
S8950
www.philips.com/support/ifu


1
12
13
14
15
11
3
4
5
9
10
8
7
6
2
19
20
21
22
16
17 18

empty page before TOC

English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
General description
1 Comb for beard styler attachment
2 Click-on beard styler attachment
3 Click-on shaving unit
4 Handle
5 Socket for small plug
6 Battery charge indicator with 3 lights
7 Unplug for use symbol
8 Travel lock symbol
9 Replacement reminder
10 Cleaning reminder
11 SmartClean system
12 Cap of SmartClean system
13 On/off button
14 Replacement symbol
15 Rinsing symbol
16 Drying symbol
17 Ready symbol
18 Battery symbol
19 Cleaning cartridge for SmartClean system
20 Supply unit
21 Small plug
22 Pouch
The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your product.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
6
English

it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
Danger
- Keep the supply unit dry.
Warning
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not
cut off the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
- Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the cleaning system or the
charging stand in water and do not rinse it
under the tap.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the
shaver.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
7
English

- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the
appliance.
- If your shaver comes with a cleaning system,
always use the original Philips cleaning fluid
(cartridge or bottle, depending on the type of
cleaning system).
- Always place the cleaning system on a stable,
level and horizontal surface to prevent leakage.
- If your cleaning system uses a cleaning
cartridge, always make sure the cartridge
compartment is closed before you use the
cleaning system to clean or charge the shaver.
- When the cleaning system is ready for use, do
not move it to prevent leakage of cleaning fluid.
- Water may drip from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the
shaver.
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
8
English

General
- This shaver is waterproof. It is suitable for use in
the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used without cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
The display
Battery charge indicator
Note: If you press the on/off button during
charging, the 'unplug for use' symbol flashes white
to remind you that you have to disconnect the
appliance from the wall socket.
Quick charge: When the battery is empty and you
connect the appliance to the wall socket, the lights
of the battery charge indicator light up one after
the other repeatedly. When the appliance contains
enough energy for one shave, the bottom light of
the battery charge indicator starts flashing slowly.
While the appliance continues to charge, first the
bottom light of the battery charge indicator flashes
and then lights up continuously. Then the second
light flashes and then lights up continuously, and
so on until the appliance is fully charged.
Battery fully charged
Note: When the battery is full, the display switches
off automatically after 30 minutes.
Note: This appliance can only be used without
cord.
9
English

When the battery is fully charged, all lights of the
the battery charge indicator light up white
continuously.
Note: When the battery is full, the display switches
off automatically after 30 minutes.
Battery low
When the battery is almost empty, the bottom light
of the battery charge indicator flashes orange.
Remaining battery charge
The remaining battery charge is shown by the
lights of the battery charge indicator that light up
continuously.
’Unplug for use’ reminder
The appliance is equipped with an ‘unplug for use’
reminder. The ‘unplug for use’ symbol flashes to
remind you that you have to disconnect the
appliance from the supply unit before you can
switch it on.
Cleaning reminder
Clean the shaver after every shave for optimal
performance. When you switch off the appliance,
the cleaning reminder flashes to remind you to
clean the appliance.
10
English

Travel lock
You can lock the appliance when you are going to
travel. The travel lock prevents the appliance from
being switched on by accident.
Activating the travel lock
3 sec.
1 Press the on/off button for 3 seconds to enter
the travel lock mode.
While you activate the travel lock, the travel lock
symbol lights up continuously. When the travel
lock is activated, the travel lock symbol flashes.
Deactivating the travel lock
1 Press the on/off button for 3 seconds.
The travel lock symbol flashes and then lights
up continuously. The appliance is now ready for
use again.
Replacing shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every year. The
appliance is equipped with a replacement
reminder which reminds you to replace the
shaving heads. The shaving unit symbol lights up
and the arrows flash to indicate that you have to
replace the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you can
reset the replacement reminder by pressing the
on/off button for 7 seconds. If you do not reset the
11
English

replacement reminder, the shaver resets
automatically after 9 shaves.
Charging
Charge the shaver before you use it for the first
time and when the display indicates that the
battery is almost empty.
Charging takes approx. 1 hour. A fully charged
shaver has a shaving timeof up to 50 minutes.
Note: You cannot use the appliance while it is
charging.
Charging with the supply unit
1 Make sure the appliance is switched off.
1
2
2 Put the small plug in the appliance and put the
supply unit in the wall socket.
3 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
Charging in the SmartClean system (specific types
only)
1 Put the small plug in the back of the
SmartClean system.
2 Put the supply unit in the wall socket.
3 Press the top cap to be able to place the shaver
in the holder ('click').
12
English

4 Hold the shaver upside down above the holder.
Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system holder.
1
2
3
5 Place the shaver in the holder, tilt the shaver
backwards and press down the top cap to
connect the shaver (‘click’).
The battery symbol starts to flash to indicate
that the appliance is charging. When the battery
is fully charged, the battery symbol lights up
continuously.
Using the appliance
Note: This appliance can only be used without
cord.
Switching the appliance on and off
1 To switch on the appliance, press the on/off
button once.
2 To switch off the appliance, press the on/off
button once.
Battery charge indicator with 3 lights: The display
lights up for a few seconds to show the remaining
battery status.
Shaving
Skin adaptation period
Your first shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system. To allow
your skin to adapt to this new appliance, we advise
you to shave regularly (at least 3 times a week) and
13
English

exclusively with this appliance for a period of 3
weeks.
Shaving tips
- For the best results on skin comfort, pre-trim
your beard if you have not shaved for 3 days or
longer.
- Move the shaving heads over your skin in
circular movements.
Dry shaving
1 Switch on the appliance.
2 Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing in
different directions. Make sure each shaving
head is fully in contact with the skin. Exert
gentle pressure for a close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause
skin irritation.
3 Clean the appliance after use.
Wet shaving
For a more comfortable shave, you can also use
this appliance on a wet face with shaving foam or
shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving gel, follow
the steps below:
1 Apply some water to your skin.
14
English

2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure
that the shaving unit glides smoothly over your
skin.
4 Switch on the appliance.
5 Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing in
different directions. Make sure each shaving
head is fully in contact with the skin. Exert
gentle pressure for a close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, this can cause skin
irritation.
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure
that it continues to glide smoothly over your
skin.
6 Dry your face.
7 Clean the appliance after use.
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel
off the appliance.
Using the click-on attachments
Note: The accessories supplied may vary for
different products. The box shows the accessories
that have been supplied with your product.
Removing or attaching the click-on
attachments
1 Make sure the appliance is switched off.
15
English

