Precor C954I

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
C954I photo

User Manual

This is the main product document for model C954I.

The file format is pdf, 92 pages, you can download this manual here .

background
QUICK
START
PAUSE/
RESET
౉ജ
ࠢ࡝ࠕ
1
2
3
45
6
7
8
9
0
ࡊࡠࠣ࡜ࡓ
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ᔃᜉᢙ
ࡄࡈࠜ࡯ࡑࡦࠬ
ࠗࡦ࠲࡯ࡃ࡞
ࡃ࡜ࠛ࠹ࠖ
󰶌㊂
ࡈࠖ࠶࠻ࡀࠬࡊࡠࠣ࡜ࡓࠍ㐿ᆎߔࠆ೨ߦޔකᏧߦ
ࠃࠆஜᐽ⸻ᢿࠍฃߌߡߊߛߐ޿ޕකᏧߦ⋧⺣ߒߡ
ޔஜᐽ⁁ᘒߦ߰ߐࠊߒ޿⋡ᮡᔃᜉᢙࠍ᳿ቯߒߡߊ
ߛߐ޿ޕ߅ሶ᭽߿ᠲ૞ߦ⹦ߒߊߥ޿ᣇ߇ޔߎߩེ
ౕߦߞߚࠅㄭߠ޿ߚࠅߒߥ޿ࠃ߁ߦߒߡߊߛߐ
޿ޕߎߩౕེࠍᠲ૞ߔࠆ೨ߦޔޡ⵾ຠขᛒ⺑᣿ᦠ
ޢࠍ⺒߻߆ޔ߹ߚߪ⾗ᩰࠍᜬߟࠗࡦࠬ࠻࡜ࠢ࠲࡯
ߩᜰ␜ࠍฃߌߡߊߛߐ޿ޕߎߩౕེࠍᱜߒߊ૶↪
ߒߥ޿ߣޔ㊀்ࠍ⽶߁႐ว߇޽ࠅ߹ߔޕ∩ߺ߿ᗧ
⼂ߩ⭯ࠇޔ߼߹޿ࠍᗵߓߚ႐วߪޔߔߋߦㆇേࠍ
ᱛ߼ߡߊߛߐ޿ޕ
ᔃᜉᢙ
SmartRate
OK
૶↪ߩߏᵈᗧ
࡝࠮࠶࠻
ෂ㒾
ᦨㆡ
ᔃ⢖
⢽⢌Ά὾
࠙ࠜ࡯ࡓࠕ࠶ࡊ
オーナーズマニュアル
コマーシャル プロダクツ
トレッドミル:
•932i
•954i
クロストレーナー:
•EFX534i
EFX532i
サイクル:
•842i
background
background
重要な安全上の注意
Precor 社製の装置をご使用の際は、次の基本的な使用上の注意事項を
必ずお守りください。
y
y
y
険を避けるため、お手入れの前には必ず装置の
プラグをコンセントから抜いてください。セルフパワー
警告
けるため、次の
使用上の注意事項に従ってください。
y
y
ットでは電
y
y
y
y
y
装置をご使用になる前に、すべてのマニュアルをお読みください
これらの説明書は、ユーザーが装置を正しく使用できるよう指導す
ることを目的としています。
このマニュアルの他のセクションで、全機能について詳細に説明
しています。必ずこれらのセクションを読み、安全上の注意をすべ
て守ってください。
フィットネスプログラムを開始する前に、必ず医師による健康診断
を受けるようにユーザーに指導してください。
Il est conseillé de subir un examen médical complet avant
d’entreprendre tout programme d’exercise. Si vous avez des
étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices
immédiatement.
危険
感電の危
ユニットのお手入れの前には、オプションの電源アダプ
タのプラグを外してください。
やけど、火災、感電や負傷の危険を避
お子様や操作に詳しくない方が、装置に乗ったり近づいたりしない
ようにしてください。装置の近くにいるお子様から目を離さないで
ください。
コンセントを差し込んだまま、装置を放置しないでください。ご使
用にならないとき、またお手入れや認定サービスを行う前は、プラ
グをコンセントから抜いてください。
注: オプションの電源アダプタは、セルフパワーユニ
源と見なされます。
すべての電気部品は、感電を防ぐために、液体がかからないように
ご注意ください。
装置の組み立てと使用は、安定した水平な場所で行ってください
装置は壁や家具から約 1 メートル (数フィート) 離して設置してく
ださい。
装置の正常な作動状態を維持してください。
メンテナンス
」を
照してください。
装置を動かす場合は、手伝ってもらい、持ち上げ方に気をつけてく
ださい。詳細については、「
装置の移動
」を参照してください。
装置は、このマニュアルに記述されている用途以外には使用しない
でください。メーカーから推奨されていない付属部品の使用は、
がをする可能性があるのでおやめください。
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
1
background
y
y
y
y
y
y
y
安全認可
る際に、装置は CAN/CSA-E-335-1/3-04, EN
標準に準拠したクラス または 認定機器
傷していたり正常に作動しない場合、および落としてしまった
または水につかった場合は、装置を決して使用しないでください
サービスセンターに連絡し、検査や修理を受けてください。
電源コードまたはオプションの電源アダプタは、高温の表面から離
してください。
エアゾール (スプレー)
いる場所では、装置を使
品を使用している場所や酸素を吸入して
用しないでください。
屋外で使用しないでください。
このマニュアルに記載されているメ
装置の修理点検をしないようにして
ンテナンス手順に従う以外
ください。
開口部に物を落としたり挿入したりしないでください可動部に手
を近づけないでください
固定ハンドレールまたはハンドルバー、ディスプレイコンソール
またはカバーの上に物を置かないでください。飲み物、雑誌、本な
どは専用の場所に入れてください。
安全コード
クラブまたは施設側は、安全コードを有効にすることができます。コ
ードでは 4 つの数字キーを順に入力します。2 分以内にキーを正しく
入力しないと、それ以上のアクセスは拒否されます。詳細については、
トレッドミルの安全機
」および「
クラブ用の機能
」を参照してく
ださい。
ETL-c ロゴを取得す
60335-12002 Safety of Household and Similar Electrical Appliances
(家庭用及びこれに類する電気機器の安全性) の要件に準拠して
ます。本装置 EN957 S/B C
です。
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
2
background
ユーザーへの指導
時間を取って、
ユーザーズリファレンスマニュアル
および
オーナーズ
マニュアル
の両方で見られる安全上の注意をユーザーに指導してくだ
さい。クラブ施設の利用者には、次の点を説明してください。
y 装置に乗るとき、またはサイクルに快適に座るときは、固定ハンド
レールまたはハンドルバーにつかまります。
いつでもディスプレイの方を向いてください。
y
y
y
危険物の取扱いと廃棄
廃棄するよう、米国連邦法によっ
て義務づけられています
カスタマーサポートにバッテリー
電気・電子機器廃棄物 (WEEE) に関する European Directive
使
は、
れば、分別して収集し、再使用、リサイクル、または再生し
E
ディスプレイキーに触れるため手を伸ばす場合は必
手で固定ハンドレールまたはハンドルバーにつかまり
ず、 う一方の
ます。
トレッドミルでは: ランニングベルトをまたいで、安全クリップ
を衣服の腰の高さに付けてから、ディスプレイに触れます。
重要
安全のため、速度が
1 kph (1 mph)
以下のときに、ランニン
グベルトに乗ります。
ルフパワー装置には、環境に有害であると考えられている物質が含
れています。バッテリーは正しく
装置を廃棄する場合は、Precor製品
の取り外しに関する情報をお問い合わせください。「
サービスを受け
るには
」を参照してください。
製品のリサイクルと廃棄
この装置は、該当する地方および国の規則に従って、リサイクルまた
は廃棄する必要があります。
2002/96/EC に従って、製品ラベルは、欧州連合全体で適用される
用済み装置の返却およびリサイクルに関する枠組みを決定します。
WEEE ラベルは、その製品は廃棄してはならず、この指令に従って寿
命が来れば再生しなければならないことを示します。
European WEEE Directive に従って、電気電子機器廃棄物 (WEEE)
寿命が来
なければなりません。WEEE Directive Annex IV に従って、WEE
ベルが付いた電気・電子機器のユーザーは、寿命が来た装置を分別し
ないゴミとして処理してはならず、WEEE の返却、リサイクル、およ
び再生のためお客様が利用可能な収集の枠組みを使用しなければなり
ません。お客様の参加は、電気電子機器に存在する有害物質による、
電気・電子機器の環境および健康への影響を最小限に抑制するのに重
要です。正しい収集および処理については、
サービスを受けるには
を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
3
background
Radio Frequency Interference (RFI)
Federal Communications Commission, Part 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
ot
expressly approved by Precor could void the
Industry Can
このクラス A デジタル装置はカナダ ICES-003 に適合しています。
la classe A est conforme à la norme
ATTENTION Haute Tension
y
y
y
ive 89/336/EEC (89/336/EEC 欧州
y 4
州理
低電圧指
) 満たし、次の基準に対して試験済みです。
Electrical
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a commercial installation. The equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the owner’s manual instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
WARNING
Per FCC rules, changes or modifications n
user’s authority to operate the equipment.
ada
Cet appareil numérique de
NMB-003 du Canada.
Débranchez avant de réparer
ヨーロッパ連合による規制
本製品は以下に準拠します:
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive
(2004/108/EC 電磁両立性指令)
006/95/EC Low (2 Voltage Directive 2006/95/EC 低電圧指令)
2002/95/EC Restriction of Hazardous Substances Directive
(2002/95EC 有害物質使用制限指令)
製品は、European Council Direct
理事会指令), 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
(2004/108/EC の要件を満たし、次の基準に対して試験済みです)
y EN55022, Limits & Methods of Measurement of Radio Interference,
ntoI rmation Technology Equipment (EN55022 情報技術器具の電波
障害に関する制限および測定方法)
EN55024, Immunity of Information Technology Equipment (EN5502
情報技術器具のイミュニティ)
製品は、European Council Directive 73/23/EEC (73/23/EEC
会指令), 2006/95/EC Low Voltage Directive (2006/95/EC
の要件を
y IEC 335-1, EN60335-1 Safety of Household and Similar
Appliances (IEC 335-1, EN60335-1 家庭用及びこれに類する電気
器の安全性)
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
4
background
トレッドミルの接地 (アース) 手順
トレッドミルには接地が必要です。接地によって抵抗の少ない電流の
逃げ道が確保され、動作不良や故障の際の感電を防ぐことができます。
トレッドミルには、機器接地線と接地プラグ付き電源コードが付属し
ています。プラグは正しく据え付けられた適切なコンセントに差し込
み、地域の規制や条例に従って接地してください。指示どおりに接地
しなかった場合、Precor の限定保証は無効となることがあります。
危険
機器接地線を正しく接続しないと感電の原因とな
置が正しく接地されているかどうか判断できない
ります。
場合は、
規の資格を持っている電気技師かサービスマンに相談して
ください。トレッドミルに付属しているプラグを改造しない
でください。コンセントの形状がプラグと合わないときは、
正規の電気技師に適切なコンセントを取り付けてもらって
ください。
米国仕様設計の 120 V および 240 V 装置
トレッドミルは専用の接地回路に接続しなければなりません。20 アン
ペアの専用回路を推奨します。装置の接地プラグは、下図の 1 つに示
すようなプラグになっています。コンセントはプラグと同じ形状にな
っている必要があります。この製品にアダプタを使用してはいけませ
ん。
1: 120 V 電源プラグ
2: 240 V 電源プラグ
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
5
background
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
6
ービスセン
の装
ださい。シリアル番号は、電源コード
_
_
購入日:
_ ____________
モデル番号: _______ ベースのシリアル番号:
ディスプレイのシリアル番号:
_
_ ____________
モデル番号: _______
_
_______________________
_______________________
サービスを受けるには
このマニュアルに記載されているメンテナンスの作業を除いて、装置
の修理点検をしないようにしてください。製品の操作、保守点検に関
する情報については、Precor のウェブサイト、(www.precor.com) をご
参照ください。カスタマーサポート番号や Precor 認定のサ
ターの一覧に関する詳細が必要な場合は、Precor のウェブサイト
(www.precor.com/corp/contact) アクセスしてください
将来の参考のため、お買い上げ 置すべてのモデルとシリアル番号、
購入日を以下の空欄にご記入く
接続部 (トレッドミル) またはコンセント (セルフパワー装置) の近く
にあるラベルに記載されています。
モデル番号: _______
_
ースのシリアル番号:
_____________________
ィスプレイのシリアル番号:
______________________
__________
_______________________
______________________
入日:
__________
ースのシリアル番号:
_ _____________________
ィスプレイのシリアル番号:
入日:
background
目次
重要な安全上の注意 ............................................................................. 1
安全コード........................................................................................................2
安全認可 ............................................................................................................2
ユーザーへの指導...........................................................................................3
危険物の取扱いと廃棄..................................................................................3
製品のリサイクルと廃棄..............................................................................3
Radio Frequency Interference (RFI).............................................................4
ヨーロッパ連合による規制 .........................................................................4
トレッドミルの接地 (アース) 手順 ...........................................................5
サービスを受けるには..................................................................................6
セル
クラブ用プログラムモ
胸部ストラップの保管
レッドミルの安全機能 ..................................................................... 8
安全コードの入力...........................................................................................8
安全クリップの使用 ......................................................................................8
トレッドミルの オン/ オフ..........................................................................9
重量制限 ............................................................................................................9
場所.....................................................................................................................9
フパワー機能 ............................................................................... 10
シャットダウン前の情報のディスプレイ............................................ 10
バッテリーが弱いときの兆候.................................................................. 11
オプションの電源アダプタの使用......................................................... 11
オプションの電源アダプタキット......................................................... 12
バッテリーの交換........................................................................................ 12
ラブ用の機能
................................................................................... 13
クラブ用プログラムのヒント.................................................................. 14
ードへのアクセスおよび設定の変更......... 16
トレッドミル:安全コード保護の選 ................................................19
表示言語の選択 ............................................................................................ 19
米国標準単位かメートル法のディスプレイの 選択 ......................... 20
エクササイズセッションの時間制限の設定 ....................................... 20
........................................................................... 21 一時停止時間制限の設定
クールダウン時間の制限...........................................................................21
トレッドミル:クラブの速度制限の指定............................................ 22
トレッドミル:傾斜制限の指定 ............................................................. 22
トレッドミル:パフォーマンスプログラムへのアクセス............. 23
トレッドミル:リモートコントロールアクセスの変更..................23
EFX:オートレベル設定を変更する...................................................... 24
サイクル:抵抗の範囲の指定.................................................................. 24
................................................................................... 26 情報のディスプレイ
CSAFE に準拠した装置のユーザー ID 入力........................................ 29
ンテナンス........................................................................................30
