Philips S9031/26 Wet And Dry Electric Shaver

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
S9031/26 photo

User Manual

This is the main product document for model S9031/26.

The file format is pdf, 76 pages, you can download this manual here .

background
取扱説明書
※この写真の製品は
S9781/31
です。
フィ
シェー
S9781/31, S9161/12,
S9031/26
background
1
ィリッ
ーバーをお買い上げいただき
長い間ご愛用いただため使用前にの取扱
説明書をお読みのえ、お使いださい。
た、お読みにた後は、お使いになる方がいつでも見れる
に必ず保管ださい。
商品のご確認
商品をご確認ださい。
※改良の為、仕様を予告な変更するがあす。
本体
ンド
アダプタ
クリー
ートリッ
トリマ
ヒゲスタイラー
ト(
RQ111
スタイラーコー
洗浄充電器
JC5203
[スマートクーン(乾燥機能有)
全モデル共通
S9031/26
S9161/12
のみ
S9781/31
のみ
収納ケース
S9781/31
S9031/26
のみ
background
2
■品番別
付属品一覧
お買い上げの商品によって付属品が異なります。
該当する品番を下記の一覧よりお選びいただき、付属品をご確認ください。
S9781/31 S9031/26 S9161/12
収納ケース
充電アダプタ
ンド
ヒゲスタイラーッチメン
(RQ111)
トリマ
洗浄充電器
JC5203
ートリッ
付属品
品番
background
3
お買い上げのお客様へ
初めてご使用になる際は使用前に充電さい。
●洗浄充電器に
出荷時は洗浄充電器プがされているため、ーバーをセ
。キャップ ックしロック シェ
トし
●クーニングカージに関して
ィリッ ートリッ 使 。フィリッ
専用ーニグ液(ボルタプ)入れ使用いただできません。
洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ
background
4
目 次
ご使用方法
廃棄について
困ったとき
英文解説
保  
はじめに
1
商品のご確認
1
2
目次
4
必ずお守りください
5
6
各部の名称
7
8
デジタル表示
LED
表示について
9
11
充電のしかた
12
13
シェービングのしかた
14
16
ヒゲスタイラーアタッチメントの使い方
17
18
トリマーの使い方
19
お手入れ方法
20
26
刃の交換
27
保管のしかた
28
シェーバーを廃棄するとき
29
故障かな?と思ったら
30
31
Guidance in English 32
70
保証とアフターサービス
71
仕様
72
無料修理規定
74
保証書
最終ページ
background
5
守り
くだ
●こた注意事項は安全に関する重要
な内容ですので、必ず守さい。
●誤た取扱いをに想定さる内容
「危険」「警告」「注意」に区分けていす。
安 全 上 の ご 注 意
充電アダプ洗浄充電器を水につ
たり水をたりしなでくだい。
故障や、感電の原因す。
乳幼児の手の届に本製品を
置かないでださい。
充電アダプタには変圧器が内蔵されて
います。電アダプタを切り離して別
プラグに接続するのは危険ですのでお
めくだ
自分で意思表示できない人幼児を
含む)に使用させないでださい。また
お体の不自由な人だけでは使しない
でくだ
刃が破損または故障た場合は本製品
を使用しないさいケガの原因に
す。交換の際には必ずフ
社製の同型部品とお取替えださい。
ーバー本体洗浄充電器ならび
充電アダプタは改造しないでさい。
分解修理いでい。
火災感電ケガの原因と
理はフプスサポトセンターに
お問い合わださい。
お手入れの際は必ず充電アダプタの
源プラグをコンセントから抜いてく
。感
濡れた手で電源アダプタを抜き差しな
いでださい。感電やけがをするこ
ありま
充電アダプタを傷付けたり、電源コード
を無に曲げたり、引っ張ったり、ねじっ
たりたばねたり重い物を載せたり、
挟み込んだり加工したりしないでく
ださい電源コードが破損し火災
電の原因となります。
充電アダプタが傷んコンの差
込みが緩いきは使用ないでさい。
感電発火の原因にます
記号は、「危険、警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注意
内容(左図の場合は高温注意)を示します。
○絵表示の例
記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具体的な
禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、必ずしていただく「強制を示します。図の中や近くに具体的
な強制内容左図の場合は電源プラグをコンセントから抜くこと
示します。
危険
人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。
警告
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
注意
人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定
される内容。
○絵表示について
 危 険
 警 告
本機は充電式電池を内蔵しています。火中投入、加熱、高温での充電使用放置をしないで
ください。発熱発火破裂の原因になります。
background
6
使 用 上 の  注 意
 注 意
刃は強く押さえないでくださ破損
して皮膚を傷つけることがあります。
充電アダプタは付属の専用アダプタを
使用してくださいまた付属の専用
アダプタで他の製品を充電しないで
くださいショート異常発熱による
発火の原因になります。 、故
合は、故を避けるために必ずフィリッ
プス社製の同型充電アダプタをお求め
ください。
充電アダプタの電源プラグを抜くとき
は、電源コード部を持たずに必ず先端の
電源アダプタ部を持って引き抜いてく
ださい感電やショートして発火する
ことがあります。
充電時または洗浄充電器の使用時以外
は、充電アダプタをコンセントから抜い
てください。ケガややけど、絶縁劣化に
よる感電漏電火災の原因となります。
電源コネクタ受部にピンやごみを付着
させないでください感電ショート
発火の原因になります。
1 .
本製品はヒ(あごゲ、口ヒゲ、もみあげなどの長さを整えたりービングするためのものです。
それ以外の目的で使用しないでださい。
2 .
プスーバーを初めてお使いの方は、方に慣れまで
2
3
週間かかることがます
3 .
60
℃以上の水でシーバーを洗浄しないでださい。
4 .
本製品の使用、充電、保管は室温
5
℃〜
35
℃の環境下で行ださ(尚、低温や高温で充電すと、
充電池の寿命が短ます
5 .
外刃は、薄く上げてあますので、部を強く押さえり、硬いものに当てないよていねいに扱
てくだ
6 .
ビングユニトはーニグ表示(蛇口マーク)が表示された場合、お手入れ方法
P20
26
に従って除してください
7 .
ビングユニトの清掃や着脱は必ず電源を
OFF
にしてから行ってください
8 .
切れ味が衰えてきた刃が破損た場合は、使用せず必ず新しい替刃にしてださい。
9 .
直射日光の当たる場所は保管ないでださい。夏場、車の中に放置ないでださい。
10.
乳幼児の手の届かないろに保管ださい。
11.
ーバー本体は防水加工をておますが水や液体の中に浸けないでださい。
12.
ーニカージ内のクーニグ液を万一飲み込んだ目に入した場合は医師に相談
てくだ
13.
洗浄充電器は平な所に設置てご使用ださい。
14.
ーニングカージ内にーニング液が入っている状態で洗浄充電器を移動させないで
くだ
15.
