Loading ...
Para obtener más información, visite www.ezzwave.com.
INTEROPERABILIDAD
Este producto se puede incluir y puede
funcionar en cualquier red Z-Wave
con dispositivos de otros fabricantes
y otras aplicaciones que cuenten con
la certificación Z-Wave. Todos los
nodos que formen parte de la red y
que funcionen sin pilas actuarán de
repetidores independientemente del
proveedor con el fin de aumentar la
fiabilidad de la red.
Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de
asociación (3 grupos)
• Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital (Lifeline),
informe de conmutador de varios niveles.
• Grupos de asociación 2 y 3: son compatibles con el conjunto básico
(Basic Set) y se controlan presionando el botón de encendido o
apagado con la carga local.
• Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos.
From Breaker Box
Out to Light (Load)
C
E
D
A
B
C
A
D
B
E
From Breaker Box
Out to Light (Load)
ADVERTENCIA — DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa el suministro de corriente al circuito del atenuador y al artefacto de iluminación desde
el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados deben realizarse con el SUMINISTRO DE
CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar lesiones personales o provocar daños al interruptor. Este
dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código de Normas de Electricidad y las
reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código de Normas de Electricidad y las reglamentaciones
locales en Canadá. Si no está seguro o tiene dudas sobre cómo realizar la instalación, contacte a
un electricista profesional.
Cableado de interruptores múltiples
Para instalaciones de 3 vías, consulte el manual sobre Interruptores auxiliares de GE.
Cableado de interruptor simple
Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar el color del botón para que combine con la placa o la
decoración de pared. Continúe con la sección 6.
1. Interrumpa el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos.
¡IMPORTANTE! Antes de continuar, compruebe que se ha INTERRUMPIDO la alimentación eléctrica a la
caja del interruptor.
2. Retire la placa.
3. Retire los tornillos de soporte del interruptor.
4. Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.
5. Hay hasta cinco terminales de tornillo en el atenuador; están marcados de la siguiente manera:
A. GROUND (Tierra): verde/pelado
B. LOAD (Carga): negro (conectada al dispositivo de iluminación)
C. LINE (Hot) (Línea [con corriente]): negro (conectada al suministro eléctrico)
D. TRAVELER (Puente): rojo/otro (solo en instalaciones de 3 vías)
E. NEUTRAL (Neutro): blanco
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables conectados al interruptor existente.
6. Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución de rotular los cables según la
conexión anterior al terminal.
Cajas simples, dobles y triples
Al instalar el atenuador de luz inteligente para pared con sensor de movimiento en cajas múltiples,
puede que sea necesario quitar una o ambas pestañas de la horquilla frontal. Esta acción afectará las
especificaciones eléctricas del atenuador inteligente con sensor de movimiento (lea las especificaciones
para obtener más detalles).
Observe la siguiente información importante sobre el cableado
¡IMPORTANTE! Este interruptor ha sido clasificado para uso exclusivo con cables de cobre y está
diseñado específicamente para ese tipo de cable.
Requisitos de calibre del cableado
Use cables numero 14 AWG o superior, que sean adecuados para una temperatura de al menos 80 °C para
las conexiones line (hot) (línea [con corriente]), load (carga), neutral (neutro), ground (tierra) y traveler (puente).
Longitud de cable sin aislación
Para conectar en terminales de tornillo: pelar 1” (25 mm) de la aislación.
Para conectar utilizando los orificios del recinto: pelar 5/8” (16 mm) de la aislación.
La norma UL especifica que el torque de ajuste de los tornillos debe ser de 14 Kgf-cm (12 lbf-in).
1. Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión a tierra al terminal GROUND (tierra).
2. Conecte el cable negro que va al dispositivo de iluminación al terminal marcado LOAD (carga).
3. Conecte el cable negro que viene del panel de servicio eléctrico (Hot) (con corriente) al terminal marcado
LINE (línea).
4. Conecte el cable blanco al terminal NEUTRAL (neutro) (use el cable del puente incluido, de ser necesario).
Nota: El terminal puente solo se usa para el cableado de 3 o 4 vías y deberá permanecer aislado si el
interruptor se instala en un sistema de 2 vías (un interruptor y una carga).
5. Introduzca el atenuador en la caja del interruptor, teniendo cuidado de no comprimir o presionar los
cables.
