le
Soutien aux consommateurs de Breville.
Entretien &
nettoyage
Le pichet et le couvercle avec fouet intégré
doivent être nettoyés après chaque usage,
afin de prévenir l'accumulation de résidu de
lait.
1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
2. Le pichet et le couvercle seront chauds
après l'usage. Laissez-les refroidir avant de
les rincer à l'eau courante.
3. Lavez le couvercle avec fouet intégré
et la cuillère à mesurer à l'eau
chaude savonneuse, rincez et séchez
soigneusement.
4. Lavez le pichet à l'eau courante. Ne pas
l'immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
5. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux et humide.

17 18
Fonctions
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Lavez le pichet, le couvercle et la cuillère
à mesure à l'eau savonneuse et séchez
soigneusement. Essuyez l'extérieur de
l'appareil avec un chiffon humide et séchez
correctement.
MOUSSER UN CHOCOLAT CHAUD
1. Placez l'appareil sur une surface plane et
de niveau et branchez-le dans une prise
électrique de 110/120V. Le voyant HOT
CHOCOLATE s'illuminera pour indiquer
que l'appareil est en mode veille.
2. Versez la quantité requise de lait froid dans
le pichet. Utilisez toujours du lait froid et
remplissez le pichet entre les marques MIN
et MAX.
Pour de meilleurs résultats, versez le lait
froid jusqu'à la marque ''Ideal Choc'' à
l'intérieur du pichet.
3. Fixez solidement le couvercle au pichet.
Le couvercle doit être parfaitement inséré
et sécurisé pour que le fouet magnétique
fonctionne correctement.
4. Utilisez la cuillère à mesurer intégrée pour
mesurer la quantité désirée de chocolat en
poudre ou toute autre poudre instantanée.
5. Versez la poudre par l'ouverture du
couvercle.
6. Pressez la touche POWER|SELECT
pour sélectionner le réglage
HOT CHOCOLATE. Le moussage
débutera lorsque le voyant lumineux
HOT CHOCOLATE commencera à
clignoter.
Lorsque le cycle de moussage sera terminé,
la machine s'arrêtera automatiquement et le
voyant ne sera plus illuminé. Cela prendra
entre 2 et 7 minutes, en fonction de la
quantité de lait utilisée. Versez le mélange
moussé dans une tasse et dégustez.
Ratio recommandé chocolat/lait
1 cuillère Breville Marque MIN
2 cuillères Breville Marque Ideal Choc
3 cuillères Breville Marque MAX
Volume approximatif dans le pichet
Min Ideal Choc Max Scoop
120 ml 180 ml 250 ml
20 ml
environ
NOTE
• Assurez-vous toujours d'avoir versé le
lait/liquide dans le pichet AVANT de verser
la poudre de chocolat ou toute autre poudre
instantanée.
• Ne retirez pas le couvercle ou le pichet
lorsque l'appareil fonctionne. Pour arrêter
l'appareil en tout temps, pressez une fois la
touche POWER|SELECT. Si vous désirez
ajouter d'autre liquide ou poudre durant le
cycle de moussage, faites-le par l'ouverture du
couvercle.
• Ne faites jamais fonctionner l'appareil si le
liquide est sous la marque MIN à l'intérieur
du pichet. Le moussoir à lait s'arrêtera
automatiquement si le pichet est vide.
Dans un tel cas, vous devrez attendre que le
moussoir refroidisse avant de le réutiliser.
N'excédez pas la marque MAX (8,5 oz/250
ml) à l'intérieur du pichet.
MOUSSER UN CAPPUCCINO
1. Placez l'appareil sur une surface plane et
branchez-le dans une prise électrique de
110/120V. Le voyant HOT CHOCOLATE
s'illuminera pour indiquer que l'appareil est
en mode veille.
2. Versez la quantité requise de lait froid dans
le pichet et fermez le couvercle. Utilisez
toujours du lait froid et remplissez le pichet
entre les marques MIN et MAX.
