Frigidaire EICMR255-SS Electric Ice Cream Maker Frozen Yogurt Machine 1.6 Qt W Compressor

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
EICMR255-SS photo

User Manual

This is the main product document for model EICMR255-SS.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
Introduction....................................................................................
Important Safety Information..................................................
Getting to Know Your Unit.......................................................
Operating Procedures & Maintenance..................................
How to Make Ice Cream.............................................................
Troubleshooting...........................................................................
Product Specifications...............................................................
Limited Warranty.........................................................................
2
3
Safety Instructions....................................................................... 4
5
6
8
17
Recipes............................................................................................. 15
18
19
USA CANADA 1-800-
ICE CREAM MAKER
EICMR255-SS
background
2 INTRODUCTION
background
WARNING
WARNING indicates a potentially
hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
IMPORTANT
IMPORTANT indicates installation, oper-
ation or maintenance information which
is important but not hazard-related.
DANGER
DANGER indicates an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
Safety Definitions
This is the safety alert symbol. It is
used to alert of potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible injury
or death.
Safety Instructions
DO NOT store or use gasoline, or
other flammable liquids in the vicinity
of this or any other appliance. Read
product labels for warnings regarding
flammability and other hazards.
Avoid contact with any moving parts
of automatic ice cream maker.
Remove all staples from the carton.
Staples can cause severe cuts, and also
destroy finishes if they come in contact
with other appliances or furniture.
WARNING
Please read all instructions before using
this appliance.
Child Safety
3IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Destroy or recycle the carton, plastic
bags, and any exterior wrapping material
immediately after the Ice Cream Maker is
unpacked. Children should NEVER use these
items to play. Cartons covered with rugs,
bedspreads, plastic sheets or stretch wrap
may become airtight chambers, and can
quickly cause suffocation.
background
This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 110-115 VOLT 60 Hz
GROUNDED OUTLET. This appliance must be grounded. It is equipped with a
3-wire cord having a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that
is properly installed and grounded.
Avoid the use of an extension cord because it may overheat and cause a risk of
fire. However, if it is necessary to use an extension cord:
A. Use only 3-wire extension cords with 3-blade grounding plug.
B. The marked rating of an extension cord must be be equal to or greater than the
rating of this appliance.
C. It should be positioned such that it does not drape over the counter or tabletop
where it can be pulled on by children intentionally.
Attempting any maintenance or cleaning:
To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power
suply or disconnect at the household distribution panel by removing the fuse or
switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning.
NOTE: Pressing the Power ON/OFF button to an off position does not disconnect
the appliance from the power supply.
WARNING!
Improper use of grounded wire can result in the risk of electric shock.
Consult a physician if necessary. Do not attempt to defeat this safety
feature by modifying the plug.
4
SAFETY INSTRUCTIONS
background
1. Measuring Cup
2. Touchpad Control Panel with LED display
3. Ice Cream Shovel
4. Rotation shaft of stir motor
5. Transparent cover
6. Mixing Paddle
7. Power plug
8. Mixing Bowl with Lift-Out Handle
9. Hot Air outlet
10. Cold Air inlet
General instruction
Position of control panel & function
A
I
H
B C
D
E F
G
5GETTING TO KNOW YOUR UNIT
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
background
DANGER
1. Remove the exterior and interior packaging. Check if all the parts, such as the paddle,
ice cream mixing bowl, and ice cream scoop etc., are inside. If any parts are missing,
please contact our customer service.
2. Clean the ice cream mixing bowl, paddle, and ice cream scoop first.
3. Put the unit on a level & flat counter top, and without direct sunlight and other sources
of heat (i.e.: stove, furnace, radiator).
4. Make sure that there is at least 10mm gap between the back & LH/RH sides with the wall.
5. Allow one hour for the refrigerant fluid to settle before plugging in the unit.
6. The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
Touch Control Panel:
A. Button to select milkshake function
B. Button to select soft ice cream function
C. Button to select hard ice cream function
D. Button to increase the ice cream making time
E. Button to decrease the ice cream making time
F. Button to select stir function
H. LED display window
I. LED Light for work state and system warning indicator
1. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a grounding plug which mates with standard grounding wall outlets to
minimize the possibility of electric shock.
2. Plug your appliance into an exclusive, properly installed, grounding wall outlet. Do not
under any circumstances; damage the grounding means of the plug under any circumstances.
Any questions concerning power or grounding should be directed toward a certified
electrician.
3. This appliance requires a standard 110-120Volt, 60Hz electrical outlet with good grounding
means.
4. DO NOT immerse the compressor/motor base in water.
CONNECTING YOUR ICE CREAM MAKER
UNPACKING YOUR ICE CREAM MAKER
6 OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power
cord is damaged please call our customer service.
background
7OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE
Before using your ice cream maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly.
1. Turn the transparent cover by counterclockwise, be sure the arrow on lid is lined up with the
lock icon on the base, and then you can take the cover out.
2. Take out the paddle and ice cream mixing bowl.
3. Use a dry, clean, soft cloth to clean the internal wall of the ice cream making house smoothly,
no need to use water or wet cloth to clean it.
4. The outside of the unit should be cleaned regularly with a mild detergent solution and warm
water. DO NOT immerse the compressor/motor base in water. It will wet the inside electrical
parts and cause the electrical safety problem.