6. Asegure bien el atenuador a la caja usando los tornillos que se suministran.
7. Instale la placa de pared.
8. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos y pruebe el
sistema.
Funcionamiento básico
La luz conectada se puede ENCENDER o APAGAR de las siguientes formas:
Modo de ocupación (predeterminado)
1. En forma automática, la luz se encenderá cuando se detecte movimiento y se apagará en 5 minutos
cuando no se detecte movimiento durante 20 segundos.
2. De manera remota, con el controlador Z-Wave
NOTA
: la luz se activará automáticamente dentro de los 15 segundos de que el sensor detecte
movimientos.
Modo de vacío
1. La luz se encenderá al presionar el botón superior y se apagará automáticamente en 5 minutos cuando
no se detecte movimiento durante 20 segundos.
2. De manera remota, con el controlador Z-Wave
Modo manual
1. Para aumentar la intensidad del brillo: presione sin soltar el botón superior.
2. Para disminuir la intensidad del brillo: presione sin soltar el botón inferior.
Para instalaciones de interruptores múltiples de 3 o 4 vías se
requieren interruptores auxiliares GE.
Si conecta el terminal puente de este interruptor a un interruptor
estándar que no sea de GE producirá daños o mal funcionamiento.
Si este interruptor es parte de una instalación de varios interruptores
de 3 o 4 vías, no conecte el cable puente ni suministre electricidad
hasta que los interruptores auxiliares GE estén instalados
correctamente. Para más información sobre instalaciones de 3 o 4
vías, consulte el manual o la guía rápida que viene con el interruptor
auxiliar GE.
3.
Atenuador de luz inteligente
con sensor de movimiento
Hacia la luz (carga)
Desde el panel
Retirar un interruptor existente.
Hacia la luz (carga)
Desde el panel
Sensor de luz – el sensor de movimiento solo
enciende la luz si la habitación está a oscuras
MODO: PARA CONFIGURAR:
Encendido
Apagado
(
predeterminado
)
El sensor de luz no funciona con el modo manual o el de vacío
Détecteur de lumière – Le détecteur de mouvement
n’allume la lumière que si la pièce est sombre.
MODE: POUR RÉGLER :
Arrêt (Off)
(PAR DÉFAUT)
Le détecteur de lumière ne fonctionne pas dans les modes vacant ou manuel.
Sensor de movimiento – cantidad de
movimiento necesaria para encender la luz
MODE: PARA CONFIGURAR:
Alto
Medio
(
predeterminado
)
Bajo
Sensibilité au mouvemen – quantité
de mouvement nécessaire pour allumer
la lumière
MODE: POUR RÉGLER :
Élevé
Moyen
(PAR DÉFAUT)
Faible
OPCIONES DE PROGRAMACIÓN
Los diversos controladores facilitarán cambios en la programación por medio de la aplicación. Los cambios en la programación también pueden realizarse directamente
en el interruptor, simplemente presionando los botones. Para programar el dispositivo manualmente: consulte el diagrama de la sección 2 y siga las instrucciones que se
muestran a continuación. Las funcionalidades de programación varían en función del dispositivo conectado y el programa.
OPTIONS DE PROGRAMMATION
Plusieurs contrôleurs offriront des changements de programmation grâce à l’application. Les changements de programmation peuvent aussi être faits directement sur
le détecteur simplement en appuyant sur les boutons. Pour programmer le détecteur manuellement, reportez-vous au schéma ci-dessus dans la section 2 et suivez les
instructions ci-dessous. Les capacités de programmation varient selon le programme et le dispositif connecté.
Duración del tiempo de espera: – cantidad de
tiempo en que la luz queda encendida una vez
que se detiene el movimiento
MODO: PARA CONFIGURAR:
5 sec
1 min
5 min
(
predeterminado
)
15 min
30 min
Nota: Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que parpadee
el número correcto de veces. Tiempo de espera: no se puede
programar en el modo manual.
Durée de temporisation – temps
pendant lequel la lumière demeure
allumée après l’arrêt de mouvement
MODE: TO SET:
5 sec
1 min
5 min
(PAR DÉFAUT)
15 min
30 min
Remarque: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton jusqu'à ce
qu'il clignote le nombre de fois. La durée de temporisation ne
fonctionne pas en mode manuel.
