
取扱説明書
※この写真の製品は
S9781/31
です。
フィリップ ス
電 動 シェー バー
S9781/31, S9161/12,
S9031/26
品番

1
フィリップ ス
シェーバーをお買い上げいただき、まことにありがとう
ございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱
説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる
ところに必ず保管してください。
商品のご確認
商品をご確認ください。
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
本体
ス タ ンド
充電アダプタ
クリー ニング
カ ートリッジ
トリマ ー
ヒゲスタイラー
ア タ ッ チ メ ン ト(
RQ111
)
スタイラーコーム
洗浄充電器(
JC5203
)
[スマートクリーン(乾燥機能有)]
全モデル共通
S9031/26
、
S9161/12
のみ
S9781/31
のみ
収納ケース
S9781/31
、
S9031/26
のみ

2
■品番別
付属品一覧
お買い上げの商品によって付属品が異なります。
該当する品番を下記の一覧よりお選びいただき、付属品をご確認ください。
S9781/31 S9031/26 S9161/12
収納ケース
● ● ●
充電アダプタ
● ● ●
ス タ ンド
● ● ●
ヒゲスタイラーアタッチメント
(RQ111)
● ー ー
トリマー
ー ● ●
洗浄充電器
(
JC5203
)
● ● ー
クリ ー ニ ン グ カ ートリッジ
● ● ー
付属品
品番

3
お買い上げのお客様へ
初めてご使用になる際は、ご使用前に充電してください。
●洗浄充電器に関して
出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、シェーバーをセット
で きま せ ん 。キャップ 部 をクリックしてロックをは ずしてからシェー バ ー を セッ
トしてくだ さい 。
●クリーニングカートリッジに関して
フィリップ ス の 専 用 クリ ー ニ ング カ ートリッジ を ご 使 用 くだ さ い 。フィリップ ス の
専用クリーニング液(ボトルタイプ)を入れてご使用いただくことはできません。
洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ

4
目 次
●
●
●
●
●
ご使用方法
廃棄について
困ったとき
英文解説
保
証
はじめに
1
商品のご確認
1
・
2
目次
4
必ずお守りください
5
・
6
各部の名称
7
・
8
デジタル表示・
LED
表示について
9
〜
11
充電のしかた
12
・
13
シェービングのしかた
14
〜
16
ヒゲスタイラーアタッチメントの使い方
17
・
18
トリマーの使い方
19
お手入れ方法
20
〜
26
刃の交換
27
保管のしかた
28
シェーバーを廃棄するとき
29
故障かな?と思ったら
30
〜
31
Guidance in English 32
〜
70
保証とアフターサービス
71
仕様
72
無料修理規定
74
保証書
最終ページ

5
必ずお守り
ください
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要
な内容ですので、必ず守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を
「危険」、「警告」、「注意」に区分けしています。
安 全 上 の ご 注 意
●
充電アダプタ、洗浄充電器を水につけ
たり、水をかけたりしないでください。
故障や、ショート・感電の原因になります。
●
乳幼児の手の届くところに本製品を
置かないでください。
●
充電アダプタには変圧器が内蔵されて
います。充電アダプタを切り離して別の
プラグに接続するのは危険ですのでお
やめくださ い。
●
自分で意思表示できない人(幼児を
含む)に使用させないでください。また、
お体の不自由な人だけでは使用しない
でください 。
●
刃が破損または故障した場合は、本製品
を使用しないでください。ケガの原因に
なります。交換の際には必ずフィリップス
社製の同型部品とお取り替えください。
●
シェーバー本体・洗浄充電器ならびに
充電アダプタは改造しないでください。
また、分解したり修理をしないでください。
火災、感電、ケガの原因となります。
修理はフィリップスサポートセンターに
お問い合わせください。
●
お手入れの際は必ず充電アダプタの
電源プラグをコンセントから抜いてくだ
さ い 。感 電 や ケ ガ を す る こ と が あ り ま す 。
●
濡れた手で電源アダプタを抜き差ししな
いでください。感電やけがをすることが
あります。
●
充電アダプタを傷付けたり、電源コード
を無理に曲げたり、引っ張ったり、ねじっ
たり、たばねたり、重い物を載せたり、
挟み込んだり、加工したりしないでく
ださい。電源コードが破損し、火災
・
感
電の原因となります。
●
充電アダプタが傷んだり、コンセントの差
込みが緩いときは使用しないでください。
感電・ショート・発火の原因になります。
記号は、「危険、警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注意
内容(左図の場合は高温注意)を示します。
○絵表示の例
記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに具体的な
禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近くに具体的
な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントから抜くこと)を
示します。
危険
人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。
警告
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
注意
人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定
される内容。
○絵表示について
危 険
警 告
●
本機は充電式電池を内蔵しています。火中投入、加熱、高温での充電・使用・放置をしないで
ください。発熱・発火・破裂の原因になります。

6
使 用 上 の ご 注 意
注 意
●
刃は強く押さえないでください。破損
して皮膚を傷つけることがあります。
●
充電アダプタは付属の専用アダプタを
使用してください。また付属の専用
アダプタで他の製品を充電しないで
ください。ショート、異常発熱による
発火の原因になります。破 損 、故 障 し た
場合は、事故を避けるために必ずフィリッ
プス社製の同型充電アダプタをお求め
ください。
●
充電アダプタの電源プラグを抜くとき
は、電源コード部を持たずに必ず先端の
電源アダプタ部を持って引き抜いてく
ださい。感電やショートして発火する
ことがあります。
●
充電時または洗浄充電器の使用時以外
は、充電アダプタをコンセントから抜い
てください。ケガややけど、絶縁劣化に
よる感電・漏電・火災の原因となります。
●
電源コネクタ受部にピンやごみを付着
させないでください。感電・ショート・
発火の原因になります。
1 .
本製品はヒゲ(あごヒゲ、口ヒゲ、もみあげなど)の長さを整えたり、シェービングするためのものです。
それ以外の目的で使用しないでください。
2 .
フィリップスシェーバーを初めてお使いの方は、剃り方に慣れるまで
2
〜
3
週間かかることがあります。
3 .
60
℃以上の水でシェーバーを洗浄しないでください。
4 .
本製品の使用、充電、保管は室温
5
℃〜
35
℃の環境下で行ってください(尚、低温や高温で充電すると、
充電池の寿命が短くなります)。
5 .
外刃は、薄く仕上げてありますので、刃部を強く押さえたり、硬いものに当てないよう、ていねいに扱っ
てください。
6 .
シェービングユニットは、クリーニング表示(蛇口マーク)が表示された場合、お手入れ方法(
P20
〜
26
)
に従って掃除してください 。
7 .
シェービングユニットの清掃や着脱は、必ず電源を
OFF
にしてから行ってください 。
8 .
切れ味が衰えてきたり、刃が破損した場合は、使用せず必ず新しい替刃に交換してください。
9 .
直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏場、車の中に放置しないでください。
10.
乳幼児の手の届かないところに保管してください。
11.
シェーバー本体は防水加工をしておりますが、水や液体の中に浸けないでください。
12.
クリーニングカートリッジ内のクリーニング液を万一飲み込んだり、目に入ったりした場合は医師に相談
してください 。
13.
洗浄充電器は平らな所に設置してご使用ください。
14.
クリーニングカートリッジ内にクリーニング液が入っている状態で、洗浄充電器を移動させないで
ください 。
15.
プラグ式消臭・芳香剤を使用しているコンセント、あるいはその近くのコンセントに充電アダプタを
接続しないでください。充電アダプタを傷める原因となります。

7
各部の名称
電源コネクタ受部
LED
表示
※
S9161/12
、
S9031/26
のみ
本体
トリマ ー
※付属モデルのみ
スタイラー
コーム
※付属モデルのみ
シェービング
ユ ニ ット
長さ調節
レバー
デジタル表示
※
S9781/31
のみ
パーソナル
コ ン フォート 設 定
※
S9781/31
のみ
ヒゲスタイラー
ア タッチ メ ント
(
RQ111
)
※付属モデルのみ
電源ボタン
※付属品は品番により異なります。
品番ごとの付属品は
P1
、
P2
をご参照
ください。
(替刃品番:
SH90
)
●シェービングユニット
表側
裏側
シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッド
シェービングヘッド分解図
シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッド ホ ル ダ ー
保持板
内刃
外刃

8
電源コネクタ受部着脱ボタン
洗浄充電器(
JC5203
)
[スマートクリーン(乾燥機能有)]※付属モデルのみ
出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、シェーバーをセットできません。キャップ部を押してロック
をはずしてからシェーバーをセットしてください。
洗浄充電器キャップ
バッテリー
ランプ
洗浄ランプ
洗浄
ON/OFF
タッチボタン
クリーニング
完了ランプ
ドライランプ
クリーニング
カートリッジ
交換ランプ
収納ケース
クリー ニング
カ ートリッジ
※付属モデルのみ
電源プラグ部
電源コネクタ部
ス タ ンド
充電アダプタ部
電源
コード部