2 Pull the attachment straight off the appliance.
Note: Do not twist the attachment while you
pull it off the appliance.
3 Insert the lug of the attachment into the slot in
the top of the appliance. Then press down the
attachment to attach it to the appliance (‘click’).
Using the beard styler attachment with
comb
You can use the beard styler attachment with the
comb attached to style your beard at one fixed
setting, but also at different length settings. You
can also use it to pre-trim any long hairs before
shaving for a more comfortable shave.
The length settings on the beard styler attachment
correspond to the remaining hair length after
cutting and range from 1 to 5mm (3/64 - 3/16in).
1 Attach the attachment to the appliance ('click').
2 Slide the comb straight into the guiding grooves
on both sides of the beard styler attachment
(‘click’).
16
English

2
1
3 Press the length selector and then push it to
the left or right to select the desired hair length
setting.
4 Switch on the appliance.
5 Move the appliance upwards while you exert
gentle pressure. Make sure the front of the
comb is in full contact with the skin.
6 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment without
comb
You can use the beard styler attachment without
the comb to contour your beard, moustache,
sideburns or neckline to a length of 0.5mm (1/32
in).
1 Pull the comb off the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the center to pull it off
the beard styler attachment. Do not pull at the
sides of the comb.
2 Switch on the appliance.
3 Hold the beard styler attachment perpendicular
to the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Cleaning and maintenance
Note: The accessories supplied may vary for
different products. The box shows the accessories
that have been supplied with your product.
17
English

Cleaning the shaver in the SmartClean system
SmartClean Plus has two phases: a cleaning phase
and a drying phase
Preparing the SmartClean system for use
Caution: Do not tilt the SmartClean system to
prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean system while you
prepare it for use.
Note: If you clean the shaver in the SmartClean
system once a week, the SmartClean cartridge
lasts approximately three months.
1 Put the small plug in the back of the
SmartClean system.
2 Put the supply unit in the wall socket.
1
2
3 While holding the SmartClean system with one
hand, press the button on the side of the
SmartClean system and lift the top part of the
SmartClean system.
4 Pull the seal off the cleaning cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
18
English

6 While holding the SmartClean system with one
hand, gently push the top part of the
SmartClean system back down (‘click’).
Using the SmartClean system
Caution: Always shake excess water off the
shaver before you place it in the SmartClean
system.
1 Press the top cap to be able to place the shaver
in the holder ('click').
2 Hold the shaver upside down above the holder.
Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system holder.
1
2
3
3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver
backwards (2) and press down the top cap to
connect the shaver ('click') (3).
The battery symbol starts to flash, which
indicates that the shaver is charging.
19
English

4 Press the on/off button on the SmartClean
system to start the cleaning program.
During the rinsing phase, the rinsing symbol
flashes. When the rinsing phase is done (after
approx. 10 minutes), the rinsing symbol lights up
continuously.
After the rinsing phase, the drying phase starts
automatically. During this phase, the drying symbol
flashes. When the drying phase is done (after
approx. 4 hours), the drying symbol lights up
continuously.
When the cleaning program is done, the ready
symbol lights up continuously.
30 minutes after the cleaning program and
charging are done, the SmartClean system
switches off automatically.
The battery symbol lights up continuously to
indicate that the shaver is fully charged. Charging
takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/off button of the
SmartClean system during the cleaning program,
the program stops. In this case, the cleaning or
drying symbol goes out.
Note: If you disconnect the SmartClean system
from its power source, the cleaning program stops.
Replacing the cartridge of the SmartClean
system
Replace the cleaning cartridge when the
replacement symbol flashes orange or when you
are no longer satisfied with the cleaning result. If
you clean the shaver in the SmartClean system
once a week, the SmartClean cartridge lasts
approximately three months.
20
English

1
2
1 While holding the SmartClean system with one
hand, press the button on the side of the
SmartClean system and lift the top part of the
SmartClean system.
2 Remove the cleaning cartridge from the
SmartClean system and pour out any remaining
cleaning fluid.
You can safely pour the cleaning fluid down the
sink.
3 Discard the empty cleaning cartridge.
4 Unpack the new cleaning cartridge and pull off
the seal.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
6 While holding the SmartClean system with one
hand, gently push the top part of the
SmartClean system back down (‘click’).
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal
performance.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent burning your
hands.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads.
21
English

1 Switch on the appliance.
2 Rinse the shaving unit under a warm tap.
3 Switch off the appliance. Pull the shaving head
holder off the bottom part of the shaving unit.
4 Rinse the hair chamber under the tap.
5 Rinse the shaving head holder under a warm
tap.
6 Carefully shake off excess water and let the
shaving head holder air-dry completely.
7 Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
Thorough cleaning
We advise you to clean the shaving heads
thoroughly once a month or when the shaver does
not shave as well as it used to.
22
English

Note: The shaving heads are locked by a blue or an
orange retaining ring.
Follow the correct instructions.
1 Switch off the shaver.
2 Pull the shaving head holder off the bottom
part of the shaving unit.
3 Rinse the hair chamber and shaving head
holder under the tap.
1
2
4 Turn the retaining ring anticlockwise and lift it
off the shaving head.
23
English

1
2
Repeat this process for the other retaining rings.
Place them aside in a safe place.
5 Remove the shaving heads from the shaving
head holder. Each shaving head consists of a
cutter and guard.
Note: Do not clean more than one cutter and
guard at a time, since they are all matching sets.
If you accidentally put a cutter in the wrong
shaving guard, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
6 Clean the cutter and guard under the tap.
7 Shake off excess water.
8 Put the cutter back into the guard.
9 Place the shaving heads in the shaving head
holder.
Note: Make sure the notches on both sides of
the shaving heads fit exactly onto the
projections in the shaving head holder.
1
2
10 Blue retaining ring: Place the retaining ring on
the shaving head and turn it clockwise to
reattach the retaining ring.
24
English

Place the arrows on the ring in line with the
projections in the shaving head holder. Turn the
ring clockwise until it clicks to indicate that the
ring is fixed.
1
2
- Orange retaining ring: Place the retaining ring
on the shaving head and turn it clockwise to
reattach the retaining ring. Repeat this process
for the other retaining rings.
Each retaining ring has two recesses that fit
exactly into the projections of the shaving head
holder. Turn the ring clockwise until your hear a
click to indicate that the ring is fixed.
Hold the shaving head holder in your hand
when you reinsert the shaving heads and
reattach the retaining rings. Do not place the
shaving head holder on a surface when you do
this, as this may cause damage.
11 Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
Cleaning the click-on attachments
Never dry trimmer or beard styler attachments with
a towel or tissue, as this may damage the trimming
teeth.
The accessories supplied may vary for different
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your product.
Cleaning the beard styler attachment
Clean the beard styler attachment after each use.
25
English