プラグ式消臭芳香剤を使用しているコンセント、あるいはその近くのコンセントに充電アダプタを
接続しないでください。充電アダプタを傷める原因となります。
background
7
各部の名称
源コネクタ受
LED
表示
S9161/12
S9031/26
のみ
本体
トリマ
※付属モデルのみ
スタイラー
コーム
※付属モデルのみ
シェー
ット
長さ調節
レバー
デジタ
S9781/31
のみ
ーソナ
ート
S9781/31
のみ
ヒゲスタイラー
ント
RQ111
※付属モデルのみ
ボタン
※付属品は品番に異なます。
 品番の付属品は
P1
P2
をご参
 くだ
(替刃品番
SH90
シェービングユニット
表側
裏側
ッド
ービングド分解図
ッド
保持板
内刃
外刃
background
8
電源コネクタ受部着脱ボタン
洗浄充電器
JC5203
[スマートクーン(乾燥機能有)※付属モデルのみ
出荷時は洗浄充電器キプがされていため、ーバーをトできません。キャプ部を押してロ
をはずしてからシェーバをセしてください
洗浄充電器キャップ
バッテリー
ランプ
ランプ
洗浄
ON/OFF
タッチボタン
クリーニング
完了ランプ
ドライラン
クリーニング
カートリッジ
交換ランプ
収納ケース
クリー
ートリッ
※付属モデルのみ
プラグ
源コネクタ部
ンド
アダプタ
電源
コード部
background
9
デジタル表示
LED
表示について
●残量表示 充電残量はデイ上に使用可能量
%
)と
電源の
ON/OFF
の際に数秒間点灯             
●充電表示(充電アダプタで充電する場合)充電中は充電残量
%
)と
マーの表示が点滅ます                       
●充電完了表示 充電が完了す充電残量
%
の表示が点灯続けす。満充
電後、
30
分経過す消えます
満充電後に本体を再び充電アプタに接続すと、充電残量(%)の表示が点灯すが、故障ではあせん。
●充電催促表示 充電残量が少ーマーが赤色に点滅
(電源を
OFF
するーマーが数秒間点滅ビープ音が鳴す)
●クーニング表示 電源を
OFF
、ク
マーが点滅ます表示さは使用時間状況に異なす。
お手入れ方法
P20
26
ご参照ださい。
ビングヘド交換表示ービグヘドの交換マーが点滅す
交換時期でい替刃に交換ださ
P27
参照       
●ブロク表
ービングヘドに長いヒゲがからっていたりービングヘ
が破損ていマーービグヘドの交換表示、ーニグ表示
が同時に点滅ビープ音がす。この場合電源を
ON
ること
ェービンドをお入れするか、してださ
P20
27
)。
●ロク表カギマークが表示されていると電源は入りません)ボタン
3
秒長押カギマーが表示さます
ボタン
押しると、
3
からカウントダウンが
0
るとカ滅しかり
。再
ボタン
を約
3
秒長押解除できます。
●パーソナルコント表示 ゲの濃さや肌タイプに合わせて最適な設定を
選択可能。電源ボンの両脇にあ
/
−のボタンをすとパーソナルコン
表示が点灯設定を変更ます
P14
参照         
●オーヒーテング充電中、万が一シーバーがオーバーヒた場合、
!
マーが赤色に点滅す。その場合充電が自動的に中断温度が下
充電が再開さます。
初めお使いになや、長い間使
用になかきは表示が出る
でに時間がかかる場合があます。
3 sec.
S9781/31
の主な表示(本体)
background
10
残量表示 満充電の時は全てのラプが点灯充電残量が少ななる
に充電表示ラプの表示が下いきす。電源の
ON/OFF
の際に
充電表示ラプが数秒間点灯ます
充電表示(充電アタで充電する場合)充電中は一番下の充電表示ラプが
白色に点します。灯に変わると、
1
つ上のラプが順次、点滅〜点灯に変わ
りま
充電完了表示 充電が完了する全ての充電表示ラプが点灯ます満充
電後、
30
分経過す充電表示ラプが消ます
満充電後に本体を再び充電アダプタに接続すると、充電表示ラプが点灯すが、故障ではあせん。
充電催促表示 充電残量が少一番下の充電表示ラプが赤色
点滅ます電源を切る一番下の充電表示ラが数秒間赤色に点滅
りま
ーニング表示 電源を
OFF
、ク
マーが点滅す。表示さは使用時間状況に異なす。
お手入れ方法
P20
26
ご参照ださい。
シェービングヘッド交換表示 ェービングヘッドの交換マークが点滅すると
交換時期です。新しい替刃に交換してください
P27
)。
ブロック表示 
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていたりシェービング
ヘッドが破損していると、「!マーク、シェービングヘッドの交換表示、クリーニング
表示が同時に点滅しビープ音が鳴ります。この場合、電源を
ON
にすることができ
ません。シェービングヘッドをお手入れするか、換してください
P20
27
)。
ロック表示(カギマークが表示されていると電源は入りません
電源ボタンを
3
秒長押しすると、カギマークが表示されてロックがかかります。再度電源ボタンを
3
秒長押しすると解除できます。電源アダプタに接続するか、通電した洗浄充電器
にシェーバー本体を置くと、ロックは自動的に解除されます。
●パーソナルコンフォート表示
S9551/12
S9552/12
のみ)ヒゲの濃さや肌
タイプに合わせて最適な設定を選択可能電源ボタンの両脇にある+
/
−のボタン
を押パーナルト表示が点灯設定を変更で
P14
)。
●オーヒーテング充電中、万が一シーバーがオーバーヒた場合、
!
マーが赤色に点滅す。その場合充電が自動的に中断温度が下
充電が再開さます。
3 sec.
S9161/12
S9031/26
の主な表示(本体)
background
11
洗浄中は洗浄ランが点滅す。
洗浄時間は約
10
分です。
●洗浄ラ
ーバーの乾燥中ドラランが点滅す。
乾燥時間は約
4
時間です。
●ド
ーバーの充電中はバーラプが点滅
充電が完了する点灯ます
(充電時間は約
1
)。
ッテリ
ニングプログラムが終すると点灯します。
クリー
JC5203
※付属モデルのみ
洗浄充電器の主な表示説明
ニングカージの換をうながすために
赤色に点しま
●クーニングカージ交換ラン
background
12
充電のしかた
浴室で充電をないでさい。
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にらなかときは、充電ないと使用できせん。
使用前に充電してださい。充電開始後数分間、充電表示ラプが点滅ないとがあますが、
ま充電充電表示ラが点滅す。海外
100
240V
でのご使用も可能です。ただし、
ンセトの形状や電圧など現地で充分お確かめの使用さい。
本製品はン充電池を使用ているためご使用の都度充電をても充電池の寿命には影響あ
せん。
※充電ながービグはできません。
充電アプタで充電する場合
1
ーバー本体の電源が
OFF
なって ることを
認してくだ
2
充電アプタの電源コタ部をシーバー本体
の電源コネタ受部に差し込みます。
3
ご家コンセンに充電アダプタの源プラグ
差し
充電残量が
0
の状態で充電アダプタで充電すと、ビング
1
回分が急速充電されます。
イックチャー
S9781/31
ージ中は充電残量(%)ーマークがすばや点滅す。
ージが完了す通常の充電が行われます。その際、充電残量(%)
っくり
S9161/12
S9031/26
イック
3
つの充電表示ラプが順番に点滅ます
クチージが完了す通常の充電が行われます。その際、一番下の充電表示ラプが
点滅ます。点灯に変わると、つ上のラプが順次、点滅〜点灯に変わます
background
13
1
2
ピッ
※シーバーをセするときに刃を傷つけないよ充分に気をつけてください。
※通常の目安て満充電で
1
3
分使用
20
日間使用できますがご使用状況(使用時間ヒゲの濃
)に
出荷時は洗浄充電器プがされているためーバーをセトできせん。
を押してロクをはずしてからシェーバーをセしてくさい
洗浄充電器で充電す場合