9
デジタル表示・
LED
表示について
●残量表示 充電残量はディスプレイ上に使用可能量(
%
)と し て 表 示 さ れ ま す 。
電源の
ON/OFF
の際に数秒間点灯します。
●充電表示(充電アダプタで充電する場合) 充電中は、充電残量(
%
)と バ ッ テ リ ー
マークの表示が点滅します。
●充電完了表示 充電が完了すると、充電残量(
%
)の表示が点灯し続けます。満充
電後、約
30
分経過すると消えます。
※満充電後に本体を再び充電アダプタに接続すると、充電残量(%)の表示が点灯しますが、故障ではありません。
●充電催促表示 充電残量が少なくなると、バッテリーマークが赤色に点滅します
(電源を
OFF
にすると、バッテリーマークが数秒間点滅し、ビープ音が鳴ります)。
●クリーニング表示 電源を
OFF
に す る と 、ク リ ー ニ ン グ を う な が す た め に 蛇 口
マークが点滅します。表示されるタイミングは使用時間・状況により異なります。
お手入れ方法(
P20
〜
26
)をご参照ください。
●シェービングヘッド交換表示 シェービングヘッドの交換マークが点滅すると、
交換時期です。新しい替刃に交換してください(
P27
参照)。
●ブロック表示
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていたりシェービングヘッ
ドが破損していると、「!」マーク、シェービングヘッドの交換表示、クリーニング表示
が同時に点滅しビープ音が鳴ります。この場合、電源を
ON
にすることができま
せん。シェービングヘッドをお手入れするか、交換してください(
P20
〜
27
参 照 )。
●ロック表示(カギマークが表示されていると電源は入りません) 電源ボタン
を
約
3
秒長押しするとカギマークが表示されます。さらに
電源ボタン
を押し続けると、
3
秒前からカウントダウンが開始され
0
になるとカギマークが点滅しロックがかかり
ま す 。再 度
電源ボタン
を約
3
秒長押しすると解除できます。
●パーソナルコンフォート表示 ヒゲの濃さや肌タイプに合わせて最適な設定を
選択可能。電源ボタンの両脇にある+
/
−のボタンを押すとパーソナルコン
フォート表示が点灯し設定を変更できます(
P14
参照)。
●オーバーヒーティング表示 充電中、万が一シェーバーがオーバーヒートした場合、
「
!
」マークが赤色に点滅します。その場合、充電が自動的に中断し、温度が下がる
と充電が再開されます。
初めてお使いになるときや、長い間ご使
用にならなかったときは、表示が出るま
でに時間がかかる場合があります。
3 sec.
S9781/31
の主な表示(本体)

10
●
残量表示 満充電の時は全てのランプが点灯し、充電残量が少なくなると
ともに充電表示ランプの表示が下がっていきます。電源の
ON/OFF
の際に
充電表示ランプが数秒間点灯します。
●
充電表示(充電アダプタで充電する場合) 充電中は一番下の充電表示ランプが
白色に点滅します。点灯に変わると、
1
つ上のランプが順次、点滅〜点灯に変わ
ります 。
●
充電完了表示 充電が完了すると、全ての充電表示ランプが点灯します。満充
電後、約
30
分経過すると充電表示ランプが消えます。
※
満充電後に本体を再び充電アダプタに接続すると、充電表示ランプが点灯しますが、故障ではありません。
●
充電催促表示 充電残量が少なくなると、一番下の充電表示ランプが赤色に
点滅します。電源を切ると、一番下の充電表示ランプが数秒間赤色に点滅し、
ビープ 音 が 鳴ります 。
●
クリーニング表示 電源を
OFF
に す る と 、ク リ ー ニ ン グ を う な が す た め に 蛇 口
マークが点滅します。表示されるタイミングは使用時間・状況により異なります。
お手入れ方法(
P20
〜
26
)をご参照ください。
●
シェービングヘッド交換表示 シェービングヘッドの交換マークが点滅すると、
交換時期です。新しい替刃に交換してください(
P27
参 照 )。
●
ブロック表示
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていたりシェービング
ヘッドが破損していると、「!」マーク、シェービングヘッドの交換表示、クリーニング
表示が同時に点滅しビープ音が鳴ります。この場合、電源を
ON
にすることができ
ません。シェービングヘッドをお手入れするか、交換してください(
P20
〜
27
参 照 )。
●
ロック表示(カギマークが表示されていると電源は入りません)
電源ボタンを
約
3
秒長押しすると、カギマークが表示されてロックがかかります。再度電源ボタンを
約
3
秒長押しすると解除できます。電源アダプタに接続するか、通電した洗浄充電器
にシェーバー本体を置くと、ロックは自動的に解除されます。
●パーソナルコンフォート表示(
S9551/12
、
S9552/12
のみ) ヒゲの濃さや肌
タイプに合わせて最適な設定を選択可能。電源ボタンの両脇にある+
/
−のボタン
を押すとパーソナルコンフォート表示が点灯し設定を変更できます(
P14
参 照 )。
●オーバーヒーティング表示 充電中、万が一シェーバーがオーバーヒートした場合、
「
!
」マークが赤色に点滅します。その場合、充電が自動的に中断し、温度が下がる
と充電が再開されます。
3 sec.
S9161/12
、
S9031/26
の主な表示(本体)

11
洗浄中は洗浄ランプが点滅します。
洗浄時間は約
10
分です。
●洗浄ランプ
シェーバーの乾燥中はドライランプが点滅します。
乾燥時間は約
4
時間です。
●ド ラ イ ラ ン プ
シェーバーの充電中はバッテリーランプが点滅し、
充電が完了すると点灯します
(充電時間は約
1
時 間 で す )。
● バッテリー ランプ
クリーニングプログラムが終了すると点灯します。
●クリー ニング完了ランプ
●
JC5203
※付属モデルのみ
洗浄充電器の主な表示説明
クリーニングカートリッジの交換をうながすために
赤色に点滅します。
●クリーニングカートリッジ交換ランプ

12
充電のしかた
浴室で充電をしないでください。
初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、充電しないと使用できません。ご
使用前に充電してください。充電開始後数分間、充電表示ランプが点滅しないことがありますが、そ
のまま充電すると充電表示ランプが点滅します。海外(
100
〜
240V
)でのご使用も可能です。ただし、
コンセントの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。
※
本製品はリチウムイオン充電池を使用しているため、ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありま
せん。
※充電しながらシェービングはできません。
充電アダプタで充電する場合
1
シェーバー本体の電源が
OFF
になって いることを
確 認してください。
2
充電アダプタの電源コネクタ部をシェーバー本体
の電源コネクタ受部に差し込みます。
3
ご家庭のコンセントに充電アダプタの電源プラグ部
を差し込 みます。
充電残量が
0
の状態で充電アダプタで充電すると、シェービング
1
回分が急速充電されます。
クイックチャー ジ
●
S9781/31
※クイックチャージ中は充電残量(%)とバッテリーマークがすばやく点滅します。
※クイックチャージが完了すると通常の充電が行われます。その際、充電残量(%)とバッテリー
マ ー ク が ゆっくり点 滅しま す 。
●
S9161/12
、
S9031/26
※クイックチャージ中 は
3
つの充電表示ランプが順番に点滅します。
※クイックチャージが完了すると通常の充電が行われます。その際、一番下の充電表示ランプが
点滅します。点灯に変わると、1つ上のランプが順次、点滅〜点灯に変わります。

13
1
2
ピッ
※シェーバーをセットするときに刃を傷つけないよう充分に気をつけてください。
※通常の目安として満充電で
1
日
3
分使用し、約
20
日間使用できますが、ご使用状況(使用時間・ヒゲの濃さ
な ど )に よ り 変 わ り ま す 。
出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、シェーバーをセットできません。
キャップ部を押してロックをはずしてからシェーバーをセットしてください。
洗浄充電器で充電する場合
※付属モデルのみ
1
充電アダプタの電源コネクタ部を洗浄充電器の
電源コネクタ受部に差し込みます。
2
ご家庭のコンセントに充電アダプタの
電 源プ ラグ 部を差し込 みます。
3
シェーバー本体の
LED
表 示 を 後 ろ 向 き に し 、シ ェ ー ビ ン グ
ユ ニ ット を 下 向 き に し て 洗 浄 充 電 器 に セ ット し ま す( 図
1
)。
洗浄充電器キャップを下に押すとシェーバーがロックされ
通 電 さ れ ま す( 図
2
)。通電されるとピッと音がします。充
電が開始されると洗浄充電器のバッテリーランプと洗浄
ON/OFF
タッチ ボ タンが 点 滅します 。
※シェーバーを取り外す際にはもう一度キャップ部を押してロックを
はずしてから取り外してください。
注意
●専用の充電アダプタ以外での充電は行わないでください。
●
長期間使用しない場合は、充電池が過放電や液漏れして使えなくなる
ことが あります。
3
〜
4
カ月に一度は充電してください。
●
本製品を
24
時間以上コンセントに接続したままにしないでください。