MODO: LUCES ENCENDIDAS CUANDO: LUCES APAGADAS CUANDO: PARA CONFIGURAR:
Ocupación
(DEFAULT)
Automáticamente Automático
Vacío
Presione y suelte el
botón superior
Automático
Manual
Presione y suelte el
botón superior
Presione y suelte
el botón inferior
MODE: LUMIÈRES ALLUMÉES SI : LUMIÈRES ÉTEINTES SI: POUR RÉGLER :
Occupé
(PAR DÉFAUT)
Automatiquement Automatique
Vacant
Appuyez sur le bouton
supérieur, puis relâchez-le.
Automatique
Manuel
Appuyez sur le bouton
supérieur, puis relâchez-le.
Appuyez sur le bouton
inférieur, puis relâchez-le.
Ocupación : la luz se enciende automáticamente con el movimiento y se apaga cuando este se interrumpe
Vacío: a luz se enciende manualmente y se apaga automáticamente sin movimiento
Manual: la luz solo se enciende y se apaga manualmente
Occupé – La lumière s’allume automatiquement si un mouvement est détecté et s’éteindra automatiquement si aucun
mouvement n’est détecté.
Vacant – La lumière s’allume manuellement et s’éteint automatiquement si aucun mouvement n’est détecté.
Manuel – La lumière ne s’allume et ne s’éteint que manuellement.
4.
4.
En marche
(On)
Pression unique Maintien du
bouton enfoncé
DEL clignotante
Presione
una vez
Presione y
sostenga
LED
parpadeante
Para cambiar el color de los botones
Este paso es opcional. Antes de comenzar, tal vez
desee cambiar el color de los botones para que
combinen con la placa o la decoración de pared.
1. Presione ambas presillas para soltar
el botón.
2. Levante el botón y sáquelo.
3. Coloque el nuevo botón en el interruptor
al insertar las presillas cercanas al
sensor de movimiento primero, y las del
lado opuesto en segundo lugar.
4. Repita los pasos 1 + 2 para el botón del
otro lado.
Una vez completado este paso, regrese a
la sección 3.
Importante: Se pueden seleccionar teclas
de colores (negro, marrón y marfil) en www.
ezzwave.com.
6.
1.
1.
2.
A. Tierra (verde/pelado)
B. Carga (negro)
C. Línea (negro)
D. Traveler (puente)
(rojo/otro)
E. Neutro (blanco)
F. Botón superior: presione y suelte para
encender el atenuador y presione sin soltar
para aumentar la intensidad del brillo.
G. Botón inferior: presione y suelte para apagar
el atenuador y presione sin soltar para
disminuir la intensidad de brillo.
H. Botón de configuración: cambia el modo de
uso del interruptor
I. Sensor de movimiento
J. LED azul (detrás de la tapa): indica la
confirmación de la programación.
K. Tire del interruptor de entrehierro hacia
AFUERA para desconectar la electricidad.
Empújelo hacia adentro por completo para
un funcionamiento normal.
Instalación de terminales de tornillo: requiere
de conexiones de cables para Line (hot) (línea
[con corriente]), Load (carga), Neutral (neutro)
y Ground (tierra). Se requiere un cable puente
para instalaciones de 3 o 4 vías.
A
DB
C E
F
G
H
I
J
K
Agregar su dispositivo a una red Z-Wave
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador
Z-Wave certificado para incluir el atenuador de luz
inteligente a la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir
el atenuador de luz inteligente, presione y suelte
el botón superior o inferior del atenuador de luz
inteligente para incluirlo en la red.
Consulte el manual de referencia del controlador para
obtener instrucciones.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR
la lámpara según los grupos, escenas, horarios y
automatizaciones interactivas que su controlador
programó. Si su controlador Z-Wave homologado
cuenta con acceso remoto, entonces puede controlar
la iluminación desde dispositivos móviles.
Para excluir y restablecer el dispositivo
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador
Z-Wave certificado para excluir un dispositivo de la
red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para excluir el
dispositivo, presione y suelte el botón superior del
atenuador de luz inteligente para excluirlo de la red.
Para restablecer los ajustes de fábrica
Presione y suelte el botón superior 10 veces en 5
segundos. La luz LED parpadeará 3 veces rápidamente
para confirmar el cambio.
Nota:
Realice esta acción solo en caso de que falte el
controlador principal de su red o de que no funcione.
