
AUTOMATIC ICE MAKER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
P/N: 240394910
The following items are required to install the ice maker kit:
• ¼" copper supply line with shuto valve
• ¼" brass compression nut and ferrule
• Freezer shelf (Some models are not equipped with the shelf). If your model does not have one, contact your dealer to order one.
The copper tubing and shuto valve are available in a kit from your local hardware or plumbing supply store. Coil enough tubing at the
back of the unit to allow movement for cleaning.
Tools Needed:
• Plastic Putty Knife • Phillips
TM
Screwdriver
• ¼" Socket Wrench or Nut Driver • Needle Nose Pliers
• Adjustable Wrench • Power Drill with Phillips
TM
Bit
• Small Kitchen Knife
WARNING
Only an authorized service technician should install the ice
maker kit.
WARNING
• To avoid electric shock, which can cause death or severe per-
sonal injury, disconnect the refrigerator from electrical power
before connecting a water supply line to the refrigerator.
• Connect the ice maker to a potable water supply only.
CAUTION
To Avoid Property Damage:
• Use copper tubing for the water supply line. Use of water
supply tubing made of ¼” plastic greatly increases the poten-
tial for water leaks. The manufacturer will not be responsible
for any damage if plastic tubing is used for the supply line.
• DO NOT install water supply tubing in areas where tempera-
tures fall below freezing.
• Chemicals from a malfunctioning water softener can damage
the ice maker. If you connect the ice maker to softened water,
ensure that the softener is maintained and working properly.
Ice Maker (IM116000) Kit Components
Ice Maker
Qty: 1
Ice Container
Qty: 1
Plastic Water Supply Tubing
Qty: 1
OR
Self-tapping Screw
Qty: 2
Long Mounting Screw
Qty: 2
Leveling Bracket Screw
Qty: 1
Leveling Bracket
Qty: 1
Steel Clamp
Qty: 1
Water Valve
Qty: 1
Tube Seal
Qty: 1
Water Inlet Tube
Qty: 1
Plastic Clamp
Qty: 2
OR

2
6. Remove the screws securing the access cover to the cabinet
(interior condensers only - see Figure 2).
7. Use a small kitchen knife to cut the dashed lines on the Ice
Maker Installation label located on the outside rear panel of
the refrigerator in the top, right corner. See Figure 3. Push the
flaps inward until they stick to the unit.
1. Unplug refrigerator from electrical outlet.
2. Remove ice tray rack from freezer (some models).
3. Remove spacer. Remove freezer shelf (some models) by push-
ing shelf to left until right side of shelf comes free from holes.
Then slowly lift up and pull shelf free from holes on right side.
4. Use a plastic putty knife to remove plugs from inside the
freezer compartment. See Figure 1.
5. Remove the harness connector cover, where the ice maker will
plug in, by removing the ¼" hex head screw. See Figure 1.
Figure 1
Figure 2
Cut on dashed lines
and push in on flaps
Figure 3
NOTE
On some models, you must remove 2 plugs on the left freezer
wall. These holes will be used to mount the Ice Maker. (The wa-
ter inlet tube will be inserted in a plug on the back wall.)
Ice Maker Installation Instructions
8. If necessary, remove any foam from within the access hole
with needle nose pliers.
Remove and Discard Foam
ICE MAKER
INSTALLATION
ICE MAKER
INSTALLATION
Figure 4
9. Push the tube seal over the threads (Figure 5). Push the plas-
tic water supply tubing into the water inlet tube as far as it
will go and finger tighten the nylon compression nut onto the
threaded end of the inlet tube. Tighten another ½ turn with a
wrench. DO NOT overtighten.
Figure 5

3
10. Push the water inlet tube through the small hole where the
Installation label was (Figure 6). Rotate while inserting the
tube until the flat surface of the inlet tube is tight against back
of the refrigerator.
11. Install the adjustable leveling bracket on the bottom of
the Ice Maker with a screw (Figure 7). Remove the leveling
bracket screw from the ice maker body and insert the bracket
between the ice maker body and the plastic heater cover. Re-
install the leveling bracket screw but DO NOT tighten bracket
at this point. It will be tightened later in this procedure.
12. Insert 2 long Ice Maker mounting screws into the freezer wall
where the plugs were removed in Step 4. Turn each screw
clockwise 5 turns (Figure 8).
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Ice Maker Installation Instructions
NOTE
Use both hands to hook up and secure the Ice Maker to the
freezer wall. DO NOT let the Ice Maker dangle free after you plug
the wiring harness into the connector on the back freezer wall.
Figure 10
13. Connect the wiring harness into the connector mounted on the
back freezer panel, just to the left of where the water inlet tube
comes through. The harness connector is keyed so it will only
fit one way. Next, slide the Ice Maker connector cover over the
connector (see Figure 9--snap on top, hook on bottom). The
Ice maker connector cover can then be snapped into place into
the back panel or slid up tight to the back panel depending on
which version of back panel you have (see note below). Then,
mount the Ice Maker to the 2 mounting screws you inserted
earlier from Step 12. (See figure 10.) Tighten the screws. Make
sure the water inlet tube is sitting inside the fill cup.
ker (1) with scr ew (6). DO NOT tighten
It will be tightened later in this procedur e.
Figure 7
Snap
Figure 9
NOTE
If your back cover looks
like (A) proceed to
installing the ice maker.
If your back cover looks
like (B), break o the
snap and hook on con-
nector cover using pli-
ers, and then proceed to
install the ice maker.
A
B

4
16. Connect the wiring harness to the water valve. Make sure the
connection is tight.
Figure 11
Figure 12
14. Adjust the leveling bracket on the Ice Maker. If the gap be-
tween the freezer wall and the Ice Maker is the same at top
and bottom, then Ice Maker is level. Tighten the leveling brack-
et screw when it’s level.
15. Reinstall the freezer shelf in the lower position. Set the ice
container on the shelf.
Ice Maker Installation Instructions
NOTE
If your refrigerator has an interior condenser, connect the plastic
water supply tubing and the wiring harness to the water valve
prior to mounting the valve to the rear panel because of space
constraints. Once the valve is mounted, it’s very hard to get your
hands in there to make the necessary connections. Additionally,
you may have to bend the metal tubing slightly out of the way
for the water valve to fit in the space. Do Not kink the tubing.
17. You can use 2 types of water valves with this kit. Follow the
instructions which apply to the type of valve supplied with
your kit. See Figures 13A and 13B.
For valves with a threaded outlet (Figure 13A), push the
bullet-shaped end of the green tube into the valve and tighten
the plastic nut (finger tight). Then tighten it an additional ½
turn with a wrench. DO NOT overtighten.
For valves with a push-in connection with no threads (Figure
13B), check the green hose to see if it has a small black mark
near the end without the formed tip and plastic nut. If there
is not a mark, use measuring tape and a marker to place a
mark 11/16" from the end. The valve seals against the outside
surface of the tube with an o-ring, so be sure the end of the
tube is clean and not scratched. Grasp the tube just above
the mark and push it firmly into the valve until it bottoms out.
When pushed in to the proper depth, the mark will line up
with the end of the valve fitting. If the mark is not even with
the end of the fitting, the tube is not pushed in all the way. To
remove the tube, push it inward on the collar at the end of the
fitting while pulling on the tube.
Figure 13A
Figure 13B
18. Locate the factory punched holes at the bottom right corner
of the rear panel. Align the water valve bracket with factory
drilled holes. You may have to bend the metal tubing slightly
out of the way. Use a power drill with a Phillips® head bit to
drive 2 self-tapping screws through bracket and into cabinet.
Figure 14
NOTE
Clean the back of the cabinet with a commercial household
cleaner, ammonia or alcohol before applying the plastic clamps
to the water tubing.