14
シェービングの
し か た( ド ラ イ )
肌が乾いた状態でのシェービングの
しかたです。
ヒゲの濃さや肌タイプに
合わせて
3
種類の設定の
中から自分の好みに合
わせて選択することがで
きます。電源ボタンの両
側にある+
/
−のボタン
を押すと設定を変更でき
ます。
表示 モ ード 使用シーン
センシティブ
肌の敏感な箇所を剃るのに最適な
やさしい剃り心地
ノーマル
普段使いに最適
ハ イ ス ピ ード
ヒゲが密集している箇所や、素早いシェー
ビングで時間を節約したい場合
パ ー ソ ナ ル コン フォート 設 定
(
S9781/31
のみ)
●モーターの始動時、微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありません。
●ほこりなどで肌が汚れている場合、ふきとってからご使用ください。
●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください
(外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります)。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●
S9781/31
は静止している本体を手に取るなどすると、本体が振動を感知し、充電残量の表示が白
く光ります 。
警告
シェーバー本体は防水加工をしており、浴室でも使用できますが、水や
液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
1
電源ボタンを押し電源を
ON
にしま す 。
※カギマークが表示されている
場合はロック機能が
ON
に
な っ て い ま す 。ロック を 解 除
してから電源を
ON
にしてく
ださい。
2
刃を肌に軽く押しあて、
円を描くように動かしな
がら剃ります。
3
シェービング後は電源ボタン
を押し、電源を
OFF
にしま す 。
ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用ください。接続されていると作動しません。

15
上手に
剃るには
ほお
肌を伸ばし、ヒゲを立たせるように円を描く
ように小 さく回 転させ な がら剃ります 。
あごの裏側
刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円
を描くように小さく回転させながら剃ります。
ほおの奥から首筋
片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り
ます。
鼻の下
鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回 転
させながら剃ります。
肌に強く押しつけるのではなく、軽く押しあてて
円を描くように回転させながら剃るのがコツです。
フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、剃り方に慣れるまで
2
〜
3
週間かかることがあり
ます。初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、少し肌にヒリヒリ感が残る場合
がありますが、これは普通のことです。フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え
る時には、肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。新しいシェーバーに肌を慣
らす為、まずは
3
週間このシェーバーを使い続けてみてください(最低でも
1
週間に
3
回 以 上 )。 こ の
3
週間は、あまりシェービング方法を変えたりせず、同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。

16
シェービングの
し か た( ウ ェ ッ ト )
シェービングフォームやシェービングジェ
ルを使ったシェービングのしかたです。
剃った部分を実感しながら、なめらか
なシェービングができます。
[重要]
シェービング後は、シェービングフォー
ムやシェービングジェルがしっかりと洗
い流されているかを確認してください。
お手入れが不十分な場合、臭いが出る
ばかりでなく、故障の原因にもなります。
●モーターの始動時、微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、問題はありません。
●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください
(外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります)。
●ヒゲ剃り以外の目的(頭髪など)には、使用しないでください。
●石けんもお使いいただけますが、肌の上での滑りをよくするため、
シェービングフォームやジェルの 使用を お勧めします 。
●
S9781/31
は静止している本体を手に取るなどすると、本体が振動を感知し、充電残量の表示が白
く光ります 。
警告
シェーバー本体は防水加工をしており、浴室でも使用できますが、水や
液体の中に浸けないでください(故障の原因となります)。
1
顔を濡らし、市販のシェービングフォー
ムまたはシェービングジェルを付けます。
3
電源ボタンを押し電源を
ON
にしま す 。
※カギマークが表示されている場合はロック
機能が
ON
に な って い ま す 。ロック を 解 除し
てから電源を
ON
にしてくださ い 。
2
シェービングヘッドを水で濡らし、肌の
上でな めらかに動くようにします。
4
刃を肌に軽く押しあて、円を描くよう
に動かしな がら剃ります。
シェービングフォームやシェービングジェ
ルにより、鏡を見た時に剃った部分を
確 認しやすくなります。
※ 途 中 、よりなめらかにシェービングするために、
シェービングヘッドを水で濡らすと効果的で
す。
5
シェービング後は電源ボタンを押し、
電源を
OFF
にしま す 。
6
シェーバーをきれいに洗います(
P20
「お手入れ方法」)。
※洗浄充電器を使う前に水洗いによるお手
入 れ(
P23
・
24
)を 行 う こ と を お す す め し ま
す。シェービングフォームやシェービングジェ
ルがしっかりと洗い流されているかを確認
してください。

17
カチッ
仕上がりの長さ
1mm
2mm
3mm
4mm
5mm
ヒゲスタイラー
アタッチメントの使い方
ヒゲスタイラーはあごヒゲ、口ヒゲ、
もみあげなどを整えるのに便利です。
※付属モデルのみ
※シェービングユニットは
回さずにまっすぐ引き抜
いてください 。
※電源が
OFF
になっている
ことを確 かめてください。
ヒゲスタイラーアタッチメントにコームを取り付けて、カットの仕上がりが均一になるようにしたり、
違った長さでそろえたりすることができます。スタイラーコームを使用し、カット後の仕上がりの
長さを
1
〜
5mm
にそろえることができます。
カチッ
スタイラーコームを取り付けた使い方
※付属モデルのみ
注意
ヒゲの長さを整えたり、ヒゲを剃るなど、本来の目的以外で使用しないでく
ださい。
2
ヒゲスタイラーアタッチメントの突起部
(図
1
)をシェーバー上部の溝(図
2
)
に合わせ、カチッと音がするまで押し込
み( 図
3
)、本体に取り付けます。
3
電源ボタンを押し
電源を
ON
にしま
す。
4
コームの先を肌に密着させヒゲの流れ
に逆らうように動かします 。
1
シェービングユニットを
本 体からはずします 。
1
スタイラーコームをヒゲス
タイラーアタッチメントの
両側にある溝にそって、カ
チッと音 が す るま で ス ラ イ
ドさせて取り付けます。
2
長 さ 調 節 レ バ ー( 図
1
)を 押 し 、 左 右 に
動 か し て( 図
2
)、好みの長さに調節し
ます。
1
2
3
1
2

18
コームなしでもあごヒゲ、口ヒゲ、もみあげの手入れをしたり、輪郭を整えたりすることができます。
※コームの中心をつ
か ん で 、ヒ ゲ ス タ
イラ ー アタッチメン
トからはずします。
コームの両側を
持ってはずさない
でください 。
コームなしの仕上がりの
長さは
0.5mm
です。
スタイラーコームなしでの使い方
下記のようなさまざまなヒゲスタイルをお楽しみください。
ちょい ワル 無 精ヒゲ フルフェイス ピ ラ ミ ッド ヒ ゲ ドーナツヒゲ
ヒゲスタイル
1
スタイラーコームを
ヒゲスタイラーアタッチ
メ ント か ら は ず し ま す 。
2
電源ボタンを押し、電源を
ON
にしま す 。
3
ヒゲの流れに逆らうように動かします 。

19
カチッ
カチッ
トリマーの使い方
トリマーはヘアーライン、もみあげ、
ヒゲなどを整えるのに便利です。
※付属モデルのみ
※ ト リ マ ー は 、回 さ
ずにまっすぐ引 き
抜いてください。
※トリマーの切れ味を保つため、使用後
は必ずぬるま湯または水ですすぎ洗
い を し て く だ さ い(
P26
「ト リ マ ー の
お手入れ方法」)。
※シェービングユニット
は 、回 さ ず に ま っ す ぐ
引き抜いてください。
※電源が
OFF
になって
いることを 確かめてく
ださい。
1
シェービングユニットのはずし方
シェービングユニットを本体からはずし
ます。
4
シェービングユニットのつけ方
ト リ マ ー を は ず し( 図
1
)、シ ェ ー ビ ン グ ユ
ニ ッ ト の 突 起 部( 図
2
)を シ ェ ー バ ー 上
部の溝(図
3
)に 合 わ せ 、 カ チ ッ と 音 が す
る ま で 押 し 込 み( 図
4
)、 本 体 に 取 り つ け
ます。
2
トリマーの突起部(図
1
)を シ ェ ー
バー上部の溝(図
2
)に 合 わ せ 、カ チ ッ
と 音 が す る ま で 押 し 込 み( 図
3
)、 本 体
に取り付けます。電源を
ON
にすると、
トリマー先端の刃が往復してカットしま
す。
3
鏡を見ながらトリマーをカットしたいと
ころに直 角にあたるようにしてください。
一度に切らずに、少しずつカットしてく
ださい。
1
1
2
2
3
3
4
注意
あまり押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。

