Yard Force LH C45

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
LH C45 photo

User Manual

This is the main product document for model LH C45.

The file format is pdf, 15 pages, you can download this manual here .

background
1
LESEN UND VERSTEHEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum Nachlesen auf.
20V KABELLOSE HECKENSCHERE
Original-Bedienungsanleitung
DE
LH C45
M0E-20ET-510
background
2 3
LH C45 Original-Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
Bestimmungsgemäße Verwendung 04
Allgemeine Sicherheitshinweise 04
Sicherheitshinweise zum Gerät 08
Symbole 15
Technische Daten 20
Gerätebeschreibung 21
Betrieb 22
Wartung und Lagerung 25
Fehlerbehebung 26
CE-Konformitätserklärung 27
background
4 5
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Gerät ist ausschließlich zum Schneiden von kleinen Rasenächen und
Rasenkanten, sowie zum Schneiden von Sträuchern und Büschen konzipiert.
Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den
gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warn- und
Bedienhinweise kann zu Stromschlägen, Feuer und/oder
schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für
Nachschlagezwecke auf.
Unter den Begriff „Elektrowerkzeug“ in den
Warnhinweisen fallen Ihre netzbetriebenen (d.h.
schnurgebundenen) oder akkubetriebenen (d.h.
schnurlosen) Elektrowerkzeuge.
SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
1. Halten Sie den Arbeitsbereich stets sauber und gut
beleuchtet. Nicht aufgeräumte oder dunkle Bereiche
können Unfälle provozieren.
2. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in
explosionsgefährdeten Umgebungen wie z.B. in
Gegenwart von entzündlichen Flüssigkeiten, Gasen
oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
Staub oder Dämpfe entzünden können.
3. Halten Sie Schaulustige und Kinder beim Arbeiten
mit dem Elektrowerkzeug fern. Ablenkungen können
dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
1. Die Stecker von Elektrowerkzeugen müssen zur
Steckdose passen. Modizieren Sie den Stecker in
keiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker
mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Nicht modizierte
Stecker und passende Steckdosen reduzieren die
Stromschlaggefahr.
2. Vermeiden Sie den Körperkontakt zu geerdeten
Flächen wie zum Beispiel Rohrleitungen, Heizkörpern,
Herden und Kühlschränken. Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr, wenn Ihr Körper geerdet ist.
3. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht bei Regen
oder feuchten Bedingungen ein. Wenn Wasser in
das Elektrowerkzeug eindringt, besteht erhöhte
Stromschlaggefahr.
4. Beanspruchen Sie das Kabel nicht übermäßig. Tragen
oder ziehen Sie das Werkzeug niemals am Kabel und
ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der
Steckdose zu entfernen. Halten Sie das Kabel von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen
fern. Beschädigte oder verknotete Kabel erhöhen die
Stromschlaggefahr.
5. Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen,
verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das für den
Gebrauch im Freien geeignet ist. Die Verwendung
eines für den Einsatz im Freien geeigneten Kabels
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
background
6 7
reduziert die Stromschlaggefahr.
6. Wenn der Gebrauch eines Elektrowerkzeuges an
einem feuchten Ort unvermeidbar ist, benutzen Sie
eine durch eine Fehlerstromschutzeinrichtung (FI-
Schalter) geschützte Stromquelle. Die Verwendung
einer Fehlerstromschutzeinrichtung reduziert die
Stromschlaggefahr.
PERSONENSICHERHEIT
1. Seien Sie wachsam, geben Sie darauf Acht,
was Sie tun, und benutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand, wenn Sie das Elektrowerkzeug
verwenden. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn
Sie müde oder unter dem Einuss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der
Unachtsamkeit kann zu ernsthaften Verletzungen
führen.
2. Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung.
Tragen Sie immer einen Augenschutz. Durch
eine für die jeweiligen Bedingungen geeignete
Schutzausrüstung wie etwa eine Staubschutzmaske,
rutschfeste Schuhe, Helm oder Gehörschutz lässt
sich die Verletzungsgefahr verringern.
3. Beugen Sie einem versehentlichen Starten vor. Stellen
Sie sicher, dass der Schalter in der Aus-Position
steht, bevor Sie das Werkzeug mit der Stromquelle
und/oder dem Akku verbinden, es aufheben oder
tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem
Finger am Schalter oder das Verbinden des Steckers
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
bei betätigtem Schalter fördert Unfälle.
4. Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Ein Schraubenschlüssel oder ein
Schlüssel, der noch an einem beweglichen Teil des
Elektrowerkzeuges befestigt ist, kann zu Verletzungen
führen.
5. Lehnen Sie sich nicht zu weit nach vorn. Achten
Sie stets auf einen festen Stand und halten Sie
das Gleichgewicht. Dies ermöglicht eine bessere
Kontrolle über das Elektrowerkzeug in unerwarteten
Situationen.
6. Tragen Sie angemessene Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar,
Ihre Kleidung und Handschuhe von den beweglichen
Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder langes
Haar können sich in den beweglichen Teilen
verfangen.
7. Wenn Geräte zum Anschließen zwecks
Staubabsaugung und Auffangvorrichtungen
mitgeliefert werden, achten Sie darauf, dass diese
ordnungsgemäß befestigt und benutzt werden. Die
Benutzung von Geräten zur Staubabsaugung kann
Gefahren durch Staub reduzieren.
background
8 9
SICHERHEITSHINWEISE ZUM GERÄT
GEBRAUCH UND PFLEGE DES
ELEKTROWERKZEUGS
1. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das
Elektrowerkzeug aus. Verwenden Sie das richtige
Elektrowerkzeug für Ihre Aufgabe. Das passende
Elektrowerkzeug wird die Aufgabe besser und auf
sicherere Weise im Rahmen des Wirkungsgrades
erledigen, für den es entwickelt wurde.
2. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der
Schalter sich nicht ein- und ausschalten lässt. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht durch den Schalter
bedienen lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
3. Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose
und/oder entfernen Sie den Akkusatz aus
dem Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen
vornehmen, Zubehör auswechseln oder das
Elektrowerkzeug verstauen. Solche vorsorglichen
Sicherheitsmaßnahmen verringern die Gefahr, dass
sich das Elektrowerkzeug unbeabsichtigt einschaltet.
4. Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außer
Reichweite von Kindern und lassen Sie keine
Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder diesen
Anleitungen nicht vertraut sind, das Elektrowerkzeug
benutzen. Elektrowerkzeuge sind gefährlich in den
Händen ungeübter Benutzer.
5. Warten Sie Elektrowerkzeuge. Achten Sie auf
falsch ausgerichtete Teile oder Behinderungen
beweglicher Teile, auf Bruchstellen und alle anderen.
SICHERHEITSHINWEISE ZUM GERÄT
Umstände, die die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigen könnten. Wenn es beschädigt ist,
lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren, bevor Sie
es benutzen. Viele Unfälle entstehen durch schlecht
gewartete Elektrowerkzeuge
6. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sachgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneiden neigen weniger dazu, sich zu
verklemmen und sind einfacher zu kontrollieren
7. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör,
Werkzeugteile usw. gemäß diesen Anleitungen und
berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Arbeit. Die Verwendung des
Elektrowerkzeugs für Aufgaben, die von seinem
bestimmungsgemäßen Zweck abweichen, kann zu
gefährlichen Situationen führen.
BENUTZUNG UND WARTUNG VON
AKKUWERKZEUGEN
1. Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller
angegebenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das
für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist, kann
bei der Benutzung mit einem anderen Akkusatz ein
Brandrisiko darstellen.
2. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit dem
zu diesem Zweck entwickelten Akkusatz. Die
Verwendung von anderen Akkusätzen birgt das Risiko
in sich, das Verletzungen verursacht werden und ein
Feuer entstehen könnte.
background
10 11
SICHERHEITSHINWEISE ZUM GERÄT
3. Wenn der Akkusatz nicht benutzt wird, halten Sie
ihn von anderen metallischen Objekten fern, wie
Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben
oder anderen kleinen Metallobjekten, die eine
Verbindung zwischen den Batteriekontakten herstellen
können. Das Kurzschließen der Batteriekontakte kann
Verbrennungen oder ein Feuer verursachen.
4. Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem
Akku austreten; vermeiden Sie den Kontakt mit dieser
Flüssigkeit. Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit
in Berührung gekommen sind, spülen Sie mit Wasser.
Falls Flüssigkeit in die Augen geraten ist, suchen Sie
zudem einen Arzt auf. Aus dem Akku austretende
Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen
verursachen.
REPARATUR
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualizierten
Fachkraft und nur mit identischen Ersatzteilen reparieren.