毎日の点検..................................................................................................... 30
毎日のクリーニング ................................................................................... 30
EFX:ランプのクリーニン................................................................... 31
............................................................................... 31
トレッドミル:ランニングベルトの位置のチェック...................... 32
トレッドミル:ランニングベルトの調整............................................ 33
直立サイクル:シートの傾斜の調整.....................................................34
リカンベントサイクル:シート位置の調整 ....................................... 35
装置の移動..................................................................................................... 36
長期保管 .........................................................................................................36
オーナーズマニュアル
:
目次
7
background
トレッドミルの安全機能
Precor 社製の装置を使用する前に、このマニュアルの始めにある
要な安全上の注意
」をお読みください。また、「
ユーザーへの指導
に記載のガイドラインに従って、トレッドミルを安全に使用する方法
をユーザーにも説明してください。
安全コードの入力
安全コード保護機能は、工場出荷時には無効になっています。安全コ
とワー
1 2 3 4
かり握ってから、
安全コードを入力するようユーザーに指導してくださ
ードが正しくないと、 分の制限時間の後に、コードを再入力するよ
ンがディスプレイに表示
転を開始します。「
ワークアウト中にセキュリティスイッチが作動したら、安全クリップ
ードを有効にするには、
クラブ用の機能
」を参照してください。無
断使用を防止するために、ユニットには安全コード保護機能が装備さ
れていることをユーザーに説明してください。PRECOR バナーで、
ログラムを選択したり、または「QUICKSTART」を押すと、次のプ
ンプトが表示されます。
ENTER SAFETY CODE (安全コードを入力)
ユーザーは 2 分以内に次の数字キーを順に押す クアウトを続行
もう一方の手で
い。
できます:
重要
まず片方の手で手すりをしっ
キーを正しく押すと、選択したプログラムプロセスが始まります。コ
2
うディスプレイに表示されます。
注: トレッドミルでは、3 秒のカウントダウ
されたあとで、ランニングベルトが自動的に運
ーザーズリファレンスマニュアル
」の「
ワークアウトオプション
」を
参照してください。
安全クリップの使用
ユーザーには、トレッドミルでエクササイズする際に安全クリップを
使用することの重要性を説明してください。安全クリップは腰の位置
に装着するように指導してください。緊急の際は、安全クリップの紐
を強く引くとランニングベルトは停止します。
を再度装着し (必要に応じて) 「スピード」アップキーまたは
QUICKSTART」を押し、安全コードを再入力してください。
注: 一時停止モードに設定した制限時間内にワークアウトを再開する
と、トレッドミルはユーザーのワークアウト統計を保存します。
安全ベルトの紐
安全クリップ
3: 安全クリップの装着
オーナーズマニュアル
:
トレッドミルの安全機能
8
background
オーナーズマニュアル
:
トレッドミルの安全機能
9
重要:
使用していないときはオフにします。
重量制限
トレッドミルでジョギングをする場合は体重 160 kg (350 ポンド)、ウ
トレッドミルの オン/ オフ
トレッドミルをオン/オフにするには、フードの下の電源コードコンセ
ント付近にある電源スイッチを使用します。
ォーキングをする場合は体重 225 kg (500 ポンド) を超える方は使用
できません。
場所
トレッドミルの周囲には十分なスペースをとり、他の装置などがじゃ
まにならないようにしてください。ユーザーの安全と正しいメンテナ
ンスに必要な最低スペースとして、ランニングベルトの真後ろに幅
1 m x 奥行き 2 m ( 3 フィート x 奥行き 6 フィート) の空間を確保し
てください。
background
セルフパワー機能
セルフパワー装置は、ユーザーが運動を始めると、バッテリーが初期
化され、Precor ナーが表示されます。バナーを表示するには、下の
表に示すように、最低運動速度を維持する必要があります。ユーザー
がその要件を満たすと、発電が行われ、装置が正しく機能します。
1. 運転の最低条件
装置
運転速度
EFX
40 ストライド/
サイクル 20 回転/
バッテリーが弱くなったり、運動速度が最小要件を下回ると、通知デ
ィスプレイが表示されます。ディスプレイには、電源を維持するため
プションの電源アダプタを購入するには、販
売店にお問い合わせください。「
サービスを受けるには
」を参照して
ディスプレイに点が表示され、キーを押しても無視されます。フット
ウントダウン期間が経過する前であれば、エクササイズを
ことができます。
する
10
秒前に、ワークアウトセ
に必要なことが説明されています。メッセージを無視すると、装置は
バッテリーの電力を保持するためのシャットダウン手順を開始します
シャットダウン前の情報のディスプレイ
」を参照してください
オプションの電源アダプタを購入すると、装置に電気を継続して供給
することができます。クラブ設定を変更したい場合は、電源アダプタ
を強くお勧めします。オ
ください。
シャットダウン前の情報のディスプレイ
装置は、シャットダウンモードに移行することでバッテリーの電力を
節約します。ユーザーが最低運動速度を維持しないと30 秒のシャッ
トダウンプロセスが開始されます。
プレートの動きが検出されない場合、または運動速度が最低要件より
遅い場合、カウントダウンが続くにつれて点が消えていきます。
注: このカ
再開する
重要:
ユニットが
CSAFE
マスター装置に接続されている場合、動作
はやや異なります。ユニットが停止
ッションが終了します。
RESETTING (
リセット中
)
がディスプレイに
表示され、装置が
CSAFE
マスター装置から切断されます。どのキー
を押しても動作しません
オーナーズマニュアル
:
セルフパワー機能
10
background
バッテリーが弱いときの兆候
長時間にわたって誰も装置を使用しなかった場合、バッテリーを充電
する必要があります。
バッテリーが弱いときの兆候は、次のとおりです:
y
y
重要 には、オプションの電源アダプタを使
使用上のご注意 オプションの電源アダプタを使用している場合、電源
電源アダプタが接続されていると、ディスプレイは異なった機能を示
ディスプレイがちらついたり不安定になる
ユーザーが運動を止めると、ユーザー情報やプログラム情報が失わ
れます。ワークアウト概要もシャットダウン保留の通知も表示され
ません。
一定した電源を維持する
用してください。
オプションの電源アダプタの使用
電源アダプタを装置に接続したら、反対側の先端を適切な電源 (120 V
または 240 V) に差し込みます。
コードに安全上の問題が生じないようにしてください。コードは通路や可
動部品の邪魔にならないようにします電源供給コードまたは電力変換モ
ジュールが損傷している場合は交換してください。
します。電源アダプタは一定の電力を供給するため、短時間であれば
ユーザーは、シャットダウン手順は起動せずに一時停止することがで
きます。一時停止時間が過ぎてもユーザーがエクササイズを再開しな
い場合、ディスプレイは Precor バナーに戻ります。
一時停止時間
制限の設定
」を参照してください。電源アダプタを取り付ける方法に
ついては、
オプションの電源アダプタキット
を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
セルフパワー機能
11
background
オーナーズマニュアル
:
セルフパワー機能
12
内部ケーブルキットは、認定サービスマンが取り付け
る必要があります。自分で取り付けると、Precor の限定保証が無効にな
り付けたら、オプションの電源アダプタのプ
ラグを装置に差し込 とができます。装置に適切な電源 (120 V また
使用上のご注意 装置に内蔵されているバッテリーには、危険な物質が
オプションの電源アダプタキット
オプションの電源アダプタを購入する場合は、内部ケーブルキットも
購入する必要があります。このキットには、電源アダプタを下の基板
に接続する、ーブル、ブラケット、および留め具が含まれています。
使用上のご注意
ることがあります。詳細については、
サービスを受けるには
を参照し
てください。
内部ケーブルキットを取
むこ
240 V) に反対側の先端を差し込みます。電源アダプタを使用する前
に、本マニュアルの最初にある安全上の注意をよくお読みください。
バッテリーの交換
装置のバッテリーは長期の使用に耐えるように設計されています。そ
れでもバッテリーを交換する必要があると思われる場合は、認定サー
ビスマンにお問い合わせください。「
サービスを受けるには
」を参照
してください。
含まれており、危険物廃棄の規制に従って廃棄する必要があります。
険物の取扱いと廃棄
」を参照してください。
background
クラブ用の機能
このセクションでは、装置をクラブまたは施設向けにカスタマイズす
る方法および役に立つ製品情報を表示する方法を説明します。これら
の機能はすべてメンバーには見えないようになっていて、特別なキー
を押さないとアクセスできません。次の操作を行うための手順につい
ては、本セクションをお読みください。
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
びクラブ用プログ
安全コードの有効化または無効化 (トレッドミル)
ディスプレイを異なる言語に変更する
ディスプレイの測定単位 (米標準またはメートル法) の選択
エクササイズ時間と一時停止回数の最大値を設定する
クールダウン時間制限を設定する
最大速度と傾斜を設定す (トレッドミル)
隠しプログラムおよびリモートアクセスの有効化または無効化 (
レッドミル)
オートレベル設定を変更する (EFX)
抵抗の範囲を設定する (サイクル)
走行距離計を表示する
装置が使用された時間数を表示する
ソフトウェアのバージョンとパーツ番号を表示する
シリアル番号を表示する
プログラムの使用とエラーログを確認する
注: クラブ用プログラムのプロンプト表示およ
ラムモードで変更できる工場設定は、次の表を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
13
background
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
14
y
y
電源アダプタを使
y
y
クラブ用プログラムのヒント
また、必ず Precor バナーから開始してください
まず、源に接続する必要があります。セルフパワー装置では、
プションの電源アダプタを使用すると、電源を常時利用できます
使用しない場合は、最低電源条件を維持する必要があります。
ルフパワー機能
を参照してください。セルフパワー装置をプログ
ラムする場合は、オプションの電源アダプタのご購入を強くお勧め
します。
注: クラブ用プログラムモードでオプションの
用していない場合、運動速度が最低条件を下回ると、何の警告もな
しに、装置は 30 秒のシャットダウン手順に移行します。
クラブ用プログラムモードは、Precor バナーの「リセット」キーを
押してアクセスします。残りのキーは、休みなく迅速に押す必要が
あります。
注: クラブ用プログラムモードで交互に使用できるトレッドミル
キーは次の通りです:「一時停止/リセット」と赤いSTOP」ボ
ン。EFX では、「クリア」キーおよび「入力」キーは特別な機能
実行しますが、ラブ用プログラムモードに入ると数字キーパッド
は使用できなくなります
クラブ用プログラムモードで行った変更は、ディスプレイが Precor
バナーに戻ると必ず、デフォルトの設定になります。
background
2. クラブカスタム機能および設定
装置
クラブ用プログラムのプロンプト
工場設定
行える変更
トレッドミル
SAFETY CODE (安全コード)
無効
安全コードが
有効
な場合、エクササイズプログラムにアクセスするには、4 桁のエントリコードが
必要です。
すべて *
SELECT LANG GE
(言語の選択)
英語 語で行えます。1 つを選択します。
UA
プロンプト表示は様々な言
すべて *
SELECT UNITS (単位の選択)
U.S.
プロンプト表示には 2 つの単位が使用できます。米国標準単位またはメートル法を選択します。
すべて *
SET MAX WORKOUT TIM
(最大ワークアウト時間の設定)
E
60
エクササイズセッションの時間制限は 1 分から 240 分の範囲です。NO LIMIT (制限なし) を選択す
ると、 240 分を超えることができます。
すべて *
SET MAX PAUSE TIME
1 120 (2
(最大一時停止時間の設定)
120 一時停止の時間制限は 秒から ) の範囲です。セルフパワー装置には制限があります。
すべて *
SET COOL DOWN TIME
5 分間 クールダウンの時 限は 1 分から 5 分の範囲です。
(クールダウン時間の設定)
間制
トレッドミル
SET SPEED LIMIT
利用可能な最大速度
トレッドミル:クラブの速度制限の指定
」を参照してください。
(速度制限の設定)
トレッドミル 可能な最大傾斜
トレッドミル:傾斜制限の指定
」を参照してください。
SET INCLINE LIMIT
(傾斜制限の設定)
トレッドミル
RAMS
プログラムの非表示 プログラムを表示するか非表示にするか、2 つのオプションがあります。1 つを選択します。
HIDDEN PROG
(非表示のプログラム)
トレッドミル
)
無効
この機能を有効にして、特定ユーザーの速度や傾斜を変更するには、コンピュータを CSAFE ポー
REMOTE SPEED
CONTROL
(リモート速度コントロー
トに接続する必要があります。
EFX
SET CROSSRAMP
AUTO-LEVEL
(CROSSRAMP オートレベルの設定)
傾斜範囲の中
ランプ
央レベル
このプロンプトは、調整可能なランプを備えた装置でのみ利用できます。設定範囲は 1 から 20
でです。「EFX
:オートレベル設定を変更する
」を参照してください。
サイクル
ANGESET RESISTANCE R
(抵抗の範囲の設定)
危険
High ()Medium ()Low () から設定します。「
サイクル:抵抗の範囲の指定
」を参照して
ください。
* この機能は、 能です。
注: クラブ用プログラムモードで変更を行うと、工場設定に代わって新しい設定が使用されます。
すべての Precor クラブ装置で利用可
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
15
background
クラブ用プログラムモードへのアクセスおよび
3. クラブ
設定の変更
ご使用の Precor 社製装置のカスタマイズに関する有用な情報は、
ラブ用プログラムのヒン
」をお読みください。
利用可能なメニューにアクセスし、プログラム設定を変更するには、
次の手順に従います。
1. Precor バナーで、間をおかずに以下のキーを順番に押してください。
「リセット」、5651565
注: 製品によっては、「一時停止/リセット」キーが表示されます
が、機能は「リセット」キーと同じです。
クラブ用プログラムのプロンプトは、順番におよびメニュー形式で
表示されます。次の表は、クラブ用プログラムモードで使用するキ
ーを示します。
用プログラムモードのキー
キー
説明
機能
または ナビゲーション矢
印キー
プログラムおよび選択肢の表
示を切り替えます。
OK OK」キー 表示された選択肢を選択また
は確定します。
「クリア」 数字キーパッドの
「クリア」キー
保存せずに、前のメニューレベ
ルに戻ります。
「リセット」 「リセット」キー
または「一時停止/
リセット」キー
クラブ用プログラムモードを
終了し、Precor のバナーに戻り
ます。
注: クラブ用プログラムモードに入ると、数字キーパッドは無効
になります。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
16
background
を使用します。 トレッドミルのメニュー設定内を移動するには、下のフローチャート
SELECT UNITS
SET MAX WORKOUT TIME
৻ᤨ஗ᱛ
/
࡝࠮࠶࠻
, 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5
SELECT LANGUAGE
OK
[ ENGLISH]
[ U.S.]
[ 60 MIN]
OK
OK
OK
OK
PRECOR
DIAGS SET CLUB PARAMETERS
OK
SAFETY CODE [ DISABLED]
OK
OK
SET INCLINE LIMIT
[ INCLINE 15.0]
OK
HIDDEN PROGRAMS
[ HIDE PROGRAMS]
OK
OK
REMOTE SPEED CONTROL
[ DISABLED]
OK
OK
SET SPEED LIMIT
[ 16.0 MPH]
OK
OK
SET COOL DOWN TIME
[ 5 MIN.]
OK
OK
SET MAX PAUSE TIME [ 120 SEC.]
OK
OK
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
17
background
クロストレーナーのメニュー設定内を移動するには、下のフローチャ
ートを使用します。
SELECT UNITS
SET MAX PAUSE TIME
SET MAX WORKOUT TIME
࡝࠮࠶࠻
, 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5
SELECT LANGUAGE
OK
[ ENGLISH]
[ U.S.]
[ 60 MIN]
[ 120 SEC.]
OK
OK
OK
OK
OK
PRECOR
SET COOL DOWN TIME
[ 5 MIN.]
DIAGS SET CLUB PARAMETERS
OK
OK
OK
OK
SET CROSSRAMP AUTO-LEVEL
[ XRAMP 10]
OK
SET CUSTOM PROGRAM 1*
[ RANDOM]
OK
OK
ー設定内を移動するには、下のフローチャートを使
用します。
サイクルのメニュ
SELECT UNITS
SET MAX PAUSE TIME
SET MAX WORKOUT TIME
࡝࠮࠶࠻
, 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5
SELECT LANGUAGE
OK
[ ENGLISH]
[ U.S.]
[ 60 MIN]
[ 120 SEC.]
OK
OK
OK
OK
PRECOR
DIAGS SET CLUB PARAMETERS
OK
OK
SET RESISTANCE RANGE
[ HIGH]
SET COOL DOWN TIME
[ 5 MIN.]
OK
OK
OK
OK
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
18
background
トレッドミル:安全コード保護の選択
安全コード保護機能は、
工場出荷時には無効になっています。安全コ
ードを有効にするには、4 つの数字キーを順番に入力して、エクササ
イズセッションを開始するか、トレッドミルでは、ランニングベルト
を起動する必要があります。2 分以内にキーを正しく入力しないと、
それ以上のアクセスは拒否されます。詳細については、「
安全コード
の入力
」を参照してください。
1.
SAFETY CODE (安全コード) プロンプトで、OK押します。
ナビゲーション矢印キーを使うと、有効または無効を選択できます。
設定
説明
ENABLED
(有効)
安全コードプロンプトがワークアウトの前と一時停
止モードから戻る時に表示されます。
DISABLED
(無効)
安全コードの使用を必要としません。
使用上のご注意 パスワード保護が有効であるからといって、装置が
安全であるというわけではありません。装置の近くにいるお子様から
目を離さないでください。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
ます他のオプションについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
ザープロンプト、テキスト、ユーザーエントリー
を様々な言語で表示することができます。工場出荷時のデフォルトは
英語に設定されています
注: プログラミングのプロンプトは、言語の選択には影響されません
このセクションのプロンプトは英語のままです。
1.
SELECT LANGUAGE (言語の選択) プロンプトでOK を押
します。ナビゲーション矢印キーを使用して、言語を選択します。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
ます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
表示言語の選択
この装置では、ユー
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
19
background
米国標準単位かメートル法のディスプレイの
選択
正しいことを必ず確認してください。「
トレッド
ミル:クラブの速度制限の指定
」を参照してください。
2. 進み
のオプ
モードへ
よび設定の変更
」の表を参照してください。
ションの時間制限の設定
注: 自動クールダウン期間は、どの時間ベースのプログラムの最後に
O
1.
OKを押します。ナビゲーション矢印キーを使って、
表示される時間制限を変更します。
注: ナビゲーション矢印キーを押したままにすると、数値 5
つ増加します (15101520 など)。矢印キーを短く押すと
数値は 1 ずつ増加します。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
ます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
装置はメートル法または米標準で表示できます。工場出荷時のデフォ
ルト設定は米国標準法です。この設定を変更するには、次のステップ
に従ってください。
1.