20
お手入れ方法
※シェービングフォームやシェービングジェルの使用後に、洗浄充電器で洗浄される場合は、ぬるま湯または
水でしっかりと洗い流してください。
※洗浄充電器には、専用カートリッジ以外は使用しないでください。専用カートリッジに水を足されたり専用カー
トリッジの代わりに水や他の液を使用すると、故障の原因となりますのでお止めください。
※フィリップスの専用クリーニングカートリッジをご使用ください。フィリップスの専用クリーニング液(ボトル
タイプ)を入れてご使用いただくことはできません。
※シェーバー本体にシェービングユニット以外(トリマーなど)を付けた状態で洗浄充電器をご使用いただく
ことはできません。
シ ェ ー ビ ン グ 後 は 、水 洗 い の お 手 入 れ も で き ま
すが、洗浄充電器によるお手入れもできます。
水洗いの場合は、
P23
・
24
をご参 照ください 。
出 荷 時 は 洗 浄 充 電 器 キ ャップ が ロッ ク さ れ て い る た め 、
シェーバーをセットできません。キャップ部を押してロック
をはずしてからシェーバ ーをセットしてください。
シェーバーをご使用の都度、洗浄充電器で洗浄、乾燥、充電をしていただいても、シェーバー本体
や洗浄充電器に問題はありません。
洗浄充電器を使ったお手入れ方法
※付属モデルのみ
注意
クリー ニングカートリッジ内のクリー ニング液がこぼ れた場合にはすぐ拭き取ってく
ださい。皮革製品やフローリングなどに付くと変色する場合がありますので、ご注意
ください 。
液漏れする場合がありますので洗浄充電器を傾けないでください。
準備する際には洗浄充電器をしっかりと手でつかんでください。
カチッ
※クリーニングカートリッジご使用の目安として週
1
回洗浄充電器で洗浄した場合、最大
3
カ月使用できます。
ご使用状況(ヒゲの濃さなど)により変わります。
1
洗浄充電器の電源コネクタ受部に電源
コネクタ部を差し込み、充電アダプタを
ご家庭のコンセントに差し込みます。
2
洗浄充電器の側面にある着脱ボタン
を 押 す と( 図
1
)、洗浄充電器本体が
持ち上がります(図
2
)。
3
クリーニングカートリッジのシールを
剥がし、下図のように洗浄充電器本体
に装着し、持ち上げていた洗浄充電
器本体をカチッと音がするまで下げ
ます。
1
2
洗浄充電器の準備(クリーニングカートリッジの入れ方)

21
1
2
ピッ
※乾燥モードだけを選ぶことはできません。
※洗浄中は洗浄
ON/OFF
タッチボタンを押さないでください。途中で洗浄
ON/OFF
タッチボタンを押す
と誤動作となり故障の原因となります。
シェー バ ー
の セ ット
シェー バ ーを
洗浄充電器に
セ ット し
通電します。
洗浄
ON/OFF
タッチ ボタ ンを 押 す
洗浄
ON/OFF
タッチ ボタ ンを 押 さな い
洗浄
ON/OFF
タッチ ボタ ンを 押 す
充電中に
充電
充電完了
洗浄 乾燥 充電
洗浄充電器にシェーバー本体をセットする時には必ずシェーバーに余分な水分がついていないこと
を確認してください。
注意
●
スマートクリーンシステムでは洗浄はできますが、消毒はできません。衛生上、シェーバーを
他の人と共有しないでください。
●
洗浄中に電源プラグを抜くと洗浄プログラムは中断されます。洗浄するには、再び洗浄
ON/
OFF
タッチ ボタンを 押してください 。
●
洗浄中は、洗浄充電器を動かしたり、クリーニングカートリッジを取り外さないでください。
●
シェービングユニット内にヒゲクズがたまりすぎたり、長 いヒゲがある場 合は、きれいに洗 浄で
きな い 場 合 が あります 。
P23
・
24
を参照し、水洗いできれいにしてください。
1
シェーバー本体の
LED
表示を後ろ向き
にし、シェービングユ
ニットを下向きにして
洗浄充電器にセットし
ま す( 図
1
)。洗浄充
電器キャップを下に押
すとシェー バ ー が
ロックされ通電されます(図
2
)。 通 電
されるとピッと音がします。充電が開始
されると洗浄充電器のバッテリーランプ
と洗浄
ON/OFF
タッチ ボ タンが 点 滅
します。
3
ドライランプが点滅
するとシェー バー の
乾燥が開始されま
す。
2
洗浄
ON/OFF
タッ
チボタンを押すと洗
浄 が 始 まりま す 。洗 浄
が始まると洗 浄
ON/
OFF
タッチ ボ タンが
点灯し、洗浄ランプが
点滅します。
※洗浄と充電が完了し
30
分経過すると洗浄
充電器は自動的に電源が切れます。
※シェー バー を 取り 外す 際 に は もう一 度 キ ャッ
プ 部 を押してロックを はずしてから取り外し
てくだ さ い 。
4
乾燥が終了すると
洗浄充電器のクリー
ニング完了ランプが
点 灯 、バ ッ テ リ ー ラ ン
プが点滅し充電を開
始しま す 。充 電 が 完
了 するとバッテリー
ランプが 点 灯します。
洗浄充電器の動作について

22
注意
洗浄充電器本体のお手入れは、水で濡らした布を絞って拭き取ってください。
クリーニングカートリッジ交換ランプ(
P8
参照)が赤色に点滅したらクリーニングカートリッジを交換し
てください。
2
クリーニングカートリッジを
取り出し残った液は全てシンク
に注ぎだしカートリッジ本体
は処分してください。
3
新し いクリーニングカートリッジ の
シ ー ル を 剥 が し 、下 図 の よ う に 洗 浄
充 電 器 本 体 に 装 着しま す。
カチッ
4
持ち上げていた洗浄充電器本体を
カチッと音がするまで下げます。
1
洗浄充電器の側面にある着脱ボタン
を 押 す と( 図
1
)、洗浄充電器本体が
持ち上がります(図
2
)。
1
2
クリーニングカートリッジの交換方法

23
※洗剤は使用しないでください。
※ ぬ る ま 湯(
40
℃前後)でのお手入れをおすすめします。臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな
ります。ただし、熱湯はお止めください。故障の原因となります。
※お手入れ中にシェ−バーの底から水が漏れてくる場合がありますが、異常ではありません。
水洗いによるお手入れ方法
注意
●お手入れの際は、電源を
OFF
にしてから水洗いしてください 。
●シェービングユニットは水洗いできますが、本体は水中に浸けないでください。
●シェービングユニットを乾燥させる時に、タオルやティッシュペーパーを使用しない
で く だ さ い 。刃 を 傷 め る 場 合 が あ り ま す 。
2
シェー ビ ン グ ユ ニット からシェービ ン
グ ヘッド ホ ル ダ ー を 取 り 外 し てく だ さ い 。
3
シ ェー ビ ン グ ヘ ッド ホ ル ダ ー お よ び 受
部にたまったヒゲクズをぬるま湯また
は水で約
30
秒 洗 い流します。
4
シェー ビ ン グ ヘッド ホ ル ダ ー の 余 分 な
水 を 切 り 、よ く 乾 か し ま す 。
※周囲に気をつけてください。
5
乾 い た こ と を 確 認 し た ら 、シ ェ ー ビ ン グ
ヘッド ホ ル ダ ー を シ ェー ビ ン グ ユ ニット
に 取り 付 け てくだ さ い 。
シェービングヘッドのお手入れ方法
※シェービングユニット
は 、回 さ ず に ま っ す ぐ
引き抜いてください。
※電源が
OFF
になって
いることを 確認してく
ださい。
1
シェービングユニットを本体からはずし
ます。
カチッ
6
シェービングユニットの突起部(図
1
)を シ ェ ー バ ー 上 部 の 溝( 図
2
)に 合
わせ、カチッと音がするまで押し込み
(図
3
)、本 体 に 取 り 付 け ま す 。
1
2
3

24
※
1
カ月に
1
度、またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、シェービングヘッドを分解して水洗いすることを
おす すめしま す。
※お手入れの際は、電源を
OFF
にしてから分解や水洗いをしてください。
1
シェービングユニットからシェービン
グヘッドホルダーを取り外し、シェー
ビングヘッドおよび受部にたまったヒ
ゲクズを、ぬるま湯または水で約
30
秒
洗い流します。
5
シェービングヘッド
ホルダーに外刃と
内刃を戻します。
3
シェービングヘッド
ホルダーから内刃
と外刃を取り外し
ます。
7
シェービングユ
ニ ット に シ ェ ー
ビ ン グ ヘ ッド ホ
ルダーを取り付
けます。
シェービングヘッドのお手入れ方法(分解+水洗い)
2
保持板を反時計回りに回して(図
1
)、
シェービングヘッドホルダーから取り外
し ま す( 図
2
)。他の保持板も同様に、
反時計回りに回して外します。
※
取り外した保持板はなくさないように安全
な場所に保管してください。
1
2
1
2
1
2
6
保持板をシェービングヘッドホルダーに
戻 し( 図
1
)た ら 、 時 計 回 り に 回 し( 図
2
)
ま す 。保 持 板 の 矢 印 と シ ェ ー ビ ン グ ヘ ッ
ド ホ ル ダ ー の 突 起 が 合 い 、「 カ チ ッ 」 と 音
がするまで回してください。
カチッ
1
2
4
内刃と外刃をぬ
るま湯または水
でしっかり洗 い
流 し 、余 分 な 水
を切ってよく乾
かしま す 。
※
周囲に気をつけてください。
※内刃と外刃は一組ずつ洗ってください。
※
内刃と外刃の組み合わせを変えた場合、
シェービング性能が回復するまで数週間か
かることが ありま す。