Dadurch wird gewährleistet, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeugs gewahrt wird.
WARNHINWEISE ZUR HECKENSCHERE
1. Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser
fern. Entfernen Sie kein Schnittgut oder halten Sie
Schnittgut, wenn die Messer in Bewegung sind.
Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der Aus-
Position ist, wenn Sie eingeklemmtes Material
entfernen. Ein Moment der Unachtsamkeit bei der
Arbeit mit der Heckenschere kann zu schweren
SICHERHEITSHINWEISE ZUM GERÄT
Verletzungen führen.
2. Tragen Sie die Heckenschere am Griff und nur
wenn das Schneidmesser stillsteht. Wenn Sie
die Heckenschere transportieren oder lagern,
befestigen Sie immer die Schutzabdeckung der
Schneidvorrichtung. Die sachgemäße Handhabung
der Heckenschere wird das Verletzungsrisiko durch
die Schneidmesser reduzieren.
3. Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten
Halteächen fest, da das Schneidmesser versteckte
Kabel berühren könnte. Schneidmesser, die mit
einem „Strom führenden“ Kabel in Berührung
kommen, können zu den freiliegenden Metallteilen
des Elektrowerkzeugs Strom leiten und dem Benutzer
einen Stromschlag verpassen.
4. Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern.
Während der Arbeiten kann das Kabel von Büschen
oder Hecken verdeckt werden und vom Messer
versehentlich durchtrennt werden.
5. Untersuchen Sie die Hecke vor dem Schneiden auf
Fremdkörper, z.B. Drahtzäune.
6. Benutzen Sie die Heckenschere nur, wenn die
Schutzabdeckung korrekt angebracht ist. Die
Verwendung der Heckenschere ohne geeignete
Schutzabdeckung kann zu schweren persönlichen
Verletzungen führen!
7. Benutzen Sie beim Gebrauch der Heckenschere
beide Hände. Die Benutzung nur einer Hand kann
zum Kontrollverlust führen und schwere Verletzungen
verursachen.
background
12 13
8. Greifen Sie nicht die freiliegenden Messer oder
Schneiden, wenn Sie die Heckenschere aufheben
oder halten.
9. Nicht auf Leitern, Dächern, Bäumen oder anderen
instabilen Untergründen verwenden. Ein sicherer
Halt auf festen Flächen ermöglicht es Ihnen, die
Heckenschere auch in unerwarteten Situationen
sicher kontrollieren zu können.
10. Lassen Sie niemals Kinder die Heckenschere
benutzen.
11. Manipulieren oder entfernen Sie niemals die
Sicherheitsvorrichtungen. Prüfen Sie regelmäßig, ob
sie ordnungsgemäß funktionieren. Tun Sie niemals
etwas, das die bestimmungsgemäße Funktion einer
Sicherheitsvorrichtung beeinträchtigt oder den durch
eine Sicherheitsvorrichtung bereitgestellten Schutz
reduziert.
12. Benutzen Sie die Heckenschere niemals, wenn die
passenden Schutzabdeckungen, Platten oder andere
Sicherheitsvorrichtungen nicht befestigt sind.
13. Prüfen Sie beschädigte Teile, bevor Sie
die Heckenschere weiter benutzen. Eine
Schutzabdeckung oder ein anderes Teil, das
beschädigt ist, muss sorgfältig untersucht werden, um
zu bestimmen, ob es ordnungsgemäß funktionieren
und seine bestimmungsgemäße Aufgabe erfüllen wird.
Achten Sie auf die Ausrichtung oder Behinderung
beweglicher Teile, auf Bruchstellen, Befestigungen
und alle anderen Umstände, die Funktion des Gerätes
SICHERHEITSHINWEISE ZUM GERÄT SICHERHEITSHINWEISE ZUM GERÄT
beeinträchtigen könnten. Eine Schutzabdeckung oder
ein anderes Teil, das beschädigt ist, sollte von einer
autorisierten Servicewerkstatt sachgemäß repariert
oder ersetzt werden, sofern es nicht anders in dieser
Bedienungsanleitung angegeben ist.
14. Prüfen Sie regelmäßig, ob die Schrauben der Klinge
und des Motors fest angezogen sind. Unterziehen Sie
die Klinge einer Sichtprüfung, um Beschädigungen
zu identizieren (z. B. verbogen, gesprungen und
abgenutzt).