5
19. Secure the plastic water tubing to the rear of the cabinet with
2 plastic clamps.
20. Punch out the cutout on the access cover to allow for
the water valve (interior condenser models only). If your
refrigerator has a metal access cover, then you may need to
use pliers to remove the cutout.
21. Remount the access cover (interior condenser models only)
and the condenser if it was pulled out of the way because of
space constraints.
Figure 15
Figure 16
Ice Maker Installation Instructions
Connecting Ice Maker to Water Supply
IMPORTANT
Ensure your water supply line connections comply with all local
plumbing codes.
WARNING
To avoid electric shock, which can cause death or severe per-
sonal injury, disconnect the refrigerator from electrical power
before connecting a water supply line to the refrigerator.
CAUTION
To Avoid Property Damage:
• We recommend copper or stainless steel braided tubing for
the water supply line. You should not use water supply tub-
ing made of ¼" plastic. Plastic tubing greatly increases the
potential for water leaks, and the manufacturer will not be
responsible for any damage if plastic tubing is used for the
supply line.
• DO NOT install the water supply tubing in areas where tem-
peratures fall below freezing.
• Chemicals from a malfunctioning softener can damage the ice
maker. If the ice maker is connected to soft water, be sure to
maintain the softener so it is working properly.
WARNING
Only an authorized service technician should install the ice
maker kit.
Before Installing The Water Supply Line, You Will Need:
Basic tools: adjustable wrench, ¼" nut driver, and Phillips
TM
screwdriver.
• Access to a household cold water line with water pressure
between 30 and 100 psi (2 and 6.9 bar).
• A water supply line made of ¼" (6.4 mm) copper or braided
stainless steel or polyline tubing. To determine the length of
tubing needed, measure the distance from the ice maker inlet
valve at the back of the refrigerator to your cold water pipe.
Then add approximately 7 feet (2.1 meters), so the refrigerator
can be moved out for cleaning.
• A shuto valve to connect the water supply line to your house-
hold water system.
• Do not reuse compression fitting or use thread seal tape.
• A compression nut and ferrule (sleeve) if using copper water
supply line to the ice maker inlet valve.
NOTE
Check with your local building authority for recommendations
on water lines and associated materials prior to installing your
new refrigerator. Depending on your local/state building codes,
Frigidaire recommends for homes with existing valves its Smart
Choice
®
water line kit 5304490728 (with a 6 ft. Stainless Steel
Water Line) or 5304493869 (with a 6 ft. Polyline Water Line),
and for homes without an existing valve, Frigidaire recommends
its Smart Choice
®
water line kit 5304490717 (with a 20 ft. Cop-
per Water Line with self-tapping saddle valve). Please refer to
www.frigidaire.com for more information.

6
To Connect Water Supply Line To Ice Maker Inlet Valve
1. Disconnect the refrigerator from the electrical power source.
2. Place the end of the water supply line into a sink or bucket.
Turn ON the water supply and flush the supply line until the
water is clear. Turn OFF the water supply at the shuto valve.
3. Remove the plastic cap from the water valve inlet and discard
the cap.
4. If you use copper tubing - Slide the brass compression nut,
and then the ferrule (sleeve) onto the water supply line. Push
the water supply line into the water valve inlet as far as it will
go (¼" / 6.4 mm). Slide the ferrule (sleeve) into the valve inlet
and finger tighten the compression nut onto the valve. Tighten
another half turn with a wrench; DO NOT overtighten. See
Figure 17.
If you use stainless steel or polyline tubing - The nut and fer-
rule are already assembled on the tubing. Slide the compres-
sion nut onto the valve inlet and finger tighten the compres-
sion nut onto the valve. Tighten another half turn with a
wrench; DO NOT overtighten. See Figure 18.
Figure 19
Connecting Ice Maker to Water Supply
5. Connect wiring harness to water valve. Make sure connection
is tight. See Figure 19.
6. With the steel clamp and the screw, secure the water supply line
(copper tubing only) to the rear panel of refrigerator as shown in
Figure 17.
7. Coil the excess water supply line (copper tubing only), about
2½ turns, behind refrigerator as shown in Figure 17 and the
arrange coils so they do not vibrate or wear against any other
surface.
8. Turn ON the water supply at the shuto valve and tighten any
connections that leak.
9. Reconnect the refrigerator to the electrical power source.
10. To turn the ice maker on, lower the wire signal arm.
IMPORTANT
It takes approximately 24 hours for the ice maker to begin
producing ice. Air in new plumbing lines may cause the ice
maker to cycle 2 or 3 times before making a full tray of ice. New
plumbing may cause ice to be discolored or have poor flavor.
Discard ice made during the first 24 hours.
A Plastic Water Tubing to Ice Maker Fill Tube
B Steel Clamp
C Brass Compression Nut
D Ferrule (Sleeve)
E Copper Water Line
F Water Valve Bracket
G Valve Inlet
H Water Valve
I Copper Water Line From Household Supply
J Stainless Steel Waterline
K 6 ft. Stainless Steel Water Line From Household Supply
Figure 17 Figure 18
A
B
C
D E
F
H
I
A
B
F
H
K
J
G
G

7
• Wash the ice container in warm water with mild detergent. Rinse well and dry.
• Stop the ice maker when cleaning the freezer or for short vacations.
• If the ice maker will be turned o for a long period of time, turn the water supply valve to the closed position.
Remember that water quality determines your ice quality. If the water source uses a water softener, be sure to maintain the softener so
it is working properly. Chemicals from a malfunctioning softener can damage the ice maker.
To stop the ice maker, lift the wire signal arm until it clicks and locks in the “up” or OFF position. The ice maker turns o automatically
when the ice container is full. If your model has an adjustable freezer shelf, place the shelf so the wire signal arm will hit the ice when
the ice container is full.
Ice Maker Tips
• Ice stored too long may develop an odd flavor. Empty the container and be sure the wire
signal arm is in its “down” or ON position. The ice maker will then produce more ice.
• Occasionally shake the container to keep ice separated.
• Keep the wire signal arm in its “up” or OFF position until the refrigerator is connected to the
water supply or whenever the water supply is turned o.
• The following sounds are normal when the ice maker is operating:
- Motor running
- Ice loosening from tray
- Ice dropping into ice container
- Running water
- Water valve opening or closing
Automatic Ice Maker Tips
CAUTION
Do Not place the ice container in your dishwasher.


MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA I
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
P/N: 240394910
Se requieren los siguientes elementos para instalar el kit de máquina de hielo:
• Línea de suministro de cobre de ¼” con válvula de cierre
• Tuerca de compresión y casquillo de bronce de ¼”
• Repisa de congelador (algunos modelos no vienen equipados con la repisa). Si su modelo no tiene una, póngase en contacto con su concesionario
para ordenarla.
La tubería de cobre y la válvula de cierre están disponibles en un kit de su ferretería o tienda de plomería local. Enrolle suficiente tubo
en la parte trasera de la unidad para permitir su movimiento a la hora de limpiarla.
Herramientas necesarias:
• Espátula de plástico • Destornillador Phillips™
• Llave de tubo o de tuerca de ¼” • Pinzas de puntas
• Llave ajustable • Taladro eléctrico con broca Phillips™
• Cuchillo de cocina pequeño
ADVERTENCIA
Solo un técnico de servicio autorizado debe instalar el kit de
máquina de hielo.
ADVERTENCIA
• Para evitar una descarga eléctrica, que puede provocar la
muerte o lesiones personales graves, desconecte el refrige-
rador de la energía eléctrica antes de conectar una línea de
suministro de agua al refrigerador.
• Conecte la máquina de hielo a una fuente de suministro de
agua potable solamente.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en propiedad:
• Use tubería de cobre para la línea de suministro de agua. El
uso de tubería de suministro de agua compuesta por plástico
de ¼” incrementa de manera considerable el potencial de
fugas de agua. El fabricante no será responsable de daños si
se usa tubería de plástico para la línea de suministro.
• NO instale tubería de suministro de agua en áreas en donde
las temperaturas sean menores al punto de congelación.
• Los químicos de un descalcificador de agua averiado pueden
dañar la máquina de hielo. Si conecta la máquina de hielo a
una fuente de agua descalcificada, asegúrese de que el des-
calcificador reciba mantenimiento y funcione correctamente.
Componentes del kit de máquina de hielo (IM116000)
Máquina de hielo
Cant.: 1
Contenedor de hielo
Cant.: 1
Tubería de suministro de agua de plástico
Cant.: 1
O
Tornillo autorroscante
Cant.: 2
Tornillo de montaje largo
Cant.: 2
Tornillo de soporte
de nivelación
Cant.: 1
Soporte de nivelación
Cant.: 1
Abrazadera de acero
Cant.: 1
Válvula de agua
Cant.: 1
Sello de tubo
Cant.: 1
Tubo de entrada de agua
Cant.: 1
Abrazadera de plástico
Cant.: 2
OR

2
6. Quite los tornillos que fijan la cubierta de acceso al gabinete
(condensadores interiores solamente; vea la figura 2).
7. Use un cuchillo de cocina pequeño para cortar las líneas
punteadas en la etiqueta de instalación de la máquina de hielo
que se encuentran en el panel trasero exterior del refrigerador
en la esquina superior derecha. Vea la figura 3. Jale las aletas
hacia adentro hasta que se peguen a la unidad.
1. Desconecte el refrigerador de la toma eléctrica.
2. Retire el estante de la bandeja de hielo del congelador
(algunos modelos).
3. Quite el espaciador. Retire la repisa del congelador (algunos
modelos) empujándola hacia la izquierda, hasta que el lado de-
recho de la repisa salga de los orificios. Después levante la repisa
lentamente para liberarla de los orificios del lado derecho.
4. Use una espátula de plástico para quitar los tapones del inte-
rior del compartimiento del congelador. Vea la figura 1.
5. Quite la cubierta del conector del arnés, en donde se va a
conectar la máquina de hielo; para ello retire el tornillo de
cabeza hexagonal de ¼”. Vea la figura 1.
figura 1
Recorte
Cubierta de acceso
figura 2
Corte las líneas
punteadas y empuje
las aletas
figura 3
NOTA
En algunos modelos debe quitar 2 tapones de la pared izquier-
da del congelador. Estos orificios se usarán para montar la
máquina de hielo. (El tubo de entrada de agua se insertará en
un tapón en la pared posterior.)
Instrucciones de instalación de la máquina de hielo
8. Si es necesario, retire la espuma del interior del orificio de
acceso con pinzas de punta.
ICE MAKER
INSTALLATION
ICE MAKER
INSTALLATION
Retire y deseche la espuma
figura 4
9. Empuje el sello del tubo sobre las roscas (figura 5). Empuje el
tubo de suministro de agua de plástico en el tubo de entrada
de agua lo más adentro posible; después apriete con los de-
dos la tuerca de compresión de nylon en el extremo roscado
del tubo de entrada. Apriete otra ½ vuelta con una llave. NO
apriete excesivamente.
figura 5

3
10. Empuje el tubo de entrada de agua por el pequeño orificio
en donde estaba la etiqueta de instalación (figura 6). Gire
mientras inserta el tubo hasta que la superficie plana del tubo
de entrada esté apretada firmemente contra la parte posterior
del refrigerador.
11. Instale el soporte de nivelación ajustable en la parte inferior de
la máquina de hielo con un tornillo (figura 7). Retire el tornillo
de soporte de nivelación del cuerpo de la máquina de hielo
e inserte el soporte entre el cuerpo de la máquina de hielo y
la cubierta del calentador de plástico. Reinstale el tornillo de
soporte de nivelación pero NO apriete el soporte en este punto.
Se apretará posteriormente en este procedimiento.
12. Inserte 2 tornillos de montaje largos de la máquina de hielo en
la pared del congelador en donde se quitaron los tapones en
el paso 4. Gire cada tornillo en sentido de las manecillas del
reloj 5 vueltas (figura 8).
figura 6
figura 7
figura 8
Instrucciones de instalación de la máquina de hielo
NOTA
Use ambas manos para enganchar y asegurar la máquina de
hielo a la pared del congelador. NO deje que la máquina de
hielo quede suelta después de conectar el arnés de cableado al
conector en la pared posterior del congelador.
figura 10
13. Conecte el arnés de cableado en el conector montado en el
panel posterior del congelador, justo a la izquierda de donde
pasa el tubo de entrada de agua. El conector del arnés está
enchavetado, por lo que solo entrará de una forma. A conti-
nuación, deslice la cubierta del conector de la máquina de hie-
lo sobre el conector (vea la figura 9: presione en la parte su-
perior, enganche en la parte inferior). Después podrá encajar
a presión la cubierta del conector de la máquina de hielo en
el panel posterior, o deslizar hacia arriba estrechamente en el
panel posterior, dependiendo de la versión de panel posterior
que usted tenga (vea la nota a continuación). Después, monte
la máquina de hielo en los 2 tornillos de montaje que insertó
antes en el paso 12. (Vea la figura 10.) Apriete los tornillos.
Asegúrese de que el tubo de entrada de agua esté asentado
en el interior del vaso de llenado.
ker (1) with scr ew (6) . DO NOT tighten
It will be tightened later in this procedur e.
Figure 7
Snap
figura 9
NOTA
Si su cubierta posterior se
ve como (A), proceda a
instalar la máquina de hie-
lo. Si su cubierta posterior
se ve como (B), desprenda
el conector de enganche
a presión usando pinzas;
después proceda a instalar
la máquina de hielo.
A
B