5. Then you can put the transparent cover, paddle, ice-making mixing bowl, and the ice cream
scoop into the water, and use the wet and soft cloth to clean them. Then dry them before
running the unit. Warning: Don’t use the abrasive tool to wipe them.
6. Dry all the parts and exterior with a clean soft cloth.
7. Put back all the parts to the original position.
8. When the machine is not to be used for a long time, clean & dry all the parts and the unit.
If your ice cream machine has been tilted for any reason,wait over 2 hours before piugging in.
CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE CREAM MAKER
background
8 HOW TO MAKE ICE CREAM
Please prepare the material of the ice cream per your personal food recipe or refer to the
recipe page 15 and 16. No need to put the material and the ice cream mixing bowl into
freezer for freezing ahead, this ice cream maker can freeze the material and make the ice
cream directly.
1. Put your ice cream materials inside the ice cream mixing bowl and also with some warm
water, then stir smoothly and mix it uniformly.
2. Put the ice cream mixing bowl filled with material into the ice cream making house.
3. Install the paddle on the rotating shaft.
Please follow the step
background
HOW TO MAKE ICE CREAM
9
4. Put back the transparent cover and turn it clockwise to install tightly. Then plug in the unit.
6. You can add some other favorite ingredient during making process.
Note: It cant ' change the mode during it's making Ice Cream, so Please make sure what
style do you want before starting.
TIME-
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
START
STOP
5. Press the Milkshake/Soft Ice Cream/Hard Ice Cream or stir button to select the function,
then press the START/STOP button to start or stop the function, also can press the TIME+
or TIME- button to change the duration time a little during the making process. Press the
STIR button again that will be stopped during it's stirring.
background
10HOW TO MAKE ICE CREAM
7. In order to dig out the sphere ice cream from the bowl by the sphere ice cream device
after the hard ice cream is made, please take out the paddle when making the hard ice
cream. Use the ice cream scoop to wipe down the soft ice cream from the surface of
paddle and then make hard ice cream.
Note: Please take out this paddle after stopping rotating.
8. Once the ice cream making process completed, you can enjoy it at once. If you
don’t finish, you can put the ice cream mixing bowl back in the ice cream making
housing to keep cool.
WARNING:
1. With the ice cream making time passed, the ice cream become more harder, the stir motor
will be locked and the paddle will stop rotating. It is normal, but when the unit enters the hard
ice cream making process, the internal control system will buzz to remind you, please take out
the paddle.
2. Be sure don't pour ice cream material volume exceeding 60% of the ice cream mixing bowl
maximum capacity. Otherwise it will overflow the bowl.
background
HOW TO MAKE ICE CREAM
11
You can let the paddle work only first to blend the ice cream material completely. Press the
“Stir” button , the LED display window will display like the following picture. It means the
default time for paddle work is 5 minutes, you can press the “Start/Stop” button to start
stirring, and also you can use the “TIME+” or “TIME-” button to change the paddle
working time, one time is 5 minutes. Press the STIR button that can pause the rotation.
3. When making the soft ice cream, it may frost between the ice cream mixing bowl and the
ice cream making house, please wait several minutes to let the frost melt, then take out the
ice cream mixing bowl.
4. When making the hard ice cream, it may frost between the ice cream mixing bowl and the
ice cream making house, please wait longer to let the frost melt, then take out the ice cream
mixing bowl.
Plug your ice cream maker into the main power outlet, all the LED lights will be on for 3
seconds, after that the light will be on, LED display window will show “40:00”, some of
the lights in circle will be on. The program defaults to soft ice cream function.
Instruction for operation the control panel
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
1.
2.
background
12 HOW TO MAKE ICE CREAM
The default set is soft ice cream function, the light is on. You can also press the button
to change to hard ice cream function, press the button to change to milkshake function, as
the same way, press the button to change to stir function only.
If you don’t need the paddle work first to blend the ice cream material, just move to the next
step.
Following pictures show how these functions work:
On
On
On
On
Number is decreasing
Press the “START/STOP” button to turn on the unit, the unit will start to work according to
the above setting program. Press the “START/STOP” button for two seconds, you will stop
the function. During the compressor running, you can also press the Stir button to Start or Stop
the paddle rotating. After starting to make the soft ice cream, it will run according to the default
time varied with the ambient temperature. And you can press the “TIME+” or “TIME-”
button to change the ice cream making duration time according to your personal taste.
When Stir set:
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
3.
4.
background
HOW TO MAKE ICE CREAM
13
On
On
On
On
On
On
On
On
Flashing
Flashing
Flashing
FlashingFlashing
Flashing
Number is increasing
Number is decreasing
Number is decreasing
Number is increasing
When Milkshake set:
When Soft ice cream set:
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
background
14 HOW TO MAKE ICE CREAM
On
On
On
On
On
On
Flashing
Flashing
Flashing
FlashingFlashing
Flashing
All flashing
Number is decreasing
Number is increasing
Number is decreasing
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
When Hard ice cream set:
During hard ice cream set, the buzz will sound for 30 seconds, and at same time all the nights
in circle will flash 30 seconds, and the LED display window will flash 30 seconds too. Please
take out the paddle, otherwise, the paddle will be frozen up with the ice cream.
Note 1: During the Soft ice cream or the Hard ice cream or the Milkshake making process, you
can set the “TIME+” or “TIME-” button to change the ice cream making duration time
according to your taste.