From Breaker Box
Out to Light (Load)
C
E
D
A
B
C
A
D
B
E
From Breaker Box
Out to Light (Load)
AVERTISSEMENT — RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Coupez l’alimentation dans le circuit de dérivation relatif au gradateur et à l’appareil d’éclairage
sur le panneau de branchement. Tous les branchements de câblage doivent être effectués HORS
TENSION pour éviter de vous blesser ou d’endommager le dispositif. Ce dispositif est prévu pour
une installation conforme au Code national de l’électricité et aux règlements locaux des États-
Unis ou au Code canadien de l’électricité et aux règlements locaux du Canada. Si vous n’êtes
pas certain de la façon d’effectuer cette installation ou si vous ne vous sentez pas à l’aise pour
l’accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié.
Câblage des installations multi-interrupteurs
Pour les installations à trois voies, veuillez consulter le manuel complémentaire d’installation pour détecteur
GE.
Câblage avec un seul interrupteur
Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la couleur du bouton pour l’harmoniser à votre plaque
murale ou à la décoration. Veuillez passer à la section 6.
1. Coupez l’alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que l’alimentation est COUPÉE à la boîte de jonction.
2. Retirez la plaque murale.
3. Retirez les vis de montage du détecteur.
4. Retirez avec soin le détecteur de la boîte de jonction. NE débranchez PAS les fils.
5. Il y a jusqu’à cinq bornes à vis sur le gradateur. Celles-ci sont indiquées :
A. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu
B. CHARGE (LOAD) — Fil noir (relié au luminaire)
C. LIGNE (LINE) (sous tension) — Fil noir (relié à l’alimentation)
D. PENDENTIF (TRAVELER) — Fil rouge ou d’une autre couleur (uniquement pour les
installations à trois voies)
E. NEUTRE (Neutral) — Fil blanc
Faites correspondre ces bornes à vis avec les fils reliés au détecteur existant.
6. Retirez les fils du détecteur existant. Prenez soin de marquer les fils selon leurs raccordements antérieurs
aux bornes.
Boîtiers à un, deux et trois compartiments
Au moment d’installer le gradateur à détection de mouvement intelligent à montage mural dans des boîtiers
constitués de plusieurs compartiments, il peut s’avérer nécessaire de rompre les languettes pointillées sur un
côté de la bride avant ou les deux. Cela aura une incidence sur la valeur électrique nominale du gradateur à
détection de mouvement intelligent (voir les spécifications pour obtenir des détails).
Notez les renseignements importants relatifs au câblage.
IMPORTANT! Ce détecteur est conçu pour et doit être utilisé uniquement avec du fil en cuivre.
Exigences en matière de calibre de fil
Utilisez des fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d’au moins 80 °C,
pour les raccordements du fil sous tension, du fil à la charge, du fil neutre, du fil de mise à la terre et du fil
pendentif.
Longueur de fil à dénuder
Pour les fixations aux bornes à vis, dénudez l’isolant sur 1 po (25 mm).
Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier, dénudez l’isolant sur 5/8 po (16 mm).
UL précise que le couple de serrage des vis est de 12 kgf/cm (14 lbf/po).
1. Raccordez le fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu à la borne de mise à la terre (GROUND).
2. Raccordez le fil noir relié au luminaire à la borne marquée CHARGE (LOAD).
3. Raccordez le fil noir relié au panneau de branchement électrique (sous tension) à la borne marquée
LIGNE (LINE).
4. Raccordez le fil blanc à la borne neutre (NEUTRAL) (utilisez le fil de branchement inclus au besoin).
Remarque : La borne du fil pendentif est seulement utilisée pour le câblage à trois ou quatre voies et doit
rester isolée si le détecteur est installé dans un système à deux voies (un détecteur et une charge).
5. Insérez le gradateur dans la boîte de jonction en prenant soin de ne pas pincer ou écraser les fils.
6. Fixez le gradateur sur la boîte à l’aide des vis fournies.
7. Installez la plaque murale.
8. Rétablissez l’alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au disjoncteur et mettez le système à
l’essai.
Fonctionnement de base
Le luminaire branché peut être allumé ou éteint des façons suivantes :
Mode occupé (par défaut)
1. La lumière s’allumera automatiquement lorsqu’un mouvement est détecté et s’éteindra après cinq
minutes lorsqu’aucun mouvement n’est détecté pendant 20 secondes.