4
16. Conecte el arnés de cableado a la válvula de agua. Asegúrese
de que la conexión esté apretada.
figura 11
figura 12
14. Ajuste el soporte de nivelación en la máquina de hielo. Si el hue-
co entre la pared del congelador y la máquina de hielo es igual
arriba y abajo, entonces la máquina de hielo está nivelada. Aprie-
te el tornillo del soporte de nivelación cuando esté nivelado.
15. Reinstale la repisa del congelador en la posición inferior. Colo-
que el contenedor de hielo en la repisa.
Instrucciones de instalación de la máquina de hielo
NOTA
Si su refrigerador tiene un condensador interior, conecte el tubo
de suministro de agua de plástico y el arnés de cableado a la
válvula de agua antes de montar la válvula en el panel trasero
debido a restricciones de espacio. Una vez montada la válvula,
es muy difícil meter las manos ahí para realizar las conexiones
necesarias. Adicionalmente, tal vez tenga que doblar el tubo de
metal ligeramente para que la válvula de agua pueda caber. No
tuerza la tubería.
17. Puede usar 2 tipos de válvulas de agua con este kit. Siga las
instrucciones que se apliquen al tipo de válvula que se sumi-
nistra con su kit. Vea las figuras 13A y 13B.
Para las válvulas con una toma roscada (figura 13A), empuje
el extremo en forma de bala del tubo verde hacia la válvula y
apriete la tuerca de plástico (con los dedos). Luego apriete ½
vuelta adicional con una llave. NO apriete excesivamente.
Para las válvulas con una conexión a presión sin roscas (figura
13B), revise la manguera verde para comprobar que tenga una
pequeña marca negra cerca del extremo sin la punta formada
ni la tuerca de plástico. Si no hay una marca, use una cinta
de medición y un marcador para colocar una marca a 11/16”
de distancia del extremo. La válvula sella contra la superficie
exterior del tubo con una junta tórica, por lo que debe ase-
gurarse de que el extremo del tubo esté limpio y sin rayadu-
ras. Sujete el tubo justo por encima de la marca y empújelo
firmemente hacia la válvula hasta que tope. Si se empuja a la
profundidad correcta, la marca se alineará con el extremo de
la junta de la válvula. Si la marca no está alineada con el extre-
mo de la junta, el tubo no se empujó hasta el punto máximo.
Para retirar el tubo, jálelo hacia dentro sobre el collarín en el
extremo de la junta mientras tira del tubo.
figura 13A
figura 13B
18. Localice los orificios perforados de fábrica en la esquina inferior
derecha del panel posterior. Alinee el soporte de la válvula de
agua con los orificios perforados de fábrica. Tal vez tenga que
doblar el tubo de metal un poco para hacerlo a un lado. Use un
taladro eléctrico con una broca Phillips® para meter 2 tornillos
autorroscantes a través del soporte y hacia el gabinete.
figura 14
NOTA
Limpie la parte posterior del gabinete con un limpiador domés-
tico comercial, amoníaco o alcohol antes de aplicar las abraza-
deras de plástico al tubo de agua.

5
19. Asegure el tubo de agua de plástico en la parte posterior del
gabinete con 2 abrazaderas de plástico.
20. Perfore el recorte en la cubierta de acceso para la válvula de
agua (modelos con condensador interior solamente). Si su
refrigerador tiene una cubierta de acceso metálica, tal vez
tenga que usar pinzas para quitar el recorte.
21. Vuelva a montar la cubierta de acceso (modelos con
condensador interior solamente) y el condensador si lo hizo a
un lado debido a restricciones de espacio.
figura 15
figura 16
Instrucciones de instalación de la máquina de hielo
Conexión de la máquina de hielo al suministro de agua
IMPORTANTE
Asegúrese de que sus conexiones a la línea de suministro de
agua cumplan con todos los códigos de plomería locales.
ADVERTENCIA
Para evitar una descarga eléctrica, que puede provocar la muer-
te o lesiones personales graves, desconecte el refrigerador de
la fuente eléctrica antes de conectar una línea de suministro de
agua al refrigerador.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en propiedad:
• Recomendamos tubería trenzada de acero inoxidable o cobre
para la línea de suministro de agua. No debe usar tubería de
suministro de agua fabricada de plástico de ¼”. La tubería de
plástico incrementa de manera considerable el potencial de
fugas de agua; el fabricante no será responsable de daños si
se usa tubería de plástico para la línea de suministro.
• NO instale la tubería de suministro de agua en áreas en donde
las temperaturas sean menores al punto de congelación.
• Los químicos de un descalcificador averiado pueden dañar la
máquina de hielo. Si la máquina de hielo está conectada a una
fuente de agua calcificada, asegúrese de dar mantenimiento
al descalcificador de modo que funcione correctamente.
ADVERTENCIA
Solo un técnico de servicio autorizado debe instalar el kit de
máquina de hielo.
Antes de instalar la línea de suministro de agua, necesitará:
Herramientas básicas: llave ajustable, llave hexagonal de ¼” y destor-
nillador Phillpis™.
• Acceso a una línea de agua fría doméstica con una presión de
agua entre 30 y 100 psi (2 y 6.9 bar).
• Una línea de suministro de agua fabricada de cobre o acero
inoxidable trenzado de ¼” (6.4 mm) o tubería de polilínea.
Para determinar la longitud de tubería necesaria, mida la
distancia de la válvula de entrada de la máquina de hielo en
la parte posterior del refrigerador hasta su tubo de agua fría.
Después agregue aproximadamente 7 pies (2.1 metros), de
modo que se pueda mover el refrigerador para hacer limpieza.
• Una válvula de cierre para conectar la línea de suministro de
agua a su sistema de agua doméstico.
• No reutilice la junta de compresión o use cinta para sellar roscas.
• Una tuerca de compresión y casquillo (manga) si usa una línea
de suministro de agua de cobre hacia la válvula de entrada de
la máquina de hielo.
NOTA
Consulte con su oficina de urbanismo local para las recomenda-
ciones sobre líneas de agua y los materiales asociados antes de
instalar su nuevo refrigerador. Dependiendo de sus códigos de
edificación locales/estatales, Frigidaire recomienda a los hoga-
res con válvulas existentes su kit de línea de agua Smart Choice®
5304490728 (con una línea de agua de acero inoxidable de 6
pies) o 5304493869 (con una línea de agua tipo polilínea de 6
pies) y, para los hogares sin una válvula existente, Frigidaire reco-
mienda su kit de línea de agua Smart Choice® 5304490717 (con
una línea de agua de cobre de 20 pies y válvula de asiento auto-
rroscante). Consulte www.frigidaire.com si desea más información.