Note 2: To stop the function, you have to press the “START/STOP” button for two seconds.
Note 3: After count down, the unit start timing, during this time, compressor work intermittently
to keep temperature from rising.
5.
6.
It’s better to enjoy ice cream at once the whole process is completed, or pull out the ice cream
mixing bowl and store in your fridge to avoid melting.
Press the Stir button at any point in the Mixing to pause the time and mixing. You can add more
material into the bowl. To restart, press the Stir button again to continue.
background
15
RECIPES
background
16 RECIPES
background
17TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The ice cream mixing bowl
can’t be taken out.
The water between the
ice cream mixing bowl and
the ice cream making
house frozen.
Wait for several mins, and then
take the mixing bowl out.
Make sure mixing bowl and the
base are dry before making ice
cream.
The duration time is not
over, but the paddle stop
rotating.
The ice cream becomes
harder, the stir motor stuck.
Turn off the unit, take out the
ice cream mixing bowl and scoop
out the ice cream. Restart the
unit, then the paddle will recover
to rotate.
The ice cream mixing bowl
can’t be put into the
ice cream making housing.
The ice cream mixing bowl
maybe deformed.
Verify with the service department
and buy a new mixing bowl.
When just starting to run,
the serious noise happens
from the paddle or the
paddle is locked.
The ice cream mixing bowl
maybe deform because of
not proper using.
Verify with the service department
and buy a new mixing bowl.
The transparent cover is
lifted by the stirring fan and
cannot be stuck in place.
Put the mixing fan in place.
Put the mixing fan in place,
pay attention to the
alignment of the square
mouth.
background
Input Voltage: 115V 60Hz
Power Consumption: 150 W
Refrigerant: R600a
Dimensions
Product Depth (IN.) 15.1
Product Height (IN.) 14.1
Product Width (IN.) 9.5
18 PRODUCT SPECIFICATIONS
background
To make a warranty claim, do not return this product to the store.
1 Year warranty
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your
exclusive remedy is repair or replacement of this product or component found to be
defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with
returning the product to us. If the product or component is no longer available, we will
repla
ce with a similar one of equal or greater value. Prior to a replacement being sent,
the product must be rendered inoperable or returned to us.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity
with the printed directions., or damage to the product resulting from accident,
alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer
purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other
than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than
as on the specified rating on the label (e.g., 120V~60Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by
breach of express or implied warranty. All liability is limi
ted to the amount of the
purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not
allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages,
so the foregoing limitations may not apply to you.
For faster service, locate the model, type, and serial numbers on your appliance.
Canada
19LIMITED WARRANTY
background
background
USA CANADA 1-800-
MACHINE À CRÈME GLACÉE
EICMR255-SS
Consignes de Sécurité Importantes.................................
Connaître Votre Unité.............................................................
Procédures de Fonctionnement et Maintenance..........
Dépannage..................................................................................
Spécifications du Produit......................................................
Carte de Garantie.....................................................................
2
5
6
17
Comment Faire la Glace.......................................................... 8
Recettes........................................................................................ 15
18
19
background
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIREATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, CONSERVEZ-LE DANS
UN ENDROIT SOR POUR UNE CONSULTATION ULTERIEUR.
Cet appareil peut etre utilise par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacites
physiques, sensorielles ou mentales limitees, ou manquant d'experience et de connaissances,
a condition de recevoir une supervision ou des consignes concernant putilisation en toute
securite de pappareil et de comprendre les risques qu'il presente. II est interdit de laisser les
enfants jouer avec pappareil. II est interdit de laisser aux enfants le soin de proceder au
nettoyage et a Pentretien de Pappareil sans supervision.
Conservez I'appareil et son cable hors de portee des enfants ages de moins de 8 ans.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les materiaux d'emballage.
Ne reparez pas Pappareil vous-meme. Contactez plutot un technicien qualifie. Pour eviter
toute mise en danger, ne faites rem placer le cable defectueux que par un cable equivalent
et que par le fabricant, son service apres-vente ou toute personne de qualification
similaire.
Toujours deconnectez I'appareil de I'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant
montage, demontage ou nettoyage.
Mettez I'appareil a I'arret et le deconnectez de I'alimentation avant de changer les
accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
Cet appareil n'est pas congu pour etre avec une minuterie exterieure ou par un systeme de
commande a distance separe.
Lorsque vous utilisez un appareil electrique et afin d'eviter tout risque d'incendie, de choc
electrique et/ou de blessure, veillez a toujours respecter les consignes de securite
elementaires, notamment les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser I'appareil.
Assurez-vous que la tension est conforms a la plage de tension indiquee sur la plaque
signaletique et que la mise a la terre de la prise est en bon etat.
Pour eviter un danger du a I'instabilite de I'appareil, I'appareil doit etre place sur une
surface plane.
Lors du positionnement de I'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas
coince ou endommage.
Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d'alimentation portables a
I'arriere de I'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre rem place par le fabricant, ou son
reparateur, ou une personne de meme qualification afin d'eviter tout accident.
Ce produit ne doit ni etre renverse, ni etre incline selon un angle superieur a 45°.
Pour eviter tout risque d'electrocution, ne renversez pas d'eau sur le cordon, la fiche ou la
bouche de ventilation ; n'immergez pas I'appareil dans I'eau ou tout autre liquide.