SELECT UNITS (単位の選択) プロンプトで、OKを押します。
ナビゲーション矢印キーを使用して測定の単位 [
U.S. (米国標準)
METRIC (メートル法)] を選択してください
使用上のご注意 トレッドミルで測定単位のディスプレイを変更する
場合は、速度設定が
準備ができた
ます。
ら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に
ションについては、
クラブ用プログラム
のアクセスお
エクササイズセッ
ユーザーが装置を使うワークアウト時間を制限することができます。
たとえば、時間制限を 20 分に設定した場合、ユーザーはセッション
時間を 1 分~20 分の間でしか入力できません。
もついており、時間制限はそれに応じて調整してください。
N LIMIT (制限なし) を選んで、ユーザーが無制限にエクササイズで
るようにすることもできます。ただし、プログラムを選択し、ワー
アウト時間が表示されたら、数字キーパッドで 240 を入力しなけれ
ならないことを、ユーザーに指示する必要があります。次に、上矢
キーを押して
NO LIMIT (制限なし) を表示し、「OK」を押します。
用可能なエクササイズ時間は 1 分から 240 分までです。
SET MAX WORKOUT TIME (最大ワークアウト時間の設定) プロ
ンプトで、
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
20
background
一時停止時間制限の設定
ユー
たとえば
ザーが装置を使うエクササイズ中にどれくらいの時間一時停止で
るか、1120 (2 ) の数値を入力して制限することができます
一時停止時間制限を 60 秒に設定した場合、1 分間運動が検
出されずキーが押されないと、ディスプレイは自動的にリセットされ
び設定の変更
」の表を参照してください。
1. で、
2.
めし
ます。激しいエクササイズのあとで、ユーザーの心拍数が安静な状態
ンについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
Precor のバナーに戻ります。
重要
一時停止時間制限をセットするには、セルフパワーユニットに
プションの電源アダプタが接続されていなければなりません。オプ
ョンの電源アダプタが接続されていない場合に、運動速度が最低条
を下回ると、装置は、一時停止モードを無視して
30
秒のシャット
ウンを開始します。「
クラブ用プログラムモードへのアクセスおよ
SET MAX PAUSE TIME (最大一時停止時間の設定) プロンプト
OK」を押します。ナビゲーション矢印キーを使って、時間制
を変更します。1 秒~ 20 (2 ) の間で選択します。
1
準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
ます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
クールダウン時間の制限
装置を使うエクササイズを終えたあとにユーザーが行う最大クールダ
ウン時間を設定するには0 分から 5 分の間の時間を入力します。
重要:
クールダウン時間は、
3
分以上に設定することを強くお勧
に戻るには時間がかかるからです。効果的なクールダウン時間は、筋
肉組織内の乳酸の量も減少させます。
1.
SET COOL DOWN TIME (クールダウン時間の設定) プロンプトで
OK」を押します。ナビゲーション矢印キーを使って、利用可能
な時間制限を表示します0 分~5 分の間で選択します。デフォル
トは、5 分に設定されています。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
ます。他のオプショ
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
21
background
トレッドミル:クラブの速度制限の指定
1.
2.
1.
SET INCLINE LIMIT (傾斜制限の設定) プロンプトで、「OK」を
トレッドミルは最大速度を設定することができます。ランニングベル
トの稼働速度に上限を設け、ユーザーの調節可能な範囲を制限します
以前に選択した測定単位 (米国標準法またはメートル法) に応じて、速
度は一時間あたりのマイル数 (mph) または 1 時間あたりのキロメート
ル数 (kph) で表示されます。速度範囲は 0.820 kph (0.516 mph)で
す。
重要:
1
時間あたりのマイル数を制限する数値を選択しても、
1
時間
あたりのキロメートル数には反映されません
(
逆の場合も同様です
)
トレッドミルは、マイル
(
米国標準法
)
で入力された速度をキロメ
トル
(
メートル法
)
に変換しません。それぞれの値は、異なる測定単位
の数値として個別に保存されます。両方の値を入力するには、初めに
ディスプレイを適切な測定単位にリセットし、このプログラムの速度
制限を変更します。「
米国標準単位かメートル法のディスプレイの選
」を参照してください
SET SPEED LIMIT (速度制限の設定) プロンプトで、OK」を押
します。ナビゲーション矢印キーを使って、希望のランニングベル
ト速度制限を選択します
準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
ます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
トレッドミル:傾斜制限の指
トレッドミルの最大傾斜 (傾斜のパーセント) を設定することができ
ます。傾斜角度に上限を設け、ユーザーの調節可能な範囲を制限しま
す。利用可能な範囲は 0% から 15% の傾斜です。
押します。ナビゲーション矢印キーを使って、希望の傾斜を選択し
ます。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次のプログラム
に進みます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモ
ードへのアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
22
background
トレッドミル:パフォーマンスプログラムへの
アクセス
れます。
トレッドミルのパフォーマンスベースの Gerkin フィットネステス
には、ユーザーに表示されないものもあります。ゆえに、エクササイ
ズセッション中には利用できません。
デフォルトの工場設定を使用している場合は、「パフォーマンス」キ
ーを押すとトラックプログラムが表示さ
この設定を変更するには、次のステップを実行してください。
1. OK」を押して、現在の
HIDDEN PROGRAMS (非表示のプログ
ラム) 選択を確認します。ナビゲーション矢印キーを使うと、有
または無効を選択できます。
設定
説明
SHOW
PROGRAMS
(プログラムの
ユーザーが「パフォーマンス」キーを押すと、
ィットネステストが表示し、トラックプログラム
に切り替わります。
表示)
HIDE
PROGRAMS
(プログラムの
フィットネステストを表示せず、ユーザーが使用
できないようにします。ユーザーが「パフォーマ
ンス」キーを押すと、
非表示)
トラックプログラムが表示
されます。
2.
アクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
ルアクセス
の変更
1.
を押します。ナビゲーション矢印キーを使うと、
有効または無効を選択できます。
設定
説明
準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次のプログラム
に進みます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモ
ードへの
トレッドミル:リモートコントロー
重要
この設定を有効にするには、トレッドミルをコンピュータに接
続し、
CSAFE
コマンドをよく知っている必要があります。
のプログラムを有効にすると、ユーザーの速度や傾斜を、トレッド
ルの CSAFE ポートに接続したコンピュータのソフトウェアにより
定できます。
フォルトの工場設定は、
DISABLED (無効) に設定されています。
設定を変更するには、次のステップに従ってください。
REMOTE SPEED CONTROL (リモート速度コントロール) プロ
ンプトで、OK
ENABLED
(有効)
コンピュータより CSAFE コマンドを使用して、各
ユーザーの速度や傾斜および選択したプログラムを
設定できます。
DISABLED
(無効)
リモートアクセスの接続を切り、CSAFE 接続のリモ
ート機能が使用できなくなります。トレッドミルは
コンピュータに接続されていない場合も、この設定
を使用します。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次のプログラム
に進みます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモ
ードへのアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
23
background
EFX:オートレベル設定を変更する
ランプの傾斜を設定し、
動的にその傾斜に戻るよ
ワークアウトセッションの終わりに EFX が自
うにできます。傾斜を設定すると、プログラ
プタを接続す
ることをお勧めします。オートレベル設定についてユーザーに説明し
1.
2.
P n と表示 す。n はランプの傾斜設定です。ディス
っては、
3. できたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
直立サイクルでは、抵抗の範囲を低、中、または
各設定の中で、さらに 25 レベルの抵抗が利用可
ユーザーのけがが悪化する、というこ
とが防げます。
ムセッションが終わると、ユーザーがペダルを踏み続けていても、EFX
ランプはその設定に戻ります。「リセット」を押すとPrecor のバナ
ーに戻ります。
注: この設定は、調整可能なランプを備えた装置でのみ利用できます。
重要
この機能を使用する場合、オプションの電源アダ
ます。また、装置が自動的に設定された傾斜に移動している間は、片
の手で固定ハンドレールにつかまるように指示します。
SET CROSSRAMP AUTO-LEVEL (CROSSRAMP オートレベル
の設定) プロンプトで、「OK」を押します
XRAM されま
レイによ
もあります。
斜設定を 120
前に
XRAMP が付かず数字だけ表示される場合
ゲーション矢印キーを使って、希望のランプの
中から選択します。
準備が
ます。他のオ
のアクセスおよ
ョンについては、
クラブ用プログラムモード
設定の変更
」の表を参照してください。
サイクル:抵抗の範囲の指定
リカンベントまたは
高に設定できます。
能ですが、選択した設定は、抵抗の範囲全体に影響します。
フィジカルセラピーコンディショニングなどでは、そのプログラム機
能を使用する場合があります。ユーザーがけがをしていて、低いレベ
ルの抵抗が必要な場合、抵抗の範囲を低に設定します。こうすると、
抵抗の推奨レベルを越えたため
以下の表で、各グループについて簡単に説明します。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
24
background
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
25
4. サイクルの抵抗範囲の設定
設定
説明
HI または
HIGH
()
利用可能な抵抗を全範囲にわたって提供します。直立
サイクルのユーザーが高を選択すると、アップライト
サイクルで立ってペダルを踏みたいユーザーに、スプ
リンティングやヒルクライミングに匹敵する抵抗がか
かります。高速かつ高抵抗
なライダーにも十分な抵抗がかかります。
でスピニングが可能な優秀
MED または
MEDIUM (
高グループ設定の約 3 分の 2 の抵抗がかかります。ク
)
ラブ側は、リカンベントサイクルには中を選択したい
と思う場合があります。ユーザーはリカンベントサイ
クルで立つことはできないので、平均的なユーザーに
は抵抗が低くてすみます。中のほうが、より快適に運
動できます。また、予め設定されたプログラムで抵抗
の変更を簡単にできます。
LO または
LOW ()
高グループ設定の約 3 分の 1 の抵抗がかかります。低
は、体力のあまりないユーザーが使用するような特殊
な状況に適切です。低の範囲は、クラブでの設定には
お勧めしません。
設定) プロンプトで、
を使用して、
LOW ()
す。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
1.
SET RESISTANCE RANGE (抵抗の範囲の
OKを押します。ビゲーション矢印キー
MEDIUM ()または HIGH () (装置によって LOMED、ま
HI) を選択します。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
background
情報のディスプレイ
装置は、その使 (走行距離計と使用時間) に加えて、ソ
ョン
報を提
を受けた場
情報ディスプレ
す。これらの表
注: 「クリア」 数字キーパッドにあります。ご使
用状 フトウェ
用の製品に「一
アのバージ とパーツ番号、シリアル番号、使用ログ、およびエ
供できます。通常は、Precor カスタマーサポートか
合にのみ、これらの情報にアクセスします。
イ内を移動するには、次のフローチャートを使用し
示の説明は次の表の通りです。
キーは
ーログ情
指示
時停止/リセット」キーがある場合、フローチャートで示されている
代わりに、このキーを使用してください。 セット」キー
DIAGS INFORMATIONAL DISPLAY
HOUR METER
LOWER SW
U-BASE SW
U-BOOT SW
࡝࠮࠶࠻
, 6, 5
SER. NUMBER
ODOMETER
###
#####-###
#####-###
#####-###
#####-###
USAGE LOG [ PROGRAM]
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ERROR LOG
[# ERRORS]
OK
[ ERROR]
OK
ࠢ࡝ࠕ
HOLD TO
CLEAR ERRORS
QUICKSTART
PRECOR
ࠢ࡝ࠕ
###
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
26
background
5. 情報のディスプレイ
製品
表示
説明
すべて
ODOMETER (走行距離計)
走行距離計の値は、Precor 社製品
トレッドミルは、現在までに記録さ
EFX または AMT は、現在までに
サイクルは、現在までに記録され
のタイプおよびクラブプログラムで選択した単位、米国標準またはメートル法と関連します。
れた積算キロメートルまたはマイル数を表示します。
記録されたストライドの合計数を表示します。
た回転数の合計を表示します。
クライマーは、登ったフロア数を表示します。
すべて
HOUR METER
装置が使用された時間数。装置は経過した分の数値を記録しますが、表示される値は一番近い時間数に四捨五入して表示され
(時間メーター)
ます。
すべて
U-BOOT SW
上位ボードアプリ
(上位ブートソフトウェア)
ケーションソフトウェアのパーツ番号とバージョン。
注: ディスプレイによっては、UPPER BOOT SW PART NUMBER (上位ブートソフトウェアのパーツ番号)と表示
されます。
すべて
U-BASE SW
(上位ベースソフトウェア)
上位ベースアプリケーションソフ
注: ディスプレイによっては、U
トウェアのバージョン。
PPER BASE SW PART NUMBER (上位ベースソフトウェアのパーツ番号)と表示
されます。
すべて
LOWER SW
(下位ソフトウェア)
下位アプリケーションソフトウェアのバージョン。
注: ディスプレイによっては、LOWER BASE SW PART NUMBER (下位ベースソフトウェアのパーツ番号)と表示
されます。
534i532i
AMT
METRICS BOARD SW
PART NUMBER
(測定ボードソフトウェアのパー
ツ番号)
測定ボードソフトウェアのパーツ番号とバージョン。
AMT
STRIDE DIAL SW PART
NUMBER
(ストライドダイヤルソフトウェ
アのパーツ番号)
ストライドダイヤルソフトウェアのパーツ番号。
すべて
SER. NUMBER
(シリアル番号)
シリアル番号は、カスタマーサポートに連絡するときに非常に役に立ちます。シリアル番号は、ディスプレイに表示されない
場合、前部フード (トレッドミル) またはオプションの電源アダプタ (セルフパワー装置) にあるラベルに記載されています。
注: ディスプレイによっては、
SERIAL NUMBER (シリアル番号)と表示されます。
すべて
USAGE LOG (使用ログ)
ソフトウェアは、各プログラムの使用回数を記録し、積算分数を表示します。使用ログは、プログラムの選択におけるユーザ
ーの好みを判断するのに役立ちます。
すべて
ERROR LOG (エラーログ)
エラーログは、ソフトウェアが検出したエラーコードを表示します。カスタマーサポートで必要になる場合に備えて、エラー
コード情報を紙に書き留めます。正確に表示の通りに書き写すようにしてください。「
エラーログ
」を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
27
background
エラーログ
エラーメッセ がディスプレイに表示さ エラーログに記録され
クセ
常、サービス担当者のみが利用します。Pr 「リセット
4 秒間押したままにします。
DIAGS -
(診断 - 情報の表示) または
ERROR LOG
ら、「OK」を押します。
エラーが記録されていない場合、
STOP KEY
E
が表示され
バナーに戻り
P」ボ
/リセット」キーではありません。
エラーログの削除
エラーログ情報が必要でなくなったら、エラーの説明がディスプレイ
ラーログにあるすべての項目を削除します。
HOLD TO CLEAR
) というメッセージ
押し続けてください。キーを離
ーなし) がディスプレイに表示され、エラー
除されたことを示します。
ったん削除したエラーログを取り戻すことはできませんので、エラー
生した問題は解決するようにしてくだ
準備ができたら「リセット」を押して、Precor バナーに戻ります。
ージ れ、
ている場 は、情報表示へすばやくア スできます。この機能は通
ecor バナーで
全体をスクロールしている間に、「QUICKSTART」キーを押して、エ
INFORMATION DISPLAY
ERRORS (エラー削除のため押したままにしま
(エラー ログ) と表示された
が表示されなくなるまで、キーを軽く
(ストップキー) または
ログが削
STUCK K Y (スタックキー)
ます。
ます。キーを離すと、Precor
重要
いったん削除したエラーログを取り戻すことはできません。
注: トレ ドミルでは、赤い「STO タンを使います。「一時停
ログを消去する前に、装置で発
すと
NO ERRORS (エラ
さい。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
28
background
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
29
CSAFE に準拠した装置のユーザー ID 入力
ター装置に接続されている場合、ユーザー
ロセスを開始するよう表示されます。
ユーザー ID 5 桁の 0 で表示され、出発点を示します。下の表は
CSAFE モードでのキー機能を説明したものです。
6. CSAFE アクセスキー
キーパッド
説明
装置は、CSAFE プロトコルと互換性が ます。装置が CSAFE マス
は「入力」を押して、ID
数字キーパッド ユーザー ID の入力に使用します。押した数字が右
に表示されます。ユーザーが入力を続けると、各
数字はディスプレイの右から左へと表示されま
す。ユーザー ID 5 桁の数字をすべて入力した
ら、「入力」または OKを押してユーザー ID
確定します。
「クリア」または
「戻る」
ユーザー ID の各数字を右から左へ削除します。
「入力」または
OK
ユーザー ID を確定します。
注: 5 個の 0 を入力すると、ユーザー ID 入力はス
キップされます。ワークアウトの統計は記録され
ません。
「リセット」
または
「一時停止/
リセット」
ディスプレイをリセットして、バナーに戻ります。
メッセージがディスプレイに表示され、ユーザ ID がいつ CSAFE
CSAFE 仕様に関する情報を確認するには、次のウェブサイトを参照し
てください。(www.fitlinxx.com/csafe)
質問あるいはテクニカルサポートが必要な場合は、「
サービスを受け
るには
」を参照してください。
スターデバイスに受け入れられたかを示します。プログラムの選択が
完了したら、ユーザーはエクササイズを開始できます
background
以下に示されている簡単なメンテナンス作業を必ず行ってください。
このセクションに記載されている方法で装置のメンテナンスを行わな
かった場合、Precor の限定保証が無効になることがあります。
危険
感電の危険を防ぐためお手入れやメンテナンスを行う前に、
必ず装置 (セルフパワー装置ではオプションの電源アダプ
) のプラグをコンセントか ださい。
毎日の点検
ら抜いてく
兆候がないか、目と耳で
確認します。何らかの異常に気がついたら、修理を依頼してください。
トレッドミルでは、安全クリップの紐が付いているか、損傷や摩耗が
ないか、確認します。安全クリップの紐が傷んだり擦り切れたりある
いは紛失しているときは、すぐに新しい紐を使用してください。安全
クリップを装着せずにトレッドミルを使用することは避けてください。
重要
装置の修理が必要だと判断した場合は、電源からプラグを抜き、
装置を通常のエクササイズエリアから移動してください。「故障中」
の張り紙をして、すべてのユーザーにその装置を使用してはいけない
ことを知らせます。
部品を注文したり、Precor の認可を受けた最寄りのサービス担当者に
連絡するには、「
サービスを受けるには
」を参照してください。
使用上のご注意 酸性の洗剤は決して使用しないでください。酸性洗剤
除機をかけ、装置のスムーズな作動に影響を
シを使って、トレッドミルのランニングベルトまたはフットペ
ダルの溝をきれいにします。
使用上のご注意 トレッドミルで、フードやサイドレールを清掃する時
は、ハンドレールの延長部に気を付け、不注意で頭を打ったりしてけがを
しないようにしてください。
ベルトの滑り、留め具のゆるみ、異音、電源コードの損傷や擦り切れ
といった、修理が必要なことを示す何らかの
毎日のクリーニング