6
Para conectar la línea de suministro de agua a la válvula de en-
trada de la máquina de hielo
1. Desconecte el refrigerador de la fuente de energía eléctrica.
2. Coloque el extremo de la línea de suministro de agua en un
lavabo o una cubeta. ABRA la fuente de agua y lave la línea
de suministro hasta que el agua sea transparente. CIERRE la
fuente de agua en la válvula de cierre.
3. Retire la tapa de plástico de la entrada de la válvula de agua y
deseche la tapa.
4. Si usa tubería de cobre: deslice la tuerca de compresión de
bronce y luego el casquillo (manga) hacia la línea de suminis-
tro de agua. Empuje la línea de suministro de agua hacia la
entrada de la válvula de agua lo más posible (¼” / 6.4 mm).
Deslice el casquillo (manga) en la entrada de la válvula y
apriete con los dedos la tuerca de compresión en la válvula.
Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete excesiva-
mente. Vea la figura 17. Si usa tubería de acero inoxidable o
de polilínea: la tuerca y el casquillo ya están montados en la
tubería. Deslice la tuerca de compresión en la entrada de la
válvula y apriete con los dedos la tuerca de compresión en la
válvula. Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete
excesivamente. Vea la figura 18.
figura 19
Conexión de la máquina de hielo al suministro de agua
5. Conecte el arnés de cableado a la válvula de agua. Asegúrese
de que la conexión sea firme. Vea la figura 19.
6. Con la abrazadera de acero y el tornillo, asegure la línea de
suministro de agua (tubería de cobre solamente) al panel
posterior del refrigerador, como se muestra en la figura 17.
7. Enrolle la línea de suministro de agua en exceso (tubería de cobre
solamente), aproximadamente 2½ vueltas, detrás del refrigerador
como se indica en la figura 17; disponga el enrollado de modo que
no vibre o se desgaste contra cualquier otra superficie.
8. ABRA el suministro de agua en la válvula de cierre y apriete
las conexiones que tengan fuga.
9. Vuelva a conectar el refrigerador a la fuente de energía eléctrica.
10. Para encender la máquina de hielo, baje el brazo de señal de cable.
IMPORTANTE
Se requieren aproximadamente 24 horas para que la máquina
de hielo comience a producir hielo. El aire en las líneas de plo-
mería nuevas puede provocar que la máquina de hielo funcione
en ciclo 2 o 3 veces antes de fabricar una bandeja completa de
hielo. La tubería nueva puede provocar que el hielo sea des-
colorido o que tenga un mal sabor. Deseche el hielo fabricado
durante las primeras 24 horas.
A Tubo de agua de plástico al tubo de llenado de la
máquina de hielo
B Abrazadera de acero
C Tuerca de compresión de bronce
D Casquillo (manga)
E Línea de agua de cobre
F Soporte de la válvula de agua
G Entrada de la válvula
H Válvula de agua
I Línea de agua de cobre de la fuente doméstica
J Línea de agua de acero inoxidable
K 6 pies Línea de agua de acero inoxidable del
suministro doméstico
figura 17 figura 18
A
B
C
D E
F
H
I
A
B
F
H
K
J
G
G

7
• Lave el contenedor de hielo en agua tibia con detergente suave. Enjuague bien y seque.
• Detenga la máquina de hielo cuando limpie el congelador o si sale de vacaciones por un periodo corto de tiempo.
• Si piensa apagar la máquina de hielo por un periodo de tiempo largo, gire la válvula de suministro de agua a la posición cerrada.
Recuerde que la calidad de agua determina la calidad de sus hielos. Si la fuente de agua usa un descalcificador, asegúrese de darle
mantenimiento para que funcione correctamente. Los químicos de un descalcificador averiado pueden dañar la máquina de hielo.
Para detener la máquina de hielo, levante el brazo de señal de cable hasta que se escuche un chasquido y se bloquee en la posición
“arriba” o APAGADO. La máquina de hielo se apaga automáticamente cuando el contenedor de hielos está lleno. Si su modelo cuenta
con una repisa de congelador ajustable, coloque la repisa de modo que el brazo de señal de cable toque el hielo cuando el contenedor
esté lleno.
Sugerencias para la máquina de hielo
• El hielo que se almacena por mucho tiempo puede desarrollar un sabor extraño. Vacíe el
contenedor y asegúrese de que el brazo de señal de cable esté en su posición “abajo” o
ENCENDIDO. La máquina comenzará a producir más hielo.
• Agite ocasionalmente el contenedor para mantener el hielo separado.
• Mantenga el brazo de señal de cable en su posición “arriba” o APAGADO hasta que el
refrigerador esté conectado a la fuente de agua o cuando se apague esta.
• Los siguientes sonidos son normales cuando la máquina de hielo está funcionando:
- Motor funcionando
- Hielo soltándose de la bandeja
- Hielo cayendo al contenedor
- Agua corriente
- Válvula de agua abriendo o cerrando
Sugerencias para la máquina de hielo automática
PRECAUCIÓN
No coloque el contenedor de hielo en su lavavajillas.


MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
P/N: 240394910
Outils nécessaires:
• Couteau à mastic en plastique • Tournevis Phillips™
• Clé à douille ou tourne-écrou de ¼ po • Pince à bec aiguille
• Clé à molette • Perceuse électrique avec mèche Phillips™
• Petit couteau de cuisine
AVERTISSEMENT
L’ensemble de machine à glaçons ne devrait être installé que par un
technicien de service autorisé.
AVERTISSEMENT
• Afin d’éviter une électrocution pouvant causer la mort ou de graves
lésions corporelles, débranchez le réfrigérateur avant de raccorder
la conduite d’alimentation en eau au réfrigérateur.
• Raccordez la machine à glaçons uniquement à une alimentation
en eau potable.
ATTENTION
Pour éviter des dommages matériels:
• Utilisez des tubes en cuivre pour la conduite d’alimentation en
eau. L’utilisation d’un tuyau d’alimentation en eau de ¼po en
plastique augmente grandement le risque de fuites d’eau. Le
fabricant ne sera pas responsable des dommages encourus si des
tubes en plastique sont utilisés pour la conduite d’alimentation.
• N’INSTALLEZ PAS de tuyau d’alimentation en eau dans un endroit
exposé au gel.
• Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur d’eau
défectueux peuvent endommager la machine à glaçons. Si vous
raccordez la machine à glaçons à de l’eau adoucie, assurez-
vous que l’adoucisseur fait l’objet d’un entretien adéquat et qu’il
fonctionne correctement.
Composants de l’ensemble de machine à glaçons (IM116000)
Machine à glaçons
Qté : 1
Bac à glaçons
Qté : 1
Tuyau d’alimentation en eau en plastique
Qté : 1
OU
Vis autotaraudeuse
Qté : 2
Vis de montage longue
Qté : 2
Vis de support
de mise de niveau
Qté : 1
Support de mise de niveau
Qté : 1
Fixation en acier
Qté : 1
Robinet de prise d’eau
Qté : 1
Joint du tube
Qté : 1
Tube d’entrée d’eau
Qté : 1
Fixation en plastique
Qté : 2
OU
Les articles suivants sont nécessaires pour l’installation de l’ensemble
de machine à glaçons:
• conduite d’alimentation de ¼ po en cuivre avec robinet d’arrêt
• écrou à compression de ¼ po en laiton et virole
• tablette de congélateur (certains modèles ne sont pas dotés de la tablette). Si votre modèle n’en a pas, adressez-vous à votre détaillant pour en commander une.
Le tube en cuivre et le robinet d’arrêt sont disponibles dans un ensemble que vous pouvez vous procurer à la quincaillerie ou au magasin d’articles
de plomberie de votre localité. Enroulez susamment de tube à l’arrière de l’appareil pour en permettre le déplacement pour le nettoyage.

2
6. Retirez les vis qui fixent le couvercle d’accès au cabinet
(condenseurs intérieurs seulement – voir la figure2).
7. Utilisez un petit couteau de cuisine pour couper le long des
lignes pointillées sur l’étiquette d’installation de la machine
à glaçons. Celle-ci se trouve sur le panneau arrière extérieur
du réfrigérateur, dans le coin supérieur droit. Voir la figure3.
Poussez les languettes vers l’intérieur jusqu’à ce qu’elles
adhèrent à l’appareil.
1. Débranchez le réfrigérateur de la prise de courant.
2. Retirez le support du bac à glaçons (certains modèles).
3. Retirez l’entretoise. Retirez la tablette du congélateur (certains
modèles) en la poussant vers la gauche jusqu’à ce que son
côté droit se dégage des trous. Soulevez ensuite lentement la
tablette et tirez-la pour l’extraire des trous du côté droit.
4. Utilisez un couteau à mastic en plastique pour retirer les caches
de l’intérieur du compartiment du congélateur. Voir la figure1.
5. Retirez le couvre-connecteur du harnais, là où la machine à
glaçons sera branchée, en retirant la vis hexagonale de ¼po.
Voir la figure1.
figure 1
Découpe
Couvercle d'accès
figure 2
Coupez le long des
lignes pointillées et
poussez les languettes
vers l'intérieur.
figure 3
REMARQUE
Sur certains modèles, il faut retirer 2 caches de la paroi gauche
du congélateur. Ces trous serviront pour le montage de la
machine à glaçons. (Le tube d’entrée d’eau sera inséré dans un
cache sur la paroi arrière.)
Instructions d’installation pour la machine à glaçons
8. Au besoin, servez-vous d’une pince à bec aiguille pour retirer
la mousse du trou d’accès.
ICE MAKER
INSTALLATION
ICE MAKER
INSTALLATION
Retirez la mousse et jetez-la.
figure 4
9. Poussez le joint du tube sur le filetage (figure5). Poussez la
conduite d’alimentation en eau de plastique dans le tube d’en-
trée d’eau aussi loin que possible et serrez à la main l’écrou à
compression en nylon dans l’extrémité filetée du tube d’entrée
d’eau. Serrez d’encore ½ tour avec une clé. NE serrez PAS plus
que nécessaire.
figure 5

3
10. Poussez le tube d’entrée d’eau à travers le petit trou où se
trouvait l’étiquette d’installation (figure6). Insérez le tube
tout en le tournant jusqu’à ce que la surface du tube d’entrée
repose fermement contre l’arrière du réfrigérateur.
11. Fixez le support de mise de niveau réglable sur le dessous de la
machine à glaçons à l’aide d’une vis (figure7). Retirez la vis du
support de mise de niveau du corps de la machine à glaçons et
insérez le support entre le corps de la machine à glaçons et le
couvercle de plastique du réchaueur. Remettez en place la vis
du support de mise de niveau, mais NE serrez PAS le support à
ce stade-ci. Il sera serré plus tard dans la procédure.
12. Insérez les 2 vis de montage longues de la machine à glaçons
dans la paroi du congélateur, à l’endroit où les caches ont été
enlevés à l’étape4. Tournez chaque vis de 5tours dans le sens
des aiguilles d’une montre (figure8).
figure 6
figure 7
figure 8
Instructions d’installation pour la machine à glaçons
REMARQUE
Utilisez vos deux mains pour accrocher et fixer la machine à
glaçons à la paroi du congélateur. NE laissez PAS la machine à
glaçons pendre librement une fois que vous avez raccordé le fais-
ceau de câblage au connecteur de la paroi arrière du congélateur.
figure 10
13. Raccordez le faisceau de câblage au connecteur monté sur
le panneau arrière du congélateur, juste à gauche de l’endroit
où le tube d’entrée d’eau passe. Le connecteur du harnais ne
peut être inséré que dans un sens. Ensuite, faites coulisser le
couvre-connecteur de la machine à glaçons sur le connecteur
(voir la figure9 – agrafe en haut, crochet en bas). Le couvre-
connecteur de la machine à glaçons peut alors, selon la version
de votre panneau arrière, être enclenché en place dans le
panneau arrière ou coulissé fermement jusqu’au panneau
arrière (voir remarque ci-dessous). Fixez ensuite la machine à
glaçons aux 2vis de montage que vous avez insérées plus tôt, à
l’étape12. (Voir la figure10.) Serrez les vis. Assurez-vous que le
tube d’entrée d’eau est à l’intérieur de la coupe de remplissage.
ker (1) with scr ew (6) . DO NOT tighten
It will be tightened later in this procedur e.
Figure 7
Snap
figure 9
REMARQUE
Si votre couvercle arrière
est comme (A), procé-
dez à l’installation de la
machine à glaçons. Si
votre couvercle arrière
est comme (B), cassez
l’agrafe et le crochet
du couvre-connecteur
à l’aide de pinces, puis
procédez à l’installation
de la machine à glaçons.
A
B

