Loading ...
Loading ...
Loading ...
4
1
6
7
9
4
6
1
3
7
9
8
8
1. Handle Grip
2. Upper Cord Wrap (located
on back of handle grip)
3. Handle Tube
4. Handle Release Button
5. Lower Cord Wrap (located
on back of hand vac)
6. On/Off Switch
7. Dirt Cup Release Button
8. Power Cord
9. Dirt Cup
10. Dirt Inlet Tube
11. Floor Nozzle
12. Wheels
13. Quick Flip
®
Crevice Tool*
14. Tool Clip*
15. Crevice Tool*
1. Manche de la poignée
2. Dispositif d’enroulement du
cordon supérieur (situé à
l’arrière de la poignée)
3. Tube du manche
4. Bouton de dégagement du
manche
5. Dispositif d’enroulement du
cordon inférieur (situé à
l’arrière de l’aspirateur à main)
6. Interrupteur marche/arrêt
7. Loquet du godet à poussières
8. Cordon
9. Godet à poussières
10. Tube d’admission de la
poussière
11. Buse pour plancher
12. Roues
13. Suceur plat à déploiement
rapide*
14. Attache d’accessoire*
15. Suceur plat*
1. Empuñadura del asa
2. Gancho superior para el cordón
(ubicado en la parte posterior de
la empuñadura del asa)
3. Tubo del mango
4. Botón de liberación del mango
5. Gancho inferior para el cordón
(ubicado en la parte posterior de
la aspiradora manual)
6. Interruptor de encender/apagar
7. Botón de liberación del recipi-
ente de Polvo
8. Cordón de alimentación
9. Recipiente de Polvo
10. Tubo de entrada del polvo
11. Boquilla para el suelo
12. Ruedas
13. Accesorio para hendiduras de
apertura rápida*
14. Accesorio para hendiduras*
15. Accesorio para espacios est-
recho*
STICK VAC
ASPIRATEUR VERTICAL
BARREDORA DE SUCCIÓN
HAND VAC
ASPIRATEUR À MAIN
ASPIRADORA DE MANO
11
12
2
5
13*
10
FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL
E F S
FEATURES
CARACTÉRISTIQUES
CARACTERÍSTICAS
BECOMES HAND VAC
SE CONVERTIT EN ASPIRATEUR À MAIN
SE CONVIERTE EN ASPIRADORA MANUAL
15*
14*
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE/TIPO DE FILTRO - F68
7 8
ADVERTENCIA:
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteaparatotieneunaclavijapolarizada(unahoja
másanchaquelaotra.)Estaclavijaencajaráenunatomadecorrientepolarizadadeunaman-
erasolamente.Silaclavijanoencajatotalmenteenlatomadecorriente,inviertalaclavija.Siaún
noencaja,póngaseencontactoconunelectricistacalificadoparainstalarlatomadecorriente
apropiada.Nomodifiquelaclavijadeningunamanera.
• Nodejesoloelaparatocuandoestéconectado.Desconéctelodelatomadecorriente
cuandonolouseyantesdedarleservicio.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DAÑOS:
• Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar
daño.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Loading ...
Loading ...
Loading ...