Precor では、各ワークアウトの前後に装置をクリーニングすることを
お勧めしています。水で薄めた中性洗剤を含ませた、清潔な柔らかい
布で、表面全体を拭いてください。こうすることで、ホコリやゴミを
除去することができます
を使用すると塗装やコーティングをいため、Precor の限定保証は無効に
なります。装置のどの部分にも、決して水をかけたり、液体をスプレー
たりしないでください。装置は完全に乾いてから使用してください。
装置の下の床は頻繁に掃
与えるホコリや汚れがたまらないようにします。柔らかいナイロン製
のブラ
メンテナンス
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
30
background
EFX:ランプのクリーニング
ラン
プが汚れたら、以下の手順に従ってランプとローラーホイールの
出した表面をきれいにします
1. 清潔な柔らかい布を中性洗剤と水の溶液で湿らせます
もう一方
にします。
4 ホイー そっと持ち上げます。各ホイールを回転させな
5. フットペダル
ラップは、極端な温度変化を避けてください。0°C (32°F)
度になる場所に保管しないでください。
水で湿らせたスポン
ジか柔らかい布を使用してください。表面は清潔なタオルでていねい
注: 装置にランプカバーが付いている場合は、カバーを外してから
次の手順を行います。EFX
組み立てガイド
を参照してください。
2. 片方のフットペダルをランプの最上部に上げてくださ (
のフットペダルは自動的に一番下に下がります)
3. ランプの露出面をきれい
. ローラー ルは
がら、清潔な らかい布で拭きます。
の位置を変えて、ランプの掃除を終了します。
胸部ストラップの保管
オプションの心拍数胸部ストラップを購入した場合は、クローゼット
や引き出しなどホコリやゴミがたまらない場所に保管してください。
胸部スト
り低い温
胸部ストラップをきれいにするには、中性洗剤と
に拭いてください。
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
31
background
トレッドミル:ランニングベルトの位置のチェ
ック
絡してください。「
サービスを受けるには
」を参照して
使用上の
リア トレッ
ドミルのスイッチをオフにしてください。ゆったりした服装は避け、髪は
うに後ろでまとめてください。指や物がベルトやロー
ーの前とデッキの後ろに挟まれないように、十分気をつ
できるだけ水平な場所で使用する必要があります
必要に応じて、アフィートを調節してトレッドミルを水平にしま
数字キーを順に押して、安全コードを入力し
5. ディスプレイに5 kph (3 mph)と表示されるま「スピード」
ップキーを押し続けます
使用上のご注意 摩擦音がしたりランニングベルトに無理がかかって
いるように見える場合は、赤い「STOP」ボタンを押して直ちにラン
ニングベルトを止めてください。Precor のカスタマーサポートに連絡
してください。
6. 装置後部に立ち、ベルトの動きを数分間観察します。ベルトはラン
ニングベッドの中心になければなりません。ルトが中央からずれ
ている場合は、調整が必要です。
トレッドミル:ランニングベル
トの調整
」を参照してください
重要:
ベルトの調整を行わずにいると、ベルトが裂けたり擦り切
れる原因になります。この場合、
Precor
の限定保証の対象とはなり
ません。
7. ランニングベルトを停止するには、赤い「STOP」ボタンを押し
ます。
8. トレッドミルをオフにします。
トレッドミルがスムーズに稼働するためには、ランニングベルトを正
しく中央に配置することが必要です。ベルトの位置はごく簡単な調整
で直すことができます。手順がわからない場合は、Precor スタマー
サポートに連
ください。
ご注意 ランニングベルトの調節には特別な注意が必要です
ローラーを調節したり、リアローラー付近で作業するときは、
じゃまにならないよ
ラー、特にローラ
けてください。ベルトやローラーに物が挟まっても、トレッドミルはすぐ
に停止しません。
1. ランニング面が水平であることを確認します。正常な動作のため
トレッドミルは
(
組み立てガイド
を参照)
2. 装置の電源を ON (オン) にします。
3. トレッドミルの横に立って、「QUICKSTART」を押します。
4. 必要であれば、次の
ます。1234
3 秒のカウントダウンがディスプレイに表示されたあとで、ランニ
ングベルトが自動的に運転を開始します。
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
32
background
トレッドミル:ランニングベルトの調整
には、ランニングベルト
を調整しないでください。
ランニングベルトの調整方法がわからない場合は、Precor スタマー
サポートに連絡してください (
サービスを受けるには
」を参照)
使用上のご注意 安全のため、電源スイッチをオフにしてから、調整を
行ってください。装置の上に人が立っている場合
1. 下の図に示すように、トレッドミルのリアエンドキャップにある右
側のベルト調整ボルトの位置を確認してください。
4: 調整ボルトの場所
ここでは、トレッドミル後方からディスプレイ
右を記しています。ベルトを調整する際は、
に向かった状態で左
属の六角キーレンチ
合は、調整ボルトを
反時計
回りに
¼ 回転させるとランニングベルトが右に移動します。
2.
を使って右側の後ろ隅にあるボルトを調整してください。
y ベルトが中央から左にずれている場
y ベルトが中心から右にずれている場合は、調整ボルトを
時計回
りに
¼ トが左 転させるとベル に移動します。
重要:
調整ボルトを一度に
¼
回転以上、回さないでください
ルトを締めすぎるとトレッドミルが破損する恐れがあります。
トレッドミルランニングベルトの位置のチェック
の手順を繰
り返して、ランニングベルトの位置を再度確認します
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
33
background
直立サイクル:シートの傾斜の調整
直立サイクルのシートの傾斜を調整するには、次の手順に従います。
1. 下の図に示すようにシートの下のナットを緩めるには、17 mm (¹¹⁄₁
インチ) のボックスレンチまたはモンキーレンチを使用します。
5: ナットを緩めてシートの傾斜を調整
2. 下の図で示すようにシートの傾斜を (前または後ろに) 調整します。
6: シートを前または後ろに傾斜
3. ナットをレンチで締めます。
4. シートを押してみて、動かないことを確認します。必要であれば
再調整を行い、ナットを締め直します。
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
34
background
のセンターホイールを調整
1.
2.
ンベントサイクル:シート位置の調整
ートが左右に揺れる場合は、シートの下
る必要があります。調整ネジは、シートレールの左側にあります。
ートの左右の揺れを防ぐには、次の手順に従います。
³⁄₁₆ インチおよび ⁵⁄₁₆ インチの六角キーレンチを用意します
³⁄₁₆ インチの六角キーレンチを使って、下の図で示すように 2 本の
調整ネジを緩めます。
7: 2 本の調整ネジを緩めます。
3. ⁵⁄₁₆ インチの六角キーレンチを使って、下の図で示すようにホイ
ルロック調整キーを時計回りに ¼ 回転回します。これで、トッ
レール内のセンターホイールの位置が調整されます。⁵⁄₁₆ インチの
六角キーレンチを使って調整ネジを締めている間、³⁄₁₆ インチの六
角キーレンチは取り外さずそのままにしておきます。
8: ホイールロックの調整
4. 2 本の六角キーレンチを取り外し、シートがもう左右に揺れないこ
とを確認します。揺れが続く場合は、手順 2 および 3 を繰り返す必
要があります。
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
35
background
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
36
重要
げるた
るのを
置の移動
置を動かす場合は、手伝ってもらい、持ち上げ方に気をつけてるこ
が重要です。装置は非常に重くなっています。新しい場所に移動す
ときは、装置のローラーホイールを利用してください。
トレッドミルでは、プラスチックのエンドキャップは、持ち上
め特別に設計されています。けがをしたり装置が損傷したりす
防ぐため、使用したい場所にトレッドミルを置く時には手伝っ
ってください。手をそれぞれのエンドキャップの下に入れ、持
方に気を付けて、トレッドミルの後部を持ち上げると、前の車
転します。
もら
上げ
が回
長期保管
装置を長期間使用しないときは、装置の電源をオフにして (トレッド
ルのみ)電源コードやオプションの電源アダプタ (セルフパワー装置)
を電源から抜き、電源アダプタや電源コードが損傷を受けたり、人や
の装置のじゃまにならないような場所に配置します。
background
background
POM C-V 49336-554, ja
2008 年 3 3
Precor Incorporated
20031 142nd Ave NE
P.O. Box 72 02
Woodinville, WA USA 98072-4002
Precor, C, CrossRamp, EFX, M, Move Beyond, および SmartRate , Precor Incorporated の登録商標です。
Crosstrainer, Crosstraining, QuickStart, StretchTrainer , Precor Incorporated の商標です。
Copyright 2008 Precor Incorporated.
仕様は , 通知なしに変更されることがあります。
www.precor.com
注意:
Precor 社は、革新的な受賞に輝くデザインのエクササイズ器具で知られています。 Precor は、積極的に、製品デザ
インの機械的な構造や視覚的な見地の両方において、米国国内および国外での特許を出願しています。 Precor 製品
のデザインの使用を試みようとする人または団体へ、Precor は所有権の無断使用を重大に受け止めることを警告
します。Precor いかなる所有権の無断使用も厳しく追跡します。
background
932i
954i
Commercial Treadmills
ユーザーズリファレ
ンスマニュアル
background
background
重要な安全上の注意
Precor 社製の装置をご使用の際は、次の基本的な使用上の注意事項を
必ずお守りください。
y
y
y
y
mme d’exercise. Si vous avez des
étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices
y
y
y
y
y
y
y
y
y
装置をご使用になる前に、すべてのマニュアルをお読みください
これらの説明書は、ユーザーの安全と装置の保護を目的としてい
ます。
このマニ
していま
ルの他のセクションで安全機能について詳細に説明
す。必ずこれらのセクションを読み、安全上の注意をすべ
て守ってください。
施設のマネージャから、正しい安全な使用方法およびエクササイズ
機器の使用マナーに関する説明を受けてください。
フィットネスプログラムを開始する前に、医師による健康診断を受
けてください。
Il est conseillé de subir un examen médical complet avant
d’entreprendre tout progra
immédiatement.
無理をして極度に疲労するまでワークアウトしないでください
みや何らかの異常を感じたときは、すぐに運動を中止して
察を受けてください
医師の診
お子様や操作に詳しくない方が、装置に乗ったり近づいたりしない
ようにしてください。装置の近くにいるお子様から目を離さないで
ください。
ワークアウトにふさわしいエクササイズ用の服や靴を着用してく
ださい。ゆったりした服はおすすめできません。かかとの高い靴や
革底の靴をはかないでください。靴底にゴミや石が挟まっていたら
取り除いてください。長い髪は後ろに束ねてください
安全のため、装置の使用中は固定ハンドレールまたはハンドルバー
につかまってください。
体と頭は前に向けておいてください。装置の上で振り返ろうとしな
いでください。
装置を揺らさないでください。ハンドレール、ディスプレイコンソ
ール、またはフードの上に立たないでください。
トレッドミルの乗り降りには注意してくださいランニングベルト
に乗る際には必ず手すりにつかまってください。 初期速度は 1 kph
または 1 mph 以下にしておきます。ランニングベルトが稼働して
いるときはトレッドミルから降りないようにしてください。
ランニングベルトが動き出す前 (ワークアウトの開始前) と停止後
(ワークアウトの終了時) には、左右の踏み台にしっかり足を乗せて
ベルトをまたいで立ちます。
ワークアウトを開始する前に、安全クリップを腰の高さに装着して
ください。安全クリップの紐は、安全クリップをディスプレイコン
ソールの赤い STOP ボタンに接続しています。緊急の際は、安全ベ
ルトの紐を強く引くとランニングベルトが停止します
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
重要な安全上の注意
1
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
重要な安全上の注意
2
安全コード
フィットネス施設側は、安全コードを有効にすることができます。コ
ードでは 4 つの数字キーを順に入力します。2 分以内にキーを正しく
入力しないと、それ以上のアクセスは拒否されランニングベルトは作
動しません。詳細については、「
安全コードの入力
」を参照してくだ
さい。
サービスを受けるには
フィットネス施設のマネージャは、装置に関するほとんどの質問に答
えることができます。製品の操作やエクササイズプランに関する詳細
情報については、Precor のウェブサイト、(www.precor.com) を参照し
てください。
background
目次
重要な安全上の注意 .......................................................................1
安全コード........................................................................................................2
サービスを受けるには..................................................................................2
トレッドミルの安全機能 ................................................................4
心拍
胸部スト
ディ
プログラムの選択........................................................................................ 23
マニュアルプログラム............................................................................... 29
安全クリップの使用 ......................................................................................4
安全コードの入力...........................................................................................5
固定ハンドレールの使用..............................................................................5
トレッドミルの オン/ オフ..........................................................................5
数機能......................................................................................6
重要な使用および安全上の注意事項........................................................6
ラップの着用..................................................................................8
タッチセンサ式グリップを使用する........................................................9
SmartRate の使用............................................................................................9
目標心拍数に合わせたエクササイズ.....................................................10
心拍数の分析.................................................................................................11
心拍数のトラブルシューティング......................................................... 11
スプレイコンソール ............................................................. 12
上部ディスプレイに関する詳細情報.....................................................14
下部ディスプレイに関する詳細情報.....................................................15
キーパッド.....................................................................................................16
ークアウトオプション ............................................................. 21
QUICKSTART の選択 .................................................................................22
ワークアウト統計の保管...........................................................................24
エクササイズ中にプログラムを変更する............................................ 25
ワークアウト後のクールダウン ............................................................. 25
ワークアウト中またはクールダウン時間中の一時停止..................26
ワークアウトの終了 ................................................................................... 26
ログラム ................................................................................... 28
プログラムの選択........................................................................................ 28
プログラムのヒント ................................................................................... 28
インターバルプログラム...........................................................................29
ランダムプログラム ................................................................................... 30
心拍数プログラム........................................................................................ 30
954i 有酸素運動プログラム ..................................................................... 32
.................................................................................. 32 932i 減量プログラム
トラックプログラム ................................................................................... 33
フィットネステスト ................................................................................... 33
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
目次
3
background
トレッドミルの安全機能
トレッドミルには、以下のような機能が装備されています。正しく使
用してワークアウトを楽しく続けてください。装備されている機能:
y 安全クリップ
安全コード
y
y
y
ズの前に、本マニュアルの最初にある
「重要な安全
読みください。
ず安全クリップを服に装着してくだ
とディスプレイコンソール内の安
ハンドレール
電源スイッチ
エクササイ
の注意」
をよくお
安全クリップの使用
ワークアウトを開始する前に、必
さい。安全クリップの紐を強く引く
全スイッチが作動し、ランニングベルトが停止します
ワークアウト中に安全スイッチが作動すると、ランニングベルトが停
止し、ワークアウトは一時停止していると見なされます。運動を再開
するには、次のステップに従ってください。
安全ベルトの紐
安全クリップ
1: 安全クリップの装着
1.
2.
3.
ルトに乗る際、および速度を調節する際はハ
4.