15. Wechseln Sie die Klinge aus, falls sie verbogen
oder gesprungen ist. Eine unsymmetrische Klinge
verursacht Vibrationen, die den Motorantrieb
beschädigen oder Verletzungen von Personen
verursachen können.
16. Falls das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt,
schalten Sie den Motor aus und suchen Sie sofort
nach der Ursache.Vibrationen weisen im Allgemeinen
auf Probleme hin.
17. Die Schere sollte zum Schneiden von Stängeln, die
dünner als (16 mm) sind, benutzt werden
18. Schneiden Sie nur bei Tageslicht oder unter gutem
künstlichen Licht.
19. Entfernen oder trennen Sie den Akku, bevor Sie die
Heckenschere reparieren, reinigen oder Schnittgut
aus der Heckenschere entfernen.
20. Waschen Sie das Gerät nicht mit dem
Wasserschlauch; lassen Sie kein Wasser in den Motor
und die elektrischen Verbindungen gelangen.
background
14 15
SICHERHEITSHINWEISE ZUM GERÄT
21. Für Reparaturen dürfen nur identische Ersatzteile,
die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind,
verwendet werden. Die Verwendung von Teilen, die
nicht die originalen Gerätespezikationen erfüllen,
kann zu fehlerhafter Leistung und Beeinträchtigungen
der Sicherheit führen.
22. Folgen Sie den Anleitungen zum Ölen und
Auswechseln des Zubehörs.
23. Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl
oder Fett.
24. Heben Sie diese Anleitung auf. Schlagen Sie
gegebenenfalls darin nach und verwenden Sie sie, um
Andere in die Verwendung des Gerätes einzuweisen.
Wenn Sie das Gerät an Andere verleihen, dann
verleihen Sie auch diese Anleitung, um der falschen
Handhabung und damit möglichen Verletzungen
vorzubeugen.
SYMBOLE
Sicherheitssymbole
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole
verwendet, die Sie auf mögliche Gefahren hinweisen
sollen. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitssymbole
kennen und die zugehörigen Erklärungen verstanden
haben. Die Warnhinweise selbst vermeiden keine
Gefahren und können angemessene Verfahren zur
Unfallverhütung nicht ersetzen.
WARNUNG
: Lesen Sie vor Benutzung dieses
Geräts unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung und studieren Sie auch die
Sicherheitssymbole für „
GEFAHR
“, „
WARNUNG
“ und
ACHTUNG
“. Wenn die nachfolgenden Anweisungen
nicht beachtet werden, besteht Stromschlag-, Brand-
und/oder schwere Verletzungsgefahr.
SICHERHEITSSYMBOLE
: Bedeuten
GEFAHR
,
WARNUNG
oder
ACHTUNG
. Kann zusammen mit
anderen Symbolen oder Piktogrammen verwendet
werden.
Bedeutung der Symbole
Auf dieser Seite werden die Sicherheitssymbole gezeigt
und beschrieben, die an diesem Gerät angebracht sein
können. Bitte lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in
der Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, das Gerät
zu montieren und zu bedienen.
background
16 17
SYMBOLE
Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist vor
Betrieb die Bedienungsanleitung aufmerksam zu
lesen.
Weist auf mögliche Verletzungsgefahr hin.
WARNUNG: Nicht im Regen verwenden oder bei
Regen im Freien liegen lassen.
Tragen Sie eine Schutzbrille!
Tragen Sie Gehörschutz!
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Das Gerät erfüllt alle relevanten
europäischen Richtlinien und wurde einem
Konformitätsprüfungsverfahren für diese
Richtlinien unterzogen.
Garantierter Schallleistungspegel L
wA
(nach
2000/14/EG gemessen)
Stellen Sie sicher, dass sich andere Personen in
sicherer Entfernung benden. Gegenstände, die
vom Gerät weg geschleudert werden, können
den Bediener oder andere umstehende Personen
treffen. Stellen Sie stets sicher, dass andere
Personen und Tiere einen sicheren Abstand zu
SYMBOLE
dem Gerät einhalten, wenn es in Betrieb ist.
Gefahr - Hände von Klingen fernhalten.
Kontakt mit der Klinge führt zu schweren
Verletzungen.
Trennen Sie vorher den Akku jegliche Reparatur
oder Wartung.
94
background
18 19
SYMBOLE SYMBOLE
Warnsymbole auf dem Akku
Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist vor
Betrieb die Bedienungsanleitung aufmerksam zu
lesen.