Debranchez I'appareil apres toute utilisation ou avant de le nettoyer.
Gardez I'appareil a une distance de 10 cm des autres objets afin de permettre a la chaleur de
s'evacuer.
N'utilisez pas d'accessoires non recommandes par le fabricant.
N'utilisez pas I'appareil a proximite de flammes, de plaques de cuisson ou d'un four.
N'actionnez pas I'interrupteur de marche a intervalles rapproches (prevoir un intervalle
d'au moins 5 minutes) pour eviter d'endommager le compresseur.
Afin d'eviter tout risque d'incendie et de court-circuit, aucune piece metallique ou autre
objet electrique ne peut etre introduit dans I'appareil.
background
3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous sortez la glace, ne cognez pas la cuve ou le bord de la cuve pour ne pas
I'endommager.
N'allumez pas I'appareil avant de bien installer la cuve ou la lame du melangeur.
Ne mettez pas les ingredients dans le congelateur pour la precongelation, car la lame du
melangeur sera facilement bloquee avant que la creme glacee ne soit prete.
Ne retirez pas la lame du melangeur lorsque I'appareil est en marche.
Ne pas utiliser I'appareil a I'exterieur.
N'utilisez jamais de poudres a recurer ou d'ustensiles durs pour le nettoyage.
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation.
L'appareil ne doit pas etre utilise s'il a chute ou tombe, s'il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite
La fiche doit etre debranchee avant le nettoyage, I'entretien ou le remplissage de I'appareil.
Lors de rutilisation d'appareils electriques, des precautions de securite doivent toujours
etre prises pour prevenir tout risque d'incendie, de choc electrique et/ou de blessure en cas
de mauvaise utilisation.
Ne jamais laisser I'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
Veuillez conserver ce document a disposition et le remettre au futur proprietaire en cas de
cession de votre appareil.
Cet appareil est congu pour un usage domestique.
Avertissement: ne stockez pas de substances explosives telles que des aerosols contenant
un gaz propulseur inflammable dans I'appareil.
Avertissement: maintenir les ouvertures d'aeration du boTtier de I'appareil ou de la
structure encastree, degagees.
Avertissement: n'utilisez pas de dispositifs mecaniques ou d'autres moyens pour accelerer
le processus de degivrage.
Avertissement: veillez a ne pas endommager le circuit refrigerant.
Avertissement: n'utilisez pas d'appareil electrique a I'interieur du compartiment de
stockage des aliments de I'appareil.
Avertissement: portez au rebut I'appareil uniquement dans un centre de traitement des
dechets agree. Tenez-le a I'ecart des flammes.
L'iso butene refrigerant (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de I'appareil; c'est
un gaz naturel tres respectueux de I'environnement mais neanmoins inflammable. Lors du
transport et de I'installation de I'appareil, assurez-vous qu'aucun des composants du circuit
de refrigeration ne soit endommage.
Le refrigerant (R600a) est inflammable.
Avertissement: risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflammable utilise.
N'utilisez pas d'appareils mecaniques pour degivrer la machine a glagons. Ne percez pas
les tubes de refrigerant. Les precautions doivent etre suivies. Eliminer la propriete
conformement aux regiementations locales.
La sorbetiere doit etre installee conformement a la norme de securite pour les systemes de
refrigeration. La sorbetiere ne doit pas etre installee dans les couloirs ou les couloirs des
batimerits publics.
IMPORTANT : les fils de ce cordon d'alimentation sont colores conformement au code
suivant:
Vert ou vert avec une bande Jaune : mise a la terre
Blanc: neutre
Noir: Live
background
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Attention : risque d'incendie.
Si le circuit de refrigeration est endommage :
Evitez les flammes nues et les sources d'inflammation
Aerez la piece dans laquelle se trouve I'appareil
Cette sorbetiere doit etre positionnee de maniere a ce que la prise soit accessible.
Connectez uniquement a des prises correctement polarisees. Aucun autre appareil ne doit
etre branche sur le meme sortie. Assurez-vous que la fiche est completement inseree dans
la prise.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation sur de la moquette ou d'autres isolants
thermiques. Ne couvrez pas le cordon.
Eloignez le cordon des zones de circulation et ne le plongez pas dans I'eau.
Nous ne recommandons pas I'utilisation d'une rallonge, car elle peut surchauffer et devenir
un risque de feu. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez la faille minimale N° 14AWG
plus de 1875 watts.
Soyez prudent et faites preuve d'une surveillance raisonnable lorsque I'appareil est utilise a
proximite d'enfants.
Placez la sorbetiere a I'ecart de la lumiere du soleil.
Maintenez une circulation d'air suffisante autour de votre appareil.
Ne nettoyez pas votre sorbetiere avec des liquides inflammables. Les fumees peuvent creer
un incendie danger ou explosion.
Ne basculez pas.
Cet appareil doit etre mis a la terre.
background
1. Doseur
2. Ecran LED
3. Spatule
4. Arbre de rotation
5. Couvercle transparent
6. Pale de melange
7. Fiche d'alimentation
8. Cuve avec poignee lO.Sortie d'air chaud 11. Entree d'air froid
9. Sortie d'air chaud
10. Entrée d'air froid
Instruction générale
Position du panneau de commande et fonction
5CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ
A
I
H
B C
D
E F
G
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
background
DANGER
1. Retirez les etiquettes et les materiaux d'emballage. Verifiez si tous les accessoires sont
inclus dans remballage.