3. Pressez deux fois la touche
POWER|SELECT pour sélectionner le
réglage CAPPUCCINO. La machine
commencera à mousser le lait lorsque le
voyant lumineux Cappuccino commencera
à clignoter.
4. Lorsque le cycle de moussage sera terminé,
la machine s'arrêtera automatiquement et le
voyant ne sera plus illuminé. Versez le lait
moussé dans une tasse et dégustez.
MOUSSER UN LATTE
Suivez les étapes 1 & 2 précédentes.
3. Pressez trois fois la touche
POWER|SELECT pour sélectionner le
réglage LATTE. La machine commencera à
mousser le lait lorsque le voyant lumineux
Latte commencera à clignoter.
4. Lorsque le cycle de moussage sera terminé,
la machine s'arrêtera automatiquement et le
voyant ne sera plus illuminé. Versez le lait
moussé dans une tasse et dégustez.
MOUSSER UN BÉBÉ LATTE
Suivez les étapes 1 & 2 précédentes.
3. Pressez quatre fois la touche
POWER|SELECT; le voyant lumineux
bleu clignotera, indiquant que le cycle de
moussage du Bébé Latte commencera.
4. Lorsque le cycle de moussage sera terminé,
la machine s'arrêtera automatiquement et le
voyant ne sera plus illuminé. Versez le lait
moussé dans une tasse et dégustez.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Mode veille
Après que le moussoir à lait aura été
inactif durant 60 secondes, il entrera en
mode veille et le voyant DEL cessera d'être
illuminé. Pour désactiver le mode veille
et réactiver le moussoir, pressez la touche
POWER|SELECT.
Protection contre l'ébullition à sec
Le moussoir à lait s'arrêtera
automatiquement si le pichet surchauffe.
Cela peut survenir si le pichet est vide, si
le liquide est sous la marque MIN ou après
des usages répétés. Dans un tel cas, tous les
voyants lumineux clignoteront. Débranchez
l'appareil, attendez environ 10 minutes pour
laisser le moussoir refroidir ou remplissez-le
d'eau froide pour activer le refroidissement.
Quand le pichet sera suffisamment refroidi,
vous pourrez réactiver le moussoir.
Protection du fusible thermique
Cette fonction protège le moussoir contre
la surchauffe.
Si cela se produit, le moussoir à lait cessera
automatiquement de fonctionner et ne
se réactivera pas. Cessez immédiatement
l'usage, débranchez l'appareil et contactez le
Soutien aux consommateurs de Breville.
Entretien &
nettoyage
Le pichet et le couvercle avec fouet intégré
doivent être nettoyés après chaque usage,
afin de prévenir l'accumulation de résidu de
lait.
1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
2. Le pichet et le couvercle seront chauds
après l'usage. Laissez-les refroidir avant de
les rincer à l'eau courante.
3. Lavez le couvercle avec fouet intégré
et la cuillère à mesurer à l'eau
chaude savonneuse, rincez et séchez
soigneusement.
4. Lavez le pichet à l'eau courante. Ne pas
l'immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
5. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux et humide.

19
NOTE
• Le couvercle avec fouet intégré va au lave-
vaisselle, mais doit être placé sur le plateau
supérieur.
• N'utilisez pas d'agents nettoyants alcalins
ou abrasifs, de laine d'acier ou tampons
métalliques à récurer, car ils peuvent
endommager la surface de l'appareil.
• N'immergez jamais la base motorisée dans
l'eau ou tout autre liquide. Le dessous du
pichet doit toujours être sec avant de le placer
sur la base motorisée et d'utiliser le moussoir.
Nettoyer avec le sachet de
nettoyage du moussoir à lait
1. Remplissez le pichet de 180 ml d'eau
(marque Ideal Choc).
2. Versez tout le contenu du sachet de
nettoyage du moussoir dans le pichet.