Nicht in Wasser werfen.
Nicht ins Feuer werfen.
Der Akku darf über längere Zeit keinem starkem
Sonnenlicht ausgesetzt werden oder auf einer
Heizung liegen (max. 45°C).
Akkus enthalten Lithium-Ionen. Entsorgen Sie
Akkus nicht mit dem Haushaltsmüll. Informationen
zur korrekten Entsorgung erhalten Sie von ihrer
Gemeinde.
Das Gerät erfüllt alle relevanten
europäischen Richtlinien und wurde einem
Konformitätsprüfungsverfahren für diese
Richtlinien unterzogen.
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Bitte bei den entsprechenden
Sammelstellen abgeben. Hinsichtlich geltender
Recycling-Bestimmungen wenden Sie sich bitte
an ihre Gemeinde oder Ihren Händler.
Warnsymbole auf dem Ladegerät
Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist vor
Betrieb die Bedienungsanleitung aufmerksam zu
lesen.
Das Ladegerät ist nur für den Gebrauch in
Innenbereichen vorgesehen.
Doppelte Isolation
WEEE-Symbol Elektro-Altgeräte dürfen nicht
im Hausmüll entsorgt werden. Bitte bei den
entsprechenden Sammelstellen abgeben.
Hinsichtlich geltender Recycling-Bestimmungen
wenden Sie sich bitte an ihre Gemeinde oder Ihren
Händler.
Das Gerät erfüllt alle relevanten
europäischen Richtlinien und wurde einem
Konformitätsprüfungsverfahren für diese
Richtlinien unterzogen.
Schutzbegrenzung 3.15A
T3.15A
background
20 21
Gerätetyp
LH C45
Spannung 20 V
Leerlaufdrehzahl 1300 rpm
Schnittleistung 16 mm
Schnittlänge 510 mm
Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners L
pA
79 dB(A) K=3.0 dB(A)
Gemessener Schallleistungspegel L
wA
90 dB(A) K=3.0 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel L
wA
94 dB(A)
Gewicht 2.3 kg
Vibrations 2 m/s
2
K=1.5 m/s
2
Batterie
Modellnummer: B0P-SP06-20-C
Spannung 20V
Kapazität / Energie 2.0Ah 40Wh
Ladegerät
Modellnummer:
B0Q-SP06-20ZA / B0Q-SP06-20ZB
Eingang
220-240 V , 50/60 Hz 65 W
Ausgang
20 V 2,4 A
Die Schallwerte wurden gemäß dem in EN 60745-2-15 angegebenen Geräuschprüfcode unter Verwendung der Grundnormen
EN ISO 11094 und EN ISO 3744 ermittelt. Die angegebenen Geräuschwerte sind Emissionswerte und nicht unbedingt
sichere Arbeitswerte.
Zu den Faktoren, die die tatsächliche Exposition der Arbeitskräfte beeinussen, gehören die Eigenschaften des Arbeitsraums,
die anderen Geräuschquellen usw., dh die Anzahl der Maschinen und anderer benachbarter Prozesse sowie die Zeitdauer,
der ein Bediener ausgesetzt ist der Lärm. Auch das zulässige Expositionsniveau kann von Land zu Land variieren. Diese
Informationen ermöglichen es dem Benutzer der Maschine jedoch, die Gefahr und das Risiko besser einzuschätzen.
Gehörschutz tragen! Der Schallintensitätspegel für den Bediener kann 80 dB (A) überschreiten. und Gehörschutzmaßnahmen
sind notwendig!
Der angegebene Schwingungswert wurde gemäß einem Standardtest gemessen
Methode (gemäß EN 60745-2-15) und kann zum Vergleich eines Produkts mit verwendet werden Ein weiterer. Der
angegebene Schwingungswert kann auch für eine vorläuge Bewertung von verwendet werden Exposition. Dieses Werkzeug
kann ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom verursachen, wenn seine Verwendung nicht ausreichend gesteuert wird.
TECHNISCHE DATEN
GERÄTEBESCHREIBUNG
Parts description
1. Blade
2. Vorderer Schalthebel
3. Hinterer Schalthebel
4. Akkuaufnahme
Delivery contents
Carefully unpack the appliance and check that it is complete. Dispose of the packaging
material correctly.
a. Messerschutz
b. Kabellose Heckenschere
c. Bedienungsanleitung
d. Batterie
e. Ladegerät
WARNUNG:
Falls Teile beschädigt sind oder fehlen, nehmen Sie
dieses Gerät erst in Betrieb, wenn die fehlenden Teile vorhanden
bzw. ausgetauscht sind. Wird diese Warnung nicht befolgt,
besteht die Gefahr schwerer Verletzungen.