2. Avant utilisation, bien lavez toutes les pieces qui entreront en contact avec la glace.
3. Placez l'appareil sur un plan de travail plat et plat, sans lumière directe du soleil ni autres
sources de chaleur (par exemple: cuisinière, four, radiateur).
4. Assurez-vous qu'il y a au moins 10 mm d'écart entre les côtés arrière et gauche / droit
avec le mur.
5. Attendez une heure pour que le fluide frigorigène se stabilise avant de brancher l'unité.
6. L'appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible.
A. Bouton de fonction milkshake
B. Bouton de fonction glace molle
C. Bouton de fonction glace dure
D. Bouton pour ajouter du temps de fabrication de glace
E. Bouton pour reduire du temps de fabrication de glace
F. Bouton de fonction melange
G. Bouton de demarrage /arrete I'appareil
I. Voyant LED pour l'état de travail et indicateur d'avertissement du système
CONNEXION DE VOTRE FABRICANT DE CRÈME GLACÉE
DÉBALLAGE DE VOTRE FABRIQUE DE CRÈME GLACÉE
6
PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE
Une mauvaise utilisation de la fiche mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez appeler notre service client.
1. Cette unité doit être correctement mise à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation
de cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre qui s'accouple avec des prises murales
de mise à la terre standard pour minimiser les risques d'électrocution.
2. Branchez votre appareil dans une prise murale exclusive, correctement installée et mise à la
terre. Ne le faites en aucun cas; endommager les moyens de mise à la terre de la fiche en toutes
circonstances. Toute question concernant l'alimentation ou la mise à la terre doit être
adressée à un électricien certifié.
3. Cet appareil nécessite une prise électrique standard 110-120Volt, 60Hz avec de bons moyens
de mise à la terre.
4. NE PAS immerger le compresseur / la base du moteur dans l'eau.
background
PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE
7
Avant d'utiliser votre sorbetière, il est fortement recommandé de la nettoyer soigneusemen
1. Tournez le couvercle transparent dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, assurez-vous
que la flèche sur le couvercle est alignée avec l'icône de verrouillage sur la base, puis vous
pouvez retirer le couvercle.
2. Retirez la palette et le bol de mélange de glace.
4. L'extérieur de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec une solution détergente douce et
de l'eau chaude. NE PAS immerger le compresseur / la base du moteur dans l'eau. Cela mouillera
les pièces électriques intérieures et causera un problème de sécurité électrique.
5. Ensuite, vous pouvez mettre le couvercle transparent, la palette, le bol à glace et la cuillère à
de faire fonctionner l'appareil. Avertissement: n’utilisez pas l’outil abrasif pour les essuyer.
7. Remettez toutes les pièces dans leur position d'origine.
8. Lorsque la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période, nettoyez et séchez
si votre machine à crème glacée a été inclinée pour une raison quelconque, attendez plus de 2
heures avant de la brancher.
toutes les pièces et l'unité.
NETTOYER ET ENTRETENIR VOTRE FABRIQUE DE CRÈME GLACÉE
background
8 COMMENT FAIRE LA GLACE
Veuillez préparer le matériau de la crème glacée selon votre recette alimentaire personnelle ou
reportez-vous au recette page 15 et 16. Pas besoin de mettre le matériau et le bol de mélange
de glace dans le congélateur pour congeler à l'avance, cette sorbetière peut congeler le
matériau et faire la glace directement.
1. Mettez vos produits de glace dans le bol de mixage de glace et aussi avec de l'eau tiède, puis
remuez doucement et mélangez uniformément.
2. Mettez le bol de mixage de glace rempli de matière dans la maison de fabrication de glace.
3. Installer la palette sur l'arbre rotatif.
Veuillez suivre l'étape
background
4. Remettez le couvercle transparent en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre pour bien l'installer. Puis branchez l'appareil.
6. Vous pouvez ajouter un autre ingrédient préféré pendant le processus de fabrication.
Remarque: il ne peut pas changer de mode pendant la fabrication de la crème glacée,
alors assurez-vous que style voulez-vous avant de commencer.
TIME-
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
START
STOP
COMMENT FAIRE LA GLACE
9
5. Appuyez sur le bouton Milkshake / Soft Ice Cream / Hard Ice Cream ou remuer pour
sélectionner la fonction, puis appuyez sur le bouton START / STOP pour démarrer ou
arrêter la fonction, vous pouvez également appuyer sur le bouton TIME + ou TIME- pour
changer la durée. peu pendant le processus de fabrication. Appuyez à nouveau sur le
bouton STIR qui s'arrêtera pendant l'agitation.
background
10COMMENT FAIRE LA GLACE
7. Pour extraire la glace sphérique du bol par le dispositif de glace sphérique après la
fabrication de la glace dure, veuillez retirer la palette lors de la fabrication de la glace dure.
Utilisez la cuillère à glace pour essuyer la glace molle de la surface de la palette, puis faites
de la glace dure.
Remarque: veuillez retirer cette palette après avoir arrêté la rotation.