3. Fixez solidement le couvercle.
4. Pressez deux fois la touche
POWER|SELECT pour choisir le réglage
CAPPUCCINO.
5. Lorsque le cycle sera terminé, laissez le
pichet reposer 10 minutes.
6. Jetez la solution.
7. Rincez soigneusement et séchez.
ATTENTION
Ne laissez pas l'eau submerger le pichet. Ne
placez pas le pichet chaud sur une surface
sensible à la chaleur.
Trucs
• Utilisez toujours du lait froid, frais
(ou fraîchement ouvert).
• Certains produits laitiers moussent mieux
que d'autres. Faites-en l'expérience avec
différents laits jusqu'à l'obtention de la
texture désirée.
• Pour de meilleurs résultats, n'excédez pas la
marque MAX (250 ml) à l'intérieur du pichet.
• Tapotez légèrement le pichet sur le comptoir
pour éliminer l'excès de bulles d'air.
• Faites tourbillonner le lait moussé avant de le
verser dans une tasse ou un verre.
• Versez le lait moussé d'un seul coup pour
l'empêcher de se séparer. Le lait moussé qui
n'a pas été utilisé ne doit pas être réchauffé.
• Assurez-vous que le pichet et le fouet sont
propres avant l'usage.
Guide de
dépannage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
Le lait ne mousse pas?
•
Le lait est chaud ou trop
chaud pour mousser.
•
Utilisez du lait froid et frais.
•
Ne faites pas mousser du lait déjà chauffé.
•
Assurez-vous que le voyant est illuminé et ne
clignote pas.
•
Essayez un lait différent. Certains laits
produisent plus de mousse que d'autres. Faites-
en l'expérience avec différents laits jusqu'à
l'obtention de la texture désirée.
•
Le fait d'ajouter des ingrédients denses comme
le sirop, la poudre compacte ou de gros flocons
peut réduire la quantité de mousse. Cela est
normal.
Le lait ne chauffe pas?
•
Assurez-vous que le pichet est bien positionné
sur la base motorisée.
•
Pressez la touche POWER|SELECT pour
commencer le cycle. Si le problème persiste,
contactez le Soutien aux consommateurs de
Breville.
Le fouet à mousser
ne bouge pas ou
est déplacé?
•
Le couvercle du moussoir
n'est pas fixé solidement.
•
Les ingrédients ont été
ajoutés trop rapidement.
•
La poudre instantanée
repose peut-être sous le
lait.
•
Fixez solidement le couvercle.
•
Ajoutez les ingrédients (si désiré) lentement et
par petites portions.
•
Versez le lait/liquide AVANT d'ajouter la
poudre instantanée dans le pichet.
Le disque de
moussage fait un
bruit de cliquetis
•
Le couvercle n'est pas
assemblé correctement ou
est mal aligné.
•
Le disque de moussage
n'est pas centré.
•
Cessez immédiatement le moussage.
Réalignez le couvercle et assurez-vous qu'il est
bien sécurisé et aligné au pichet.
La mousse s'affaisse
peu à peu
•
Le pichet peut contenir
des résidus de lait.
•
La poudre instantanée
repose peut-être sous le
lait.
•
Faites un cycle de nettoyage en suivant les
instructions contenues dans ce livret.
•
Ajoutez du lait/liquide dans le pichet et fixez
solidement le couvercle AVANT d'ajouter la
poudre instantanée.
20

19
NOTE
• Le couvercle avec fouet intégré va au lave-
vaisselle, mais doit être placé sur le plateau
supérieur.
• N'utilisez pas d'agents nettoyants alcalins
ou abrasifs, de laine d'acier ou tampons
métalliques à récurer, car ils peuvent
endommager la surface de l'appareil.
• N'immergez jamais la base motorisée dans
l'eau ou tout autre liquide. Le dessous du
pichet doit toujours être sec avant de le placer
sur la base motorisée et d'utiliser le moussoir.