HINWEIS:
Führen Sie die Verpackung gemäß geltender
Recycling-Bestimmungen der Wiederverwertung zu.
1
2
3
4
a
b
c
d
e
background
22 23
Demontieren Sie den Klingenschutz
Akku einsetzen
1. Die Vertiefungen am Akku mit den passenden Stegen an der Aufnahmebuchse des
Geräts uchten lassen.
2. Mit etwas Nachdruck denn Akku bis zum Einrasten einführen.
Akku aus dem Gerät nehmen
1. Den Akku-Entriegelungsknopf drücken.
2. Den Akku aus dem Gerät nehmen.
STARTEN/STOPPEN DER HECKENSCHERE
Nehmen Sie den Messerschutz vor Arbeitsbeginn ab und halten Sie die Heckenschere mit
beiden Händen fest. Dabei ergreift eine Hand den hinteren und die andere den vorderen Griff.
Sorgen Sie anschließend für einen festen, aufrechten Stand im Gleichgewicht und einen
angemess- enen Sicherheitsabstand beim Schneiden.
Starten
Halten Sie den vorderen Schalthebel gedrückt und drücken Sie den hinteren Schalthebel
anschließend, um das Gerät einzuschalten.
BETRIEBBETRIEB
1
2
Laden des Akkus
HINWEIS :
Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, nachdem er vollständig geladen
wurde.
HINWEIS :
Der Akku muss vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen werden.
HINWEIS :
Achten Sie auf die korrekte Netzspannung: Die Spannung der Stromquelle muss
der Spannung entsprechen, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist.
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Die rote LED leuchtet auf.
2. Zum Anschließen des Akkus müssen die Stege außen am Akku mit den Vertiefungen am
Ladegerät uchten. Anschließend den Akku einführen. (Abb. F)
3. Die rote LED des Ladegeräts leuchtet und die grüne Lampe blinkt beim normalen
Ladevorgang.
4. Wenn der Akku aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED.
5. Nach dem Auaden des Akkus die Entriegelungstaste drücken und den Akku
herausnehmen. (Abb. F)
Anzeige des Ladezustands (Abb. G)
Dieser Li-Ionen-Akku ist mit einer Ladezustandsanzeige ausgestattet, welche die verbleibende
Akkuladung anzeigt. Drücken Sie die Taste zum Anzeigen des Akkuladezustand wie
nachfolgend beschrieben. Die LEDs leuchten ca. 4 Sekunden lang auf.
So erreichen sie die längste lebensdauer des akkus
1. Achten Sie darauf, dass der Akku niemals völlig entladen wird, bevor Sie ihn wieder
auaden. Der Akku sollte in das Ladegerät eingelegt werden, sobald die Ladung des
Akkus zu Ende geht oder sich mit dem Gerät Arbeiten nicht mehr ausführen lassen, die
sich zuvor ausführen ließen.
2. Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Achten Sie darauf, dass der Akku jedes Mal vollständig
aufgeladen wird, indem Sie das Ladegerät den kompletten Ladevorgang abschließen
lassen.
3. Vermeiden Sie, dass lose Gegenstände wie Schrauben oder Nägel usw. zusammen
mit dem Akku aufbewahrt werden, da dadurch ein Kurzschluss entstehen oder eine
Explosion verursacht werden kann.
4. Ziehen Sie immer den Stecker das Ladegeräts ab, wenn es nicht in Gebrauch ist und
lagern Sie es an einem trockenen und sicheren Ort.
5. Vermeiden Sie das Laden oder Lagern des Akkus bei Temperaturen unter 5°C und über
45°C.
Lassen Sie den Akku nach Gebrauch etwa 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie ihn auaden.
1
3
2
%
background
24 25
BETRIEB
Anhalten
Lassen Sie einen der Schalthebel los, um das Gerät abzustellen.
HINWEIS:
Zum Einschalten der Heckenschere müssen beide Schalthebel gedrückt werden.
