Loading ...
Loading ...
Loading ...
*DependingonmodelCreviceTool*canbeonHandvacoronToolclip*attachedtohandle.
*Selonlemodèle,lesuceurplat*peutsetrouversurl’aspirateuràmainousurl’attachepouraccessoiresxéeaumanche.
*Segúnelmodelo,elaccesorioparahendiduras*puedeencontrarseenlaaspiradorademanooenelganchoparaac-
cesoriosjadoalmango.
9 10
TO USE:SlidethepowerswitchtotheONposition.
TO TURN UNIT OFF:SlidethepowerswitchtotheOFFposition.
• Emptyandcleantheunitandfilteraftereachuseorafterlargepickupswhentheunitbecomesfull.
Holdbodyofunitin
anuprightposition.
Slide handle down
until it snaps in
place.
Faire glisser le
manche vers le
bas jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Deslice el mango
hacia abajo hasta
que esté en su
lugar.
Insert floor tool into dirt
cupnozzle.Firmlypress
to assure proper con-
nection.
1.
3.2.
For storage, wrapcord
around hooks located
onbackofcleaner.
4.
CORD STORAGE
RANGEMENT DU CORDON
ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN
E E
E
EE
F
F
F
F
F
S
S
S
S
S
HOW TO USE AS A STICK VAC
COMMENT UTILISER COMME ASPIRATEUR-BALAIS
CÓMO USARLA COMO ASPIRADORA VERTICAL
UTILISATION :Faitesglisserl’interrupteurenpositionMARCHE.
POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL :Faitesglisserl’interrupteurenpositionARRÊT.
• Videzetnettoyezl’appareiletlefiltreaprèschaqueutilisationoulorsquel’appareilestplein,aprèsavoiraspiréde
grandesquantitésdepoussière.
Tenezl’appareilen
positionverticale.
Insérez l’accessoirepour
parquet dans le suceur
du godet à poussière.
Appuyezfermementpour
bienlesraccorder.
Pour ranger, enroulez
le cordon sur les cro-
chetssituésàl’arrière
del’aspirateur.
PARA USAR:DesliceelinterruptoralaposicióndeENCENDIDO.
PARA APAGAR LA UNIDAD:DesliceelinterruptoralaposicióndeAPAGADO.
• Vacíeylimpielaunidadyelfiltrodespuésdecadausoodespuésderecogergrandescantidadescuandolaunidad
sellena.
Sostengaelcuerpo
delaaspiradoraen
posiciónvertical.
Inserte el accesorio
para piso en la boquilla
del recipiente de polvo.
Presione con firmeza
para asegurar una con-
exiónadecuada.
Para guardar el cordón
eléctrico, enróllelo en
losganchosenlaparte
posterior de la aspira-
dora.
UTILISATION :Faitesglisserl’interrupteurenpositionMARCHE.
POUR ÉTEINDRE L’APPAREIL : Faitesglisserl’interrupteurenpositionARRÊT.
• Videzetnettoyezl’appareiletlefiltreaprèschaqueutilisationoulorsquel’appareilestplein,aprèsavoiraspiré
degrandesquantitésdepoussière.
Mettezl’appareilenpositionverticale.L’arrièredel’unitétournéversl’avant.
Faitesglisserleboutondedégagementversl’avant,puisdégagezlapoignée
del’appareil.
Dégagez l’accessoire pour
parquetdusuceur.
TO USE:SlidethepowerswitchtotheONposition.
TO TURN UNIT OFF:SlidethepowerswitchtotheOFFposition.
• Emptyandcleantheunitandfilteraftereachuseorafterlargepickupswhentheunitbecomesfull.
Placeunitinanuprightpositionwiththebackoftheunitfacingforward.
Pushreleasebuttonforward,thenpullhandlefromunit.
Remove floor tool from noz-
zle.
2.1.
HOW TO USE AS A HAND VAC
COMMENT UTILISER COMME ASPIRATEUR À MAIN
CÓMO USARLA COMO ASPIRADORA MANUAL
E E
F
F
S
S
PARA USAR: DesliceelinterruptoralaposicióndeENCENDIDO.
PARA APAGAR LA UNIDAD:DesliceelinterruptoralaposicióndeAPAGADO.
• Vacíeylimpielaunidadyelfiltrodespuésdecadausoodespuésderecogergrandescantidadescuandolaunidad
sellena.
Coloquelaaspiradoraenposiciónverticalconlaparteposteriormirando
haciadelante.Muevaelbotóndeliberaciónhaciadelanteytiredelasa
paraquitarla.
Quiteelaccesorioparapisode
laboquilla.
E
F
S
TO USE STANDARD CREVICE TOOL
POUR UTILISER LE SUCEUR PLAT
STANDARD
PARA USAR EL ACCESORIO PARA
HENDIDURAS ESTÁNDAR
STANDARD CREVICE TOOL* OR QUICK FLIP
®
CREVICE TOOL DEPENDING ON MODEL
SUCEUR PLAT STANDARD* OU SUCEUR PLAT À DÉPLOIEMENT RAPIDE QUICK FLIP
MD
,
SELON LE MODÈLE
ACCESORIO PARA HENDIDURAS ESTÁNDAR* O ACCESORIO PARA HENDIDURAS DE
APERTURA RÁPIDA QUICK FLIP
®
, SEGÚN EL MODELO
TO STORE STANDARD CREVICE TOOL
POUR RANGER LE SUCEUR PLAT STANDARD
PARA GUARDAR EL ACCESORIO PARA
HENDIDURAS ESTÁNDAR
HAND VAC ATTACHMENTS
ACCESSOIRES DE L’ASPIRATEUR À MAIN
ACCESORIOS DE LA ASPIRADORA MANUAL
Loading ...
Loading ...
Loading ...