25
※ヒゲスタイラーアタッチメントは、使用後必ずお手入れしてください。
ヒゲスタイラーアタッチメントのお手入れ方法
※付属モデルのみ
※コームの中心をつかんで、ヒゲスタイラー
アタッチメントからはずします。コームの 両
側を持ってはずさないでください。
1
コームをヒゲスタイラーアタッチメン
トから は ずしま す。
4
ヒゲ ス タイラ ーアタッチメント の 内 部
をぬるま湯または水でしっかり洗い流
し 、余 分 な 水 を 切 っ て よ く 乾 か し ま す 。
3
カッティングユニットの先端を上方向
に 持 ち 上 げ てヒゲ スタイラ ーアタッチ
メント からは ず してくだ さ い 。
2
ヒゲ ス タイラ ーアタッチメントとコ ーム
を 別 々にぬ るま 湯 または 水 で 洗 います。
5
カッティングユニットの突起部分を前
側の溝に差し込んで(図
1
)、先端部を
押して本体にはめ込み(図
2
)、 カ ッ
ティングユニットをヒゲスタイラーアタッ
チ メ ント に 取 り 付 け ま す 。
1
2

26
※トリマーは、使用後必ずお手入れしてください。
トリマーのお手入れ方法
※付属モデルのみ
※トリマーはタオルやティッシュペーパーなどでふかないでください。
刃を傷める原因になります。
1
トリマーを取り付けた状態でシェーバーの電源を
ON
にし、
ぬるま湯または水ですすぎ洗いをします。
2
シェーバーの電源を
OFF
にし、トリマーを充分に乾燥さ
せてください。

27
刃の交換
替 刃(
SH90
)の交換
※シェービング性能を維持するために、刃は
2
年ごとに交換することをおすすめします。
※交換する際は、必ずフィリップス社製の替刃にお取り替えください。
※シェービングヘッド交換表示が点灯したら、刃の交換時期です。
専用の替刃(品番:
SH90
)と交換してください。
1
シ ェ ー ビ ン グ ユ ニ ット
からシェービング ヘッ
ドホ ルダーを取り外
します。
※
電源が
OFF
になって
いることを 確かめて
ください 。
カチッ
2
新しいシェービング
ヘ ッド ホ ル ダ ー を
「 カ チ ッ 」と 音 が す る
ま で 押 し 込 み 、シ ェ
ービングユニット受
部に取り付けます。
3
電源ボタンを約
7
秒間シェービングヘッ
ド交換表示が点滅するまで押し続け、
シ ェ ー バ ー を リ セ ット し て く だ さ い 。
7 sec.

28
保管のしかた
●シェーバーを収納ケース、またはスタンドに格納して保管します。
※ 室 温5℃〜
35
℃の環境で保管してください。
※直射日光の当たる場所には保管しないでください。
※夏場、車の中には放置しないでください。
シェーバーを保管する前に
きちんと乾燥させてください。

29
シェー バ ーを
廃棄するとき
このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。
リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重な資源です。
ご使用済みの製品の廃棄に際しては、リチウムイオン充電
池を取り出し、各自治体の処理方法に従い、リサイクル協力
店にお持 ちください 。
電源を
ON
にして、完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、行ってください。
Li-ion
リチウムイオン充電池のリサイクルについて
充電池の取り外し方
リチウムイオン充電池のリサイクルについて
注意
●製品を廃棄するとき以外は、絶対に本体を分解しないでください。
●本体内部の金具は鋭いので、ご注意ください。
4
充電池ホルダーを持
ち上げ て工 具でワイ
ヤーを 切断し、取り出
します。
2
フ ロ ントカ バ ー と モ ー
タ ー ユ ニ ッ ト( 灰 色 の
部 分 )を 固 定 し て い る
2
つ の 金 具 を はずして、
フロントカバーを
取りは ずします。
1
シ ェー ビ ン グ ユ ニット
を は ず し 、本 体 下 部
の 穴 にド ラ イバ ー を
こ じ 入 れ て 、ユ ニ ッ ト
カバーをはずします。
1
2
3
モ ー タ ー ユ ニット に
ある左右
3
つ ず つ、
計
6
つのツメをはず
し 、カ バ ー を 開 け ま
す。
1
2
5
充電池ホルダーの
ツ メ を は ず し 、充 電
池を取り出します。
※充電池を取り外した後は、通電しないでくだ
さい。
※ショートしないように充電池の端子をテープ
で覆ってください 。
※充電池を取り外した後の製品の廃棄について
は、お住まいの地域の条例などに従って処分
してください。
※お客様による充電池の
修理交換はできません。

30
故 障 か な?
と思ったら
充電しても使用時間が極端に短い
▶
シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、もう一度充電してください。
それでも改善されないときは、充電池の寿命です。
だんだん切れ味が悪くなった
▶
シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。
▶
シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。
損傷または摩耗しているときは、シェービングヘッドを交換してください。
( 替 刃 品 番:
SH90
)。
▶
シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。
▶
専用クリーニングカートリッジが汚れていないか確認してください。汚れている
ときは、新しいクリーニングカートリッジに交換してください。
シェーバー本体のモーターは回転しているが、内刃が回転しない
▶
外刃にキズ、ヘコミがある場合はシェービングヘッドを交換してください。
( 替 刃 品 番:
SH90
)。
シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない
▶
シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してくだ
さい。
▶
充電がされていない場合は1時間以上の充電をしてください。
▶
カギマーク
が表示する場合はロックを解除してください。(
P.9
・
10
「ロック
表示」の頁をお読みください)
▶
3
つのマークが
が同時に点滅する場合は、刃が動かなくなるほど
汚れているので、シェービングヘッドをお手入れするか、交換をしてください。
▶
刃が破損している場合は交換をしてください。
故障かな?と思ったら、
お調べください。

31
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
洗浄充電器の洗浄
ON/OFF
タッチボタンを押しても作動しない
▶
充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれているか確認
してください。
▶
洗浄充電器の洗浄充電器キャップ部にシェーバーが正しくセットされているか
確認してください。
洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない
▶
シェーバー本体が正しくセットされているか確認してください。
(シェ―バー本体の
LED
表示を後ろ向きにし、シェービングユニットを下向きにして洗浄充
電器にセットします)
▶
専用クリーニングカートリッジ(品番
JC302
)が使用されているか確認してくだ
さい。
▶
専用クリーニングカートリッジが古くなっていないか確認してください。
▶
専用クリーニングカートリッジが空になっていないか確認してください。
充電できない
▶
シェーバー本体や洗浄充電器の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちん
と差し込まれているか確認してください。
▶
充電アダプタの電源コードが断線している場合は新しい充電アダプタ(品番:
HQ8505)
をお買い求めください。

English
32
28
16
17
19
18
20
22 23
24
21
15
3
2
1
4
5
25
26
27
6
14
10
7
8
13
9
12
11

English
33
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains
information about the features of this shaver as
well as some tips to make shaving easier and more
enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Comb for beard styler attachment (S9781 only)
2 Click-on beard styler attachment (S9781 only)
3 Click-on precision trimmer attachment (S9161,
S9031 only)
4 Click-on shaving unit
5 On/o button
6 Travel lock symbol
7 Cleaning reminder
8 Replacement reminder
9 Personal comfort settings bar (S9781 only)
10 + and - buttons for personal comfort settings
(S9781 only)
11
Battery charge percentage (S9781 only)
12 Charge symbol (S9781 only)
13 Exclamation mark
14 Battery charge indicator (S9161, S9031 only)
15 Socket for small plug
16 SmartClean system (S9781, S9031 only)
17 Cap of SmartClean system
18 On/o button
19 Replacement symbol
20 Rinsing symbol
21 Drying symbol
22 Ready symbol
23 Charge symbol
24 Cleaning cartridge for SmartClean system

English
34
25 Supply unit
26 Small plug
27 Pouch
28 Product stand
The accessories supplied may vary for dierent
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your product.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for dierent products.
Danger
- Keep the supply unit dry.
Warning
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not
cut o the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.

English
35
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use
it. Do not use the appliance if it is damaged,
as this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- This appliance contains batteries that are non-
replaceable.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the cleaning system or the
charging stand in water and do not rinse it
under the tap.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the
shaver
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol or acetone to clean the
appliance.