BENUTZUNG DER HECKENSCHERE
WARNUNG: Um schwere Verletzungen zu vermeiden, halten Sie die Hände von den Klingen
fern.Versuchen Sie nicht, Schnittgut zu entfernen oder das Schnittgut zu halten, wenn die
Klingen in Bewegung sind. Stellen Sie sicher, dass die Klingen komplett stillstehen und der
Akkusatz entfernt wurde, bevor Sie Schnittgut, das sich zwischen den Klingen verfangen hat,
entfernen. Greifen Sie nicht die freiliegenden Klingen oder Schneiden, wenn Sie das Gerät
aufnehmen oder halten.
WARNUNG: Räumen Sie den Arbeitsbereich vor jedem Gebrauch auf. Entfernen Sie alle
Objekte wie Kabel, Lichter, Draht oder Schnur, die sich in den Klingen verheddern und eine
Gefahr von schweren Verletzungen darstellen können.
WARNUNG: Schneiden Sie nicht zu viele oder zu starke Sträucher auf einmal ab. Die Messer
könnten verkanten. Das Werkzeug würde dadurch abgebremst und könnte nicht mehr
efzient arbeiten.
Spitzen schneiden
Führen Sie eine weite Schwenkbewegung aus. Wenn Sie die Messer in der
Bewegungsrichtung beim Schneiden leicht nach unten neigen, erzielen Sie den besten
Schnitt. Einen gleichmäßigeren Schnitt erhalten Sie, wenn Sie die Heckenhöhe vorher mit
einer Richtschnur kennzeichnen.
Seiten schneiden
Wenn Sie die Seiten der Hecke schneiden, beginnen Sie unten und schneiden Sie nach oben
WARTUNG UND LAGERUNG
WARNUNG: Verwenden Sie für die Wartung nur identische Ersatzteile. Die Verwendung
anderer Teile kann Unfälle und Schäden am Produkt hervorrufen. Um die Sicherheit
und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten alle Reparaturen nur von qualizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden.
WARNUNG: Um schwere Verletzungen zu vermeiden, entfernen Sie immer den Akkusatz aus
dem Produkt, wenn Sie das Gerät säubern oder Wartungsarbeiten vornehmen.
REINIGUNG
1. Entfernen Sie mithilfe einer weichen Bürste Ablagerungen aus allen Lufteinlässen und
der Klinge.
2. Um Harz oder andere klebende Rückstände zu entfernen, sprühen Sie die Klingen
mit einem Harzlöser ein. Lassen Sie den Motor kurz laufen, damit das Lösungsmittel
gleichmäßig verteilt wird.
3. Wischen Sie die Oberäche mit einem trockenen Tuch ab.
WARTUNG
1. Halten Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest, um sicherzustellen, dass sich die
Maschine in einem sicheren Betriebszustand bendet.
2. Untersuchen Sie die Maschine und ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile zur
Sicherheit
3. Überprüfen Sie, ob die Schutzvorrichtungen unbeschädigt und korrekt angebracht sind.
Führen Sie vor dem Gebrauch die erforderlichen Wartungs- oder Reparaturarbeiten
durch.
4. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Klingen stumpf oder abgenutzt sind. Dadurch
werden Motor und Getriebe der Maschine überlastet.
ÖLEN DER KLINGE
Für den besten Betrieb und eine längere Messernutzu- ngsdauer ölen Sie die
Heckenscherenklinge vor und nach jeder Benutzung mit leichtem Maschinenöl.
Nehmen Sie den Akku ab und legen Sie die Heckenschere auf eine ache Unterlage ab.
Tragen Sie das Öl auf die Oberkante des Klingenblatts auf.
TRANSPORT UND LAGERUNG
1. Setzen Sie stets den Klingenschutz auf die Klinge, bevor Sie die Heckenschere lagern
oder transportieren. Nehmen Sie sich vor den scharfen Zähnen der Klinge in acht.
2. Reinigen Sie die Heckenschere gründlich, bevor Sie sie lagern.
3. Lagern Sie die Heckenschere im Haus an einem trockenen Ort, der nicht für Kinder
erreichbar ist.
4. Halten Sie sie von zersetzenden Mitteln wie Gartenchemikalien oder Tausalzen fern.
LÖCHER FÜR DIE WANDMONTAGE
Der Klingenschutz hat Aufhängelöcher zur bequemen Aufbewahrung. Installieren Sie zwei
Schrauben horizontal in der Wand. Verwenden Sie ausreichend starke Schrauben, um das
Gesamtgewicht des Trimmers zu halten. (Abb. L)
background
26 27
FEHLERBEHEBUNG
Fehler/Störung Ursache Lösung
Heckenschere funk-
tioniert nicht
Kein elektrischer Kontakt zwischen
Heckenschere und Akku.