※付属モデルのみ
1
充電アプタの電源コネタ部を洗浄充電器の
電源コネクタ受部に差し込みます。
2
ご家庭のコンセントに充電アダプタの
ラグ 差し
3
ーバー本体の
LED
、シ
ット ット
1
)。
浄充器キプを下に押すーバーがロされ
す(
2
されるとと音します
電が開始され洗浄充電器のバーラ洗浄
ON/OFF
タッチ
※シーバーを取り外す際にはもう一度キプ部を押してロ
ずしてから取り外してくださ
注意
●専用の充電アプタ以外での充電は行わないでださい。
長期間使用ない場合は充電池が過放電や液漏れて使えななる
こと ありま
3
4
に一度は充電ださい。
本製品を
24
時間以上コンセントに接続したままにしないでください。
background
14
シェ
た(
肌が乾いた状態でのシビングの
しかたで
ヒゲさやイプに
合わせて
3
種類の設定の
中から自分の好みに
わせて選択するがで
きますボタンの両
る+
/
−の
を押す設定を変更でき
ます。
表示 ード 使用シーン
センシテ
肌の敏感な箇所を剃るのに最適な
やさい剃心地
ノー
普段使いに最適
ード
ゲが密集ている箇所や、素早いシ
グで時間を節約たい場合
ート
S9781/31
のみ)
●モーターの始動時、微弱の振動がーバー本体に伝わますが、問題はません。
●ほなどで肌が汚れている場合、ふき使用さい。
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認ださい
(外刃に破れや変形があ肌を傷つける原因になます
ヒゲ以外の目的(頭髪なには、使用しないでださい。
S9781/31
は静止ている本体を手に取るなする本体が振動を感知充電残量の表示が白
く光りま
警告
シェーバー本体は防水加工をしており浴室でも使用できますが、水や
液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)
1
電源ボタンを押し電源を
ON
にしま
※カギマークが表示されている
場合はロ機能が
ON
。ロ
してから
ON
にしてく
ださい
2
刃を肌に軽くしあて
くようにかし
がら剃りま
3
ービンは電ボタン
を押源を
OFF
にしま
使用の際は本体か充電アダプタを抜いて使用ください。接続されている作動ません。
background
15
上手に
剃るには
ほお
肌を伸ばヒゲを立たせるに円を描
ように さく りま
の裏側
刃を肌に軽くあて、のよにあを上げて円
を描に小さ回転させながら剃ます。
ほおの奥から首筋
片方の手で肌を後ろに引なが
ます。
鼻の下
ばし、くようにく回
りま
強く押しつけるはなく、軽く押しあ
円を描くに回させながら剃るのがコツです
フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、剃り方に慣れるまで
2
3
週間かかることがあり
ます。初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、少し肌にヒリヒリ感が残る場合
がありますが、これは普通のことです。フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え
る時には、肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を慣
らす為、まずは
3
週間このシェーバーを使い続けてみてください(最低でも
1
週間に
3
)。
3
週間は、あまりシェービング方法を変えたりせず、同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。
background
16
シェ
た(
ェーグフォーシェービジェ
ルを使たシービングのかたです。
た部分を実感ながなめらか
なシービングができます。
重要
ービング後は、ェービングフ
ムやシービングジェルがっかと洗
流されているかを確認しださい
お手入れが不十分な場合、臭いが出
ばかでなく、因にもなます。
●モーターの始動時、微弱の振動がーバー本体に伝わますが、問題はません。
ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認ださい
(外刃に破れや変形があ肌を傷つける原因になます
ヒゲ以外の目的(頭髪なには、使用しないでださい。
●石けんもお使いいただけますが、肌の上での滑をよするめ、
シェービングフォーェル 使 めし
S9781/31
は静止ている本体を手に取るなする本体が振動を感知充電残量の表示が白
く光りま
警告
シェーバー本体は防水加工をしており浴室でも使用できますが、水や
液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)
1
し、ェーングォー
ムまたはシェービングジェルを付けます
3
電源ボタを押し電源を
ON
にしま
※カギマークが表示されている場合はロ
機能が
ON
。ロ
から
ON
にしてく
2
ービングヘドを水
めらくようにしま
4
刃を肌に軽しあて円を描く
かし りま
ービングフォームやシェービングジ
ルに鏡を見た時に剃た部分を
認しすくなりま
よりなめらにシェービングめに
ェービングヘッドを水濡らすと効
す。
5
ェービング後源ボタンを押し
電源を
OFF
にしま
6
ーバーをきれいに洗います
P20
「お手入れ方法」
※洗浄充電器を使前に水洗いによるお
れ(
P23
24
)を
ェービングームやシービング
ルが洗い流されているかを確認
してくだ
background
17
カチ
仕上がの長さ
1mm
2mm
3mm
4mm
5mm
ヒゲスタイラー
の使い方
ヒゲスタイラーあごヒゲ、口ヒゲ
もみあげなどを整えるのに便利です。
※付属モデルのみ
※シェービングユニットは
回さずにぐ引き抜
くだ
※電源が
OFF
なって
ことを てくだ
ヒゲタイッチメントにコムを取り付けてがりが一にるようにしたり、
た長さでそろがでますタイラーコーを使用ト後の仕上
長さを
1
5mm
にそろえることができま
カチ
タイ取り付使
※付属モデルのみ
注意
ゲの長さを整えゲを剃る本来の目的以外で使用しないで
ださい
2
ヒゲスタイラーアタチメトの
(図
1
ーバー上部の溝(図
2
に合わせ、カチと音がするまで押
み(
3
体に取り付けます。
3
ボタンを押し
電源を
ON
にしま
す。
4
コームの先を肌に密着させゲの流
らうようにかしま
1
ービングユトを
からずしま
1
スタイラーコームをヒゲス
タイラーアタチメトの
両側にある溝にそて、
チッと
させて取付けます。
2
調 ー(
1
)を
て(
2
好みの長さに調節
ます。
1
2
3
1
2
background
18
コームなしでもあごヒゲ、口ヒゲ、もみあげの手入れをたり郭を整えたりするとができます。
コームの中心をつ
、ヒ
タッ
からずし
コームの両側を
ってはずさない
でくだ
コームなの仕上が
長さは
0.5mm
です。
ラーコームでの使い方
のようさまざまなヒゲスタイルを楽しみくさい
ちょい フェイス ッド ツヒゲ
ヒゲスタイル
1
スタイラーコームを
ヒゲスタイラーアタ
ント
2
電源ボタンを押源を
ON
にしま
3
らうようにかしま
background
19
カチ
カチ
ーの使い方
マーはヘアーライン、もみあげ、
ヒゲなどをえる便
※付属モデルのみ
、回
まっす
抜いてさい。
マーの切れ味を保つため、使用後
は必ずぬるま湯または水ですすぎ洗
い(
P26
「ト
お手入れ方法」
※シェービングユニッ
、回
引き抜いてください。
※電源が
OFF
なって
ることを
ださい
1
ェービングユはずし方
ービングユトを本体からはず
ます。
4
ービングユニトのつけ方
し(
1
)、
部(
2
)を
部の溝
3
)に
み(
4
)、
ます。
2
マーの突起部
1
)を
バー上部の溝(図
2
)に
み(
3
)、
に取付けます。源を
ON
ると
マー先端の刃が往復てカ
す。
3