8. Une fois le processus de fabrication de la glace terminé, vous pouvez en profiter tout de
suite. Si vous n’avez pas fini, vous pouvez remettre le bol de mélange de glace dans le
logement de fabrication de glace pour le garder au frais.
ATTENTION :
1. Avec le temps de fabrication de la glace, la glace devient plus dure, la lame de melange
s'arrete de tourner. C'est normal, mais lorsque I'appareil entre dans le processus de
fabrication de la glace dure, I'appareil sonnera pour vous rappeler de sortir la lame de
melange.
2. Veillez a ne pas verser les ingredients superieurs a 60% de la capacite maximale du bol de
melange. Sinon, il debordera du bol.
background
2.Vous pouvez d'abord laisser la pale travailler pour melanger completement les materiaux
suivante. Cela signifie que le temps par defaut pour le travail de la pale est de 5 minutes,
vous pouvez appuyer sur le bouton « Start / Stop » pour demarrer le melange, et vous
pouvez egalement utiliser les boutons « TIME + »
ou « TIME- »pour modifier le temps
de travail de la pale. Appuyez sur le bouton STIR qui peut interrompre la rotation.
3. Lors de la fabrication de la glace molle, elle peut geler entre le bol et la paroi interieure,
veuillez attendee quelques minutes pour laisser fondre le gel, puis sortez le bol.
4. Lors de la fabrication de la glace dure, elle peut geler entre le bol et la paroi interieure,
veuillez attendre plus longtemps pour laisser fondre le gel, puis retirez le bol.
1. Branchez votre sorbetière dans la prise de courant principale, toutes les lumières LED
seront allumées pendant 3 secondes, après cela, la lumière sera allumée, la fenêtre
programme passe par défaut à la fonction de glace molle.
40:00
Instructions pour l'utilisation du panneau de commande
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
COMMENT FAIRE LA GLACE
11
background
3. Le réglage par défaut est la fonction de crème glacée molle, la lumière est allumée. Vous
pouvez également appuyer sur le bouton p Zour passer à la fonction de crème glacée dure,
appuyez sur le bouton pour passer à la fonction milkshake, de la même manière, appuyez
sur le bouton pour passer à la fonction d'agitation uniquement.
Si vous n'avez pas besoin de travailler la pale d'abord pour melanger les materiaux de la glace,
passez simplement a I'etape suivante.
Les images suivantes montrent comment cela fonctionne:
On
On
On
On
Number is decreasing
4. Appuyez sur le bouton « START / STOP » pour allumer I'appareil, I'appareil commencera
a fonctionner selon le programme selectionne ci-dessus. Appuyez sur le bouton « START /
STOP » pendant deux secondes, vous arreterez la fonction. Pendant I'appareil fonctionne,
vous pouvez appuyer sur le bouton « STIR » pour demarrer ou arreter la rotation de la
pale. Lorsque I'appareil commence a faire de la glace molle, il fonctionnera selon le temps
par defaut varie avec la temperature ambiante. Et vous pouvez appuyer sur le bouton
« TIME + »
ou «TIME-» pour modifier le temps de fabrication de la glace en fonction
de vos gouts personnels.
Fonction Stir:
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
12 COMMENT FAIRE LA GLACE
background
On
On
On
On
On
On
On
On
Flashing
Flashing
Flashing
FlashingFlashing
Flashing
Number is increasing
Number is decreasing
Number is decreasing
Number is increasing
Fonction Milkshake:
Fonction Glace Molle:
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
COMMENT FAIRE LA GLACE
13
background
On
On
On
On
On
On
Flashing
Flashing
Flashing
FlashingFlashing
Flashing
All flashing
Number is decreasing
Number is increasing
Number is decreasing
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Hard Ice
Cream
STIRTIME+
Milkshake
Soft Ice
cream
TIME-
START
STOP
Fonction Glace Dure:
Lors de la fabrication de la glace dure, si I'appareil sonne pendant 30 secondes, en meme
temps toutes les lumieres du cercle clignotent pendant 30 secondes, veuillez sortir la pale,
sinon la pale sera gelee avec la glace.
Remarque 1 : pendant le processus de fabrication de la glace molle, de la glace dure ou du
milkshake, vous pouvez appuyer le bouton « TIME + »
ou « TIME- »pour modifier la
duree de fabrication de la glace en fonction de vos gouts. (Le temps de modification ne doit
pas depasser 15 minutes.)
Remarque 2 : pour arreter la fonction, appuyez sur la touche « START / STOP » pendant
deux secondes.
Remarque 3 : il est recommande de profiter de la glace en une fois le processus termine ou
vous pouvez retirer le bol et le conserver dans votre refrigerateur pour eviter de faire fondre
la glace.
5. Il est préférable de profiter de la crème glacée une fois que tout le processus est terminé,
ou de retirer le bol de mélange de crème glacée et de la conserver dans votre réfrigérateur
pour éviter de fondre.
6. Appuyez sur le bouton Remuer à tout moment du mixage pour mettre le temps en pause
et le mélange. Vous pouvez ajouter plus de matière dans le bol. Pour redémarrer, appuyez à
nouveau sur le bouton Remuer pour continuer.
14
COMMENT FAIRE LA GLACE
background
15
RECETTES
Glace A la Fraise
2 pintes de fraises
1/2 tasse + 2 cuilleres de sucre ultrafin
2 cuilleres de jus de citron frais
1/2 tasse de creme epaisse
Reduisez les fraises en puree dans un
robot culinaire. Remuez les ingredients.