English
36
- If your shaver comes with a cleaning system,
always use the original Philips cleaning uid
(cartridge or bottle, depending on the type of
cleaning system).
- Always place the cleaning system on a stable,
level and horizontal surface to prevent leakage.
- If your cleaning system uses a cleaning
cartridge, always make sure the cartridge
compartment is closed before you use the
cleaning system to clean or charge the shaver.
- When the cleaning system is ready for use, do
not move it to prevent leakage of cleaning uid.
- Water may drip from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics
are enclosed in a sealed power unit inside the
shaver.
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
General
- This shaver is waterproof. It is suitable for use
in the bath or shower and for cleaning under
the tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used without cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.

English
37
The display
Note: Before you use the shaver for the rst time,
remove the protective foil from the display.
The various shaver types have dierent displays,
which are shown in the gures below.
S9781
S9161, S9031
Personal comfort settings
(S9781 only)
The appliance has a feature that allows you to
personalise your settings. You can choose between
three settings depending on your personal shaving
needs (from low to high): comfort, dynamic or
eciency. When you press the - or + button, the
segment of the personal comfort settings bar that
lights up shows the currently selected setting. You
can press the + or - button to select a dierent
setting.

English
38
Charging
S9781
When the shaver is charging, the battery charge
percentage and the battery symbol ash white.
The battery charge is indicated by the battery
charge percentage shown on the display.
Quick charge: When the battery symbol starts to
ash quickly, the shaver contains enough charge
for one shave.
S9161, S9031
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but the charging lights work in the same
way.
When the shaver is charging, rst the bottom light
of the battery charge indicator ashes, then the
second light, and so on until the shaver is fully
charged.
Quick charge: When the bottom light stops ashing
and lights up continuously, the shaver contains
enough charge for one shave.
Battery fully charged
S9781
When the battery is fully charged, the battery
charge percentage lights up white continuously.
Note: This appliance can only be used without
cord. When you press the on/o button during or
after charging, you hear a sound to indicate that
the shaver is still connected to the wall socket.
Note: When the battery is full, the display switches
o automatically after 30 minutes.

English
39
S9161, S9031
When the battery is fully charged, all lights
of the battery charge indicator light up white
continuously.
Note: This appliance can only be used without
cord. When you press the on/o button during or
after charging, you hear a sound to indicate that
the shaver is still connected to the wall socket.
Note: When the battery is full, the display switches
o automatically after 30 minutes.
Battery low
S9781
When the battery is almost empty, the battery
charge indicator ashes orange and the shaver
beeps.
S9161, S9031
When the battery is almost empty, the bottom light
of the battery charge indicator ashes orange and
you hear a sound. At this point there is enough
energy left for one shave.

English
40
Remaining battery charge
S9781
The remaining battery charge is indicated by the
battery charge percentage shown on the display.
S9161, S9031
The remaining battery charge is shown by the
lights of the battery charge indicator that light up
continuously.
Cleaning reminder
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
Clean the shaver after every use for optimal
performance. When you switch o the appliance,
the cleaning reminder ashes to remind you to
clean the appliance.
Travel lock
You can lock the appliance when you are going to
travel. The travel lock prevents the appliance from
being switched on by accident.
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
Activating the travel lock
1 Press the on/o button for 3 seconds to use the
travel lock mode.

English
41
While you activate the travel lock, the travel
lock symbol lights up briey and the shaver
produces a short sound. When the travel lock is
activated, the appliance produces a sound and
the travel lock symbol ashes.
Deactivating the travel lock
1 Press the on/o button for 3 seconds.
While you deactivate the travel lock, the travel
lock symbol lights up briey and the shaver
produces a short sound.The appliance switches
on and is now ready for use again.
Note: You can also deactivate the travel lock by
connecting the appliance to the wall socket.
Replacement reminder
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
The appliance is equipped with a replacement
reminder which reminds you to replace the
shaving heads. The shaving unit symbol lights up
white continuously, the arrows ash white and
the appliance beeps to indicate that you have to
replace the shaving heads.
Note: After replacing the shaving heads, you can
reset the replacement reminder by pressing the
on/o button for 7 seconds. If you do not reset
the replacement reminder, the shaver resets
automatically after 9 shaves.

English
42
Notication symbol
Note: The displays of the various shaver types look
dierent, but show the same symbol.
Overheating
If the appliance overheats during charging, the
notication symbol ashes orange. When this
happens, the shaver switches o automatically.
Charging continues once the temperature of the
appliance has decreased to the normal level.
Blocked shaving heads
If the shaving heads are blocked, the notication
symbol lights up orange continuously. The
replacement reminder and the cleaning reminder
ash white alternately and the shaver beeps.
In this case, the motor cannot run because the
shaving heads are soiled or damaged.
If the shaving heads are soiled, you have to clean
them. If the shaving heads are damaged, you have
to replace them.

English
43
Charging
Charge the shaver before you use it for the rst
time and when the display indicates that the
battery is almost empty. The battery charge is
indicated by the lights of the battery charge
indicator on the display.
S9781: The battery charge is indicated by the
battery charge percentage shown on the display.
When you connect the shaver to the wall socket,
you hear a sound.
Charging takes approx. 1 hour. A fully charged
shaver has a shaving time of up to 60 minutes.
Note: You cannot use the appliance while it is
charging.
Charging with the supply unit
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Put the small plug in the appliance and put the
supply unit in the wall socket.
When you connect the shaver to the wall
socket, you hear a sound.
3
After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
appliance.
1
2

English
44
Charging in the SmartClean system
(S9781, S9031 only)
1 Put the small plug in the back of the SmartClean
system.
2 Put the supply unit in the wall socket.
3 Press to open the SmartClean system cap,
to be able to place the shaver in the holder
('click').
4
Hold the shaver upside down above the
holder. Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system holder.
5 Place the shaver in the holder, tilt the shaver
backwards and press down the SmartClean
system cap to connect the shaver (‘click’).
Note: The battery symbol starts to ash to indicate
that the appliance is charging. When the battery
is fully charged, the battery symbol lights up
continuously.
1
2
3

English
45
Using the appliance
Note: This appliance can only be used without
cord.
Switching the appliance on and o
- To switch on the appliance, press the on/o
button once.
The display lights up for a few seconds.
- To switch o the appliance, press the on/o
button once.
The display lights up for a few seconds and
shows the remaining battery charge.
Shaving
Skin adaptation period
Your rst shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system. To allow
your skin to adapt to this new appliance, we advise
you to shave regularly (at least 3 times a week)
and exclusively with this appliance for a period of
3 weeks.
Shaving tips
- For the best results on skin comfort, pre-trim
your beard if you have not shaved for 3 days or
longer.
- Move the shaving heads over your skin in
circular movements and apply gentle pressure.
- We advise you to shave a clean beard and face.
- S9781: Select your personal comfort settings
(see ‘The display’).

English
46
Dry shaving
1 Switch on the appliance.
The display lights up for a few seconds.
2 Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing
in dierent directions. Make sure each shaving
head is fully in contact with the skin. Exert
gentle pressure for a close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, as this can cause
skin irritation.
3
Clean the appliance after use.
Wet shaving
For a more comfortable shave, you can also use
this appliance on a wet face with shaving foam or
shaving gel.
To shave with shaving foam or shaving gel, follow
the steps below:
1
Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.

English
47
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure
that the shaving unit glides smoothly over your
skin.
4 Switch on the appliance.
5 Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing
in dierent directions. Make sure each shaving
head is fully in contact with the skin. Exert
gentle pressure for a close, comfortable shave.
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure
that it continues to glide smoothly over your
skin.
6 Dry your face.
7 Clean the appliance after use.
Note: Make sure you rinse all foam or shaving
gel o the appliance.

English
48
Using click-on attachments
Note: The accessories supplied may vary for
dierent products. The box shows the accessories
that have been supplied with your product.
Removing or attaching click-on attachments
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Pull the attachment straight o the appliance.
Note: Do not twist the attachment while you
pull it o the appliance.
3
Insert the lug of the attachment into the slot in
the top of the appliance. Then press down the
attachment to attach it to the appliance (‘click’).
Using the trimmer attachment
(S9161, S9031 only)
You can use the precision trimmer attachment to
touch up your beard, sideburns and moustache.
1 Attach the attachment to the appliance (‘click’).
2 Switch on the appliance.
The display lights up for a few seconds.

English
49
3 Hold the trimmer attachment perpendicular to
the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment with
comb
(S9781 only)
You can use the beard styler attachment with the
comb attached to style your beard at one xed
setting, but also at dierent length settings. You
can also use it to pre-trim any long hairs before
shaving for a more comfortable shave.
The length settings on the beard styler attachment
correspond to the remaining hair length after
cutting and range from 1 to 5 mm (3/64 - 3/16 in).
1 Attach the attachment to the appliance ('click').
2 Slide the comb straight into the guiding
grooves on both sides of the beard styler
attachment (‘click’).
3
Press the length selector and then push it to
the left or right to select the desired hair length
setting.
2
1

English
50
4 Switch on the appliance.
5 Move the appliance upwards while you exert
gentle pressure. Make sure the front of the
comb is in full contact with the skin.
6 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').
Using the beard styler attachment without
comb
(S9781 only)
You can use the beard styler attachment without
the comb to contour your beard, moustache,
sideburns or neckline at a length of 0.5 mm
(1/32 in).
1 Pull the comb o the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the center to pull it o
the beard styler attachment. Do not pull at the
sides of the comb.
2 Switch on the appliance.
3 Hold the beard styler attachment perpendicular
to the skin and move the appliance downwards
while you exert gentle pressure.
4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning
and maintenance').