鏡を見ながマーをしたい
ころに にあたるようにしてくだ
一度に切らずにしずつカてく
ださい
1
1
2
2
3
3
4
注意
あまり押し当て過ぎ肌を傷めますのでご注意ください。
background
20
お手入れ方法
※シービグフームやシグジルの使用後に洗浄充電器で洗浄され場合は、ぬるま湯たは
水で洗い流ださい。
※洗浄充電器専用ジ以外は使用ないださい。カージに水足されたり専カー
の代わに水や他の液を使用すると、故障の原因とますのでお止めださい。
プスの専用クーニンカージを使用ださい。スの専用リーニング液(ボ
プ)を入れてご使用いただはできません。
※シーバー本体ービグユニト以外マーなを付けた状態で洗浄充電器を使用いただ
とはできません
、水
すが、器によるおれもできます。
いの合は、
P23
24
くだ
ャッ
ーをセトできません。キャ部をしてロ
をはずしてからェーバ ーをセしてくださ
ーバーご使用の都度、洗浄充電器で洗浄、乾燥、充電をていただいてもーバー本体
や洗浄充電器に問題はあません。
洗浄充電器を使たお手入れ方法
※付属モデルのみ
注意
リー ニングトリッジリー ニングがこぼ れたにはすぐ拭取ってく
ださい。皮革製品やローグなに付と変色る場合があすので注意
くだ
液漏れる場合がますので洗浄充電器を傾けないでださい。
準備する際には洗浄充電器を手でつかんでださい。
カチ
リーニグカーご使用の目安て週
1
回洗浄充電器で洗浄した場合、最大
3
カ月使用できます。
使用状況ゲの濃さなによ変わす。
1
洗浄充電器の電源コネタ受部に電源
タ部を差込み、充電ダプ
ご家庭のコンセントに差し込みます。
2
洗浄充電器の側面にある着脱ボ
と(
1
洗浄充電器本体が
持ち上がます(図
2
)。
3
ニングカージのシールを
剥が下図のよに洗浄充電器本体
に装着持ち上げていた洗浄充電
器本体をカ音がするで下げ
ます。
1
2
洗浄充電器の準備(クーニングジの入れ方)
background
21
1
2
ピッ
※乾燥モーだけを選ぶことはできません。
洗浄中は洗浄
ON/OFF
ッチボタンを押さなださ途中
ON/OFF
ッチボタンを押
誤動作と故障の原因とす。
シェ
ット
シェー
洗浄充電器に
ット
電しま
洗浄
ON/OFF
タッチ
洗浄
ON/OFF
タッチ
洗浄
ON/OFF
タッチ
充電中に
充電
充電完了
洗浄 乾燥 充電
洗浄充電器にーバー本体をセする時には必ずーバーに余分な水分がついていない
を確認ださい。
注意
スマーリーンシステムでは洗浄はできますが、消毒はできまん。生上、ーバーを
他の人と共有しないでださい。
洗浄中に電源プを抜洗浄プグラムは中断されます。洗浄すには、再び洗浄
ON/
OFF
タッチ
洗浄中は、洗浄充電器を動かーニングカジを外さないでださい。
シェービングニット内ヒゲクまりすぎたり、 いヒ
りま
P23
24
を参し、水洗いできれいにしてださい
1
ーバー本体の
LED
表示を後ろ向き
ェービングユ
を下向きに
洗浄充電器に
す(
1
洗浄充
電器プを下に押
とシェ
され通電されます
2
)。
されるとと音します。
されと洗浄充電器のーラ
と洗
ON/OFF
タッチ
しま
3
ドライランプ
とシェ
乾燥が開始され
す。
2
洗浄
ON/OFF
タッ
チボタンをすと洗
りま 。洗
まると
ON/
OFF
タッチ
点灯洗浄ラプが
滅しま
洗浄と充電が完了
30
過すると
充電器は自動的に電源が切れます
ェー
してロック して外し
てく
4
乾燥が終了する
洗浄充電器の
ングンプ
、バ
プが点滅し充電を開
。充
ッテリー
ラン 灯しま
洗浄充電器の動作について
background
22
注意
洗浄充電器本体のお手入れは、水で濡らた布を絞て拭き取ださい。
ニングカージ交換ランプ
P8
参照)が赤色に点滅ーニンカーを交換
てくだ
2
ニングカージを
取り出し残ったてシンク
に注ぎだカージ本
は処分さい。
3
クリートリッ
、下
す。
カチ
4
持ち上げていた洗浄充電器本体
と音がすまで下げます。
1
洗浄充電器の側面にある着脱ボ
と(
1
洗浄充電器本体が
持ち上がます(図
2
)。
1
2
ーニンジの交換方法
background
23
※洗剤は使用しないでさい。
湯(
40
前後)でのお手入れをおすすめす。臭いのもなる皮脂や汗などが取れやす
す。ただ熱湯はお止めださい。故障の原因とす。
※お手入れ中にバーの底か水が漏れ場合があますが、異常ではあせん。
水洗いにるお手入れ方法
注意
●お手入れの際は、電源を
OFF
してからしてくさい
●シェービングユニトは水洗いできますが、体は水中に浸けないでださい。
●シェービングトをせるに、やティッシュペ使用しな
。刃
2
ェー ニッ ェー
ッド
3
ッド
たまったヒゲクズるま湯また
は水で約
30
す。
4
ェー ッド
、よ
※周囲に気をつけてください。
5
、シ
ッド ット
てく
ビンドのお手入れ方法
※シェービングユニッ
、回
引き抜いてください。
※電源が
OFF
なって
ることを 認してく
ださい
1
ービングユトを本体からはず
ます。
カチ
6
ービンユニトの突起部
1
)を 溝(
2
)に
わせカチ音がするまで押し込
(図
3
)、
1
2
3
background
24
1
カ月に
1
度、またはシーバーの切れ味が落ちてきら、ビングヘを分解て水洗いす
めしま
※お手入れの際は、電源を
OFF
てか分解や水洗いをださい。
1
ービングユトからシービン
グヘドホルダーを取し、
ングヘッおよび受にたまたヒ
ズを、ぬるま湯または水で約
30
洗い流ます
5
ービングヘ
ホルダーに外刃と
内刃を戻ます。
3
ービングヘ
から
と外刃を取
ます。
7
ービングユ
ット
ッド
ルダーを取
けます。
ビンドのお手入れ方法(分解水洗い)
2
保持板を反時計回(図
1
)、
ービングヘドホルダら取り外
す(
2
他の保持板も同様に、
反時計回に回て外す。
た保持板はなないよに安全
な場所に保管ださい。
1
2
1
2
1
2
6
板をシービングヘドホルダーに
し(
1
し(
2
。保
、「
がするまで回してさい
カチ
1
2
4
刃と外刃を
ま湯または水
でしっ
、余
切ってよく乾
かしま
周囲に気をつけてください。
※内刃と外刃は一組ずつ洗ださい。
内刃と外刃の組み合わせを変えた場合
ビング性能が回復するで数週間か
ることが ありま
background
25
ゲスタイラーアチメトは使用後必ずお手入れてください。
ヒゲスタイラーアタチメ
※付属モデルのみ
コームの中心をつかんで、ヒゲスタイラー
タッチメンからずしま
側を持ってはずさないでください。
1
ムをタイーアタッチメン
す。
4
チメント
るまでしっかり
、余
3
ングユニトの端を上方
ーア
ント てく
2
イラ ーアタッチメ
す。
5
ユニの突起部分を前
側の溝に込んで(図
1
先端部を
本体にはめ込み
2
)、
ユニトをヒゲスタイラーアタ
ント
1
2
background
26
マーは、使用後必ずお手入れださい。
マーのお手入れ方法
※付属モデルのみ
マーはタオルやテペーパーなどでふかないださい
 刃を傷める原因になます。
1
トリマーを取り付けた状態でシェーバーの電
ON
にし、
ぬるま湯または水ですすぎ洗いをします。
2
シェーバーの電源を
OFF
にし、トリマーを充分に乾燥さ
せてください。
background
27
刃の交換
刃(
SH90
の交換
※シェービング性能を維持するために、刃は
2
年ごとに交換することをおすすめします。
※交換する際は、必ずフィリップス社製の替刃にお取り替えください。
※シェービングヘッド交換表示が点灯したら、刃の交換時期です。
 専用の替刃(品番
SH90
と交換してください。
1
ット
からシェング ヘッ
ドホ 取り外
しま
電源が
OFF
なって
ることを
くだ
カチ
2
しいシェービン
ッド
」と
、シ
ービングユト受
部に取り付けます。
3
ボタンを
7
間シェービン
交換表示が点滅するで押続け
ット
7 sec.