1 Pull the comb off the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the center to pull it off
the beard styler attachment . Do not pull at the
sides of the comb.
2 Rinse the cut hairs off the cutting unit with
lukewarm water.
3 Rinse the cut hairs off the comb.
4 Remove the cutting unit from the beard styler
attachment. By pushing the cutting unit from
the beard styler attachment you can remove
any hairs that have accumulated inside the
beard styler. You can also rinse the back of the
cutting unit.
5 Rinse cut hairs out of the beard styler
attachment.
6 Carefully shake off excess water and leave the
comb, cutting unit and beard styler attachment
to dry before next usage.
1
2
7 When the cutting unit is dry attach it to the
beard styler attachment.
26
English

8 When the comb is dry attach it to the beard
styler attachment.
9 For optimal performance, lubricate the teeth of
the attachment with a drop of sewing machine
oil regularly.
Storage
Store the appliance in the pouch (if supplied).
Note: We advise you to let the appliance dry
before you store it in the pouch.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
Replace damaged shaving heads immediately.
2yrs
Always replace the shaving heads with original
Philips shaving heads (see 'Ordering accessories').
Replacement reminder
The replacement reminder indicates that the
shaving heads need to be replaced. The shaving
unit symbol lights up continuously, the arrows
flash white and you hear a beep when you switch
off the shaver.
27
English

1 To replace the shaving heads, remove the
shaving heads from the shaving head holder
one by one. See chapter Thorough Cleaning for
the instructions on how to remove the retaining
rings and shaving heads.
Note: The shaving heads are locked by a blue or
an orange retaining ring. Follow the correct
instructions.
2 To reset the replacement reminder, press and
hold the on/off button for approx. 7 seconds.
Wait until you hear two beeps.
Replacing the cleansing brush attachment
The cleansing brush attachment should be
replaced every 3 months or earlier if the brush
hairs are bent or damaged (see 'Ordering
accessories').
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the
international warranty leaflet for contact details).
28
English

The following accessories and spare parts are
available:
- SH90 Philips shaving heads
- HQ110 Philips shaving head cleaning spray
- RQ111 Philips beard styler attachment
- JC301, JC302, JC303, JC304, JC305 cleaning
cartridge
- HQ8505 supply unit
Note: The availability of the accessories may differ
by country.
Disposal
- This product contains a rechargeable lithium-
ion battery which must be disposed of properly.
- Contact your local town or city officials for
battery disposal information. You can also call
888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for
battery drop-off locations.
- For assistance, visit our website
www.philips.com/support or call
1-844-531-6861 toll free.
- Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. For recycling
information, please contact your local waste
management facilities or visit
www.recycle.philips.com.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the appliance. Before you
remove the battery, make sure that the
appliance is disconnected from the mains
and that the battery is completely empty.
29
English

Take any necessary safety precautions
when you handle tools to open the
appliance.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Remove the screw in the back of the shaver.
2 Remove the back panel.
3 Take out the power unit.
4 Bend the snap hooks aside and remove the
transparent cover of the power unit.
5 Lift out out the battery holder and cut the wires
with a pair of cutting pliers or scissors.
6 Bend the battery tags aside with a screwdriver.
7 Remove the rechargeable batteries.
30
English

Warranty and support
If you need information or support, please
www.philips.com/support or call toll free:
1-866-800-9311. To locate the nearest Philips
warranty depot, visit our website www.philips.com.
Guarantee restrictions
- Philips Consumer Lifestyle warrants its products
for a period of two years after the date of
purchase. If any defect due to faulty materials
and workmanship occurs within this two-year
warranty period, Philips Consumer Lifestyle will
repair or replace the product at its expense.
- Philips Consumer Lifestyle will only pay for
repair or replacement if convincing proof is
provided, for instance by means of a receipt,
that the day on which service is claimed is
within the guarantee period. Parts that are
subject to wear (such as cutting units and
shaving heads) are not covered by the terms of
the international guarantee.
- The guarantee is not valid if a defect is due to
damage caused by incorrect use, poor
maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if
alterations or repairs have been carried out by
persons not authorized by Philips Consumer
Lifestyle.
- For the appliance to be used correctly, the user
should strictly adhere to all instructions
included in the user manual and should abstain
from any actions or uses that are described as
undesired or which are warned against in the
user manual.
- These warranty restrictions do not affect your
statutory rights.
31
English

Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Center in your country.
Shaver
Problem Possible cause Solution
The appliance
does not work
when I press the
on/off button.
The appliance is still
attached to the wall
socket. For safety
reasons, the
appliance can only
be used without
cord.
Unplug the appliance and
press the on/off button to
switch on the appliance.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the battery.
The travel lock is
activated.
Press the on/off button for
3 seconds to deactivate the
travel lock.
The shaving unit is
soiled or damaged
to such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving heads
thoroughly or replace them.
Theapplianced
oes not shave as
well as it used to.
The shaving heads
are damaged or
worn.
Replace the shaving heads.
Hairs or dirt
obstruct the shaving
heads.
Clean the shaving heads in
the regular way or clean
them thoroughly.
32
English

Problem Possible cause Solution
I replaced the
shaving heads,
but the
replacement
reminder is still
showing.
You have not reset
the replacement
reminder.
To reset the replacement
reminder, press and hold
the on/off button for
approx. 7 seconds.
A shaving head
symbol has
suddenly
appeared on the
display.
This symbol is the
replacement
reminder.
Replace the shaving heads.
Water is leaking
from the bottom
of the appliance.
During cleaning,
water may collect
between the inner
body and the outer
shell of the
appliance.
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in
a sealed power unit inside
the appliance.
SmartClean system
Problem
Possible cause Solution
The SmartClean
system does not
work when I
press the on/off
button.
The SmartClean
system is not
connected to the
wall socket.
Put the small plug in the
SmartClean system and put
the supply unit in the wall
socket.
The cleaning
cartridge is empty.
The replacement
symbol flashes to
indicate that you
have to replace the
cleaning cartridge.
Place a new cleaning
cartridge in the SmartClean
system.
33
English

Problem
Possible cause Solution
The shaver is not
entirely clean
after I clean it in
the SmartClean
system.
You have not
placed the shaver in
the SmartClean
system properly, so
there is no electrical
connection
between the
SmartClean system
and the shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.
The battery of the
shaver is not
charged sufficiently.
If the battery of the shaver
is not charged sufficiently,
the SmartClean system
may not work properly. The
shaver needs to be able to
switch on briefly during the
rinsing phase. Charge the
shaver for a short time
before you use the
SmartClean system to
clean your shaver.
The cleaning
cartridge needs to
be replaced.
Replace the cleaning
cartridge.
You have used
another cleaning
fluid than the
original Philips
cleaning cartridge.
Only use the original
Philips cleaning cartridge.
The drain of the
cleaning cartridge is
blocked.
Remove the cartridge from
the SmartClean system and
push the hairs down the
drain with a toothpick.
34
English