4
16. Raccordez le faisceau de câblage au robinet de prise d’eau.
Assurez-vous que le raccordement est solide.
figure 11
figure 12
14. Ajustez le support de mise de niveau de la machine à glaçons.
Si l’espace entre la paroi du congélateur et la machine à gla-
çons est la même en haut et en bas, la machine à glaçons est
de niveau. Une fois de niveau, serrez la vis de support de mise
de niveau.
15. Replacez la tablette de congélateur à la position du bas. Placez
le bac à glaçons sur la tablette.
Instructions d’installation pour la machine à glaçons
REMARQUE
En raison de contraintes d’espace, si votre réfrigérateur a un
condenseur intérieur, raccordez le tuyau d’alimentation en eau
en plastique et le faisceau de câblage au robinet de prise d’eau
avant de fixer le robinet au panneau arrière. Une fois le robinet
fixé, il est très dicile d’insérer les mains à cet endroit pour eec-
tuer les raccordements nécessaires. Vous pourriez de plus devoir
replier le tube de métal légèrement pour l’écarter et faire de la
place pour le robinet de prise d’eau. NE pliez PAS le tube.
17. Deux types de robinet de prise d’eau peuvent être utilisés
avec cet ensemble. Suivez les instructions qui s’appliquent au
type de robinet inclus dans votre ensemble. Voir les figures
13A et 13B.
Pour les robinets à sortie filetée (figure13A), poussez l’extré-
mité en forme d’ogive du tube vert dans le robinet et serrez
le boulon en plastique (à la main). Serrez ensuite d’encore ½
tour avec une clé. NE serrez PAS plus que nécessaire.
Pour les robinets sans filetage à connexion par poussée
(figure13B), vérifiez le boyau vert pour voir s’il comporte une
petite marque noire près de l’extrémité sans embout formé et
écrou en plastique. S’il n’y a pas de marque, servez-vous d’un
ruban à mesurer et d’un marqueur pour faire une marque à
11/16po de l’extrémité. Le robinet se scelle contre la surface
extérieure du tube au moyen d’un joint torique, alors veillez
à ce que l’extrémité du tube soit propre et sans rayures.
Saisissez le tube juste au-dessus de la marque et poussez-le à
fond dans le robinet. Une fois le tube à la bonne profondeur,
la marque s’aligne avec l’extrémité du raccord du robinet. Si la
marque n’est pas alignée avec l’extrémité du raccord, le tube
n’est pas poussé à fond. Pour retirer le tube, poussez-le vers
l’intérieur sur la bague à l’extrémité du raccord tout en tirant
sur le tube.
figure 13A
figure 13B
18. Repérez les trous percés en usine dans le coin inférieur droit
du panneau. Alignez le support du robinet de prise d’eau avec
les trous percés en usine. Vous pourriez devoir replier le tube
de métal légèrement pour l’écarter. Utilisez une perceuse
électrique avec une mèche à tête Phillips® pour visser les 2 vis
autotaraudeuses à travers le support et dans le cabinet.
figure 14
REMARQUE
Nettoyez l’arrière du cabinet à l’aide d’un nettoyant ménager
commercial, d’ammoniaque ou d’alcool avant d’apposer les
fixations en plastique sur le tuyau d’eau.

5
19. Fixez le tuyau d’eau en plastique à l’arrière du cabinet à l’aide
de 2 fixations en plastique.
20. Enlevez la découpe du couvercle d’accès en la frappant pour
faire place au robinet de prise d’eau (modèles à condenseur
intérieur seulement). Si votre réfrigérateur est doté d’un
couvercle d’accès en métal, vous pourriez devoir utiliser des
pinces pour retirer la découpe.
21. Remettez en place le couvercle d’accès (modèles à
condenseur intérieur seulement) et le condenseur si celui-ci a
été extrait en raison de contraintes d’espace.
figure 15
figure 16
Instructions d’installation pour la machine à glaçons
Raccordement de la machine à glaçons à l’alimentation en eau
IMPORTANT
Assurez-vous que les raccordements de la conduite d’alimenta-
tion en eau sont conformes aux codes de plomberie locaux.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter une électrocution pouvant causer la mort ou de
graves lésions corporelles, débranchez le réfrigérateur avant de
raccorder la conduite d’alimentation en eau au réfrigérateur.
ATTENTION
Pour éviter des dommages matériels:
• Nous recommandons un tube tressé en cuivre ou en acier
inoxydable pour la conduite d’alimentation en eau. Vous ne
devriez pas utiliser de tuyau d’alimentation en eau de ¼po
en plastique. Les conduites en plastique augmentent grande-
ment le risque de fuites d’eau et le fabricant ne sera pas tenu
responsable des dommages causés dans le cas où un tuyau
en plastique serait utilisé pour la conduite d’alimentation.
• N’INSTALLEZ PAS de tuyau d’alimentation en eau dans un
endroit exposé au gel.
• Les produits chimiques provenant d’un adoucisseur d’eau
défectueux peuvent endommager la machine à glaçons. Si la
machine à glaçons est raccordée à de l’eau adoucie, veillez à
l’entretien de l’adoucisseur afin qu’il fonctionne correctement.
AVERTISSEMENT
L’ensemble de machine à glaçons ne devrait être installé que
par un technicien de service autorisé.
Avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau, vous aurez
besoin de ce qui suit:
Outils de base: clé à molette, tourne-écrou de ¼po et tournevis Phillips.
• L’accès à une conduite d’alimentation domestique en eau froide
dont la pression se situe entre 2 et 6,9 bar (30 et 100lb/po²).
• Une conduite d’alimentation en eau consistant en un tuyau
de ¼po (6,4mm) en cuivre, en acier inoxydable tressé ou en
laiton Polyline. Pour déterminer la longueur de tuyau requise,
mesurez la distance entre le robinet d’entrée de la machine à
glaçons à l’arrière du réfrigérateur et votre tuyau d’eau froide.
Ajoutez ensuite 2,1m (7pi) pour que le réfrigérateur puisse
être déplacé pour le nettoyage.
• Un robinet d’arrêt pour raccorder la conduite d’alimentation en
eau à votre réseau d’alimentation en eau domestique.
• Ne réutilisez pas la bague à compression et n’utilisez pas de
ruban d’étanchéité pour joints filetés.
• Un écrou à compression et une virole (manchon) pour
raccorder la conduite d’alimentation en eau en cuivre au
robinet d’entrée de la machine à glaçons.
REMARQUE
Adressez-vous aux autorités de construction locales pour
obtenir des recommandations quant aux conduites d’eau et
matériaux connexes avant d’installer votre nouveau réfrigé-
rateur. Selon les codes de construction locaux/provinciaux,
Frigidaire recommande, pour les maisons où il y a déjà un robi-
net, sa trousse de conduite d’eau Smart Choice® 5304490728
avec conduite d’eau en acier inoxydable de 1,8mètre (6pi) ou
5304493869 avec conduite d’eau en laiton Polyline de 1,8mètre
(6pi). Pour les maisons sans robinet, Frigidaire recommande
sa trousse de conduite d’eau Smart Choice® 5304490717 avec
conduite d’eau en cuivre de 6mètres (20pi) comportant un ro-
binet-vanne à étrier autoperceur. Veuillez consulter le site www.
frigidaire.com pour de plus amples renseignements.