background
28
保管の
●シバーを収納ケース、またはスタドに格納して保管します。
温5℃〜
35
の環境で保管ださい。
※直射日光の当場所には保管ないでださい。
※夏場、車の中には放置ないでださい。
バーを保管する前に
きちんと乾燥させてださい
background
29
シェ
ると
このシェーバーはリチウムイオン充池を使しています
チウン充電池はサイクル可能な貴重な資源です。
使用済みの製品の廃棄に際てはムイン充電
池を各自治体の処理方法に従い、サイクル協力
くだ
電源を
ON
て、完全に動作まで充電池を放電させてから、ださい。
Li-ion
充電池の
充電池の取
ウムン充電池のサイクルついて
注意
●製品を廃棄するき以外は、絶対に本体を分解ないでださい
●本体内部の金具は鋭いのでご注意さい。
4
ルダーを持
ち上 でワイ
断し、取り出
す。
2
ント
ト(
)を
2
ずして
フロントカバ
取りは す。
1
ット
、本
にド
、ユ
カバずしま
1
2
3
ット
る左
3
つ、
6
のツメ
、カ
す。
1
2
5
充電池ホルダーの
、充
池を取り出ます。
※充電池をた後は通電ないで
さい。
※シないよに充電池の端子をテープ
ってくだ
※充電池を取た後の製品の廃棄について
は、お住まいの地域の条例なに従て処分
してくだ
※お客様による充電池の
 修理交換はできません。
background
30
な?
思ったら
充電しても使用時間が極端に短い
シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、もう一度充電してください。
それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
だんだん切れ味が悪くなった
シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。
シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。
損傷または摩耗しているときは、シェービングヘッドを交換してください。
番:
SH90
)。
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。
専用クリーニングカートリッジが汚れていないか確認してください。汚れている
ときは、新しいクリーニングカートリッジに交換してください。
シェーバー本体のモーターは回転しているが、内刃が回転しない
外刃にキズ、ヘコミがある場合はシェービングヘッドを交換してください。
番:
SH90
)。
シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない
シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してくだ
さい。
充電がされていない場合は1時間以上の充電をしてください。
カギマーク
が表示する場合はロックを解除してください。
P.9
10
「ロック
表示」の頁をお読みください)
3
つのマークが
が同時に点滅する場合は、刃が動かなくなるほど
汚れているので、シェービングヘッドをお手入れするか、交換をしてください。
刃が破損している場合は交換をしてください。
故障かな?と思
お調べさい。
background
31
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
洗浄充電器の洗浄
ON/OFF
タッチボタンを押しても作動しない
充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれているか確認
してください。
洗浄充電器の洗浄充電器キャップ部にシェーバーが正しくセットされているか
確認してください。
洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない
シェーバー本体が正しくセットされているか確認してください。
(シェ―バー本体の
LED
表示を後ろ向きにし、シェービングユニットを下向きにして洗浄充
電器にセットします)
専用クリーニングカートリッジ(品番
JC302
が使用されているか確認してくだ
さい。
専用クリーニングカートリッジが古くなっていないか確認してください。
専用クリーニングカートリッジが空になっていないか確認してください。
充電できない
シェーバー本体や充電の電源コネクタ部に充アダプタのコードがきちん
と差し込まれているか確認してください。
充電アダプタの電源コードが断線している場合は新しい充電アダプタ品番
HQ8505)
をお買い求めください。
background
English
32
28
16
17
19
18
20
22 23
24
21
15
3
2
1
4
5
25
26
27
6
14
10
7
8
13
9
12
11
background
English
33
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains
information about the features of this shaver as
well as some tips to make shaving easier and more
enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Comb for beard styler attachment (S9781 only)
2 Click-on beard styler attachment (S9781 only)
3 Click-on precision trimmer attachment (S9161,
S9031 only)
4 Click-on shaving unit
5 On/o button
6 Travel lock symbol
7 Cleaning reminder
8 Replacement reminder
9 Personal comfort settings bar (S9781 only)
10 + and - buttons for personal comfort settings
(S9781 only)
11
Battery charge percentage (S9781 only)
12 Charge symbol (S9781 only)
13 Exclamation mark
14 Battery charge indicator (S9161, S9031 only)
15 Socket for small plug
16 SmartClean system (S9781, S9031 only)
17 Cap of SmartClean system
18 On/o button
19 Replacement symbol
20 Rinsing symbol
21 Drying symbol
22 Ready symbol
23 Charge symbol
24 Cleaning cartridge for SmartClean system
background
English
34
25 Supply unit
26 Small plug
27 Pouch
28 Product stand
The accessories supplied may vary for dierent
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your product.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for dierent products.
Danger
- Keep the supply unit dry.
Warning
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not
cut o the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
background
English
35
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use
it. Do not use the appliance if it is damaged,
as this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- This appliance contains batteries that are non-
replaceable.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the cleaning system or the
charging stand in water and do not rinse it
under the tap.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the
shaver
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.
background
English
36
- If your shaver comes with a cleaning system,
always use the original Philips cleaning uid
(cartridge or bottle, depending on the type of
cleaning system).
- Always place the cleaning system on a stable,
level and horizontal surface to prevent leakage.
- If your cleaning system uses a cleaning
cartridge, always make sure the cartridge
compartment is closed before you use the
cleaning system to clean or charge the shaver.
- When the cleaning system is ready for use, do
not move it to prevent leakage of cleaning uid.
- Water may drip from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics
are enclosed in a sealed power unit inside the
shaver.
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
General
- This shaver is waterproof. It is suitable for use
in the bath or shower and for cleaning under
the tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used without cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
background
English
37
The display
Note: Before you use the shaver for the rst time,
remove the protective foil from the display.
The various shaver types have dierent displays,
which are shown in the gures below.
S9781
S9161, S9031
Personal comfort settings
(S9781 only)
The appliance has a feature that allows you to
personalise your settings. You can choose between
three settings depending on your personal shaving
needs (from low to high): comfort, dynamic or
eciency. When you press the - or + button, the
segment of the personal comfort settings bar that
lights up shows the currently selected setting. You
can press the + or - button to select a dierent
setting.
background
English
38
Charging
S9781
When the shaver is charging, the battery charge
percentage and the battery symbol ash white.
The battery charge is indicated by the battery
charge percentage shown on the display.
Quick charge: When the battery symbol starts to
ash quickly, the shaver contains enough charge
for one shave.
S9161, S9031
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but the charging lights work in the same
way.
When the shaver is charging, rst the bottom light
of the battery charge indicator ashes, then the
second light, and so on until the shaver is fully
charged.
Quick charge: When the bottom light stops ashing
and lights up continuously, the shaver contains
enough charge for one shave.
Battery fully charged
S9781
When the battery is fully charged, the battery
charge percentage lights up white continuously.
Note: This appliance can only be used without
cord. When you press the on/o button during or
after charging, you hear a sound to indicate that
the shaver is still connected to the wall socket.
Note: When the battery is full, the display switches
o automatically after 30 minutes.
background
English
39
S9161, S9031
When the battery is fully charged, all lights
of the battery charge indicator light up white
continuously.
Note: This appliance can only be used without
cord. When you press the on/o button during or
after charging, you hear a sound to indicate that
the shaver is still connected to the wall socket.
Note: When the battery is full, the display switches
o automatically after 30 minutes.
Battery low
S9781
When the battery is almost empty, the battery
charge indicator ashes orange and the shaver
beeps.
S9161, S9031
When the battery is almost empty, the bottom light
of the battery charge indicator ashes orange and
you hear a sound. At this point there is enough
energy left for one shave.
background
English
40
Remaining battery charge
S9781
The remaining battery charge is indicated by the
battery charge percentage shown on the display.
S9161, S9031
The remaining battery charge is shown by the
lights of the battery charge indicator that light up
continuously.
Cleaning reminder
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
Clean the shaver after every use for optimal
performance. When you switch o the appliance,
the cleaning reminder ashes to remind you to
clean the appliance.
Travel lock
You can lock the appliance when you are going to
travel. The travel lock prevents the appliance from
being switched on by accident.