Problem
Possible cause Solution
The shaver is not
fully charged
after I charge it
in the
SmartClean
system.
You have not
placed the shaver in
the SmartClean
system properly, so
there is no electrical
connection
between the
SmartClean system
and the shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.
35
English

Français (Canada)
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement des
avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Description générale
1 Sabot de l'accessoire pour la barbe
2 Accessoire pour la barbe amovible
3 Unité de rasage amovible
4 Manche
5 Prise pour minifiche d’adaptateur
6 Témoin de charge de la pile avec 3voyants
7 Symbole Débrancher avant utilisation
8 Symbole du système de verrouillage pour
voyage
9 Rappel de remplacement
10 Rappel de nettoyage
11 Système SmartClean
12 Capuchon du système SmartClean
13 Bouton marche/arrêt
14 Symbole de rechange
15 Symbole de rinçage
16 Symbole de séchage
17 Symbole «prêt»
18 Symbole de pile
19 Cartouche de nettoyage pour système
SmartClean
20 Bloc d’alimentation
21 Petite fiche
22 Étui
Les accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits. Les accessoires qui ont été
fournis avec votre appareil sont indiqués sur
l’emballage.
36
Français (Canada)

Renseignements importants sur la sécurité
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits.
Danger
- Gardez le bloc d’alimentation au sec.
Avertissement
- Pour charger la batterie, utilisez uniquement le
bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni
avec l’appareil.
- Le bloc d’alimentation contient un
transformateur. Pour éviter tout risque
d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc
d’alimentation pour la remplacer par une autre.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
- Débranchez toujours le rasoir avant de le
nettoyer sous le robinet.
- Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin
d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il
est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
- N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile
rechargeable.
37
Français (Canada)

Attention
- Ne plongez jamais le système de nettoyage ni
le socle de recharge dans l'eau et ne les rincez
pas sous le robinet.
- N’utilisez jamais d’eau dont la température est
supérieure à 60°C pour rincer le rasoir.
- N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans
le mode d'emploi.
- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être
utilisé par une seule personne.
- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone
pour nettoyer l'appareil.
- Si votre rasoir est muni d'un système de
nettoyage, utilisez toujours le liquide de
nettoyage de marque Philips (cartouche ou
bouteille, selon le type de système de
nettoyage).
- Rangez toujours le système de nettoyage sur
une surface stable, plane et horizontale pour
éviter les fuites.
- Si votre système de nettoyage utilise une
cartouche, assurez-vous toujours que le
compartiment de la cartouche est fermé avant
d'utiliser le système pour nettoyer ou recharger
le rasoir.
- Lorsque le système de nettoyage est prêt à être
utilisé, ne le déplacez pas pour éviter les fuites
de liquide de nettoyage.
- Lorsque vous rincez l'appareil, de l'eau peut
s'écouler par la prise inférieure. Ce phénomène
est normal et ne présente pas de danger, car
toutes les pièces électroniques à l'intérieur du
rasoir sont protégées.
38
Français (Canada)

- Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une
prise de courant ou près d’une prise de courant
qui contient un désodorisant électrique afin
d’éviter des dommages irréparables au bloc
d’alimentation.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet Philips appareil est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
Général
- Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la
baignoire et sous la douche, et peut être
nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons
de sécurité, le rasoir est uniquement conçu
pour une utilisation sans fil.
- L'appareil est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100V et 240V.
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de
100-240volts en tension plus faible et plus
sécuritaire de 24volts.
Affichage
Charge en cours
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton
marche/arrêt pendant la charge, le symbole
«Débrancher avant utilisation» clignote en blanc
pour vous rappeler que vous devez débrancher
l'appareil de la prise murale.
Témoin de charge de la pile avec 3voyants
Charge rapide: Lorsque la pile est vide et que vous
branchez l'appareil sur la prise murale, les voyants
du témoin de charge de la pile s'allument l'un
après l'autre à plusieurs reprises. Lorsque l'appareil
est suffisamment chargé pour une séance de
39
Français (Canada)

rasage, le voyant inférieur du témoin de charge de
la pile commence à clignoter lentement.
Pendant que l'appareil continue de se recharger, le
voyant inférieur de l'indicateur de charge se met
tout d'abord à clignoter, puis s'allume de manière
continue. Ensuite, le second voyant clignote, puis
reste allumé, et ainsi de suite jusqu'à ce que
l'appareil soit complètement chargé.
Pile complètement chargée
Remarque: Lorsque la pile est entièrement
chargée, l'afficheur s'éteint automatiquement au
bout de 30minutes.
Remarque: Cet appareil est uniquement conçu
pour une utilisation sans fil.
Lorsque la pile est complètement chargée, tous les
voyants de l'indicateur de charge de la pile restent
allumés en blanc.
Remarque: Lorsque la pile est entièrement
chargée, l'afficheur s'éteint automatiquement au
bout de 30minutes.
Pile faible
Lorsque la pile est presque vide, le voyant inférieur
de l'indicateur de charge de la pile clignote en
orange.
Niveau de charge de la pile
Le niveau de charge de la pile est indiqué par les
voyants de l'indicateur de charge de la pile qui
s'allument en continu.
40
Français (Canada)

Rappel «Débrancher avant utilisation»
L'appareil est doté d'une fonction de rappel
«Débrancher avant utilisation». Le symbole
«Débrancher avant utilisation» clignote pour vous
rappeler que vous devez débrancher l'appareil du
bloc d'alimentation avant de l'allumer.
Rappel de nettoyage
Pour garantir des capacités optimales, nettoyez le
rasoir après chaque utilisation. Lorsque vous
éteignez l'appareil, l'alarme de nettoyage clignote
pour vous rappeler de nettoyer l'appareil.
Système de verrouillage pour voyage
Vous pouvez verrouiller l'appareil si vous partez en
voyage. Le verrouillage empêche l'appareil de se
mettre en marche accidentellement.
Activation du système de verrouillage pour
voyage
3 sec.
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
trois secondes pour activer le mode verrouillage
pour voyage.
Lorsque vous activez le verrouillage, le symbole
de verrouillage s'allume de manière continue.
Une fois que le verrouillage est activé, le
symbole de verrouillage clignote.
Désactivation du verrouillage
1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
trois secondes.
41
Français (Canada)

Le symbole du système de verrouillage pour
voyage clignote puis reste allumé en continu.
L'appareil peut être utilisé de nouveau.
Remplacement des têtes de rasoir
Pour une performance optimale, nous vous
recommandons de remplacer les têtes de rasoir
une fois par an. Pour vous rappeler de remplacer
les têtes de rasage, l'appareil est doté d'une
fonction de rappel de remplacement. Le symbole
de l'unité de rasage s'allume et les flèches
clignotent pour indiquer que vous devez remplacer
les têtes de rasage.
Remarque: Après avoir remplacé les têtes de
rasage, vous devez réinitialiser le rappel de
remplacement en appuyant sur le bouton
marche/arrêt pendant sept secondes.
Charge en cours
Mettez le rasoir en charge avant de l'utiliser pour la
première fois et lorsque l'afficheur indique que la
pile est presque déchargée.
Le temps de recharge est d'environ une heure. Un
rasoir complètement chargé peut fonctionner sans
filpendant 50minutes.
Remarque: Vous ne pouvez pas vous servir de
l'appareil pendant la charge de la pile.
Chargement à l'aide du bloc d'alimentation
1 Assurez-vous que l'appareil est bien éteint.
42
Français (Canada)