6
Pour raccorder la conduite d’alimentation en eau au robinet
d’entrée de la machine à glaçons
1. Débranchez le réfrigérateur de sa source d’alimentation électrique.
2. Placez l’extrémité de la conduite d’alimentation en eau dans un
évier ou dans un seau. Ouvrez l’alimentation en eau et vidan-
gez la conduite d’alimentation jusqu’à ce que l’eau soit claire.
Fermez l’alimentation en eau au niveau du robinet d’arrêt.
3. Enlevez le capuchon en plastique de l’entrée du robinet de
prise d’eau et jetez le capuchon.
4. Si vous utilisez des tubes en cuivre: faites coulisser l’écrou de
compression en laiton puis la virole (manchon) sur la conduite
d’alimentation en eau. Poussez la conduite d’alimentation
en eau dans l’entrée du robinet de prise d’eau aussi loin que
possible (6,4mm / ¼po). Faites coulisser la virole (manchon)
dans l’entrée du robinet et serrez l’écrou de compression à la
main sur le robinet. Serrez d’un autre demi-tour avec une clé.
NE serrez PAS trop fort. Voir la figure17. Si vous utilisez des
tubes en acier inoxydable ou en laiton Polyline: l’écrou et la
virole sont déjà assemblés sur le tube. Glissez l’écrou de com-
pression sur le robinet d’entrée et serrez l’écrou à la main sur
le robinet. Serrez d’un autre demi-tour avec une clé. NE serrez
PAS trop fort. Voir la figure18.
figure 19
Raccordement de la machine à glaçons à l’alimentation en eau
5. Raccordez le faisceau de câblage au robinet de prise d’eau.
Assurez-vous que le raccordement est solide. Voir la figure19.
6. À l’aide d’un serre-joint et d’une vis, fixez la conduite d’alimen-
tation en eau (tube en cuivre seulement) au panneau arrière
du réfrigérateur, comme le montre la figure17.
7. Enroulez le surplus de conduite d’alimentation (tuyau en
cuivre seulement) sur environ deux tours et demi à l’arrière du
réfrigérateur comme le montre la figure17. Disposez ensuite
les serpentins de façon à ce qu’ils ne vibrent pas et ne s’usent
pas contre une autre surface.
8. Ouvrez l’alimentation en eau au niveau du robinet d’arrêt et
serrez tous les raccords qui fuient.
9. Rebranchez le réfrigérateur à sa source de courant électrique.
10. Pour allumer la machine à glaçons, abaissez le levier de signal
à fil.
IMPORTANT
La machine prend environ 24 heures avant de produire des
glaçons. En raison de la présence d’air dans la tuyauterie neuve,
la machine à glaçons peut nécessiter 2 ou 3 cycles avant de pro-
duire un bac à glaçons complet. La couleur et le goût des gla-
çons peuvent être altérés par l’utilisation de tuyauterie neuve.
Jetez les glaçons produits durant les premières 24 heures.
A Tube en plastique relié au tube
de remplissage du bac à glaçons
B Fixation en acier
C Écrou à compression en laiton
D Virole (manchon)
E Conduite d’eau en cuivre
F Support du robinet de prise d’eau
G Entrée du robinet
H Robinet de prise d’eau
I Conduite d’eau en cuivre reliée
au système d’alimentation domestique
J Conduite d’eau en acier inoxydable
K Conduite d’eau en acier inoxydable de 1,8mètre (6pi)
reliée au système d’alimentation domestique
figure 17 figure 18
A
B
C
D E
F
H
I
A
B
F
H
K
J
G
G

7
• Pour laver le bac à glaçons, utilisez de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez bien et séchez.
• Arrêtez la machine à glaçons pour le nettoyage du congélateur ou pour de courtes vacances.
• Si vous prévoyez laisser la machine à glaçons éteinte pour une durée prolongée, fermez le robinet d’alimentation en eau.
N’oubliez pas que c’est la qualité de l’eau qui détermine la qualité de votre glace. Si la source d’approvisionnement en eau utilise un
adoucisseur d’eau, veillez à l’entretien de l’adoucisseur afin qu’il fonctionne correctement. Les produits chimiques provenant d’un adou-
cisseur d’eau défectueux peuvent endommager la machine à glaçons.
Pour éteindre la machine à glaçons, relevez le levier de signal à fil jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position d’arrêt (OFF). La machine
à glaçons s’arrête automatiquement quand le bac à glaçons est plein. Si votre modèle est doté d’une tablette de congélateur, placez
celle-ci de façon à ce que le levier de signal à fil touche la glace lorsque le bac à glaçons est plein.
Conseils pour la machine à glaçons
• Les glaçons laissés trop longtemps dans le bac peuvent développer un goût douteux. Vi-
dez le bac et assurez-vous que le levier de signal à fil est abaissé ou en position de marche
(ON). La machine à glaçons produira ainsi plus de glaçons.
• Secouez le bac de temps à autre pour séparer les glaçons.
• Gardez le levier de signal à fil relevé, ou en position OFF, jusqu’à ce que le réfrigérateur
soit raccordé à l’alimentation en eau ou lorsque l’alimentation est hors fonction.
• Les bruits suivants sont normaux lorsque la machine à glaçons est en fonction: - Moteur
qui fonctionne - Glaçons qui se détachent du plateau - Glaçons qui tombent dans le bac -
Eau qui coule - Robinet de prise d’eau qui s’ouvre ou se ferme
- Moteur qui fonctionne
- Glaçons qui se détachent du plateau
- Glaçons qui tombent dans le bac
- Eau qui coule
- Robinet de prise d’eau qui s’ouvre ou se ferme
Conseils pour la machine à glaçons automatique
ATTENTION
Ne lavez pas le bac à glaçons au lave-vaisselle.