2. À distance, à l’aide de la télécommande Z-Wave.
REMARQUE:
L’éclairage s’allume automatiquement dans les 15 secondes suivant la détection d’un
mouvement par le capteur.
Mode vacant
1. La lumière s’allumera après avoir appuyé sur le bouton supérieur, et elle s’éteindra après cinq minutes
lorsqu’aucun mouvement n’est détecté pendant 20 secondes.
2. À distance, à l’aide de la télécommande Z-Wave.
Mode manuel
1. Pour augmenter la luminosité : Appuyez sur le bouton supérieur et maintenez-le enfoncé
2. Pour diminuer la luminosité : Appuyez sur le bouton inférieur et maintenez-le enfoncé
Le détecteur supplémentaire GE est nécessaire pour les
installations multi-interrupteurs à trois ou quatre voies.
Raccorder la borne du fil pendentif de ce détecteur à un détecteur
standard qui n’est pas de marque GE entraînera des dommages ou
altérera son fonctionnement. Dans le cas où ce détecteur fait partie
d’une installation multi-interrupteurs à trois ou quatre voies, ne
raccordez pas le fil pendentif ou ne le mettez pas sous tension tant
que les détecteurs complémentaires GE ne sont pas correctement
installés. Pour plus de renseignements sur les installations à trois ou
quatre voies, consultez le manuel ou le guide d’installation rapide
livré avec le détecteur supplémentaire GE.
3.
Retirer l’interrupteur en place.
Sortie au luminaire (charge)
Sortie au luminaire (charge)
De la boîte des disjoncteurs
De la boîte des disjoncteurs
Gradateur à détection de
mouvement intelligent
5.
5.
Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association (trois groupes)
• Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le rapport multiniveaux
• Les groupes d’association 2 et 3 prennent en charge le réglage de base est sont commandés
par une pression du bouton de marche et d’arrêt par la charge locale
• Chaque groupe d’association prend en charge un total de cinq nœuds
Pour obtenir de plus amples renseignements, visitez ezzwave.com
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d’autres appareils certifiés Z-Wave produits par
d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les nœuds fonctionnant sans pile au sein du réseau
joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la fiabilité du réseau.
Pour changer la couleur des boutons
Cette étape est facultative. Avant de commencer,
vous pourriez vouloir changer la couleur des
boutons pour l’harmoniser à votre plaque
murale ou à la décoration.
1. Pincez les deux brides vers le bas afin de
relâcher le bouton.
2. Soulevez le bouton et retirez-le.
3. Placez le nouveau bouton sur le
détecteur en insérant les brides d’abord
près du détecteur de mouvement puis
sur le côté opposé.
4. Répétez les étapes 1 et 2 pour le bouton
de l’autre côté.
Une fois cette étape terminée, revenez à
la section 3.
Remarque : Des couleurs de bouton
supplémentaires (noir, marron, ivoire) sont
disponibles sur ezzwave.com
6.
1.
1.
2.
A. Terre (vert/nu)
B. Charge (noir)
C. Ligne (noir)
D. Pendentif (rouge/autre couleur)
E. Neutre (blanc)
F. Bouton supérieur — Appuyez et relâchez
pour allumer le gradateur; appuyez et
maintenez enfoncé pour augmenter la
luminosité.
G. Bouton inférieur — Appuyez et relâchez pour
éteindre le gradateur; appuyez et maintenez
enfoncé pour diminuer la luminosité.
H. Bouton de configuration — Modifie le mode
de fonctionnement du détecteur
I. Détecteur de mouvement
J. DEL bleue (derrière le couvercle) - confirme la
programmation
K. Interrupteur à entrefer — Tirez sur
l’interrupteur à entrefer pour couper
l’alimentation. Réinsérez-le complètement en
le poussant pour un fonctionnement normal.
La borne à vis nécessite des raccordements de
câblage pour le fil sous tension, le fil à la charge,
le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil
pendentif est requis pour une installation à trois
ou quatre voies.
A
DB
C E
F
G
H
I
J
K
El atenuador de luz Smart Dimmer tiene las siguientes características predeterminadas
Sensor de movimiento: si detecta movimiento, la luz conectada se enciende
automáticamente; de lo contrario, se apaga. El sensor no debe detectar movimiento
durante 20 segundos, antes de que se active el apagado automático.