できる時間を制限でき
安全ベルトを服に再装着します。
ランニングベルトをまたいで立ちます。
QUICKSTART」を押します。
重要:
ランニングベ
ンドレールを握ってください。
安全コードを入力します (必要な場合)
注: 施設側は、ワークアウト中に一時停止
ます。一時停止時間の制限については、マネージャに確認してくだ
さい。制限時間を超えると、ディスプレイは Precor のバナーに戻
ります。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
トレッドミルの安全機能
4
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
トレッドミルの安全機能
5
1234
各キーを押すごとにアスタリスクがディスプレイに表示されます。ハ
しく入力しないと、Precor のバナーがディス
固定ハンドレールの使用
ドを使用するときは、バラ
に関する詳細については、「
心拍数機能
」を
参照してください。
トレッドミルを オン/ オフ にするには、フードの下の電源コードコン
セント付近にある電源スイッチを使用します。以下の図を参照してく
ださい。
トレッドミルの オン/ オフ
安全コードの入力
フィットネス施設側は、安全コードを有効にすることができます。安
全コードプロンプトが表示されたら、次のキーを順に押します。
ンドレールにつかまり、ランニングベルトをまたいで立ちます。3
のカウントダウンのあとで、ランニングベルトが自動的に運転を開始
します。
注: 2 分以内にキーを正
プレイに表示され、ランニングベルトは作動しません
装置に乗り降りするとき、また、キーパッ
ンスを保つために必ずどちらか一方の固定ハンドレールにつかまって
ください。
タッチセンサ式グリップ
2: 電源スイッチの位置
background
心拍数機能
ෂ㒾
ᦨㆡ
ᔃ⢖
⢽⢌Ά὾
࠙ࠜ࡯ࡓࠕ࠶ࡊ
ᔃᜉᢙ
心拍数機能および SmartRate
®
機能は、胸部ストラップを着用するか、
タッチセンサ式グリップを両方握ると利用できます。心拍を検出する
と、心拍数ディスプレイがユーザーの心拍数を表示し、年齢を入力し
ている場合には、SmartRate LED が点滅して、目標となるゾーンを
します。
重要な使用および安全上の注意事項
心拍数または SmartRate の機能を使用する前に以下をお読みくださ
y 激しい
y
y
エクササイズを行う前に医師の診断を受けてください。心拍
数プログラムは、医師の許可が下りるまで使用しないでください。
ご自分の心拍数と、かかりつけの医師が推奨する心拍数の目標ゾー
ンを理解しておいてください。心拍数は生理学上の要因によって異
なるため、必ずしも以下の図と一致するとは限りません。
常に装置に向かうようにし、バランスを保つために固定ハンドレー
ルおよびハンドルバーを使用します。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
6
background
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75
70
80
90
100
120
130
140
150
160
170
180
190
200
110
ᖗᢡ᭄Ⳃ῭Ɇόɻ
ɮόȾόȃᑈ唶
ɮόȾόȃᖗᢡ᭄
᳔䘽
ᖗ㚎
ȮȱόɨȪɋɟ
Ǫ
ȡ
Ƞ
Ɇ
ό
ɻ
Ǫ
ȡ
Ƞ
Ɇ
ό
ɻ
㛖㙾➗✐
䱎
3: 心拍数目標ゾーン
y
例:
アップ範囲:(220 からユーザーの年齢を引い
220 からユーザーの年齢を引いた数値) X 85%
y
y
y
y
心拍数目標ゾーンに使用される計算は、次のとおりです。
(220 からユーザーの年齢を引いた数値齢) X パーセント(%)
ウォーム
数値) X 55%
ピーク範囲:(
胸部ストラップを着用して、最低 15 秒間ディスプレイコンソール
の正面に立ちます。これで、コンソールのレシーバーが胸部ストラ
ップからの信号を認識します。
心拍数ディスプレイで Hr が点滅している場合は、信号を検出して
いますが、まだ心拍数を測定していないことを示しています。胸部
ストラップが正しく胸に巻きつけられ、皮膚の上に位置しているこ
とを確認してください。
タッチセンサ式のグリップを利用する場合は、両方のグリップを握
り、510 秒待ちます。両方の手に湿り気がある (燥していない)
ことを確認してください
信号が検出されると、数値が心拍数ディスプレイに点滅し、ユーザ
ーの心拍数を示します。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
7
background
胸部ストラップの着用
運動中、胸部ストラップを装着していると、心拍数機能がディスプレ
イに表示されます。正確な測定値を得るには、胸部ストラップが皮膚
と直接接している必要があります。
1.
ください。純水には、電気パルスを伝え
ストラップの背面を水道水で注意深く湿らせます。以下の図を参照
してください。
注: 純水は使用しないで
るための適切なミネラルや塩分が含まれません。
4: 胸部ストラップ 湿らせる
2.
ストラップを調整して、胸の回りに固定しますストラップは、
きを制限しない程度に体にぴったり合わせます。以下の図を参照し
てください。
5: 胸部ストラップ
3.
の調整
胸部ストラップは、上下が正しい状態で胸に水平に配置され、胸の
中央に来るようにします。以下の図を参照してください。
6: 胸部ストラップの固定
胸部ストラップを着用して、数秒間ディスプレイコンソールの正面に
立ちます。これで、コンソールのレシーバーが胸部ストラップからの
信号を認識します。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
8
background
タッチセンサ式グリップを使用する
エクササイズ中は、両方のタッチセンサ式グリップを最低 510 秒間
握って、心拍数をディスプレイに送信する必要があります。以下の図
を参照してください。
7: タッチセンサ式グリップ
使用者の汗に含まれる塩分濃度は、通常ディスプレイコンソールの受
を着用した状態で、さらに
重要:
SmartRate
機能を使用するには、プログラム選択中に年齢を
領域内にある間は、対応するライトが点滅し、目に見え
数の 85% または最適を決し
度をすぐに落として、
信機で信号を送信するために十分な伝導性を持っています。ただし、
体内の化学物質または不整脈が原因で、タッチセンサ式グリップを使
用できない人もいます。この場合、胸部ストラップのほうがよりよい
結果を提供します。
重要
エクササイズ中は、胸部ストラップ
タッチセンサ式グリップを握らないでください。両方の機能を併用す
ると、心拍数の読み取りが不安定になることがあります。
SmartRate の使用
SmartRate 機能は、特定のニーズに合った目標領域内で、心拍数の監
視や維持を助ける機能を備えています。心拍数を検出すると、LED
1 個点滅し、心拍数がどの領域にあるかを示します。
力する必要があります。
プログラムの選択
」を参照してください。
下の表は、心拍数目標領域の計算に使用される割合を示します。心拍
数がこれらの
る指標として利用できます。
使用上のご注意 心拍数は、最大有酸素心拍
て超えていけません。超えた場合には、運動の強
拍数を医師が推奨する目標ゾーンに戻してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
9
background
1. 心拍数の目標領域と SmartRate LED
心拍数ゾーンパーセント
LED
点灯
目標ゾーンレベル
55 未満 1 ウォームアップ番目
55 から 61 2 番目 減量
62 69 から 3 番目 減量
70 77 から 4 番目 心肺
78 84 から 5 心肺
85 から 87 6 最適番目
87 より上 7 危険番目
SmartRate インジケータは次の場合には点滅しません。
y
ニュア
は、無効
状況を解決する
ことができま
Precor のウェブサイト (www.precor.com) には、強度レベルの異なるワ
定の目標心拍数に基づいてエクササイズできるようにす
プログラムが 1 つ以上あります。エクササイズをするにつれ、
y 胸部ストラップを着用していないか、適切な位置に着用した場合
タッチセンサ式グリップ 510 秒間握らなかった場合。
エクササイズの途中に年齢を入力しなかった場合。
たとえば、Precor バナーで「QUICKSTART」を押すと、マ
ルプログラムが開始します。年齢が入力されていない場合
な値とみなされます。タッチセンサ式グリップを握るか、胸部スト
ラップを着用すると、心拍数が心拍数ディスプレイに表示されます
しかし、適切な計算が行われていないので、SmartRate LED は点滅
しません。
注: 「プログラム」キーの 1 つを使用してプログラムを選択し、
時間、体重および年齢を入力することにより、この
す。
目標心拍数に合わせたエクササイズ
運動中は、専用ウィンドウディスプレイに心拍数が表示されます。心
拍数 (鼓動/) をディスプレイに表示するには、胸部ストラップを着用
するか、またはタッチセンサ式グリップを両方握ります。
ークアウトのヒントが紹介されています。このサイトには、適切な目
標心拍数をはじめとする多くのワークアウトの詳細が記載されてい
ます。
装置には、特
る心拍数
プログラムが心拍数を監視し、選択した目標の心拍数/分の前後で自動
的に維持します。このプログラムを利用するには、「プログラム
拍数」を選択します。詳細については、「
プログラム
」を参照してく
ださい。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
10
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
11
平均心拍数に続いて、ワークアウト中に達した最大心拍数が表示され
分析は、エクササイズ中に心拍数の信号が検出される頻度に
います。胸部ストラップを使用する場合の方が、時折タッチ
重要
心拍数を検出できるのは、
Precor
の心拍数レシーバーがディス
心拍数読み取り時の問題
対処
心拍数の分析
胸部ストラップやタッチセンサ式グリップを使ったプログラムを完了
すると、ワークアウト概要の後に心拍数に関する分析情報が表示され
ます。「
ワークアウトの終了
」を参照してください。
ます。3 番目のディスプレイは、年齢を入力している場合に、心拍数
が表示された目標ゾーン内にあった合計時間数を表示します。
心拍数の
基づいて
センサ式グリップを握る場合より、平均心拍数はより正確になります。
心拍数のトラブルシューティング
下の表は、心拍数の読み取りが不安定な場合に、問題の理解と解決に
役立ちます。
プレイに正しく取り付けられている場合に限ります。ユーザーは胸部
ストラップを着用するか、タッチ式グリップを両方握らなければなり
ません。
2.
ディスプレ
原因
イの表示
表示なし 心拍数レシーバーが
カスタマーサポートに連絡しま
設置されていない
か、切断されている
す。「
サービスを受けるには
」を
参照してください。
HR または あって中
Hr
信号は胸部ストラッ
プまたはタッチセン
サ式グリップを介し
て検出されるが、心
拍数が有効な数値に
ならない。
胸部ストラップに湿気が
心に位置し、皮膚に直接触れてい
ることを確認します。タッチセン
サ式グリップを使用している場
合、グリップを両方とも握り続け
ます。心拍数が表示されるまでし
ばらく待ってください。
注: ユーザーの心臓からの電気刺
グリップを両方しっかりと 510 らなくてはなりません。使用
者の汗に含まれる塩分濃度は、通常ディスプレイコンソールの受信機
激を伝導するには、タッチセンサ
秒間握
で信号を送信するために十分な伝導性を持っています。ただし、体内
の化学物質または不整脈が原因で、タッチセンサ式グリップを使用で
きない人もいます。この場合、胸部ストラップのほうがよりよい結果
を提供します。
background
ディスプレイコンソール
1
2
3
45
6
7
8
9
0
⚻ㆊᤨ㑆
ᱷࠅᤨ㑆
ᶖ⾌ࠞࡠ࡝࡯
〒㔌
ࡍ࡯ࠬ
ᐔဋㅦᐲ
OK
ࡊࡠࠣ࡜ࡓ
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ᔃᜉᢙ
ࡄࡈࠜ࡯ࡑࡦࠬ
ࠗࡦ࠲࡯ࡃ࡞
ࡃ࡜ࠛ࠹ࠖ
󰶌㊂
ࠢ࡝ࠕ
౉ജ
৻ᤨ஗ᱛ
࡝࠮࠶࠻
ᔃᜉᢙ
૶↪ߩߏᵈᗧ
ࡈࠖ࠶࠻ࡀࠬࡊࡠࠣ࡜ࡓࠍ㐿ᆎߔࠆ೨ߦޔකᏧ
ߦࠃࠆஜᐽ⸻ᢿࠍฃߌߡߊߛߐ޿ޕකᏧߦ⋧⺣
ߒߡޔஜᐽ⁁ᘒߦ߰ߐࠊߒ޿⋡ᮡᔃᜉᢙࠍ᳿ቯ
ߒߡߊߛߐ޿ޕ߅ሶ᭽߿ᠲ૞ߦ⹦ߒߊߥ޿ᣇ߇
ޔߎߩౕེߦߞߚࠅㄭߠ޿ߚࠅߒߥ޿ࠃ߁ߦ
ߒߡߊߛߐ޿ޕߎߩౕེࠍᠲ૞ߔࠆ೨ߦޔޡ⵾
ຠขᛒ⺑᣿ᦠޢࠍ⺒߻߆ޔ߹ߚߪ⾗ᩰࠍᜬߟࠗ
ࡦࠬ࠻࡜ࠢ࠲࡯ߩᜰ␜ࠍฃߌߡߊߛߐ޿ޕߎߩ
ౕེࠍᱜߒߊ૶↪ߒߥ޿ߣޔ㊀்ࠍ⽶߁႐ว߇
޽ࠅ߹ߔޕㆇേߔࠆ೨ߦ቟ోࠢ࡝࠶ࡊࠍ᦯ߦⵝ
⌕ߒ߹ߔޕ࠻࡟࠶࠼ࡒ࡞ࠍᆎേߔࠆߣ߈ߪޔࡌ
࡞࠻ߩߦ┙ߚߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕേ޿ߡ޿ࠆࡌ
࡞࠻ߩߢᝄࠅะߎ߁ߣߒߥ޿ߢߊߛߐ޿ޕࡌ
࡞࠻߅ࠃ߮࡝ࡗࡠ࡯࡜࡯ߦᚻ߿⴩᦯ࠍㄭߠߌߥ
޿ߢߊߛߐ޿ޕ∩ߺ߿ᗧ⼂ߩ⭯ࠇޔ߼߹޿ࠍᗵ
ߓߚ႐วߪޔߔߋߦㆇേࠍᱛ߼ߡߊߛߐ޿ޕ
ෂ㒾
ᦨㆡ
ᔃ⢖
⢽⢌Ά὾
࠙ࠜ࡯ࡓࠕ࠶ࡊ
SmartRate
QUICK
START
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
12
background
HEART RATE(心拍数) ディスプレイ: 胸部ストラップ
を使用している、またはタッチセンサ式グリップを両方握
っている場合は、ユーザーの心拍数が表示されます。心拍
数インジケータは心拍数のリズムに合わせて点滅します。
最初に Precor のバナーが表
す。プログラムを選択するか、QUICKSTART 押すと、
上部ディスプレイ: 示され
プログラムプロフィールに変わります。プロフィールの点
滅コラムは、ユーザーの状態を示しています。
ラム」キーを押して、各カテゴリ内の ラム
メニューを表示します。プログラムの詳細につ
「プログラム」キーパッド エクササイズを開始するには
「プログ プログ
いては
ログラム
」を参照してください
ナビゲーション矢印キー: これらのキーを使って、「OK
キーを使用して選択する前に、エクササイズ情報を表示で
きます。
左選択キー: キーを押して、セッション中に表示したい項
目を選択します。使用している項目の横にあるインジケー
タライトが点灯します。右選択キーでも同じ機 行で
きます。
能を実
SmartRate ディスプレイ: プログラム選択後に年齢を入力
し、胸部ストラップを使用するかタッチセンサ式グリップ
を両方握ると、LED 1 つ点滅して、エクササイズしてい
るゾーンが表示されます
数字キー: エクササイズ中に、数字キーを使用すると、プ
ロンプトへ回答したり、情報を更新することができます。
エンターテイメントのオプションが取り付けられている場
合、数字キーは TV のチャンネルコントロールとして機能し
ます。
下部ディスプレイ: エクササイズ中は、4 組の数字がユー
ザーのセッションに関する情報を示します。
右選択キー
QUICKSTART」: QUICKSTARTを押すと、すぐにワ
ークアウトを開始することができます。
赤いSTOPボタン これを押すと、ワークア
ウトを一時
停止または終了します。
「傾斜」 & 「スピード」キー: 傾斜や速度の調整には、こ
れらのキーを使ってください。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
13
background
上部ディスプレイに関する詳細情報
ෂ㒾
ᦨㆡ
ᔃ⢖
⢽⢌Ά὾
࠙ࠜ࡯ࡓࠕ࠶ࡊ
ᔃᜉᢙ
上部ディスプレイには、「心拍数」 Rateおよびプログラムプ
ロフィールディスプレイがあります。ディスプレイに表示される内容
を以下で説明します。
Smart
「心拍数」-胸部ストラップを使用している、または
-プログラムを選択した後、年齢を入力し、タッチセンサ
プログラムインターバルやユーザーの選択に応じて、エクササイズ中
タッチセンサ式
グリップを両方握っている場合は、ユーザーの心拍数を表示します。
心拍数機能
」を参照してください
SmartRate
式グリップを握るか胸部ストラップを使用すると、点滅している部分
でユーザーの心拍数のゾーンを表示します。このディスプレイを目安
に使い、心拍数を希望のゾーンに維持してください。SmartRate
使用
」を参照してください。
プログラムプロフィー-運動セッション中に表示されます。プロフ
ィールの点滅部分は、ユーザーの状態を示しています。ほとんどのプ
ログラムでは、「傾斜」設定によって、下の図に示したようにコラム
の高さが変わります。プロフィールは、どの「傾斜」キーを押すかに
よって、上がったり下がったりします。