Nettoyer avec le sachet de
nettoyage du moussoir à lait
1. Remplissez le pichet de 180 ml d'eau
(marque Ideal Choc).
2. Versez tout le contenu du sachet de
nettoyage du moussoir dans le pichet.
3. Fixez solidement le couvercle.
4. Pressez deux fois la touche
POWER|SELECT pour choisir le réglage
CAPPUCCINO.
5. Lorsque le cycle sera terminé, laissez le
pichet reposer 10 minutes.
6. Jetez la solution.
7. Rincez soigneusement et séchez.
ATTENTION
Ne laissez pas l'eau submerger le pichet. Ne
placez pas le pichet chaud sur une surface
sensible à la chaleur.
Trucs
• Utilisez toujours du lait froid, frais
(ou fraîchement ouvert).
• Certains produits laitiers moussent mieux
que d'autres. Faites-en l'expérience avec
différents laits jusqu'à l'obtention de la
texture désirée.
• Pour de meilleurs résultats, n'excédez pas la
marque MAX (250 ml) à l'intérieur du pichet.
• Tapotez légèrement le pichet sur le comptoir
pour éliminer l'excès de bulles d'air.
• Faites tourbillonner le lait moussé avant de le
verser dans une tasse ou un verre.
• Versez le lait moussé d'un seul coup pour
l'empêcher de se séparer. Le lait moussé qui
n'a pas été utilisé ne doit pas être réchauffé.
• Assurez-vous que le pichet et le fouet sont
propres avant l'usage.
Guide de
dépannage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
Le lait ne mousse pas?
•
Le lait est chaud ou trop
chaud pour mousser.
•
Utilisez du lait froid et frais.
•
Ne faites pas mousser du lait déjà chauffé.
•
Assurez-vous que le voyant est illuminé et ne
clignote pas.
•
Essayez un lait différent. Certains laits
produisent plus de mousse que d'autres. Faites-
en l'expérience avec différents laits jusqu'à
l'obtention de la texture désirée.
•
Le fait d'ajouter des ingrédients denses comme
le sirop, la poudre compacte ou de gros flocons
peut réduire la quantité de mousse. Cela est
normal.
Le lait ne chauffe pas?
•
Assurez-vous que le pichet est bien positionné
sur la base motorisée.
•
Pressez la touche POWER|SELECT pour
commencer le cycle. Si le problème persiste,
contactez le Soutien aux consommateurs de
Breville.
Le fouet à mousser
ne bouge pas ou
est déplacé?
•
Le couvercle du moussoir
n'est pas fixé solidement.
•
Les ingrédients ont été
ajoutés trop rapidement.
•
La poudre instantanée
repose peut-être sous le
lait.
•
Fixez solidement le couvercle.
•
Ajoutez les ingrédients (si désiré) lentement et
par petites portions.
•
Versez le lait/liquide AVANT d'ajouter la
poudre instantanée dans le pichet.
Le disque de
moussage fait un
bruit de cliquetis
•
Le couvercle n'est pas
assemblé correctement ou
est mal aligné.
•
Le disque de moussage
n'est pas centré.
•
Cessez immédiatement le moussage.
Réalignez le couvercle et assurez-vous qu'il est
bien sécurisé et aligné au pichet.
La mousse s'affaisse
peu à peu
•
Le pichet peut contenir
des résidus de lait.
•
La poudre instantanée
repose peut-être sous le
lait.
•
Faites un cycle de nettoyage en suivant les
instructions contenues dans ce livret.
•
Ajoutez du lait/liquide dans le pichet et fixez
solidement le couvercle AVANT d'ajouter la
poudre instantanée.
20

21 22
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
Les voyants lumineux
Hot Chocolate,
Cappuccino et Baby
Latte (bleu) clignotent
simultanément
et le moussoir ne
fonctionne pas
•
Il n'y a pas assez de liquide
dans le pichet.
•
Le liquide contenu dans le
pichet est trop chaud.
•
Remplissez le pichet de lait froid entre les
marque MIN et MAX.