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
Activating the travel lock
1 Press the on/o button for 3 seconds to use the
travel lock mode.
background
English
41
While you activate the travel lock, the travel
lock symbol lights up briey and the shaver
produces a short sound. When the travel lock is
activated, the appliance produces a sound and
the travel lock symbol ashes.
Deactivating the travel lock
1 Press the on/o button for 3 seconds.
While you deactivate the travel lock, the travel
lock symbol lights up briey and the shaver
produces a short sound.The appliance switches
on and is now ready for use again.
Note: You can also deactivate the travel lock by
connecting the appliance to the wall socket.
Replacement reminder
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
The appliance is equipped with a replacement
reminder which reminds you to replace the
shaving heads. The shaving unit symbol lights up
white continuously, the arrows ash white and
the appliance beeps to indicate that you have to
replace the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you can
reset the replacement reminder by pressing the
on/o button for 7 seconds. If you do not reset
the replacement reminder, the shaver resets
automatically after 9 shaves.
background
English
42
Notication symbol
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
Overheating
If the appliance overheats during charging, the
notication symbol ashes orange. When this
happens, the shaver switches o automatically.
Charging continues once the temperature of the
appliance has decreased to the normal level.
Blocked shaving heads
If the shaving heads are blocked, the notication
symbol lights up orange continuously. The
replacement reminder and the cleaning reminder
ash white alternately and the shaver beeps.
In this case, the motor cannot run because the
shaving heads are soiled or damaged.
If the shaving heads are soiled, you have to clean
them. If the shaving heads are damaged, you have
to replace them.
background
English
43
Charging
Charge the shaver before you use it for the rst
time and when the display indicates that the
battery is almost empty. The battery charge is
indicated by the lights of the battery charge
indicator on the display.
S9781: The battery charge is indicated by the
battery charge percentage shown on the display.
When you connect the shaver to the wall socket,
you hear a sound.
Charging takes approx. 1 hour. A fully charged
shaver has a shaving time of up to 60 minutes.
Note: You cannot use the appliance while it is
charging.
Charging with the supply unit
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Put the small plug in the appliance and put the
supply unit in the wall socket.
When you connect the shaver to the wall
socket, you hear a sound.
3
After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
1
2
background
English
44
Charging in the SmartClean system
(S9781, S9031 only)
1 Put the small plug in the back of the SmartClean
system.
2 Put the supply unit in the wall socket.
3 Press to open the SmartClean system cap,
to be able to place the shaver in the holder
('click').
4
Hold the shaver upside down above the
holder. Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system holder.
5 Place the shaver in the holder, tilt the shaver
backwards and press down the SmartClean
system cap to connect the shaver (‘click’).
Note: The battery symbol starts to ash to indicate
that the appliance is charging. When the battery
is fully charged, the battery symbol lights up
continuously.
1
2
3
background
English
45
Using the appliance
Note: This appliance can only be used without
cord.
Switching the appliance on and o
- To switch on the appliance, press the on/o
button once.
The display lights up for a few seconds.
- To switch o the appliance, press the on/o
button once.
The display lights up for a few seconds and
shows the remaining battery charge.
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system. To allow
your skin to adapt to this new appliance, we advise
you to shave regularly (at least 3 times a week)
and exclusively with this appliance for a period of
3 weeks.
Shaving tips
- For the best results on skin comfort, pre-trim
your beard if you have not shaved for 3 days or
longer.
- Move the shaving heads over your skin in
circular movements and apply gentle pressure.
- We advise you to shave a clean beard and face.
- S9781: Select your personal comfort settings
(see ‘The display’).
background
English
46
Dry shaving
1 Switch on the appliance.
The display lights up for a few seconds.
2 Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing
in dierent directions. Make sure each shaving
head is fully in contact with the skin. Exert
gentle pressure for a close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause
skin irritation.
3
Clean the appliance after use.
Wet shaving
For a more comfortable shave, you can also use
this appliance on a wet face with shaving foam or
shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving gel, follow
the steps below:
1
Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
background
English
47
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure
that the shaving unit glides smoothly over your
skin.
4 Switch on the appliance.
5 Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing
in dierent directions. Make sure each shaving
head is fully in contact with the skin. Exert
gentle pressure for a close, comfortable shave.
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure
that it continues to glide smoothly over your
skin.
6 Dry your face.
7 Clean the appliance after use.
Note: Make sure you rinse all foam or shaving
gel o the appliance.
background
English
48
Using click-on attachments
Note: The accessories supplied may vary for
dierent products. The box shows the accessories
that have been supplied with your product.
Removing or attaching click-on attachments
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Pull the attachment straight o the appliance.
Note: Do not twist the attachment while you
pull it o the appliance.
3
Insert the lug of the attachment into the slot in
the top of the appliance. Then press down the
attachment to attach it to the appliance (‘click’).
Using the trimmer attachment
(S9161, S9031 only)
You can use the precision trimmer attachment to
touch up your beard, sideburns and moustache.
1 Attach the attachment to the appliance (‘click’).
2 Switch on the appliance.
The display lights up for a few seconds.
background
English
49
3 Hold the trimmer attachment perpendicular to
the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment with
comb
(S9781 only)
You can use the beard styler attachment with the
comb attached to style your beard at one xed
setting, but also at dierent length settings. You
can also use it to pre-trim any long hairs before
shaving for a more comfortable shave.
The length settings on the beard styler attachment
correspond to the remaining hair length after
cutting and range from 1 to 5 mm (3/64 - 3/16 in).
1 Attach the attachment to the appliance ('click').
2 Slide the comb straight into the guiding
grooves on both sides of the beard styler
attachment (‘click’).
3
Press the length selector and then push it to
the left or right to select the desired hair length
setting.
2
1
background
English
50
4 Switch on the appliance.
5 Move the appliance upwards while you exert
gentle pressure. Make sure the front of the
comb is in full contact with the skin.
6 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment without
comb
(S9781 only)
You can use the beard styler attachment without
the comb to contour your beard, moustache,
sideburns or neckline at a length of 0.5 mm
(1/32 in).
1 Pull the comb o the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the center to pull it o
the beard styler attachment. Do not pull at the
sides of the comb.
2 Switch on the appliance.
3 Hold the beard styler attachment perpendicular
to the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
background
English
51
Cleaning and maintenance
Note: The accessories supplied may vary for
dierent products. The box shows the accessories
that have been supplied with your product.
Cleaning the shaver in the SmartClean system
(S9781, S9031 only)
SmartClean system Plus has two phases: the
rinsing phase and the drying phase.
Preparing the SmartClean system for use
Caution: Do not tilt the SmartClean system to
prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean system while you
prepare it for use.
Note: If you clean the shaver in the SmartClean
system once a week, the SmartClean cartridge
lasts approximately three months.
1 Put the small plug in the back of the SmartClean
system.
2 Put the supply unit in the wall socket.
3 Press the button on the side of the SmartClean
system (1) and lift the top part of the
SmartClean system (2).
2
1
background
English
52
4 Pull the seal o the cleaning cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
6
While holding the SmartClean system with
one hand, gently push the top part of the
SmartClean system back down (‘click’).
Using the SmartClean system
Caution: Always shake excess water o the
shaver before you place it in the SmartClean
system.
1
Press to open the SmartClean system cap, to be
able to place the shaver in the holder ('click').
background
English
53
2 Hold the shaver upside down above the
holder. Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system holder.
3
Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver
backwards (2) and press down the top cap to
connect the shaver ('click') (3).
The battery symbol starts to ash, which
indicates that the shaver is charging.
4 Press the on/o button on the SmartClean
system to start the cleaning program.
During the rinsing phase, the rinsing symbol
ashes. When the rinsing phase is done (after
approx. 10 minutes), the rinsing symbol goes out.