English
51
Cleaning and maintenance
Note: The accessories supplied may vary for
dierent products. The box shows the accessories
that have been supplied with your product.
Cleaning the shaver in the SmartClean system
(S9781, S9031 only)
SmartClean system Plus has two phases: the
rinsing phase and the drying phase.
Preparing the SmartClean system for use
Caution: Do not tilt the SmartClean system to
prevent leakage.
Note: Hold the SmartClean system while you
prepare it for use.
Note: If you clean the shaver in the SmartClean
system once a week, the SmartClean cartridge
lasts approximately three months.
1 Put the small plug in the back of the SmartClean
system.
2 Put the supply unit in the wall socket.
3 Press the button on the side of the SmartClean
system (1) and lift the top part of the
SmartClean system (2).
2
1

English
52
4 Pull the seal o the cleaning cartridge.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
6
While holding the SmartClean system with
one hand, gently push the top part of the
SmartClean system back down (‘click’).
Using the SmartClean system
Caution: Always shake excess water o the
shaver before you place it in the SmartClean
system.
1
Press to open the SmartClean system cap, to be
able to place the shaver in the holder ('click').

English
53
2 Hold the shaver upside down above the
holder. Make sure the front of the shaver points
towards the SmartClean system holder.
3
Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver
backwards (2) and press down the top cap to
connect the shaver ('click') (3).
The battery symbol starts to ash, which
indicates that the shaver is charging.
4 Press the on/o button on the SmartClean
system to start the cleaning program.
During the rinsing phase, the rinsing symbol
ashes. When the rinsing phase is done (after
approx. 10 minutes), the rinsing symbol goes out.
After the rinsing phase, the drying phase starts
automatically. During this phase, the drying symbol
ashes. When the drying phase is done (after
approx. 4 hours), the drying symbol goes out.
1
2
3

English
54
When the cleaning program is done, the ready
symbol lights up continuously.
30 minutes after the cleaning program and
charging are done, the SmartClean system
switches o automatically.
The battery symbol lights up continuously to
indicate that the shaver is fully charged. Charging
takes approx. 1 hour.
Note: If you press the on/o button of the
SmartClean system during the cleaning program,
the program stops. In this case, the cleaning or
drying symbol goes out.
Note: If you disconnect the SmartClean system
from its power supply, the cleaning program stops.
Replacing the cartridge of the SmartClean
system
Replace the cleaning cartridge when the
replacement symbol ashes orange or when you
are no longer satised with the cleaning result. If
you clean the shaver in the SmartClean system
once a week, the SmartClean cartridge lasts
approximately three months.
1
While holding the SmartClean system with
one hand, press the button on the side of the
SmartClean system and lift the top part of the
SmartClean system.
2
1

English
55
2 Remove the cleaning cartridge from the
SmartClean system and pour out any remaining
cleaning uid.
You can safely pour the cleaning uid down the
sink.
3 Discard the empty cleaning cartridge.
4 Unpack the new cleaning cartridge and pull o
the seal.
5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean
system.
6
While holding the SmartClean system with
one hand, gently push the top part of the
SmartClean system back down (‘click’).

English
56
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every use for optimal
performance.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent burning your
hands.
Note: Never dry the shaving unit with a towel or
tissue, as this may damage the shaving heads.
1
Switch on the appliance.
2 Rinse the shaving unit under a warm tap.
3 Switch o the appliance. Pull the shaving head
holder o the bottom part of the shaving unit.
4
Rinse the hair chamber under the tap.
5 Rinse the shaving head holder under a warm
tap.
6 Carefully shake o excess water and let the
shaving head holder air-dry completely.

English
57
7 Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
Thorough cleaning
We advise you to clean the shaving heads
thoroughly once a month or when the shaver does
not shave as well as it used to.
1
Switch o the shaver.
2 Pull the shaving head holder o the bottom
part of the shaving unit.
3
Rinse the hair chamber and shaving head
holder under the tap.
4
Turn the retaining ring anticlockwise and lift it
o the shaving head.
Repeat this process for the other retaining
rings. Place them aside in a safe place.
2
1

English
58
5 Remove the shaving heads from the shaving
head holder. Each shaving head consists of a
cutter and guard.
Note: Do not clean more than one cutter and
guard at a time, since they are all matching sets.
If you accidentally put a cutter in the wrong
shaving guard, it may take several weeks before
optimal shaving performance is restored.
6 Clean the cutter and guard under the tap.
7 Shake o excess water.
8 Put the cutter back into the guard.
9 Place the shaving heads in the shaving head
holder.
10
Place the retaining ring on the shaving head.
11 Align the arrows on the retaining ring with the
projections in the shaving head holder. Turn
the ring clockwise until it clicks to indicate that
the ring is xed.
2
1

English
59
12 Attach the shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
Cleaning the click-on attachments
Never dry trimmer or beard styler attachments with
a towel or tissue, as this may damage the trimming
teeth.
The accessories supplied may vary for dierent
products. The box shows the accessories that have
been supplied with your product.
Cleaning the trimmer attachment
(S9161, S9031 only)
Clean the trimmer attachment after each use.
1 Switch on the appliance with the precision
trimmer attachment attached.
2 Rinse the attachment under a warm tap.
3 After cleaning, switch o the appliance.
4 Carefully shake o excess water and let the
attachment air-dry completely.
Tip: For optimal performance, lubricate the teeth
of the attachment with a drop of sewing machine
oil regularly.

English
60
Cleaning the beard styler attachment
S9781 only
Clean the beard styler attachment after each use.
1 Pull the comb o the beard styler attachment.
Note: Grab the comb in the center to pull it o
the beard styler attachment. Do not pull at the
sides of the comb.
2
Rinse cut hairs o the cutting unit with
lukewarm water.
3 Rinse cut hairs o the comb.
4 Remove the cutting unit from the beard styler
attachment. By pushing the cutting unit o the
beard styler attachment, you can remove any
hairs that have accumulated inside the beard
styler. You can also rinse the bottom of the
cutting unit.
5 Rinse cut hairs out of the beard styler
attachment.
6 Carefully shake o excess water and leave the
comb, cutting unit and beard styler attachment
to air-dry before you use them again.
7
When the cutting unit is dry, attach it to the
beard styler attachment.
1
2

English
61
8 When the comb is dry, attach it to the beard
styler attachment.
9 For optimal performance, lubricate the teeth of
the attachment with a drop of sewing machine
oil every six months.
Storage
1 Store the appliance in the pouch supplied.
Note: Make sure the appliance is dry before you
store it in the pouch.
2
Alternatively, place the appliance in the
product stand.

English
62
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise
you to replace the shaving heads every two years.
Replace damaged shaving heads immediately.
Always replace the shaving heads with original
Philips shaving heads ( 'Ordering accessories').
Replacement reminder
The replacement reminder indicates that the
shaving heads need to be replaced. The shaving
unit symbol lights up continuously, the arrows
ash white and you hear a beep when you switch
the shaver on or o.
1
Switch o the shaver. Pull the shaving head
holder o the bottom part of the shaving unit.
2
Discard the old shaving head holder and attach
the new shaving head holder to the bottom
part of the shaving unit (‘click’).
3
To reset the replacement reminder, press and
hold the on/o button for approx. 7 seconds.
Wait until the appliance produces a tune.
2yrs

English
63
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.philips.com/parts-and-accessories or go
to your Philips dealer. You can also contact the
Philips Consumer Care Center in your country
(see the international warranty leaet for contact
details).
The following accessories and spare parts are
available:
- SH90 Philips shaving heads
- HQ110 Philips shaving head cleaning spray
- RQ111 Philips beard styler attachment
- RQ585 Philips cleansing brush attachment
- RQ560/RQ563 Philips cleansing brush heads
- JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 cleaning
cartridge
- HQ8505 supply unit
Note: The availability of the accessories may dier
by country.

English
64
Recycling
- Do not throw away the product with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ocial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment.
- This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. Please take your
product to an ocial collection point or a
Philips service center to have a professional
remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the shaver. Before you remove
the battery, make sure that the shaver is
disconnected from the wall socket and that
the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions
when you handle tools to open the shaver
and when you dispose of the rechargeable
battery.
Be careful, the battery strips are sharp.