•
Versez le lait/liquide dans le pichet et fermez
solidement le couvercle AVANT d'ajouter la
poudre instantanée.
Le réglage
Hot Chocolate
ne produit pas
suffisamment
de mousse
•
Certaines marques/types de lait ou de poudre
instantanée réagissent mieux que d'autres.
Faites-en l'expérience avec différentes marques
ou types de lait pour atteindre la texture
désirée. Vous pouvez également ajouter la
poudre instantanée APRÈS avoir moussé le
lait.
Arrêt d'urgence
•
Pour arrêter l'appareil de fonctionner
en tout temps, pressez la touche
POWER|SELECT.
Recettes
CHOCOLAT CHAUD
Une boisson chaude faite de copeaux de chocolat,
de chocolat fondu ou de poudre de cacao mélangée
à du lait moussé chaud ou de l'eau et du sucre.
CAPPUCCINO
Un cappuccino est fait de L d'espresso, L de lait
chaud et d'un bon L de mousse crémeuse. Pour plus
de finesse, saupoudrez de poudre de chocolat.
LATTE THAÏ
Un latte thaï est fait de ¾ de mousse de lait chaud
aromatisée de ¼ de concentré de thé épicé (incluant sucre
et épices) et saupoudré de muscade ou de cannelle.
LATTE
Le latte est fait de L d'espresso et de M de lait, à
partir d'une simple dose d'espresso. Recouvrez le
café de mousse de lait chaud que vous verserez
le long de la paroi du verre pour une consistance
crémeuse et une parfaite couche de mousse.
BÉBÉ LATTE
Une boisson faite de mousse de lait veloutée garnie de
chocolat en poudre, de paillettes ou de guimauves. Le
lait est chauffé à faible température et servi chaud.

21 22
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE FAIRE
Les voyants lumineux
Hot Chocolate,
Cappuccino et Baby
Latte (bleu) clignotent
simultanément
et le moussoir ne
fonctionne pas
•
Il n'y a pas assez de liquide
dans le pichet.
•
Le liquide contenu dans le
pichet est trop chaud.
•
Remplissez le pichet de lait froid entre les
marque MIN et MAX.
•
Versez le lait/liquide dans le pichet et fermez
solidement le couvercle AVANT d'ajouter la
poudre instantanée.
Le réglage
Hot Chocolate
ne produit pas
suffisamment
de mousse
•
Certaines marques/types de lait ou de poudre
instantanée réagissent mieux que d'autres.
Faites-en l'expérience avec différentes marques
ou types de lait pour atteindre la texture
désirée. Vous pouvez également ajouter la
poudre instantanée APRÈS avoir moussé le
lait.
Arrêt d'urgence
•
Pour arrêter l'appareil de fonctionner
en tout temps, pressez la touche
POWER|SELECT.
Recettes
CHOCOLAT CHAUD
Une boisson chaude faite de copeaux de chocolat,
de chocolat fondu ou de poudre de cacao mélangée
à du lait moussé chaud ou de l'eau et du sucre.
CAPPUCCINO
Un cappuccino est fait de L d'espresso, L de lait
chaud et d'un bon L de mousse crémeuse. Pour plus
de finesse, saupoudrez de poudre de chocolat.
LATTE THAÏ
Un latte thaï est fait de ¾ de mousse de lait chaud
aromatisée de ¼ de concentré de thé épicé (incluant sucre
et épices) et saupoudré de muscade ou de cannelle.
LATTE
Le latte est fait de L d'espresso et de M de lait, à
partir d'une simple dose d'espresso. Recouvrez le
café de mousse de lait chaud que vous verserez
le long de la paroi du verre pour une consistance
crémeuse et une parfaite couche de mousse.
BÉBÉ LATTE
Une boisson faite de mousse de lait veloutée garnie de
chocolat en poudre, de paillettes ou de guimauves. Le
lait est chauffé à faible température et servi chaud.