After the rinsing phase, the drying phase starts
automatically. During this phase, the drying symbol
ashes. When the drying phase is done (after
approx. 4 hours), the drying symbol goes out.
1
2
3
background
English
54
When the cleaning program is done, the ready
symbol lights up continuously.
30 minutes after the cleaning program and
charging are done, the SmartClean system
switches o automatically.
The battery symbol lights up continuously to
indicate that the shaver is fully charged. Charging
takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/o button of the
SmartClean system during the cleaning program,
the program stops. In this case, the cleaning or
drying symbol goes out.
Note: If you disconnect the SmartClean system
from its power supply, the cleaning program stops.
Replacing the cartridge of the SmartClean
system
Replace the cleaning cartridge when the
replacement symbol ashes orange or when you
are no longer satised with the cleaning result. If
you clean the shaver in the SmartClean system
once a week, the SmartClean cartridge lasts
approximately three months.
1
While holding the SmartClean system with
one hand, press the button on the side of the
SmartClean system and lift the top part of the
SmartClean system.
2
1
background
English
55
2 Remove the cleaning cartridge from the
SmartClean system and pour out any remaining
cleaning uid.
You can safely pour the cleaning uid down the
sink.
3 Discard the empty cleaning cartridge.
4 Unpack the new cleaning cartridge and pull o
the seal.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
6
While holding the SmartClean system with
one hand, gently push the top part of the
SmartClean system back down (‘click’).
background
English
56
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every use for optimal
performance.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent burning your
hands.
Note: Never dry the shaving unit with a towel or
tissue, as this may damage the shaving heads.
1
Switch on the appliance.
2 Rinse the shaving unit under a warm tap.
3 Switch o the appliance. Pull the shaving head
holder o the bottom part of the shaving unit.
4
Rinse the hair chamber under the tap.
5 Rinse the shaving head holder under a warm
tap.
6 Carefully shake o excess water and let the
shaving head holder air-dry completely.
background
English
57
7 Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
Thorough cleaning
We advise you to clean the shaving heads
thoroughly once a month or when the shaver does
not shave as well as it used to.
1
Switch o the shaver.
2 Pull the shaving head holder o the bottom
part of the shaving unit.
3
Rinse the hair chamber and shaving head
holder under the tap.
4
Turn the retaining ring anticlockwise and lift it
o the shaving head.
Repeat this process for the other retaining
rings. Place them aside in a safe place.
2
1
background
English
58
5 Remove the shaving heads from the shaving
head holder. Each shaving head consists of a
cutter and guard.
Note: Do not clean more than one cutter and
guard at a time, since they are all matching sets.
If you accidentally put a cutter in the wrong
shaving guard, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
6 Clean the cutter and guard under the tap.
7 Shake o excess water.
8 Put the cutter back into the guard.
9 Place the shaving heads in the shaving head
holder.
10
Place the retaining ring on the shaving head.
11 Align the arrows on the retaining ring with the
projections in the shaving head holder. Turn
the ring clockwise until it clicks to indicate that
the ring is xed.
2
1
background
English
59
12 Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
Cleaning the click-on attachments
Never dry trimmer or beard styler attachments with
a towel or tissue, as this may damage the trimming
teeth.
The accessories supplied may vary for dierent
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your product.
Cleaning the trimmer attachment
(S9161, S9031 only)
Clean the trimmer attachment after each use.
1 Switch on the appliance with the precision
trimmer attachment attached.
2 Rinse the attachment under a warm tap.
3 After cleaning, switch o the appliance.
4 Carefully shake o excess water and let the
attachment air-dry completely.
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth
of the attachment with a drop of sewing machine
oil regularly.
background
English
60
Cleaning the beard styler attachment
S9781 only
Clean the beard styler attachment after each use.
1 Pull the comb o the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the center to pull it o
the beard styler attachment. Do not pull at the
sides of the comb.
2
Rinse cut hairs o the cutting unit with
lukewarm water.
3 Rinse cut hairs o the comb.
4 Remove the cutting unit from the beard styler
attachment. By pushing the cutting unit o the
beard styler attachment, you can remove any
hairs that have accumulated inside the beard
styler. You can also rinse the bottom of the
cutting unit.
5 Rinse cut hairs out of the beard styler
attachment.
6 Carefully shake o excess water and leave the
comb, cutting unit and beard styler attachment
to air-dry before you use them again.
7
When the cutting unit is dry, attach it to the
beard styler attachment.
1
2
background
English
61
8 When the comb is dry, attach it to the beard
styler attachment.
9 For optimal performance, lubricate the teeth of
the attachment with a drop of sewing machine
oil every six months.
Storage
1 Store the appliance in the pouch supplied.
Note: Make sure the appliance is dry before you
store it in the pouch.
2
Alternatively, place the appliance in the
product stand.
background
English
62
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise
you to replace the shaving heads every two years.
Replace damaged shaving heads immediately.
Always replace the shaving heads with original
Philips shaving heads ( 'Ordering accessories').
Replacement reminder
The replacement reminder indicates that the
shaving heads need to be replaced. The shaving
unit symbol lights up continuously, the arrows
ash white and you hear a beep when you switch
the shaver on or o.
1
Switch o the shaver. Pull the shaving head
holder o the bottom part of the shaving unit.
2
Discard the old shaving head holder and attach
the new shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
3
To reset the replacement reminder, press and
hold the on/o button for approx. 7 seconds.
Wait until the appliance produces a tune.
2yrs
background
English
63
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories or go
to your Philips dealer. You can also contact the
Philips Consumer Care Center in your country
(see the international warranty leaet for contact
details).
The following accessories and spare parts are
available:
- SH90 Philips shaving heads
- HQ110 Philips shaving head cleaning spray
- RQ111 Philips beard styler attachment
- RQ585 Philips cleansing brush attachment
- RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads
- JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning
cartridge
- HQ8505 supply unit
Note: The availability of the accessories may dier
by country.
background
English
64
Recycling
- Do not throw away the product with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ocial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
- This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. Please take your
product to an ocial collection point or a
Philips service center to have a professional
remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the shaver. Before you remove
the battery, make sure that the shaver is
disconnected from the wall socket and that
the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions
when you handle tools to open the shaver
and when you dispose of the rechargeable
battery.
Be careful, the battery strips are sharp.
background
English
65
1 Insert the screwdriver into the slot between
the front and back panel in the bottom of the
appliance. Remove the back panel.
2
Remove the spring hooks from the front panel.
3 Remove the front panel.
4 Unscrew the two screws at the top of the
transparent cover of the power unit.
5
Bend the snap hooks aside and remove the
transparent cover of the power unit.
1
2
1
3
2
background
English
66
6 Lift out the battery holder and cut the wires
with a pair of cutting pliers or scissors.
7 Bend the battery tags aside with a screwdriver.
8 Remove the rechargeable batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please
visit www.philips.com/support or read the
international warranty leaet.
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not
covered by the terms of the international warranty
because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Center in your country.
background
English
67
Shaver
Problem Possible cause Solution
The appliance
does not work
when I press the
on/o button.
The appliance is
still attached to
the wall socket. For
safety reasons, the
appliance can only
be used without
cord.
Unplug the appliance and
press the on/o button to
switch on the appliance.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the battery (see
'Charging').
The travel lock is
activated.
Press the on/o button for
3 seconds to deactivate the
travel lock.
The shaving unit is
soiled or damaged
to such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving heads
thoroughly or replace them.
The appliance
does not shave as
well as it used to.
The shaving heads
are damaged or
worn.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
Hairs or dirt
obstruct the shaving
heads.
Clean the shaving heads
in the regular way or clean
them thoroughly.
I replaced the
shaving heads,
but the display
still shows the
replacement
reminder.
You have not reset
the appliance.