English
65
1 Insert the screwdriver into the slot between
the front and back panel in the bottom of the
appliance. Remove the back panel.
2
Remove the spring hooks from the front panel.
3 Remove the front panel.
4 Unscrew the two screws at the top of the
transparent cover of the power unit.
5
Bend the snap hooks aside and remove the
transparent cover of the power unit.
1
2
1
3
2

English
66
6 Lift out the battery holder and cut the wires
with a pair of cutting pliers or scissors.
7 Bend the battery tags aside with a screwdriver.
8 Remove the rechargeable batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please
visit www.philips.com/support or read the
international warranty leaet.
Warranty restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not
covered by the terms of the international warranty
because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance.
If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact
the Consumer Care Center in your country.

English
67
Shaver
Problem Possible cause Solution
The appliance
does not work
when I press the
on/o button.
The appliance is
still attached to
the wall socket. For
safety reasons, the
appliance can only
be used without
cord.
Unplug the appliance and
press the on/o button to
switch on the appliance.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the battery (see
'Charging').
The travel lock is
activated.
Press the on/o button for
3 seconds to deactivate the
travel lock.
The shaving unit is
soiled or damaged
to such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving heads
thoroughly or replace them.
The appliance
does not shave as
well as it used to.
The shaving heads
are damaged or
worn.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
Hairs or dirt
obstruct the shaving
heads.
Clean the shaving heads
in the regular way or clean
them thoroughly.
I replaced the
shaving heads,
but the display
still shows the
replacement
reminder.
You have not reset
the appliance.
Reset the appliance by
pressing the on/o button
for approx. 7 seconds.
A shaving
unit symbol
has suddenly
appeared on the
display.
This symbol
reminds you to
replace the shaving
heads.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').

English
68
Problem Possible cause Solution
The notication
symbol has
suddenly
appeared on the
display while
the appliance is
charging.
The appliance is
overheated.
Disconnect the appliance
from the wall socket for
approx. 10 minutes.
The notication
symbol, the
replacement
reminder and
the cleaning
reminder have
suddenly
appeared on the
display.
The shaving heads
are damaged.
Replace the shaving heads
(see 'Replacement').
The shaving heads
are soiled.
Clean the shaving heads
(see 'Cleaning and
maintenance').
Water is leaking
from the bottom
of the appliance.
During cleaning,
water may collect
between the inner
body and the
outer shell of the
appliance.
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in
a sealed power unit inside
the appliance.
SmartClean system
Problem Possible cause Solution
The SmartClean
system does
not work when I
press the on/o
button.
The SmartClean
system is not
connected to the
wall socket.
Put the small plug in the
SmartClean system and put
the supply unit in the wall
socket.

English
69
Problem Possible cause Solution
The cleaning
cartridge is empty.
The replacement
symbol ashes to
indicate that you
have to replace the
cleaning cartridge.
Place a new cleaning
cartridge in the SmartClean
system (see 'Replacing the
cartridge of the SmartClean
system').
The shaver is
not entirely
clean after I
clean it with
the SmartClean
system.
You have not
placed the shaver in
SmartClean system
properly, so there
is no electrical
connection
between
SmartClean system
and the shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.
The battery of
the shaver is not
charged suciently.
If the battery of the shaver
is not charged suciently,
the SmartClean system
may not work properly.
The shaver needs to be
able to switch on briey
during the rinsing phase.
Charge the shaver for a
short time before you use
the SmartClean system to
clean your shaver.
The cleaning
cartridge needs to
be replaced.
Replace the cleaning
cartridge (see 'Replacing
the cartridge of the
SmartClean system').
You have used
another cleaning
uid than the
original Philips
cleaning cartridge.
Only use the original Philips
cleaning cartridge.

English
70
Problem Possible cause Solution
The hole of the
drain of the
cleaning cartridge is
blocked.
Remove the cartridge from
the SmartClean system and
push the hairs down the
drain with a toothpick.
The shaver is
not fully charged
after I charge it
in SmartClean
system.
You have not
placed the shaver
in the SmartClean
system properly, so
there is no electrical
connection
between the
SmartClean system
and the shaver.
Press down the top cap
(‘click’) to ensure a proper
connection between the
shaver and the SmartClean
system.

71
保証と
アフターサービス
保証
期間
お買い上げ日から
2
年間
対象
部分
本体、充電アダプタ、洗浄充
電 器( シ ェ ー ビ ン グ ユ ニ ッ ト 、
ヒゲスタイラーアタッチメント、
ト リ マ ー 、ス タ ン ド を 除 く )
保証書と修理サービスについて
(必ずお読みください)
〈保証書・最終ページに付属〉
●
保 証 書 は 、必 ず「 お 買 い 上 げ 日・販 売 店 名 」等 の 記 入
をお確かめのうえ、販売店から受け取っていただき
内容をよくお読みのあと大切に保管してください。
【補修用性能部品の保有期間】
●
補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後
6
年です。
●
性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
●
修理に関するご相談ならびにご不明な点は、フィリップスサポートセンターにお問い合わ
せください 。
【修理を依頼されるときは】
●
修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検ください。尚、異常
の あるときはご使 用を 中 止し、フィリップスサポートセンターにお問 い 合 わ せください 。
【保証期間中は】
●
製品と保証書をご用意いただき、フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
保証書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
●
修理によって製品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内であれば、
ご希望により有料で修理させていただきます。
●
部品の在庫がなくなった場合には、保有期間内でも修理できないことがあります。
【海外での本製品の保証及びアフターサービスについて】
●
本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります)
●
日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の
アフターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要することもあります。
●
海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス部門に
お問い合わせください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
●
お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適切
に管理いたします。

72
お買い上げ
店 名
お買い上げ日 年
月
日
TEL.
(
)
便利メモ
ご使用の時、このような症状はありませんか?
品 番
S9781/31 S9031/26 S9161/12
ハ ンド ル 品 番
S9781 S9031 S9161
替刃品番
SH90
充電アダプタ品番
HQ8505
本体寸法
(高 さ
x
幅
x
奥 行)
164x59x70mm
質量 約
167
〜
169g
電 源 方 式 充電式(専用充電アダプタ使用)
定 格 電 圧
AC100-240V
、
50/60Hz
充 電 時 間 約
1
時間
使用時間 約
60
分
使用充電池 リチウムイオン充電池(
Li-ion
)
消 費 電 力
9W
(
AC100V
充電時)
ヒゲスタイラーアタッチメント品番
RQ111
|
洗浄充電器品番
JC5203
|
クリ ー ニ ン グ カ ート リッジ 品 番
JC302/51
|
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
仕 様
〒
108-8507
東京都港区港南
2-13-37
フィリップ ス ビ ル
株式会社
フ ィ リ ッ プ ス・ジ ャ パ ン
●本体にさわると時々電気を感じる。
●こげくさい臭いがする。
●電源コード部を動かすと通電したり、しなかったりする。
●その他の異常、故障がある。
このような症状の時は、故障や事故防止のため、電源を
OFF
にし、
充電アダプタをコンセントから外して、必ずフィリップスサポート
センターにお問い合わせください。

73

74
無料修理規定
キリトリ線
キリトリ線
〈無料修理規定〉
1.
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間
内に故障した場合には、無料修理します。
2.
保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、フィリップスサポー
トセンターにお問い合わせください。
3.
ご贈答品の修理に関するご相談は、フィリップスサポートセンターにお問い
合わせください 。
4.
保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
○
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
○
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
○
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
○
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
○
5
保証書の提示がない場合。
○
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書き
換えられた場合。
※
保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの
です。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業
者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、フィリップスサポートセンター
にお問い合わせください。
※
保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱
説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※
お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内のサービス
活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございます。
ご了承ください。また個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」
に基づき適切に管理いたします。

フィリップ ス
電 動シェー バ ー
保証書
CERTIFICATE OF PURCHASE
この印刷物は再生紙を使用しております。
©2020 Philips Japan, Ltd.
3000.045.0010.1 (02/20)
キリトリ線
キリトリ線
受付時間:
9
:
00
〜
18
:
00
(年末年始除く)
フィリップ ス サ ポ ート セ ン タ ー
0120
(
944
)
859
Web
からの
お問い合わせ
製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ
★
フィリップスでは、製品をより快適にご使用いただくために
製品登録をおすすめしております。
MyPhilips
では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、
万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
MyPhilips
登録のご案内
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。
お買い上げの日から下記期間中に故障が発生した場合は、フィリップスサポートセンター
にお問い合わせください。
お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップス・ジャパン
のホームページ
http://www.philips.co.jp/http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する
通知」に基づき適切に管理いたします。
品名電 動シェー バ ー
品番
S9781/31, S9161/12, S9031/26
保証期間 お買い上げ日より
2
年
対象部分
本体、充電アダプタ、洗浄充電器(シェービングユニット、ヒゲスタ
イ ラ ー ア タ ッ チ メ ン ト 、ト リ マ ー 、 ス タ ン ド を 除 く )
お買い上げ日
年 月 日
お客様
ご住所
〒
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名・住所・電話番号
★
保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
★
ご販売店様へ
この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にする
ものです。贈答品、記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。