には、ディスプレイがメッセージバーになり追加情報を表示します。
0.0 — 0.5
1 — 1.5
2 — 2.5
3 — 5.5
6 — 8.5
9 — 11.5
12 — 15
コラムの高さ
傾斜設定
8: プログラムプロフィールのコラムの高さ
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
14
background
下部ディスプレイに関する詳細情報
⚻ㆊᤨ㑆
ᱷࠅᤨ㑆
ᶖ⾌ࠞࡠ࡝࡯
〒㔌
ࡍ࡯ࠬ
ᐔဋㅦᐲ
৻ᤨ஗ᱛ
࡝࠮࠶࠻
QUICK
START
下部ディスプレイは、ワークアウトセッションに関する情報を示して
います。各ウィンドウの下にあるキーを押すと、ディスプレイの表示
が変わります。各ディスプレイには、ワークアウトの統計に関する情
報が表示され、次のリストに説明してあります。
注: ディスプレイの上に本や雑誌を置いても、ワークアウト統計を見
ることができます。
「経過時間」「残り時間」および「消費カ
ロリー」
経過時間-エクササイズの経過時間を分と秒で表示しま
す。1 回のセッションが 60 分を超える場合は、ディスプ
イの表示が時間と分に変わります。
注: フィットネス施設側はワークアウト時間を制限するこ
残り時間-ワークアウトの残り時間を表示します。選択し
標を選択すると、「残
ディ
とができます。
た時間が 60 分以下の場合、ディスプレイは分と秒で表示さ
れます。時間が 60 分以上の場合、ディスプレイは時間と
で表示され、カウントダウンが 60 分に達すると分と秒に変
わります。
注:
NO LIMIT (制限なし) の時間目
り時間」 スプレイには何も表示されません。経過時間
を表示したい場合は、左選択キーを押してください。
「消費カロリー」-燃焼された消費カロリーの推定値を示
します。
「傾斜」
「傾斜」-ワークアウト中の傾斜をパーセントで表示しま
キーを押すとトレッドミルのリフトが作動し、
0% 15%
す。「傾斜」
から の範囲で傾斜が設定できます。表示された値
0.5% 刻みで変更が可能です。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
15
background
「スピード」
「スピード」-ランニングベルトの速度を時速 (kph または
mph) で表示します。ランニングベルトの速度範囲は 0.8
20 kph (0.512 mph)です。速度は、スピード」 キーを使
って 0.1 刻みに変更することができます。
注:
を停止で
キーパッド
キーパッドを使用して、運動セッションの選択の入力および設定の表
示ができます。
「スピード」ダウンキーを押して、ランニングベルト
きます。「スピード」ディスプレイに
0 と表示さ
れると、ランニングベルトは停止します。
ます。
という数字は、
このセクションでは、ディスプレイ上に備えられたキーパッドについ
y
y
y
y
「距離」、「ペース」、「平均速度」
「距離」-連続距離をマイルかキロメートルで表示し
距離は速度を基に計算されます。
「ペース」1 キロメートル (またはマイル) あたりの目標
速度を分と秒で表示します。たとえば、
4:23
ペース (移動速度) 1 キロメーターあたり 4 23 秒であ
ることを示します。
「平均速度」-ワークアウトに関連した平均速度を示
ます。
て説明します。
下部ディスプレイキーパッドおよび選択キー
ディスプレイ中央のナビゲーションキーパッド
「プログラム」キーパッ
「入力」および「クリア」キー付き数字キーパッド
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
16
background
下部ディスプレイキーパッドおよび選択キー
⚻ㆊᤨ㑆
ᱷࠅᤨ㑆
ᶖ⾌ࠞࡠ࡝࡯
〒㔌
ࡍ࡯ࠬ
ᐔဋㅦᐲ
৻ᤨ஗ᱛ
࡝࠮࠶࠻
QUICK
START
9: 下部ディスプレイキーパッドおよび選択キー
左選択キー: このキーを押すと、ディスプレイには、エク
ササイズ開始後の経過時間、残り時間、または燃焼された
カロリーの推定値が表示されます。LED が点灯し、どの情
報を表示しているかを示します。
QUICKSTART マニュアルプログラムを使用して運動セッ
ションをすぐにスタートするには、「QUICKSTART
します。「
」を押
QUICKSTART
の選択
」を参照してください。
STOP 赤い「STOPボタンを
強く押すとランニングベル
トは速度を落として停止し、トレッドミルは一時停止モー
ドに入ります。再開するには、「QUICKSTART」キーを押
し、必要であれば安全コードを入力します。「
ワークアウ
ト中またはクールダウン時間中の一時停止
」を参照してく
ださい。
「スピード」: 「スピード」
0.1
キーを押したままにすると、
ランニングベルトの速度 刻みで増減できます。
わりますが、変更は徐々に行われるため、移行は
「スピード」キーを押すと、目標速度がディスプレイに表
示されます。ランニングベルトの速度は目標速度に達する
ように変
スムーズに進みます。
「一時停止/リセット」 エクササイズ中に、このキーで複
数の機能を行うことができます。このキーを 1 回押すと、
一時停止モードになります。このキーを
再度押すと、ワー
クアウト概要が表示されます。このキーを 3 回押すと、セ
ッションが終了し、ディスプレイはPrecor のバナーに戻り
ます。「
ワークアウト中またはクールダウン時間中の一時
停止
」を参照してください。
「傾斜」 「傾斜」キーを押し続けると、0.5% 刻みで 0%
えた すぐには有効になりません
から 15% の範囲で傾斜の増減ができます。
斜に加 変更は トが。リフ
ディスプレイに示されている目標傾斜に到達するまでには
時間がかかります。
右選択キー: このキーを押すたびに、ディスプレイは、エ
クササイズセッションを始めてからの距離、現在のペース、
および平均速度の表示を切り替えます。LED が点灯し、ど
の情報を表示しているかを示します。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
17
background
ナビゲーション キーパッド
OK
ナビゲーションキーパッドを使用すると、複数の方法
エクササイズセッションを変更したり、様々なワークアウト統計を表
示することができます。OKキーは、ビゲーションキーパッドの
一部であり、表示選択の確認に使用します。
で、ユーザーの
プログラムキーパッド
ࡊࡠࠣ࡜ࡓ
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ᔃᜉᢙ
ࡄࡈࠜ࡯ࡑࡦࠬ
ࠗࡦ࠲࡯ࡃ࡞
ࡃ࡜ࠛ࠹ࠖ
󰶌㊂
ラム
が表示されます。各プログラムの説明については、「
プログラム
」を
参照し
注:
ワー
てください。
「プログラム」キーパッドを使用すると、すべてのエクササイズプロ
グラムにアクセスできます。メニューのトップレベルのプログラムを
表示するには、キーの中央を押します。そのキーをもう一度押すと、
利用可能な場合は、下の表に示すように、メニューの次のプログ
および下矢印: これらの矢印は、利用できる選択項目を
表示し、ディスプレイの表示内容に影響します。このマニ
ュアルを通じて、これらの矢印をナビゲーション矢印キー
と呼びます。
てください。
OK」キーを使用して、選択を確認します。詳細については
クアウトオプション
」を参照し
OK OK」キーを使用すると、固有のプロンプトへの応
答を確認することができます。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
18
background
3. 利用可能なプログラム
「プログラム」キー
プログラムメニュー
マニュアル
MANUAL (マニュアル)
インターバル
INTERVAL (インターバル)
バラエティ
RANDOM (ランダム)
心拍数
BASIC HRC (ベーシック HRC)*
減量
WEIGHT LOSS (減量)
パフォーマンス
TRACK (トラック)
FITNESS TEST (フィットネステスト)
* 胸部ストラップあるいはタッチセンサ式グリップの使用が必要。
フィットネス施設側は「パフォーマンス」メニューにどのプログラムを表示するか
を変更できます。フィットネステストが表示された場合は、トラックプログラムは
表示されません。逆の場合も同様です。
数字キーパッド
123
456
789
0
ࠢ࡝ࠕ ౉ജ
数字キーパッドに備えられる複数の機能は、装置に接続されている内
により異なります。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
19
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
20
接続
説明
コンピュ
ータ
(CSAFE
互換性)
コンピュータが装置の CSAFE 接続に接続されている場
合、数字キーパッドを使用してユーザー ID や設定プロン
プトへの回答を入力することができます。
エンター
テイメン
トのオプ
ション
エンターテイメントのオプションがディスプレイに接続
されている場合、数字キーパッドは、利用できるチャン
ネルを選択する際のリモートコントロールとして機能し
ます。また、エクササイズセッションのプロンプトに対
する回答に数値で入力することもできます。
表示なし 周辺機器が装置に取り付けられているかどうかに関わら
ず、キーパッドを使用して、エクササイズセッションの
プロンプトに対する回答を数値で入力することができま
す。選択を確認するには、「入力」または「OKを押す
必要があります。
「クリア」お 「入力」キーは次の機能を備えています。
す。
入力」キーを使用すると、表示された数字が適用されます。
いな プト
「入
よび
クリア:
されま
入力:
クリア」キーを使用すると、最後に表示された数字が削
注: OK
続されて
への回答が
場合は、
と「入力」キーには互換性があり、周辺機器が装置に
い場合、同じ機能を備えています。しかし、プロン
CSAFE デバイスまたはコンピュータ接続から発せられ
力」キーを使用します。
background
使用上のご注意 フィットネスプログラムを開始する前に、医師による
健康診断を受けてください。医師の推薦した心拍数の目標領域を確認して
トレッドミルの電源を ON (オン) にします。Precor のバナーがデ
4. 安全クリップを服に装着します。
5. 手すりを片手で握り、体を安定させます。
6. 以下のオプションから 1 つ選んでください。
オプション
手順
ください。
1.
スプレイ全体をスクロールします。
2. トレッドミルに乗っている間は手すりにつかまります
3. ディスプレイのほうに向かい、備え付けのトリムストリップの上に
足を置いて、ランニングベルトをまたいで立ちます。
ワークアウトオプション
すぐにエクササ
イズを開始する
y QUICKSTART」キーを使用します。
y QUICKSTART
の選択
」を参照してくだ
さい。
プログラムを選
択する
y 「プログラム」キーを押します。
y
プログラムの選
を参照してください。
ユーザー ID
入力する
y 「入力」キーを使用します。
y
ワークアウト統計の保
」を参照してく
ださい。
重要:
安全コードが有効になっている場合は、コードを入力する
とワークアウトを開始することができます。安全コードプロンプト
で、次のキーを順に押します。
1
2
3
4
。間違った場合は、い
ずれかのキーを数回押して安全コードプロンプトをリセットする
か、バナーに戻るまで
2
分間待ちます。
注: 「プログラム」キーを押している場合は、「QUICKSTART
キーは無効になります。OK」キーを使用して、それぞれの運動
セッション(プログラム、時間、体重および年齢)を確認する必要
があります。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
21
background
QUICKSTART の選択
QUICK
START
Pr1.
れます。
ecor バナーのスクロール中に、「QUICKSTART」を押してマニ
ュアルプログラムを開始します。
QUICKSTART」では次のデフォルトが適用さ
プロンプト
デフォルト値
プログラム マニュアル
時間 フィットネス施設の設定
重さ 68 kg (150 ポンド)
年齢
0
2. 必要であれば、次のキーを順に押して、安全コードを入力します
1234
入力ごとにアスタリスクがディスプレイに表示されます。
3. またいで立ちます。
とで、ランニ
4. 速度が
開始し
プを装着するかタッ
従って、体重
印キーまたは数字キ
更できます。「OK
して
ハンドレールにつかまり、ランニングベルトを
3 秒のカウントダウンがディスプレイに表示されたあ
ングベルトが自動的に運転を開始します。
1 kph (1 mph) 下のときにランニングベルトに乗って、ワ
。ランニングベルトの速度を上げるには
キーを使用します。
ークアウトを ます
「スピード」アッ
注: SmartRate を使用するには、年齢を指定し、胸部ストラ
チセンサ式グリップを両方握ってくだ
ル」キーを押して、「OK」を押します
および年齢を入力します。ナビゲーシ
さい
。プロ
ョン
ーパッドを使用して、点滅するプロンプトを変
を押して、
の場合、「マニュ
ンプトに
入力を確認します。「
ください。
プログラム
の選択
」を参照
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
22
background
プログラムの選択
ࡊࡠࠣ࡜ࡓ
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ᔃᜉᢙ
ࡄࡈࠜ࡯ࡑࡦࠬ
ࠗࡦ࠲࡯ࡃ࡞
ࡃ࡜ࠛ࠹ࠖ
󰶌㊂
Pr1.
2. 全コードを入力します
ディスプレイに表示されます。
3. プレイで点滅します。ナビゲーション矢
または から 240) を入力してから
」を押 クリア」を押すと、デフォルトの
時間
択はできません。フィットネス施設のマネ
ージャに確認してください。
数字キーパッドを使用して を入力し、上矢印キーを
NO LIMIT (制限なし) と表示されたら、「OK」を押し
4.
5.
トが自動的に運転を開始します。
6. 速度が 1 kph (1 mph) 以下のときにランニングベルトに乗って、ワ
ークアウトを開始しますランニングベルトの速度を調整するには、
「スピード」キーを使用します。
注: SmartRate 機能を使用するには、年齢を指定し、胸部ストラッ
プを装着するかタッチセンサ式グリップを両方握ってください。
の場合、「マニュアル」キーを押して、「OK」を押します。プロ
ンプトに従って、体重および年齢を入力します。ナビゲーション矢
印キーまたは数字キーパッドを使用して、点滅するプロンプトで入
力できます。
ecor バナーのスクロール中に、「プログラム」ーの 1 つを押し
てから、「OK を押し ログラムの説明については、「
プログラム
」を参照してください。
必要であれば、次のキーを順に押して、安
ます。各プ
1234
入力ごとに スタリスク
ワークアウト時間がディ
印キー 数字キーを使用して、 (1
OK
します。(または、「
ります。) 限に戻
注: フィットネス施設側はワークアウト時間、一時停止時間、ク
ールダウン時間の限度を設定することができます。この場合、無制
限ワークアウト時間の選
時間プロンプトで
NO LIMIT (制限なし) オプションにアクセスす
るには、 240
押します
ます。
このオプションを選択した場合は、自動クールダウン時間は実行さ
れません。クールダウン時間を取り入れるには、マニュアルプログ
ラムにアクセスする必要があります。
体重 (1999) と年齢 (199) を入力します。
注: すでに入力してしまった数値 (プログラム、時間、体重または
年齢) を変更するには、「一時停止/リセット」を押して Precor
バナーに戻ります。プログラムを選択して、適切な数値を再入力し
ます。
年齢を入力した後に、ハンドレールにつかまり、ランニングベルト
をまたいで立ちます。
3 秒のカウントダウンがディスプレイに表示されたあとで、ランニ
ングベル
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
23
background
ワークアウト統計の保管
多くのフィットネス施設では、Precor 社製装置をコンピュータに接続
して簡単にワークアウトの統計値を回収し、ユーザーのフィットネス
達成度を判断できるようにしています。ワークアウト統計情報を維持
したい場合、マネージャにユーザーアカウントとユーザーID を作成す
るように依頼してください。統計値を保管するには、ユーザーID の入
力が必要です。
注:
ます
CH
たはプログラムを選択して開始します)
1.
2. を入力します。間
違えた場合は、「クリア」キーを押して、正しい数値を再度入力し
3.