Reset the appliance by
pressing the on/o button
for approx. 7 seconds.
A shaving
unit symbol
has suddenly
appeared on the
display.
This symbol
reminds you to
replace the shaving
heads.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
background
English
68
Problem Possible cause Solution
The notication
symbol has
suddenly
appeared on the
display while
the appliance is
charging.
The appliance is
overheated.
Disconnect the appliance
from the wall socket for
approx. 10 minutes.
The notication
symbol, the
replacement
reminder and
the cleaning
reminder have
suddenly
appeared on the
display.
The shaving heads
are damaged.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
The shaving heads
are soiled.
Clean the shaving heads
(see 'Cleaning and
maintenance').
Water is leaking
from the bottom
of the appliance.
During cleaning,
water may collect
between the inner
body and the
outer shell of the
appliance.
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in
a sealed power unit inside
the appliance.
SmartClean system
Problem Possible cause Solution
The SmartClean
system does
not work when I
press the on/o
button.
The SmartClean
system is not
connected to the
wall socket.
Put the small plug in the
SmartClean system and put
the supply unit in the wall
socket.
background
English
69
Problem Possible cause Solution
The cleaning
cartridge is empty.
The replacement
symbol ashes to
indicate that you
have to replace the
cleaning cartridge.
Place a new cleaning
cartridge in the SmartClean
system (see 'Replacing the
cartridge of the SmartClean
system').
The shaver is
not entirely
clean after I
clean it with
the SmartClean
system.
You have not
placed the shaver in
SmartClean system
properly, so there
is no electrical
connection
between
SmartClean system
and the shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.
The battery of
the shaver is not
charged suciently.
If the battery of the shaver
is not charged suciently,
the SmartClean system
may not work properly.
The shaver needs to be
able to switch on briey
during the rinsing phase.
Charge the shaver for a
short time before you use
the SmartClean system to
clean your shaver.
The cleaning
cartridge needs to
be replaced.
Replace the cleaning
cartridge (see 'Replacing
the cartridge of the
SmartClean system').
You have used
another cleaning
uid than the
original Philips
cleaning cartridge.
Only use the original Philips
cleaning cartridge.
background
English
70
Problem Possible cause Solution
The hole of the
drain of the
cleaning cartridge is
blocked.
Remove the cartridge from
the SmartClean system and
push the hairs down the
drain with a toothpick.
The shaver is
not fully charged
after I charge it
in SmartClean
system.
You have not
placed the shaver
in the SmartClean
system properly, so
there is no electrical
connection
between the
SmartClean system
and the shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.
background
71
証と
アフタービ
保証
期間
お買い上げ日か
2
年間
対象
部分
本体充電アダプタ洗浄充
器(
ヒゲスタイラーアタチメント、
、ス
保証書と修理サービスについて
(必ずお読みください)
〈保証書最終ページに付属〉
、必 ず「 日・販 」等
をお確かめの売店から受け取ていただ
内容をお読みのあ大切に保管ださい。
【補修用性能部品の保有期間
補修用性能部品の保有期間は製造打ち切
6
年です。
性能部品は、その製品の機能を維持するため必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関す相談は】
修理に関すご相談なびに明な点はプスサポーターお問い合
せくだ
理を依頼されとき
修理をご依頼され前にの取扱説明書お読みいただき、再度点検ださい。尚、異常
るとき使 止しップ せくだ
【保証期間中は】
製品と保証書ご用意いただき、プスサポーセンターにお問い合わい。
保証書の記載内容に無料修理いたす。
【保証期間が過ぎていきは】
修理にて製品の機能が維持でる場合は補修用性能部品の保有期間内であれば、
ご希望に有料で修理させていただます。
部品の在庫がた場合には保有期間内でも修理できながあます
【海外での本製品の保証及びターサービスついて】
本製品の保証は海外においても有効です。(同シーズ製品の取扱いがある国に限す)
日本国以外のプスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の
フターサービスを受けるができますが、この場合多少日数を要するます。
海外にターサービスを受られ場合は、現地のフプスサービス部門
お問い合わださい。尚、お困の点がざいら下記まで連絡ださい。
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
お客様の個人情報のお取扱いついて】
お受けたお客様の個人情報は株式会社フプスパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基き適
に管理いす。
background
72
お買い上げ
店 名
お買い上げ 年 
月 
TEL.
(  
 )
便利メモ
使用の時、のよな症状はあませんか
品     番
S9781/31 S9031/26 S9161/12
ンド
S9781 S9031 S9161
替刃品番
SH90
充電アダプタ品番
HQ8505
本体寸法
(高
x
x
行)
164x59x70mm
質量
167
169g
電 源 方 式 充電式(専用充電アダプタ使用)
定 格 電 圧
AC100-240V
50/60Hz
充 電 時 間
1
時間
使用時間
60
使用充電池 チウムイン充電
Li-ion
消 費 電 力
9W
AC100V
充電時)
ヒゲスタイラーアタチメト品番
RQ111
洗浄充電器品番
JC5203
ート リッ
JC302/51
※改良の為、仕様を予告な変更するがあす。
仕    様
108-8507
東京都港区港南
2-13-37
ィリッ
株式会社
ス・ジ
●本体にわる時々電気を感
こげい臭いがする
●電源コード部を動かすと通電なかる。
●その他の異常、故障がある。
のよな症状の時は故障や事故防止のめ、電源
OFF
にし
電アダプタをコンセントから外し必ずフプスサポー
ターにお問い合わせさい。
background
73
background
74
無料修理規定
〈無料修理規定〉
1.
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書にた正常な使用状態で保証期間
に故障た場合は、無料修理す。
2.
保証期間内に故障て無料修理をお受ける場合にはプスサポ
ターにお問い合わせさい。
3.
贈答品の修理に関す相談は、サポセンーにお問い
せくだ
4.
保証期間内でも次の場合には有料修理になす。
1
使用上の誤及び不当な修理や改造る故障及び損傷。
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等にる故障及び損傷。
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧故障及び損傷。
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
5
保証書の提示がない場合。
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書き
換えられた場合。
保証書は本書に明示た条件のもおいて無料修理をお約束すもの
ですて保証書を発行ている保証責任者)及びそれ以外の事業
に対するお客様の法律上の権利を制限すものではあません。
保証期間経過後の修理いて不明の場合サポ
お問い合わださい。
保証期間経過後の修理補修用性能部品の保有期間について取扱
説明書の保証ターサービスの項目をださい。
お客様記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内のサービス
活動及の後の安全点検活動のに利用場合がす。
了承ださい。た個人情報は株式会社プスンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する
に基づき適切に管いたます。
background
フィリッ
シェ
保証書
CERTIFICATE OF PURCHASE
の印刷物は再生紙を使用しておます
©2020 Philips Japan, Ltd.
3000.045.0010.1 (02/20)
受付時間
9
00
18
00
(年末年始除
ィリッ ート
0120
944
859
Web
から
お問い合わせ
製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ
プスでは、製品を快適に使用いただため
製品登録をおすすめておす。
MyPhilips
では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、
万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
MyPhilips
登録の案内
この保証書は無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。
お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、フィリップスサポートセンター
にお問い合わせください。
お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップスジャパン
のホームページ
http://www.philips.co.jp/http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する
通知」に基づき適切に管理いたします。
品名 シェー
品番
S9781/31, S9161/12, S9031/26
保証期間 お買い上げ日よ
2
対象部分
本体、充電アダタ、洗浄充電器(シービングユニト、ヒゲスタ
、ト
お買い上げ
      年    月    
お客様
ご住所
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名住所電話番号
保証書は再発行ませんので大切に保管ださい。
販売店様へ
の保証書はお客様へのアターサービスの実施責任を明確にす
ものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印てお客様にお渡さい。

Specifications

Philips S9031/26 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products