Versez le melange dans le bol de la
sorbetiere.
Glace A la Peche
Deux boTtes de peches de 16 onces,
jetez le liquide.
3/4 tasse de sirop
3 cuilleres de jus de citron frais
1 tasse de creme epaisse
Reduisez les peches en puree au robot
culinaire. Ajouter le sirop, jus de citron
et creme. Versez le melange dans le bol
de la sorbetiere.
Glace au Chocolat
3 onces de chocolat mi- sucre
1 once de chocolat non sucre
1 base de creme glacee CUSTARD, chaude
Faire fondre le chocolat ensemble dans une
casserole avec feu doux en remuant de
temps en temps jusqu'a ce qu'il est lisse.
Ajoutez une partie de la base de creme
glacee au chocolat, en fouettant
frequemment pour gander le chocolat
lisse. Ajouter la base de creme glacee
restante et cuire a feu doux jusqu'a ce que
le melange soit bien melange. Refroidissez
completement. Versez le melange dans le
bol a melanger de la sorbetiere.
Glace A la Noix de Coco
Une boTte de creme de noix de coco sucree
de 15 onces.
1 tasse de lait
1 1/2 tasse de creme epaisse
1/2 tasse de flocons de noix de coco sucres
Placez la creme de coco et le lait dans un robot
culinaire et bien melanger. Remuez la creme et
les flocons de noix de coco. Versez le melange
dans le bol a melanger de la sorbetiere.
2 tasses de creme epaisse
3/4 tasse de lait
1 +1/4 tasse de sirop d'erable
3/4 tasse de morceaux de noix
Versez le melange dans le bol de la sorbetiere
Les mélanges de crème glacée peuvent être aussi simples que des fruits en purée, du sucre
et de la crème, à la Philadelphie ou à base de plus flans cuits compliqués, à la française. Les
deux sont délicieux, bien que les versions françaises soient légèrement plus riches. les recettes
qui suivent sont pour les deux types. Toutes utilisent une crème riche et épaisse. Si vous
préférez un mélange plus léger et moins calorique, remplacez la crème par du lait (entier ou
écrémé) ou même du yogourt dans l'une de ces recettes. Toujours échantillonner les mélanges
avant de congeler et ajustez à votre goût.
Utilisez ces recettes simples comme source d'inspiration pour vos propres glaces préférées.
Si vous aimez un peu de croquant, ajoutez une tasse de noix hachées, de pépites de chocolat
ou de bonbons à un litre de mélange avant ou après la congélation, selon si vous voulez que le
crunch soit gelé aussi. Vous pouvez également ajouter des fruits hachés, de la noix de coco
râpée fraîche ou séchée, même des guimauves. Il vaut mieux ajouter ces choses douces à la
fin pour qu'elles ne deviennent pas glacées.
Glace A L'erable et Aux Noix
3 tasses de creme epaisse
1 tasse de lait entier
% tasse de sucre
2 gousses de vanille, ou 2 cuilleres d'extrait de
vanille
4 jaunes d'oeufs
Ajouter les gousses de vanille a la casserole
avec la creme, le lait et le sucre. Avant de filtrer,
grattez les graines des haricots dans la base
CUSTARD. Si vous utilisez de I'extrait de vanille,
ajoutez a la base apres avoir filtre. Versez le
melange dans le bol a melanger de la sorbetiere.
Glacee A la Van Ille
background
16 RECETTES
Daiquiri fraise
1 pintes de fraises
1/2 tasse de sucre ultrafin
1/2 tasse de jus de citron ou de lime frais
1 1/3 tasse de rhum
Reduisez les fraises en puree dans un
robot culinaire.
Placez la puree dans le bol de la machine
avec le reste des ingredients.
Sorbet A la Mangue
4 mangues mures
2 tasse de sirop
1/4 tasse de jus de citron frais
Epluchez et denoyautez les mangues.
Reduisez les mangues en puree au robot
culinaire. Vous devriez avoir environ 3+1/2
tasses de puree. Incorporer le sirop et le
jus de citron. Forcer le melange a travers
un tannis fin. Versez le melange dans le
bol a melanger amovible de la sorbetiere.
Sorbet Aux Fraises Fraiches
2 pintes de fraises
1 tasse + 2 cuilleres de sirop
1/4 tasse de jus de citron frais
Reduisez les fraises en puree dans un
robot culinaire. Vous devriez avoir environ
3 tasses. Remuez 1 tasse de sirop et le jus
de citron. Goutez et ajoutez le sirop
restant si necessaire. Versez le melange
dans le bol de melange amovible de la
sorbetiere.
Pina Colada
Une boTte de 20 onces d'ananas ecrase,
egoutte
1 tasse de creme de coco
4 traits d'amers
1/4 cuillere a cafe de sei
1 tasse d'eau
1 tasse de rhum
Reduisez I'ananas en puree dans un robot
culinaire. Vous devriez avoir environ 1+1/2
de tasse de puree. Placez la puree dans le
bol de la machine avec le reste des
ingredients.
Sorbet A la Pasteque
1/2 pasteq ue
1 tasse de sirop
2 cuilleres a soupe de jus de citron frais
Retirer les pepins et le zeste de pasteque pour
faire 3 +1/2 tasses de puree dans un robot
culinaire. Incorporer le sirop simple et le jus de
citron. Versez le melange dans le bol a
melanger amovible de la sorbetiere.