1
2
2 Insérez la petite fiche dans l'appareil et
branchez le bloc d'alimentation sur la prise
murale.
3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc
d'alimentation de la prise murale, puis retirez la
petite fiche de l'appareil.
Chargement dans le système SmartClean (certains
modèles seulement)
1 Insérez la petite fiche à l'arrière du système
SmartClean.
2 Brancher le bloc d'alimentation dans la prise
murale.
3 Appuyez sur le capot supérieur pour être en
mesure de placer le rasoir sur le support (vous
entendrez un déclic).
4 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support.
Assurez-vous que le devant du rasoir pointe
vers le support du système SmartClean.
1
2
3
5 Placez le rasoir sur le support, inclinez le rasoir
vers l'arrière et appuyez sur le capuchon
supérieur pour brancher le rasoir (vous
entendrez un déclic).
Le symbole de la pile commence à clignoter
pour indiquer que l'appareil est en cours de
charge. Lorsque la pile est complètement
chargée, le symbole de la pile demeure allumé.
43
Français (Canada)

Utilisation de l'appareil
Remarque: Cet appareil est uniquement conçu
pour une utilisation sans fil.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
1 Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt.
2 Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton
marche/arrêt.
Témoin de charge de la pile avec 3voyants:
L'afficheur s'allume pendant quelques secondes,
puis affiche le niveau de charge de la pile.
Rasage
Période d'adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de
rasage n'apportent pas les résultats escomptés et
que votre peau soit même légèrement irritée. Ce
phénomène est normal. Votre peau et votre barbe
ont besoin de temps pour s'adapter au nouveau
système de rasage. Pour habituer votre peau à ce
nouvel appareil, nous vous conseillons de vous
raser régulièrement (au moins trois fois par
semaine) et exclusivement avec cet appareil
pendant trois semaines.
Conseils de rasage
- Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous
recommandons de faire une précoupe de votre
barbe si vous ne l'avez pas rasée pendant trois
jours ou plus.
- Faites glisser les têtes de rasoir sur votre visage
en effectuant des mouvements circulaires.
Rasage à sec
1 Allumez l'appareil.
44
Français (Canada)

2 Faites glisser les têtes de rasage sur votre
visage en effectuant des mouvements
circulaires afin de couper les poils poussant
dans différentes directions. Exercez une légère
pression pour un rasage confortable de près.
Remarque: N'exercez pas une pression trop
forte, car cela pourrait entraîner des irritations
de la peau.
3 Nettoyez l'appareil après utilisation (voir
'Nettoyage et entretien').
Rasage humide
Pour un rasage plus confortable, vous pouvez
également utiliser votre appareil avec de la
mousse ou du gel à raser sur un visage humide.
Pour un rasage avec de la mousse ou du gel à
raser, suivez les étapes ci-dessous:
1 Mouillez votre visage avec de l'eau.
2 Appliquez sur votre peau la mousse ou le gel à
raser.
3 Rincez l'unité de rasage sous l'eau du robinet
pour vous assurer qu'il glisse facilement sur
votre visage.
4 Allumez l'appareil.
45
Français (Canada)

5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre
visage en effectuant des mouvements
circulaires afin de couper les poils poussant
dans différentes directions. Exercez une légère
pression pour un rasage confortable de près.
Remarque: N'exercez pas une pression trop
forte, car cela pourrait entraîner des irritations
de la peau.
Remarque: Rincez le rasoir régulièrement afin
qu'il puisse continuer à glisser en douceur sur
votre peau.
6 Séchez votre visage.
7 Nettoyez l'appareil après utilisation (voir
'Nettoyage et entretien').
Remarque: Assurez-vous d'enlever toute trace de
mousse ou de gel à raser de l'appareil.
Utilisation des accessoires amovibles
Remarque: Les accessoires fournis peuvent varier
selon les différents produits. Les accessoires qui
ont été fournis avec votre appareil sont indiqués
sur l’emballage.
Retrait ou fixation des accessoires
amovibles
1 Assurez-vous que l'appareil est bien éteint.
2 Détachez l'accessoire de l'appareil.
Remarque: Ne tournez pas l'accessoire lorsque
vous le retirez de l'appareil.
46
Français (Canada)

3 Insérez la languette de l'accessoire dans la
fente située sur la partie supérieure de
l'appareil. Fixez ensuite l'accessoire sur
l'appareil en le faisant glisser vers le bas (vous
devez entendre un déclic).
Utilisation de l'accessoire pour la barbe avec
le peigne
Vous pouvez utiliser l’accessoire pour la barbe
avec le sabot pour tailler votre barbe selon un
réglage défini, mais également à différentes
longueurs de coupe. Vous pouvez également
l’utiliser pour faire une précoupe des poils longs
avant de vous raser pour un rasage plus agréable.
Les réglages de la longueur de coupe sur
l’accessoire pour la barbe correspondent à la
longueur restante de votre barbe après la coupe.
Ils vont de 1mm à 5mm (de 3/64po à 3/16po).
1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous entendrez
un déclic).
2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées
des deux côtés de l’accessoire pour la barbe
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
2
1
3 Appuyez sur le sélecteur de longueur de coupe,
puis poussez-le vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le réglage de la longueur de coupe
souhaité.
4 Allumez l'appareil.
47
Français (Canada)

5 Déplacez l'appareil vers le haut tout en
exerçant une légère pression. Assurez-vous que
le devant du peigne est toujours en contact
avec la peau.
6 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation
(voir 'Nettoyage et entretien').
Utilisation de l'accessoire pour la barbe sans
le peigne
Vous pouvez utiliser l’accessoire pour la barbe
sans sabot pour tailler les contours de votre barbe,
de votre moustache, de vos favoris ou de votre
nuque à une longueur de 0,5mm (1/32po).
1 Retirez le sabot de l’accessoire pour la barbe.
Remarque: Saisissez le sabot par le milieu pour
le retirer de l’accessoire pour la barbe. Ne tirez
pas sur les côtés du sabot.
2 Allumez l'appareil.
3 Maintenez l'accessoire pour la barbe
perpendiculairement à la peau et déplacez
l'appareil vers le bas tout en exerçant une
légère pression.
4 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation
(voir 'Nettoyage et entretien').
Nettoyage et entretien
Remarque: Les accessoires fournis peuvent varier
selon les différents produits. Les accessoires qui
ont été fournis avec votre appareil sont indiqués
sur l’emballage.
Nettoyage du rasoir en utilisant le système SmartClean
SmartClean Plus comporte deux phases: une
phase de nettoyage et une phase de séchage
48
Français (Canada)