4. には、プログラムを選択します。
プログ
ください
ァイルには追
ディスプレイに何も表示されていない場合は、装置が ON (オン)
なっていることを確認してください。 r のバナーが表示される
合は、装置はコンピュータに接続されていません。「
Preco
プログラムの
」または「QUICKSTART
の選択
」を参照してください
置がコンピュータに接続されている場合は、次のよ
うに表示され
OOSE QUICKSTART, ENTER, OR A PROGRAM TO BEGIN
(QUICKSTART、入力、ま
クササイズ中に生成された統計値を保管するには、次のステップを
います。
「入力」を押します。
数字キーパッドを使用して、5 桁のユーザー ID
ます。
ユーザー ID が表示されたら、「入力」を押します。
コンピュータがユーザー ID を承認したことを示すメッセージが表
示されます。
エクササイズを開始する
ラムの選択
」を参照してください。
注: ユーザー ID の入力をスキップするには、ユーザー ID フィー
ルドにゼロが 5 つ表示されている間に「入力」を押して
エクササイズ中に生成された統計値はユーザーのフ
加されません。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
24
background
エクササイズ中にプログラムを変更する
いるため、セッション
中の転送はできませ この場合、メッセージが中央ディスプレイに
と、 設定は、ワークアウ
トの強度を下げるよう変更されます。
最後に表示されます。「
ワークア
ウトの終了
」を参照してください。
次のような場合には、クールダウン時間は運動セッションに追加され
ません。
y フィットネス施設では無制限の時間目標を認めています。このオプ
ションにアクセスするには、ユーザーは時間目標で
NO LIMIT (
限なし) を入力する必要があります。「
プログラムの選択
」を参照
してください。
y フィットネス施設がクールダウン時間をゼロに設定している場合
クールダウン段階がなくなります。
y プログラムを完了する前に終了した場合。
ユーザーが無制限時間を指定している場合、またはフィットネス施設
がクールダウン段階をゼロに設定している場合には、運動セッション
の最後にクールダウン時間を取り入れるのを忘れないようにしてくだ
さい。
新しいプログラムを「プログラム」キーメニューから選択しOK」を
押すと、エクササイズ中にプログラムを変更することができます。エ
クササイズを継続すると、累積統計値はすべて新しいプログラムへ転
送されます。
ベーシック HRC およびフィットネステストのような一部のプログラ
ムは、目標およびプログラム設定が決められて
ん。
スクロール表示されます
注: クールダウン時間の場合は、異なるプログラムを選択することは
できません。
ワークアウト中またはクールダウン時間中の一時停止
を参照してください。
ークアウト後のクールダウン
ールダウン時間をワークアウトに組み込んで、心拍数を下げたり、
肉のコリや痛みを最小限にとどめるようにしてください。
ログラムに設定されている制限時間、または指定した目標に達する
クールダウン時間が自動的に開始されます。
クールダウン時間中は異なるプログラムへの切り替えはできませ
。「プログラム」キーを押しても、何も変更されません
ークアウト概要がクールダウンの
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
25
background
ワークアウト中またはクールダウン時間中の一
時停止
ワークアウトまたはクールダウン時間中に一時停止するには、赤い
STOP」ボタンまたは「一 /
停止モードは 2 分以下に
時停止 リセット」キーを押します。一時
制限されています。その時間中にエクササイ
るには、QUICKSTART
3. 必要であれば、次のキーを順に押して、パスワードを入力します:
1234
入力ごとにアスタリスクがディスプレイに表示されます。
注: 一時停止モードでは、プログラム選択を変更することができます
エクササイズ中にプログラムを変更する
」を参照してください
ワークアウト概要が表示され、ウォームアップとクールダウン時間を
ます。
掴んでいる場合や胸部ス
トラップを装着している場合は、心拍数分析がワークアウト概要に表
ズを再開しない場合は、ディスプレイはバナーに戻ります。
1. 一時停止するには、赤いSTOPボタンまたは「一時停止/リセッ
ト」キーを押します。
2. 一時停止モードからエクササイズを再開す
キーまたは「スピード」アップキーを押します。
重要:
ランニングベルトに乗る際、および速度を調節する際はハ
ンドレールを握ってください。
ワークアウトの終了
使用上のご注意 エクササイズの終わりに近づいたら、ハンドレールに
つかまってください。傾斜は自動的にデフォルトの位置に戻ります。リフ
トが動いている場合、止まるまで待って、トレッドミルから下ります。
自動クールダウン時間が終わると、ランニングベルトが停止します。
ランニングベルトが停止したら、時間は累積を停止します。
含んだ累積ワークアウト統計値を示します。統計値は、ディスプレイ
が自動的に Precor バナーに戻るまで 2 分間表示することができ
エクササイズ中にタッチセンサ式グリップを
示されます。「
心拍数の分析
」を参照してください。
限時間を設定せずにエクササイズを行っている場合には、赤い
STOP」ボタンまたは「一時停止/リセット」キーを押して、プログ
ムを手動で終了する必要があります。また、「スピード」ダウンキ
を押し、速度をゼロに落としてランニングベルトを停止させること
きます。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
26
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
27
ランニングベルトをストップしたり、ワークアウトセッションを終了
握ります。
2. もう一方の手で赤い「STOPボタンまたは「一時停/リセット」
4.
するには、次のステップに従います。
1. 手すりを片手で
キーを押します。トレッドミルは一時停止モードに入ります。
3. 「一時停止/リセット」を押してワークアウト概要を表示します。
WORKOUT SUMMARY (ワークアウト概要) がディスプレイでスク
ロール表示されている間に、選択キーを押して別の統計をハイライ
トします。
「一時停止/リセット」を再度押すと、Precor のバナーに戻ります。
注: 赤い「STOP」ボタンまたは「一時停止/リセット」キーは、
どちらでも使用できます
background
じてプログラムを選択します。初心者であったり、定期的な
エクササイズを再開するような場合は、心肺コンディショニングプロ
されています。
を除き、推奨設定値を変更するこ
とができます。変更できない場合、メッセージが中央ディスプレイに
スクロール表示され、オプションを説明します。
消耗レベルが大きすぎる場合は、プログラムプロフィールの各部分を
変更して、強度レベルを下げてください。プログラムに設定されてい
る制限時間に達すると、クールダウン時間が自動的に開始されます。
プログラムのヒント
y Precor バナーから開始し、「プログラム」またはQUICKSTART
を押してプログラムを選択します。ハンドレールにつかまります。
ランニングベルトは 3 秒間のカウントダウンの後に作動を開始し
ます。「
ワークアウトオプショ
」を参照してください。
y 点滅するコラムは、プログラムの進行中におけるユーザーの状態を
示します。
y SmartRate 機能を使用するには年齢を指定し、部ストラップを
装着するかタッチセンサ式グリップを握ってください
y プログラムによっては、無制限の時間設定が利用可能な場合があり
ます。「
プログラムの選択
」を参照してください。
y フィットネス施設側は時間、傾斜、および速度を制限することがで
きます。ユーザーのプログラム選択に影響する制限があるかどうか
については、マネージャに確認してください。
y プログラムの間に一時停止するには、「一時停止/リセット」を押
します。「
ワークアウト中またはクールダウン時間中の一時停止
を参照してください。
のセクションでは、装置で利用できるプログラムについて説明しま
。各プログラムの用途をより良く理解するため、このセクションを
照ツールとして使用してください。
プログラムの選択
的に応
ラムを開始して、徐々に体に無理のないエクササイズレベルに戻る
うにすることができます。エクササイズを続けていてフィットネス
ベルが中級または上級であると思う場合は、目標をすでに設定して
るはずです。Precor ウェブサイト (www.precor.com) は、フィット
スのルーティンワークに関する数多くのアイディアや専門家のアド
イスも紹介
置のエクササイズの選択肢は、推奨設定値で事前にプログラムされ
います。しかし、いくつかの例外
プログラム
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
28
background
マニュアルプログラム
ます。「傾斜」ま
たは「スピード」キーを使用して、傾斜と速度はユーザーが設定でき
が変更を反映します。点滅するコラム
の状態を示します。
、年
rtRate 機能は利用できません。
インターバルプログラム
注:
マニュアルプログラムのプロフィールは、「マニュアル」キーを押す
と利用でき、プロフィールは平らなラインで始まり
ます。プログラムプロフィール
はプログラムにおけるユーザー
ワークアウトを終えると自動的にクールダウン時間が開始されます。
クールダウン時間の例外は、フィットネス施設側の設定によって決ま
ります。詳細については、「
ワークアウト後のクールダウン
」を参照
してください。
注: SmartRate 機能を使用するには、「プログラム」キーを押してマ
ニュアルプログラムへアクセスし、年齢のプロンプトに回答して
齢を指定する必要があります。「QUICKSTART」を使用してマニュア
ルプログラムへアクセスしている場合、年齢は 0 または無効な値なの
で、Sma
ンターバルプログラムは、「インターバル」キーを押すと利用でき
す。このプログラムは心肺機能システムのコンディショニングに役
ちます。このプログラムでは、指定された時間中に消耗レベルの上
を繰り返します。ユーザーのトレーニング方式に基づいて、このプ
グラムから休憩/ワークアウトインターバルの選択をすることがで
す。
クササイズ中に、「傾斜」または「スピード」キーを使用して、速
の設定や事前にプログラムされた傾斜の変更ができます。この設定
残りのプログラム全般を通じて繰り返されます。
初、休憩時間は 0% および 1kph (1mph) に設定されています。運動
間は、3% および 1kph (1mph) に設定されています。
傾斜の変更は、前の傾斜レベルから +/- 5% の変化に制限され
ます。
ィスプレイは、速度や傾斜のレベルが変わるタイミングを示し、次
インターバルのレベルを示します。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
29
background
ランダムプログラム
ランダムプログラムは「バラエティ」キーを押すとアクセスできます。
ランダムプログラムを選択すると、毎回異なるプログラムプロファイ
ルが表示されます。プログラムプロファイルに表示されるコラムは、
事前にプログラムされた傾斜を示します。事前にプログラムされた傾
斜は、「傾斜」キーを使っていつでも変更できます。
ランニ
心拍数プログラム
「心拍数」キーを押すとベーシック HRC プログラムが利用できます。
このプログラムでは、心拍数の目標を設定することができます。この
プログラムは、傾斜を調整して、エクササイズ中の 1 分間あたりの心
拍数を目標心拍数から 2 心拍以内の誤差に維持します。このプログラ
ムを使用するには、年齢を入力し、胸部ストラップを装着する必要が
あります。これにより、セッション全般を通してユーザーの心拍数を
モニターできます。
ングベルトの速度は完全にコントロールできます。「スピード」
キーを押すとペースを調整することができます。
重要
医師の診断を受けて、年齢やフィットネスレベルに適した目標
心拍数レベルを決定してください。ディスプレイに示された心拍数と
は異なる心拍数を医師が勧める場合、ウォームアップ期間が終了した
らナビゲーション矢印キーを使用して、目標心拍数を変更します。推
奨された範囲を超えてエクササイズしないようにしてください。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
30
background
心拍数 プログラムのヒント
ベーシック HRC フィットネスレ
ベルを高め、 フィットネスゴールの達成に役立ちます。ベーシ
ック HRC プログラムを選択する前に、次のヒントをよく読んでくだ
心拍数が達成された場合または 3 分間を経過した場合、
標に維
持します。ウォームアップの終了後に「傾斜」ーを押しても、
斜モーターには影響ありません。SmartRate ディスプレイをチェッ
クして、希望のゾーンを維持しているかどうかを確認します。「心
拍数」ディスプレイをチェックして、実際の心拍数を確認します
目標心拍数をさらに理解するための詳しい情報については、
心拍
数機能
」を参照してください。
y 「スピード」キーを使用して、エクササイズセッション中の速度を
調整できます。 を使用して、目標心拍
数を変更できま らがいつ変わるかが
分かります。
プログラムは、全般的な心肺機能の
減量や
さい。これらのヒントでは、プログラムの機能に関する一般的な情報
を説明しています。エクササイズのヒントや詳細についてはPrecor
ェブサイト (www.precor.com) を参照してください。
y このプログラムには、3 分間のウォームアップ時間が設けられてい
ます。この期間中は、傾斜や速度を変更できます。
注: 目標
ウォームアップ時間が終了し、プログラムが開始します。
y プログラムが自動的に傾斜を調整して、心拍数を選択した目
またナビゲーション矢印キー
す。ディスプレイで、そのどち
注: 目標心拍数や速度を変更すると、希望の領域で目標の心拍数
を維持するためのトレッドミルの動作は影響を受けます。心拍数を
目標値に維持できるようトレッドミルが傾斜を調整するのには時
間がかかります。
y 心拍数プログラムを止めたい場合は、セッション中に別のプログラ
ムへと転送できます。セッション中に心拍数プログラムへ戻るまた
は転送しようとする場合メッセージがディスプレイにスクロール
表示され、オプションを表示します。
y クールダウン時間は、各プログラムの最後に自動的に追加されます
心拍数機能についての問題は、フィットネス施設のマネージャーに相
談してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
31
background
有酸素運動プログラムは「減量」キーを押すと利用できます。このプ
ログラムはさまざまな傾斜レベルが利用でき、脂肪燃焼および減量ト
レーニングを促します。
理想的な減量範囲で ーザーの最大有酸素心
70% になり
954i 有酸素運動プログラム
は、心拍数はユ 拍数の 55%
ます。胸部ストラップを着用するか、タッチセンサ式グ
ップを握ると、SmartRate を目に見える指標として利用できます
傾斜」キーを押して傾斜設定を変更することができます。この変更
、プログラムプロフィールの残りのコラムが上がったり下がったり
ます。「スピード」キーを押すとペースを調整することができます。
932i 減量プログラム
量プログラムプログラムは、「減量」キーを押すと利用できます。
量トレーニングを促すため設定した傾斜でインターバル運動する点
、インターバルプログラムに似ています。
想的な減量範囲では、心拍数はユーザーの最大有酸素心拍数の 55%
70% になります。胸部ストラップを着用するか、タッチセンサ式グ
ップを握ると、SmartRate を目に見える指標として利用できます
傾斜」キーを押して傾斜設定を変更することができます。この変更
、プログラムプロフィールの残りのコラムが上がったり下がったり
ます。「スピード」キーを押すとペースを調整することができます。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
32
background
トラックプログラム
トラックプログラムは「パフォーマンス」キーを押すとアクセスでき
ます。楕円形のトラックがディスプレイに表示されます。トラック 1
400 m (440 ヤード) を表します。LED の点滅は、反時計回りに移動
し、トラックにおけるユーザーの位置を示します。傾斜と速度はユー
ザーがコントロールします。
フィットネステスト
フィットネステストは「パフォーマンス」キーを押すと利用できます。
このテストを活用すると、各自のフィットネスレベル International
Association of Firefighters [国際消防士連合 (IAFF)] の公認体力テストと
比較することができますフィットネステストは、IAFF の公認体力テ
ドミルは特定の段階で傾斜と速度を徐々に上げてい
きます。キーパッドは無効になります。テスト終了時の段階をもとに
注: フィットネス施設側は「パフォーマンス」キーメニューにあるフ
ィットネステストを除外し、トラックプログラムに置き換えることが
可能です。フィットネステストがプログラムの選択項目の 1 つとして
表示されていない場合は、施設のマネージャーにお尋ねください。
ストのもとになりWellness and Fitness Initiative (ウェルネスアンドフ
ィットネスイニシアチブ)にも盛り込まれている、Gerkin 規約を使っ
て作成されています。
テスト中、トレッ
有酸素能力を特定し、最大 VO
2
を確定します。テストを完了するとフ
ィットネススコアがワークアウト概要の一部としてディスプレイに表
示されます。スコアを IAFF 準と比較します。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
33
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
34
フィットネステスト のヒント
フィットネステス お読みください。
y テストを行う前に、少なくとも 5 分間座って休憩してください。
y テストには 3 分間のウォームアップ時間が設けられています。この
期間中は、傾斜や速度を変更できます。目標心拍数に到達するか
3 分間が経過すると、ウォームアップ期間が終わり、テストが始ま
ります。
重要:
バランスを取ったり心拍数を下げたりするためにランニン
グベルトを停止する必要がある場合は、そのようにしてください。
フィットネステストは後ほどやり直すことができます。クールダウ
ン期間を終了し、フィットネステストを後ほどやり直してください。
y 赤い「STOP」ボタンおよび「一時停止/リセット」キーを除いて、
キーパッドはすべて無効です。
y テスト中に赤いSTOPボタンまたは「一時停止/リセット」キー
を押すと、 トが完了したこと
が表示されます
y フィットネステスト中に別のプログラムへの変更はできません。
クア
トを選択する前に以下のヒントを
y フィットネステストの間は胸部ストラップを装着してください。
拍数の受信が不安定な場合は、読み取り値が不正確になり、テスト
が強制終了することがあります。
y フィットネステストを始める前に、齢を入力します。別および
高度の入力が必要な場合もあります。
トは終了し、ディスプレイにテス
y 心拍数が 15 秒間検出されないか、目標の心拍数(最大心拍数の
85%)を超えるか、または制限時間の 13 分に達すると、テストは
終了します。
y クールダウン時間は、テストの最後に追加されます。
フィットネステストのスコア
フィットネステストを完了すると、フィットネススコアが、ワー
ウトの概要の一部として、ディスプレイに表示されます。自分のスコ
アを適当なフィットネス指標と比較する場合は、施設のマネージャに
確認してください。テスト結果は、ユーザーの現行のエクササイズプ
ランの効果を評価し、フィットネスの目標に合わせてエクササイズを
調整するのに役立ちます
background
background
954i/932i コマーシャルトレッドミル
製品仕様
製品の機能
954i 932i
長さ 224 cm (88 インチ ) 204 cm (79 インチ )
89 cm (35 インチ ) 86 cm (34 インチ )
高さ 163 cm (64 インチ ) 150 cm (59 インチ )
重さ 231 kg (508 ポンド ) 150 kg (331 ポンド )
積荷重量 249 kg (549 ポンド ) 157 kg (346 ポンド )
ランニング面
153 cm x 51 cm
(60 インチ x 20 インチ )
142 cm x 56 cm
(56 インチ x 22 インチ )
モーター 4.0 hp ピーク時稼働 4.0 hp ピーク時稼働
電源
120/240 VAC 50/60Hz 120/240 VAC 50/60Hz
スピード
0.8–20 kph
(0.5–12 mph)
0.8–20 kph
(0.5–12 mph)
傾斜 0 15% 0 15%
フレーム パウダーコートスチール パウダーコートスチール
規制当局の認可
FCC, ETL, CE, EN957 FCC, ETL, CE, EN957
954i 932i
CSAFE
エンターテインメントオプション
利用可能
✓✓
心拍数遠隔測定 *
✓✓
QuickStart
TM
✓✓
SmartRate
®
✓✓
タッチ式心拍数 *
✓✓
安全コード
✓✓
プログラム
954i 932i
手動
✓✓
インターバル
✓✓
バラエティ
ランダム
✓✓
心拍数
基本 HRC*
✓✓
減量
有酸素運動
減量
パフォーマンス
トラック
✓✓
Gerkin フィットネステスト *
✓✓
ディスプレイ表示
* 胸部ストラップまたはタッチセンサ式ハンドレ
ールグリップの使用が必要。
% 完了
平均心拍数 *
平均速度
カロリー
距離
心拍数 *
心拍数分析 *
傾斜
言語
最大心拍数 *
ペース
プロファイル
SmartRate*
スピード
目標心拍数
時間
経過時間
心拍数ゾーンの時間 *
残り時間
表示形式
ワークアウト概要
954i/932i URM 49334-554, ja
2008 3 3
Precor, C, CrossRamp, EFX, M, Move Beyond, および SmartRate , Precor Incorporated の登録商標です。
Crosstrainer, Crosstraining, QuickStart, StretchTrainer , Precor Incorporated の商標です。
Copyright 2008 Precor Incorporated.