Sorbet A L'ananas Frais
1 petit ananas hawaien mur
1 tasse de sirop simple
2 cuilleres a soupe de jus de citron frais
Epluchez, evidez et coupez en cubes I'ananas.
Placez les cubes dans un robot culinaire et
melangezjusqu'a ce qu'ils soient tres lisses et
mousseux. Vous devriez avoir 2+1/2 tasses.
Incorporer le sirop simple et lejus de citron.
Goutez et ajoutez plus de sirop ou de jus si
necessaire. Versez le melange dans le bol a
melanger amovible de la sorbetiere.
Margarita surgelee
3/4 tasses de tequila
1/2 tasses triple sec
1 tasse de jus de citron ou de lime frais
1/4 tasses d'eau
Mettez tous les ingredients dans le bol de la
sorbetiere. Une foir le processus de fabrication
de glace termine, frottez les bords de 6 verres
avec un quartier de citron. Trempez les jantes
dans du sei. Servez les boissons dans les
verres sales.
Daiquiri Aux Bananes
Une boite de 20 onces d'ananas ecrase,
egoutte
1 tasse de creme de coco
4 traits d'amers
14 cuillere a cafe de sei
1 tasse d'eau
1 tasse de rhum
Reduisez I'ananas en puree dans un robot
culinaire. Vous devriez avoir environ 1 +1/2
tasses de puree. Placez la puree dans le bol
de la machine avec le reste des ingredients.
background
17DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
La cuve ne peut pas etre
retire.
L'eau entre le bol de
melange et la paroi de
I'appareil congelee.
Attendez quelques minutes puis
retirez le bol de melange.
Assurez-vous que le bol et la base
sont secs avant de faire de la glac.
Le processus n'est pas
termine, mais la pale s'arrete
de tourner.
La glace est trap dure, le
moteur est bloque.
Eteignez I'appareil, sortez le bol
de melange et retirez la glace.
Redemarrez I'appareil, puis la pale
se remettra en rotation.
Le bol de melange est
deforme.
Achetez un nouveau bol de
melange avec le service
apres-vente.
Au debut du processus, le
bruit grave se produit a partir
de la pale ou la pale est
verrouillee.
Le couvercle transparent est
soulevé par le ventilateur
d'agitation et ne peut pas
être collé en place.
Le bol de melange se
deforme en raison d'une
mauvaise utilisation.
Mettez le ventilateur
mélangeur en place, faites
attention à l'alignement de
la bouche carrée.
Achetez un nouveau bol de
melange avec le service
apres-vente.
Mettez le ventilateur mélangeur
en place.
Le bol de melange ne peut pas
etre place dans le boTtier de
I'appareil.
background
18 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Tension D'entrée: 115V 60Hz
Consommation Électrique: 150 W
Réfrigérant: R600a
Dimensions
Profondeur du Produit (EN.) 15,1
Hauteur du Produit (EN) 14,1
Largeur du Produit (EN) 9,5
background
19CARTE DE GARANTIE
Canada
Pour faire une demande de garantie, ne retournez pas ce produit au magasin. Veuillez
envoyer un courriel électronique à [email protected] ou appeler le 1-800-968-9853.
1 ans de garantie
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une
période de un (1) ans à compter de la date d'achat d'origine. Pendant cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou composant
jugé défectueux, à notre choix; Cependant, vous êtes responsable de tous les coûts
associés au retour du produit. Si le produit ou le composant n'est plus disponible, nous
le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Avant l'envoi
d'un produit de remplacement, le produit doit être rendu inutilisable ou nous être
renvoyé.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure normale, une utilisation non
conforme aux instructions imprimées, ni les dommages matériels résultant d’un accident,
d’une altération, d’une utilisation abusive ou abusive. Cette garantie s’applique
uniquement à l’acheteur initial ou au destinataire du cadeau. Conservez le reçu de vente
original, car une preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation de garantie.
Cette garantie est annulée si le produit est utilisé pour un usage autre que domestique
ou s'il est soumis à une tension ou une forme d'onde autre que celle indiquée sur
l'étiquette (par exemple, 120V ~ 60Hz).
Nous excluons toute réclamation pour des dommages spéciaux, accessoires et
consécutifs causés par une violation de la garantie explicite ou implicite. Toute
responsabilité est limitée au montant du prix d'achat. Toute garantie implicite, y compris
toute garantie légale ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage
particulier, est refusée sauf dans la mesure où la loi l'interdit, auquel cas cette garantie
ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous confère
des droits légaux spécifique. Vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient selon
votre lieu de résidence. Certains états ou provinces n'autorisant pas les limitations de
garanties implicites ou de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Pour un service plus rapide, trouver le modèle, le type et les numéros de série sur votre
appareil.
background
Bienvenue à la maison
soutien du propriétaire
un service
Notre maison est votre maison. Visitez-nous si
vous besoin d'aide pour l'une de ces choses:
Frigidaire est une marque commerciale en
attente ou enregistrée utilisée sous licence
par Electrolux Home Products, Inc.

Specifications

Indexed Terms: Ice Maker

Frigidaire EICMR255-SS Questions and Answers