Préparation du système SmartClean avant
son utilisation
Attention : N'inclinez pas le système SmartClean
afin de prévenir tout risque de fuite.
Remarque: Tenez le système SmartClean pendant
que vous le préparez avant l'utilisation.
Remarque: Si vous nettoyez le rasoir dans le
système SmartClean une fois par semaine, la
cartouche SmartClean durera environ trois mois.
1 Insérez la petite fiche à l'arrière du système
SmartClean.
2 Brancher le bloc d'alimentation dans la prise
murale.
1
2
3 Tout en tenant le système SmartClean d’une
main, appuyez sur le bouton sur le côté du
système SmartClean et retirez la partie
supérieure du système.
4 Retirez le joint d'étanchéité de la cartouche de
nettoyage.
5 Placez la cartouche de nettoyage dans le
système SmartClean.
49
Français (Canada)

6 Tout en tenant le système SmartClean d’une
main, remettez délicatement en place la partie
supérieure du système (vous entendrez un
déclic).
Utilisation du système SmartClean
Attention : Assurez-vous toujours de secouer
l'excès d'eau du rasoir avant de le placer dans le
système SmartClean.
1 Appuyez sur le capot supérieur pour être en
mesure de placer le rasoir sur le support (vous
entendrez un déclic).
2 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support.
Assurez-vous que le devant du rasoir pointe
vers le support du système SmartClean.
1
2
3
3 Placez le rasoir sur le support (1), inclinez le
rasoir vers l'arrière (2) et appuyez sur le
capuchon supérieur pour brancher le rasoir
(vous entendrez un déclic) (3).
Le symbole de la pile commence à clignoter, ce
qui indique que le rasoir est en cours de charge.
50
Français (Canada)

4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du
système SmartClean pour lancer le programme
de nettoyage.
Pendant la phase de rinçage, le symbole de
rinçage clignote. Lorsque la phase de rinçage est
terminée (après environ 10minutes), le symbole de
rinçage s'allume en continu.
Après la phase de rinçage, la phase de séchage
démarre automatiquement. Pendant cette phase,
le symbole de séchage clignote. Lorsque la phase
de séchage est terminée (après environ 4heures),
le symbole du séchage s'allume en continu.
Une fois le programme de nettoyage terminé, le
symbole «prêt» s'allume en continu.
Trente minutes après la fin du programme de
nettoyage et la fin de la charge, le système
SmartClean s'éteint automatiquement.
Le symbole de la pile s'allume en continu pour
indiquer que le rasoir est complètement rechargé.
Le temps de recharge est d'environ une heure.
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton
marche/arrêt du système SmartClean au cours du
programme de nettoyage, le programme s'arrête.
Dans ce cas, le symbole de nettoyage ou de
séchage s'éteint.
Remarque: Si vous débranchez le système
SmartClean de sa source d'alimentation, le
programme de nettoyage s'arrête.
Remplacement de la cartouche du système
SmartClean
Remplacez la cartouche de nettoyage lorsque le
symbole clignote en orange ou lorsque vous n'êtes
plus satisfait du résultat du nettoyage. Si vous
nettoyez le rasoir dans le système SmartClean une
51
Français (Canada)

fois par semaine, la cartouche SmartClean durera
environ trois mois.
1
2
1 Tout en tenant le système SmartClean d’une
main, appuyez sur le bouton sur le côté du
système SmartClean et retirez la partie
supérieure du système.
2 Retirez la cartouche de nettoyage du système
SmartClean et videz tout liquide nettoyant
restant.
Vous pouvez verser le liquide de nettoyage
dans l'évier en toute sécurité.
3 Mettez au rebut la cartouche de nettoyage vide.
4 Déballez la nouvelle cartouche de nettoyage et
retirez le joint d'étanchéité.
5 Placez la cartouche de nettoyage dans le
système SmartClean.
6 Tout en tenant le système SmartClean d’une
main, remettez délicatement en place la partie
supérieure du système (vous entendrez un
déclic).
Nettoyage du rasoir sous le robinet
Pour garantir des capacités optimales, nettoyez le
rasoir après chaque utilisation.
Attention : Attention avec l'eau chaude. Veillez à
ce que l'eau ne soit pas trop chaude afin de ne
pas vous brûler.
52
Français (Canada)

Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'une
serviette au risque d'endommager les têtes de
rasage.
1 Allumez l'appareil.
2 Rincez la tête de rasoir sous l'eau tiède du
robinet.
3 Éteignez l'appareil. Retirez le support de la tête
de rasage de la partie inférieure de l'unité de
rasage.
4 Rincez le compartiment à poils sous le robinet.
5 Rincez le support de la tête de rasoir sous l'eau
tiède du robinet.
6 Retirez l’excédent d’eau en secouant
délicatement le support des têtes de rasage,
puis laissez-le sécher complètement à l’air.
7 Mettez le support de la tête de rasoir en place
sur la partie inférieure de l'unité de rasage (vous
entendrez un déclic).
53
Français (Canada)

Nettoyage en profondeur
Nous vous recommandons de nettoyer en
profondeur les têtes de rasage une fois par mois
ou lorsque les résultats de rasage ne sont pas
aussi satisfaisants que d’habitude.
Remarque: Les têtes de rasage sont bloquées par
une bague de fixation bleue ou orange.
Suivez les instructions adéquates.
1 Éteignez le rasoir.
2 Retirez le support de la tête de rasage de la
partie inférieure de l'unité de rasage.
3 Rincez le compartiment à poils et le support de
la tête de rasage sous le robinet.
1
2
4 Tournez la bague de fixation dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la
de la tête de rasage.
54
Français (Canada)

1
2
Répétez cette procédure pour les autres
bagues de fixation. Rangez-les dans un endroit
sûr.
5 Retirez les têtes de rasage du support de tête
de rasage. Chaque tête se compose d'une lame
et d'une grille.
Remarque: Ne nettoyez qu'une lame et une
grille à la fois, car elles sont assemblées par
paires. Si, par erreur, vous placez une lame dans
la mauvaise grille de rasage, plusieurs semaines
peuvent être nécessaires avant de retrouver un
rasage optimal.
6 Nettoyez la lame et la grille sous l’eau du
robinet.
7 Retirez l’excès d’eau en secouant.
8 Replacez la lame dans la grille.
9 Placez les têtes de rasage dans le support de
tête de rasage.
Remarque: Assurez-vous de faire coïncider les
rainures de chaque côté des têtes de rasage
avec les saillies du support de têtes de rasage.
1
2
10 Bague de fixation bleue : placez la bague de
fixation sur la tête de rasage et tournez-la dans
le sens des aiguilles d’une montre pour la
remettre en place.
55
Français (Canada)