Temporizador de 5 minutos: la luz conectada se apagará si no se detectan movimientos
durante 5 minutos.
Sensor de luz: este modo está deshabilitado. El movimiento siempre encenderá la luz
conectada.
Importante: El sensor de movimiento está predeterminado en un nivel medio.
Para modificar la configuración mencionada anteriormente, consulte las opciones de
programación (sección 4).
El atenuador de luz Smart Dimmer tiene las siguientes características:
ENCENDER/APAGAR y regular los niveles de atenuación, manual o remotamente, a través
del controlador Z-Wave.
Se puede utilizar en una instalación de un solo polo o con hasta dos interruptores auxiliares
Jasco en configuraciones de cables de 3 o 4 vías.
Compatible con todas las bombillas incandescentes y con la mayoría de las bombillas
atenuables CFL/LED.
Utiliza una placa decorativa estándar para instalaciones de una sola tecla (no incluye placa).
Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas que le permiten personalizar
su experiencia. Estas características solo pueden ajustarse por medio
de un controlador Z-Wave que sea compatible con la clase de comandos de
configuración de Z-Wave. Consulte la lista integral de configuraciones ajustables en:
www.ezzwave.com/config.
Características principales de su nuevo dispositivo Z-Wave
Le gradateur intelligent est doté de la configuration usine suivante :
Mode occupé — le luminaire branché s’allume automatiquement lorsqu’un mouvement
est détecté et s’éteint lorsqu’il n’y a plus de mouvement. Le capteur ne doit pas détecter
de mouvement pendant 20 secondes avant d’activer la mise hors tension automatique.
Temporisation de 5 minutes — le luminaire branché s’éteint 5 minutes après l’arrêt du
mouvement.
Mode de détection du niveau de lumière — ce mode est désactivé. Le mouvement fera
toujours allumer le luminaire branché.
Remarque : Par défaut, la sensibilité des mouvements est réglée à moyenne.
Pour modifier la configuration ci-dessus, voir les options de programmation (section 4).
Le gradateur intelligent est doté des fonctions suivantes :
Mise en marche ou arrêt et réglage de la luminosité manuellement ou à distance au
moyen de la télécommande Z-Wave.
Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou deux détecteurs
supplémentaires Jasco dans des configurations de câblage à trois ou quatre voies.
Compatible avec toutes les ampoules incandescentes et la plupart des ampoules à DEL
et fluocompactes à intensité réglable.
Se fixe sur une plaque murale décorative de taille standard pour des installations à
compartiment unique (plaque murale non incluse).
Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent de
personnaliser votre expérience. Ces fonctions peuvent être réglées par une
télécommande compatible avec la technologie Z-Wave qui prend en charge la classe
de commandes de configuration Z-Wave. Pour accéder à une liste complète de
configurations, visitez le site suivant : www.ezzwave.com/config
Familiarisez-vous avec l’utilisation de votre nouvel appareil Z-Wave
Ajoutez votre appareil à un réseau Z-Wave
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur
certifié Z-Wave afin d’ajouter le module gradateur
intelligent au réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à ajouter votre
détecteur intelligent, enfoncez et relâchez le bouton
supérieur ou inférieur du gradateur intelligent afin
de l’ajouter au réseau.
Veuillez consulter le manuel du contrôleur pour obtenir
des instructions.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise
en marche et l’arrêt de votre lampe en fonction
des groupes, des scènes, des horaires et des
automatisations interactives programmés par votre
contrôleur. Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une
fonction d’accès à distance, vous pouvez maintenant
contrôler votre éclairage à l’aide de vos appareils
mobiles.
Pour exclure ou réinitialiser un appareil
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur
certifié Z-Wave afin d’enlever un appareil du réseau
Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à enlever votre
appareil, enfoncez et relâchez le bouton supérieur
du gradateur intelligent afin de l’enlever du réseau.
To return to factory defaults
Appuyez sur le bouton supérieur et relâchez le dix fois
en cinq secondes. La DEL clignotera rapidement à trois
reprises pour confirmer la modification.
Remarque :
Cette mesure ne doit être prise que si
le contrôleur principal du réseau est manquant ou
autrement inutilisable.
Loading ...
Loading ...