Entnehmen Sie den Akku, überprüfen
Sie die
Kontakte und setzen Sie ihn wieder
ein.
Der Akku ist leer Laden Sie den Akkusatz auf.
Der Akku ist zu heiß
Entnehmen Sie den Akkusatz aus
dem Werkzeug und lassen Sie ihn
abkühlen, bis die Temperatur unter
50° C gesunken ist.
Die zwei Schalthebel werden nicht
gleichzeitig gedrückt.
Drücken Sie die Schalthebel
am vorderen und hinteren Griff
gleichzeitig.
Konformitätserklärung
Wir
MEROTEC GmbH,
Otto-Brenner-Straße 8,
47877 Willich/ Deutschland
Erklären hiermit, dass das Gerät:
Beschreibung: 20V Kabellose heckenschere
Modell. LH C45/ M0E-20ET-510
Funktion: Schneiden von kleinen Rasenächen und Rasenkanten
Entspricht den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der folgenden Richt-
linien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU
Richtlinie 2011/65/EU, zuletzt geändert durch Richtlinie (EU) 2015/863 *)
Outdoor Richtlinie, geändert durch 2005/88/EG
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG-Anhang VI
Gemessener Schallleistungspegel: 90 dB (A) K=3.0dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 94 dB (A)
Normen und technische Spezifikationen, auf die Bezug genommen wird:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A11:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
Bevollmächtigter Unterzeichnender
Ort, Datum: Willich, 24.03.2020
Signature:________________________
Name: Roland Menken
Geschäftsführer
MEROTEC GmbH,
Otto-Brenner-Straße 8,
47877 Willich/ Deutschland
*) Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni
2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
background
28 29
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGCE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärung
Wir
SUMEC UK
Unit A&B Escrick Business Park Escrick, York YO19 6 FD/ United Kingdom
Erklären hiermit, dass das Gerät:
Beschreibung: 20V Kabellose heckenschere
Modell. LH C45/ M0E-20ET-510
Funktion: Schneiden von kleinen Rasenächen und Rasenkanten
Entspricht den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der folgenden Richt-
linien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU
Richtlinie 2011/65/EU, zuletzt geändert durch Richtlinie (EU) 2015/863 *)
Outdoor Richtlinie, geändert durch 2005/88/EG
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG-Anhang VI
Gemessener Schallleistungspegel: 90 dB (A) K=3.0dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 94 dB (A)
Normen und technische Spezifikationen, auf die Bezug genommen wird:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A11:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
Bevollmächtigter Unterzeichnender
Ort, Datum: Willich, 24.03.2020
Signature:________________________
Ort: York
Name: Mariana Hall
Geschäftsführer
SUMEC UK Co.,Ltd.
Unit A&B Escrick Business Park Escrick,York YO19 6FD/ United Kingdom
*) Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni
2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten.
Konformitätserklärung
Wir
SUMEC France Sarl
59 bis Rue du Mûrier
37540 Saint Cyr Sur Loire, France
Erklären hiermit, dass das Gerät:
Beschreibung: 20V Kabellose heckenschere
Modell. LH C45/ M0E-20ET-510
Funktion: Schneiden von kleinen Rasenächen und Rasenkanten
Entspricht den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der folgenden Richt-
linien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU
Richtlinie 2011/65/EU, zuletzt geändert durch Richtlinie (EU) 2015/863 *)
Outdoor Richtlinie, geändert durch 2005/88/EG
Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG-Anhang VI
Gemessener Schallleistungspegel: 90 dB (A) K=3.0dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 94 dB (A)
Normen und technische Spezifikationen, auf die Bezug genommen wird:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A11:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
Bevollmächtigter Unterzeichnender
Ort, Datum: Willich, 24.03.2020
Signature:________________________
Ort: Saint Cyr Sur Loire
Name: Rodolphe Dubois
Geschäftsführer
SUMEC France Sarl
59 bis Rue du Mûrier
37540 Saint Cyr Sur Loire, France
*) Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der
Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni
2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten.

Specifications

Yard Force LH C45 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products