Placez les flèches figurant sur la bague de
manière à les aligner avec les parties saillantes
du support de la tête de rasage. Faites tourner
la bague dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à entendre un déclic qui indique
que la bague est fixée.
1
2
- Bague de fixation orange: placez la bague de
fixation sur la tête de rasage et tournez-la dans
le sens des aiguilles d’une montre pour la
remettre en place. Répétez cette procédure
pour les autres bagues de fixation.
Chaque anneau de fixation est pourvu de deux
encoches qui s'encastrent dans les parties
saillantes du support de la tête de rasage.
Faites tourner l'anneau dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous
entendiez un clic qui indique que l'anneau est
fixé.
Tenez le support de la tête de rasage dans la
main lorsque vous réinsérez les têtes de rasage
et replacez les anneaux de fixation. Ne placez
pas le support de la tête de rasage sur une
surface lors de cette opération, car vous
risqueriez de l'endommager.
11 Mettez le support de la tête de rasoir en place
sur la partie inférieure de l'unité de rasage (vous
entendrez un déclic).
Nettoyage des accessoires amovibles
Ne séchez jamais l'accessoire de tonte ou
l'accessoire barbe à l'aide d'une serviette ou d'un
mouchoir, car vous risqueriez d'endommager les
dents de tonte.
Les accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits. Les accessoires qui ont été
56
Français (Canada)

fournis avec votre appareil sont indiqués sur
l’emballage.
Nettoyage de l’accessoire pour la barbe
Nettoyez l’accessoire pour la barbe après chaque
utilisation.
1 Retirez le peigne de l’accessoire pour la barbe.
Remarque: Saisissez le sabot en son centre
pour le retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne
tirez pas sur les côtés du sabot.
2 Rincez l’élément de coupe sous le robinet avec
de l’eau chaude.
3 Rincez le peigne pour en retirer les poils.
4 Retirez l’élément de coupe de l’accessoire pour
la barbe. De cette manière, vous pouvez retirer
les poils accumulés dans l’accessoire pour la
barbe. Vous pouvez également rincer l’arrière
de l’élément de coupe.
5 Rincez l’accessoire pour la barbe pour en retirer
les poils.
6 Retirez l’excédent d’eau en secouant
délicatement le peigne, l’élément de coupe et
l’accessoire pour la barbe, puis laissez-les
sécher pour la prochaine utilisation.
1
2
7 Lorsque l’élément de coupe est sec, fixez-le à
l’accessoire pour la barbe.
57
Français (Canada)

8 Lorsque le peigne est sec, fixez-le à l’accessoire
pour la barbe.
9 Pour un rendement optimal, appliquez une
goutte d’huile pour machine à coudre sur les
dents de l’accessoire régulièrement.
Rangement
Ranger le rasoir dans l'étui fourni (s'il est fourni).
Remarque: Nous vous recommandons de laisser
l'appareil sécher avant de le ranger dans la housse.
Remplacement
Remplacement des têtes de rasage
Pour une performance optimale, nous vous
recommandons de remplacer les têtes de rasage
tous les deux ans. Remplacez immédiatement les
têtes de rasage endommagées.
2yrs
Remplacez toujours les têtes de rasoir par des
têtes (voir 'Commande d'accessoires') de marque
Philips.
Rappel de remplacement
Le rappel de remplacement indique que les têtes
de rasage doivent être remplacées. Le symbole du
rasoir s'allume en continu, les flèches clignotent en
blanc et vous entendez un bip lorsque vous
éteignez le rasoir.
58
Français (Canada)

1 Pour remplacer les têtes de rasage, retirez-les
une à une du support des têtes de rasage.
Reportez-vous au chapitre Nettoyage en
profondeur pour obtenir des instructions sur le
retrait des bagues de fixation et des têtes de
rasage.
Remarque: Les têtes de rasage sont bloquées
par une bague de fixation bleue ou orange.
Suivez les instructions adéquates.
2 Pour réinitialiser le rappel de remplacement,
maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé
pendant environ sept secondes. Patientez
jusqu'à ce que vous entendiez deux bips.
Remplacement de la brosse de nettoyage
La tête de brosse doit être remplacée tous les
3mois ou plus tôt si les poils de la brosse sont
déformés ou endommagés (voir 'Commande
d'accessoires').
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous
chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également communiquer avec le Service
59
Français (Canada)

Consommateurs Philips de votre pays (consultez le
dépliant de garantie internationale pour obtenir
les coordonnées).
Vous pouvez vous procurer les accessoires et
pièces de rechange suivants:
- Têtes de rasage Philips SH90
- Aérosol de nettoyage pour têtes de rasage
Philips HQ110
- Accessoire pour la barbe Philips RQ111
- Cartouche de nettoyage JC301, JC302, JC303,
JC304, JC305
- Bloc d'alimentation HQ8505
Remarque: La disponibilité des accessoires peut
varier d'un pays à un autre.
Mise au rebut
- Ce produit contient une batterie rechargeable
au lithium-ion qui doit être mise au rebut de
façon appropriée.
- Communiquez avec les responsables locaux de
votre ville pour obtenir des renseignements.
Vous pouvez également appeler au
888224-9764 ou visiter le site
www.call2recycle.ca pour connaître les
emplacements où vous pouvez mettre la
batterie au rebut.
- Pour obtenir de l’aide, visitez le siteWeb
www.philips.com/support ou composez le
numéro sans frais 1-844-531-6861.
- Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants de grande qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir
des informations sur le recyclage, contactez vos
installations locales de gestion des déchets ou
visitez le site www.recycle.philips.com.
60
Français (Canada)

Pour retirer la pile rechargeable de l'appareil
Ne retirez la batterie rechargeable que
lorsque vous mettez l'appareil au rebut.
Avant de retirer la batterie, vérifiez que
l'appareil est débranché du réseau
électrique et que la batterie est
complètement déchargée.
Prenez toutes les précautions nécessaires
lorsque vous manipulez des outils pour
ouvrir l'appareil.
Soyez prudent, car les languettes de la pile sont
coupantes.
1 Retirez la vis dans le panneau arrière à l'aide
d'un tournevis. Puis retirez le panneau arrière.
2 Pliez les crochets sur les côtés et retirez le bloc
d'alimentation.
3 Cassez les accroches et enlevez le panneau
avant du bloc d'alimentation.
61
Français (Canada)

