Loading ...
Loading ...
Loading ...
68
A készülék használatakor ügyeljen a hőre és a gőzre.
HU
Aveți grijă la căldură și la aburi atunci când utilizați aparatul.
RO
Kada upotrebljavate uređaj, budite pažljivi i vodite računa o vrućini i pari.
SR
Pri používaní spotrebiča dávajte pozor na teplo a paru.
SK
Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, προσέχετε τη θερμότητα και τον ατμό.
EL
Μετακινηθείτε μαζί με τη συσκευή. Συνδέστε τη συσκευή στην
πρίζα, ενεργοποιήστε την και περιμένετε να ζεσταθεί. Η μονάδα
ατμού πρέπει πάντα να είναι σταθερή πάνω στο δάπεδο όταν
χρησιμοποιείται.
EL
Mozgassa a készüléket. Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez
kapcsolja be, és várjon, amíg az egység felmelegszik. Csak akkor
használja, ha a gőzölő egység az alapon van, és stabil.
HU
Deplasați-vă cu aparatul. Conectați-l la priză, porniți-l și așteptați ca
erul să se încălzească. Utilizați întotdeauna când unitatea de aburi
este situată pe sol și este stabilă.
RO
Pomerajte se okolo sa uređajem. Priključite uređaj na strujno
napajanje, uključite ga i sačekajte da se zagreje. Uređaj uvek
upotrebljavajte kada je parna jedinica na stabilnoj podlozi.
SR
Pohybujte s vaším spotrebičom. Zapojte, zapnite a počkajte, kým
sa zahreje. Vždy používajte, až keď je parná jednotka na zemi a je
stabilná.
SK
ON
Loading ...
Loading ...
Loading ...