仕様は , 通知なしに変更されることがあります。
www.precor.com
注意:
Precor 社は、革新的な受賞に輝くデザインのエクササイズ器具で知られています。 Precor は、積極的に、製品デザ
インの機械的な構造や視覚的な見地の両方において、米国国内および国外での特許を出願しています。 Precor
は、 Precor 品のデザインの使用を試みようとする人または団体に警告します。Precor 社は、著作権の無断使用を
非常に深刻に受け止め、 いかなる著作権の無断使用をも積極的に追跡します。
Precor Incorporated
20031 142nd Ave NE
P.O. Box 7202
Woodinville, WA USA 98072-4002
background
C954i
組み立てガイド
Commercial Treadmill
background
background
C954i Commercial Treadmill 組み立てガイド 1
Precor 社の製品をご購入いただき、ありがとうございます。 この器具を
正しく設置するため、このガイドをよく読んで、組み立ての指示に従っ
てください。 このガイドラインに従ってトレッドミルの組み立てを行わ
ない場合は、Precor の限定保証が無効になることがあります。
サービスの手配
「オーナーズマニュアル」に記載されているメンテナンスの作業を除い
て、トレッドミルの修理点検を試みないようにしてください。 万一、不
足する品がございましたら、販売店までお問い合わせください。 カスタ
マーサポート番号や Precor 認定のサービスセンターの一覧に関する詳細
が必要な場合は、Precor のウェブサイト (www.precor.com/corp/contact)
にアクセスしてください。
器具の開梱
ユニットは 2 つの箱に入って出荷されます。 トレッドミルを開梱し組み
立てるには、2 人以上で作業をしてください。
必要なツール
ひも
水準器
結束ワイヤ用カッター
•½インチのレンチ
六角キーレンチの標準セット
Cardio Theater PVS
組み立てマニュアル
Cardio Theater Personal Viewing System (PVS) ( カーディオ シアター パー
ソナル ビューイング スクリーン ) エンターテイメントのオプションがこ
Precor ユニットに同梱されている場合、PVS 組み立てマニュアルが
Cardio Theater の箱に入っていることを確認してください。必要に応じ
て、この 2 つの組み立てを同時に行うことにより、追加の組み立てまた
は解体のステップをスキップします。
設置条件
ユニットを組み立てる際は、次の設置条件に従ってください。
器具は、使用する場所の付近で組み立ててください。
ユニットの周辺には、十分なスペースを取ってください。
ユーザーの安全と正しいメンテナンスに必要な最低スペースとして、
ランニングベルトの真後ろに幅 1 m x 奥行き 2 m ( 3 フィート x
奥行き 6 フィート ) の空間を確保してください。
器具は、安定した平らな面に設置してください。
平らで水平な表面上にユニットを配置すると、水平度を保つのに役
立ちます。 水平に置かれたユニットは、故障が生じにくくなります。
箱を開けて本ガイドに示されている順序で構成部品を組み立ててく
ださい。
留め具はすべて、指を使って挿入します。 指で、留め具を正しい位置
に調整し、取り付けます。
これにより、ネジが溝に正しく収まります。 指示されるまでは、留め
具を完全に締めつけないでください。
重要:
完全に締めつけると、留め具の頭が製品と同じ平面上にある
はずです。
そうでなければ、ネジが溝に正しく収まっていません。
らに機器が損傷するので、組み立てをやり直そうとしないでくださ
い。
カスタマーサポートに連絡してください。
サービスの手配
を参照
してください。
background
C954i Commercial Treadmill 組み立てガイド 2
ハードウェア キット
留め具
(A) 六角穴つきネジ、黒 (⁵⁄₁₆-18 x ¾ インチ )
8
Bワッシャ ⁵⁄₁₆ x 0.688
12
Cなべネジ、シルバー (⁵⁄₁₆-18 x ¾ インチ )
6
Dワッシャ、シルバー(⁵⁄₁₆ x 0.688
6
(E) なべネジ、黒亜鉛 (⁵⁄₁₆-18 x ¾ インチ )
4
(F) 止めナット (⁵⁄₁-18)
4
6 — 電源コード クリップ (G)
background
C954i Commercial Treadmill 組み立てガイド 3
組み立て手順
フードを取り外して脇におきます。
左側の直立サポートをベース フレームのサイド
ラケットの内側に置きます。
六角穴つきネジ(A4 個、ワッシャー(B4 個と
止めナット(F)2個を使って、直立サポートをサ
イド ブラケットに固定します。
指で締めてください。
右側の直立サポートをベース フレームのサイド
ラケットの内側に置きます。
六角穴つきネジ(A4 個、ワッシャー(B4 個と
止めナット(F)2個を使って、直立サポートをサ
イド ブラケットに固定します。
指で締めてください。
AB
background
C954i Commercial Treadmill 組み立てガイド 4
ひもにワッシャ (D) を結びつけ、そのワッシャを右の直立
サポートにある、下のサイドブラケットの穴に通します。
ワッシャが床まで達したら、ひもの上端をサイドブラケッ
トの穴からぶら下がった状態にしておきます。 ひものもう
一方の端から、ワッシャを取り外します。
ディスプレイ ケーブルを固定していたテープやワイヤをす
べて取り除きます。 ケーブルを解いてねじれを直します。
もう 1 人がディスプレイ コンソールを直立サポートの上で
保持している間に、ケーブルを右の直立サポートに通しま
す。 ケーブル コネクタが、直立サポートのベース部分で床
に達していることを確認します。
ディスプレイ コンソールを降ろして位置を決め、なべネジ
(C) 6 本とワッシャ (D) 6 個を使って、ディスプレイ コン
ソールを右側の直立サポートに固定します。
指で締めてください。
重要:
ユニットの組み立てが完成するまで、ネジは本締め
しないでください。
ケーブルが留め具にはさまれていない
ことを確認してください。
不適切な設置によって損傷した
ケーブルは、
Precor
の限定保証の対象になりません。
ひもをケーブル コネクタに結びつけます。 ケーブルを引い
て、ベース フレームにあるサイド ブラケットに通します。
ひもを取り外し、ケーブルをレセプタクルに接続します。
注: ケーブルが正しく取り付けられると、カチッという音
が聞こえます。 余分なケーブルは、直立サポートの内部に
配置します。
ワッシャを結びつけたひも
background
C954i Commercial Treadmill 組み立てガイド 5
フードを元に戻して、固定します。
重要:
指を使って、
4
つの留め具を正しい位置に調整し、取り
付けます。フード側面の
2
つの留め具をレンチで締めてから、
前面の
2
つの留め具をレンチで締めます。
なべネジ(G4 個とワッシャー(B4 個を使ってフードを固
定します。
側面の留め具から始めて、4 つの留め具をすべてレンチで締め
ます。
側面の留め具
前面の留め具
すべての取り付けネジを増し締めします。
1. ベースから始めて、直立サポートをベース アセンブリに固定す
8 つの留め具を交互に締めます。
2. ディスプレイ コンソールを直立サポートに固定する 6 本のネジ
をレンチで締めます。
使用上のご注意: ユニットの前部付近で作業をする時は、手すりの
延長部に注意します。 手すりの延長部の位置に注意しないと、頭を
ぶつけたりなどして、けがをすることがあります。
background
C954i Commercial Treadmill 組み立てガイド 6
電源コード クリップ (G) を取り付けます。
重要:
電源コード
クリップを使って、電源コードをフードの下の
ベース
フレームに固定します。
これにより、傾斜リフトが作動し
ても、電源コードがはさまれたり損傷したりしにくくなります。
ユーザーの安全と電源コードの配置に注意してください。
電源コー
ドをトレッドミルの全長に沿って取り回す場合は、電源コード
リップを使って、電源コードをサイド
レールに固定します。
1. トレッドミル前部の電源スイッチの近
くで電源コードにクリップをはさみ、
閉じて固定します。
2. クリップの鋸状の部分を、電
源スイッチのいずれかの側面
で、ユニット前部の下にある
穴に差し込みます。
3. クリップを必要なだけ電源
コードに取り付け、コンセ
ントまで取り回します。
イド レールの下にあるフ
レームの穴は、サイド レー
ルの縦方向に 31 cm
(12 インチ ) 間隔であいてい
ます。
電源コード
クリップ
電源コード
サイド
レール
ユニットを水平にします。
ユニットを実際に使用する前に、必ず水平にしてください。
重要:
荷重が均等に分配されないと、使用時に異常な振動を感じた
り、ディスプレイ
コンソールが揺れたりします。
リア
フィートを
1
つずつ調整します。
ユニットを
2cm (¾
インチ
)
以上持ち上げない
でください。
1. ランニング ベルトの上に水準器を置いて、トレッドミルが水平
かどうかを確認します。 トレッドミルを水平にする必要がある
場合は、手順 2 に進みます。
2. 調整可能なリア フィートの脇に立ちます。
3. 力の強い人にトレッドミルの後部を持ち上げてもらいます (
を痛めたりしないよう、持ち上げ方に気をつけてください )
4. リア フィートを必要に応じて調整しながら、トレッドミルを水
平にします。
重要:
リア
フィートを回転させることで若干の傾きに対応する
ことができますが、極端に傾いている場合は補正することはで
きません。
5. 調整後は、必ずランニング ベルトの上に水準器を置いて、
トレッドミルが水平であるかどうかを再点検します。
6. ユーザーの体重がトレッドミルに均等に分配されるように、
リア フィートを調整します。
電源コードを適切なコンセントに差し込みます。
重要:
トレッドミルには専用の接地回路が必要です。
20 -
アンペ
アの回路を推奨します。
「オーナーズ
マニュアル」の「接地
(
アース
)
手順」を参照してください。
background
C954i Commercial Treadmill 組み立てガイド 7
ランニング ベルトの位置のチェックと調整
トレッドミルがスムーズに稼働するためには、ランニング ベルトを正しく中央に配置することが必要です。 ベルトの位置はごく簡単な調整で直す
ことができます。 手順がわからない場合は、Precor カスタマー サポートに連絡してください。
サービスの依頼」
を参照してください。
位置のチェック:
使用上のご注意: ランニング ベルトの調節には特別な注意が必要です。
ローラーを調節したり、リア ローラー付近で作業するときは、トレッ
ドミルのスイッチをオフにしてください。 ゆったりした服装は避け、髪は
じゃまにならないように後ろでまとめてください。 指や物がベルトやロー
ラー、特にローラーの前とデッキの後ろに挟まれないように、十分気をつ
けてください。 ベルトやローラーに物が挟まっても、トレッドミルはすぐ
に停止しません。
1. ユニットの電源を On ( オン ) にします。
2. トレッドミルの横に立って、QUICKSTART を押します。
3. 必要であれば、次のキーを順に押して、安全コードを入力します。
1, 2, 3, 4.
3 秒のカウントダウンがディスプレイに表示されたあとで、ランニ
ング ベルトが自動的に運転を開始します。
4. ディスプレイに「5km/h(3mph)」と表示されるまで SPEED
( 速度 ) キーを押し続けます。
使用上のご注意: 摩擦音がしたりランニング ベルトに無理がかかって
いるように見える場合は、 赤い STOP ボタンを押して直ちにランニン
ベルトを止めてください。 Precor のカスタマー サポートに連絡して
ください。
5. ユニット後部に立ち、ベルトの動きを数分間観察します。 ベルトは
ランニング ベッドの中心になければなりません。 ベルトが中央から
ずれている場合は、調整が必要です。
ランニング
ベルトの調整
を参
照してください。
重要:
ベルトを調整する必要がある場合は、すぐに行ってく
ださい。
ベルトの調整を行わずにいると、ベルトが裂けたり
擦り切れる原因になります。
この場合、
Precor
の限定保証の
対象とはなりません。
6. ランニング ベルトを停止するには、赤い STOP ボタンを押します。
7. トレッドミルをオフにします。
ランニング ベルトの調整:
ランニング ベルトの調整方法がわからない場合は、Precor カスタマー
サポートに連絡してください (
サービスの依頼
」を参照 )
使用上のご注意: 安全のため、電源スイッチをオフにしてから、調整を
行ってください。 器具の上に人が立っている場合には、ランニング ベルト
を調整しないでください。
1. トレッドミルのリア エンド キャップにある右側のベルト調整ボル
トの位置を確認してください。
ここでは、トレッドミル後方からディスプレイに向かった状態で左
右を記しています。 ベルトを調整する際は、¼ インチの六角キーレ
ンチを使って右側の後ろ隅にあるボルトを調整してください。
ベルトが中央から左にずれている場合は、調整ボルトを反時計回
りに ¼ 回転させるとランニング ベルトが右に移動します。
ベルトが中心から右にずれている場合は、調整ボルトを時計回り
¼ 回転させるとベルトが左に移動します。
重要:
調整ボルトを一度に
¼
回転以上、回さないでください。
ボルトを締めすぎるとトレッドミルが破損する恐れがあります。
2. ランニング ベルトの位置を再度確認します。
調整ボルトの位置
background
C954i Commercial Treadmill 組み立てガイド 8
注記:
background
background
©2007 Precor Incorporated
www.precor.com
C954i AG 49333-553, jp
2007 2 19
Precor Incorporated
20031 142nd Avenue NE
P.O. Box 7202
Woodinville, WA USA 98072-4002
background
9x6i
954i
本補足は
C9x6i
および
C954i 組み立てガイド
に付属しています。ハードウェア キットと組み立て手順には新たに割りワッシャが
加されています。
以下の割りワッシャが ハードウェア キットに追加されて
います。これは手順 2、3、7 で使用します。
組み立て方法の変更
組み立てガイドの
手順 23 以下に変更してください。
左側の直立サポートをベース フレームのサイド ブラケッ
トの内側に置きます。
次の部品を使って、直立サポートをサイド ブラケットに固
定します。 六角穴つきネジ (A) 4 本割りワッシャ (H)
2 個、 ワッシャ (B) 4 個、ロックナット (F) 2 個。 指で
締めてください。
右側の直立サポートをベース フレームのサイド ブラケッ
トの内側に置きます。
次の部品を使って、直立サポートをサイド ブラケットに固
定します。 六角穴つきネジ (A) 4 本割りワッシャ (H)
2 個、 ワッシャ (B) 4 個、ロックナット (F) 2 個。 指で
締めてください。
注: 割りワッシャをネジ頭と平ワッシャではさ
みます。詳しくは図を参照してください。
留め具
(H) 割りワッシャ(⁵⁄₁ インチ)
10
組み立てガイド補足
品番 49839-551,ja
2007 年 8 月 20
background
954i/956i/966i Treadmill 組み立てガイド補足 2
組み立てガイド
の手順 7 を以下に変更してください。
ディスプレイ コンソールを降ろして位置を決め、なべネジ (C)
6 本、割りワッシャ (H) 6 個、ワッシャ (D) 6 個を使って
ディスプレイ コンソールを直立サポートに固定します。指
締めてください。
注: 各割りワッシャをネジ頭と平ワッシャではさみます。詳し
くは図を参照してください。
重要: ニットの組み立てが完成するまで、ネジは本締めしな
いでください。ケーブルが留め具にはさまれていないことを確
認してください。不適切な設置によって損傷したケーブルは、
Precor の限定保証の対象になりません。

Specifications

Precor C954I Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Precor C962I image
Precor C962I 220V Treadmill
2022-10-07 1 docs
No image
Precor C956/C954
2022-10-07 1 docs
No image
Precor RBK 833
2021-05-28 1 docs
No image
Precor C240
2021-05-28 1 docs