4 Sortez le support de la pile et coupez les fils de
la pile à l'aide d'une pince coupante.
Garantie et support
Si vous avez besoin d'aide ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support, ou appelez le numéro
sans frais: 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt
de garantie Philips le plus proche, visitez notre site
Web www.philips.com.
Limites de la garantie
- Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits
pendant deux ans à compter de la date d'achat.
En cas de défaillance de l'appareil signalée au
cours de la période de garantie, Philips
Consumer Lifestyle s'engage à réparer ou à
remplacer le produit à ses frais.
- Philips Consumer Lifestyle prend en charge les
frais de réparation ou de remplacement
uniquement sur présentation de la preuve
d'achat (un reçu par exemple) prouvant que le
produit est couvert par la garantie au moment
de la demande. Étant susceptibles de s'user, les
têtes de rasage (lames et dresse-poils) ne sont
pas couvertes par la garantie internationale.
- Cette garantie n’est pas valide si le produit ne
fonctionne pas en raison d’un dommage causé
par une utilisation inadéquate, un mauvais
entretien (p.ex. pièces bloquées par un dépôt
calcaire) ou si des modifications ou des
réparations ont été effectuées par une
personne nonautorisée
parPhilipsConsumerLifestyle.
62
Français (Canada)

- Pour garantir une utilisation correcte du
produit, l'utilisateur est tenu de respecter
scrupuleusement toutes les instructions du
mode d'emploi et doit éviter toute action
déconseillée voire même contre-indiquée dans
ce mode d'emploi.
- Les limites de cette garantie n’ont aucune
incidence sur vos droits prévus par la loi.
Résolution des problèmes
Ce chapitre récapitule les problèmes les plus
courants que vous pouvez rencontrer avec
l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l'aide des informations ci-dessous,
rendez-vous sur le site www.philips.com/support
et consultez la liste de questions fréquemment
posées ou contactez le
ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Rasoir
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne
fonctionne pas
lorsque j'appuie
sur le bouton
marche/arrêt.
L'appareil est
encore branché à la
prise murale. Pour
des raisons de
sécurité, l'appareil
est conçu pour une
utilisation sans fil
uniquement.
Débranchez l'appareil et
appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour allumer
l'appareil.
La pile rechargeable
est vide.
Rechargez la pile (voir
'Charge en cours').
Le verrouillage est
activé.
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pendant trois
secondes pour désactiver
le système de verrouillage
pour voyage.
63
Français (Canada)

Problème Cause possible Solution
L'unité de rasage
est souillée ou
endommagée à un
tel point que le
moteur ne peut plus
tourner.
Nettoyez les têtes de
rasage en profondeur ou
remplacez-les. Consultez
aussi le paragraphe «Les
têtes de rasage sont
obstruées par de longs
poils» pour une description
détaillée de la façon de
nettoyer les têtes de
rasage.
Lesrésultats de
rasagene sont
pas aussi
satisfaisants que
d'habitude.
Les têtes du rasoir
sont endommagées
ou usées.
Remplacez les têtes de
rasage (voir
'Remplacement').
Les têtes de rasage
sont bloquées par
des poils ou de la
poussière.
Procédez à un nettoyage
ordinaire des têtes de
rasage ou nettoyez-les en
profondeur.
Pour nettoyer les têtes de
rasage, retirez-les une à
une (voir 'Remplacement')
du support de têtes de
rasage. Séparez ensuite la
lame de sa grille et rincez
chaque jeu sous le robinet.
Après le rinçage, replacez
la lame dans sa grille
correspondante. Enfin,
replacez les têtes de
rasage dans le support de
têtes de rasage (voir
'Remplacement').
J'ai remplacé les
têtes de rasoir,
mais le rappel de
remplacement
apparaît
toujours.
Vous n'avez pas
réinitialisé l'appareil.
Réinitialisez l'appareil en
maintenant enfoncé le
bouton marche/arrêt
pendant environ sept
secondes.
64
Français (Canada)

Problème Cause possible Solution
Un symbole de
tête de rasoir
s'est
soudainement
affiché à l'écran.
Ce symbole est un
rappel de
remplacement.
Remplacez les têtes de
rasage (voir
'Remplacement').
De l'eau
s'échappe du
bas de l'appareil.
Pendant le
nettoyage, de l'eau
peut s'accumuler
entre la partie
interne et la coque
externe de
l'appareil.
Ce phénomène est normal
et ne présente pas de
danger, car toutes les
pièces électroniques à
l'intérieur de l'appareil sont
protégées.
Système SmartClean
Problème
Cause possible Solution
Le système
SmartClean ne
fonctionne pas
lorsque j'appuie
sur le bouton
marche/arrêt.
Le système
SmartClean n'est
pas branché à une
prise murale.
Branchez la petite fiche au
système SmartClean et
branchez le bloc
d'alimentation à une prise
murale.
La cartouche de
nettoyage est vide.
Le symbole de
remplacement
clignote pour
indiquer que vous
devez remplacer la
cartouche de
nettoyage.
Placez une nouvelle
cartouche de nettoyage
dans le système
SmartClean.
Le rasoir n'est
pas tout à fait
propre après
l'étape du
nettoyage dans
le système
SmartClean.
Vous n'avez pas
placé le rasoir
correctement dans
le système
SmartClean, ce qui
empêche la liaison
électrique.
Appuyez sur le capot
supérieur (vous entendrez
un déclic) pour assurer une
connexion correcte entre le
rasoir et le système
SmartClean.
65
Français (Canada)

Problème
Cause possible Solution
La pile du rasoir
n'est pas
suffisamment
chargée.
Si la pile du rasoir n'est pas
suffisamment chargée, le
système SmartClean peut
ne pas fonctionner
correctement. Le rasoir doit
pouvoir s'allumer
brièvement durant la phase
de rinçage. Rechargez
l'appareil pendant une
courte période avant
d'utiliser le système
SmartClean pour nettoyer
votre rasoir.
La cartouche de
nettoyage doit être
remplacée.
Remplacez la cartouche de
nettoyage.
Vous avez utilisé un
autre liquide de
nettoyage plutôt
que la cartouche de
nettoyage Philips
d'origine.
Utilisez uniquement la
cartouche de nettoyage
Philips d'origine.
L'orifice de vidange
de la cartouche de
nettoyage peut être
bloqué.
Retirez la cartouche du
système SmartClean et
poussez les poils dans
l'orifice de vidange avec un
cure-dents.
Le rasoir n'est
pas entièrement
chargé après
une recharge
dans le système
SmartClean.
Vous n'avez pas
placé le rasoir
correctement dans
le système
SmartClean, ce qui
empêche la liaison
électrique.
Appuyez sur le capot
supérieur (vous entendrez
un déclic) pour assurer une
connexion correcte entre le
rasoir et le système
SmartClean.
66
Français (Canada)

Empty page before back cover

© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Tous droits réservés
3000.015.9862.1 (20/3/2018)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé

