Loading ...
Loading ...
Loading ...
16
Faites attention à la chaleur et à la vapeur lors de l’utilisation de l’appareil.
FR
Seien Sie beim Gebrauch des Geräts vorsichtig mit dem heißen Bügeleisen und
dem Dampf.
DE
Durante el uso del producto, tenga cuidado del calor y el vapor.
ES
Tenha cuidado com o calor e vapor quando utilizar o aparelho.
PT
Be careful of heat and steam when using the appliance.
EN
Move around with your appliance. Plug in, switch it on, and wait until
it heats up. Always use when steam unit is on the ground, stable.
EN
Déplacez-vous avec l’appareil. Branchez l’appareil, allumez-le et
attendez qu’il chaue. Utilisez toujours l’unité à vapeur lorsqu’elle
est au sol, stable.
FR
Sie können nun mit Ihrem Gerät den Ort wechseln. Stecken Sie den
Stecker in die Steckdose, schalten Sie das Gerät ein und warten Sie,
bis es sich aufheizt. Das Dampfgerät muss während des Gebrauchs
immer stabil auf dem Boden stehen.
DE
Muévase con el producto. Enchufe el cable eléctrico, encienda el
producto y espere a que se caliente. Utilizar siempre con la unidad
de vapor en el suelo, estable.
ES
Desloque-se facilmente com o seu aparelho. Ligue-o à corrente,
prima no botão “ON” e aguarde que aqueça. Utilize sempre a base
de vapor colocada no chão, de forma estável.
PT
ON
Loading ...
Loading ...
Loading ...