Candy GO W1458/1-37S Washer Dryers

User Manual - Page 21

For GO W1458/1-37S.

PDF File Manual, 49 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
40
41
DE
KALTWASCH-TASTE
Durch das Drücken dieser Taste
wird in allen
Waschprogrammen das
Aufheizen der Waschlauge
verhindert, während alle
übrigen Programmerkmale
(Wasserstand, Waschzeit,
Trommelrhythmus etc.)
unverändert bleiben. Das
Kaltwaschen eignet sich für
Gardinen, Bettvorleger,
empfindliche Synthetik und alle
ausfärbenden Textilien.
TASTE “LEICHTBÜGELN”
Diese Funktion (nicht verfügbar
für die Programme
KOCHWÄSCHE) reduziert die
Knitterbildung durch die
individuelle Wahl der
Programme und der
Wäscheart.
Im Besonderen für
Mischgewebe sorgt die
Kombination der langsamen
Abkühlphase verbunden mit
dem Stillstand der Wäsche
während des Abpumpens und
einem Schonschleudern für die
optimale Schonung der
Wäsche.
Für die Feinwäsche sind die
Phasen wie bei Mischgewebe
beschrieben, mit Ausnahme der
Abkühlphase unter Hinzunahme
des Wasserstopps nach dem
letzten Spülgang.
Für die Programme Woolmark
(Wolle) und Handwäsche dient
diese Taste ausschließlich als
Spülstopp, um die Fasern zu
glätten.
In der Spülstopp-Phase blinkt
die Leuchtanzeige der Taste, um
anzuzeigen, dass das Gerät sich
in Pause befindet.
Um die Feinwäsche bzw. das
Woll-oder Handwäsche-
Programm zu beenden, können
Sie wie folgt vorgehen:
- Drücken Sie die Taste
Leichtbügeln zurück, um das
Programm mit Abpumpen und
Schleudern zu beenden
Wenn Sie nur abpumpen
wollen:
- drehen Sie den
Programmwahlschalter auf die
Position OFF
- wählen Sie das Programm
Abpumpen
- schalten Sie das Gerät durch
erneutes Drücken der Taste
START/PAUSE ein.
O
EN
COLD WASH BUTTON
By pressing this button it is
possible to transform every
programme into a cold
washing one,without
modifying other characteristics
(water level, times, rythmes,
etc...).
Curtains, small carpets, man
made delicate fabrics, non
coulor fast garments can be
safely washed thanks to this
new device.
“CREASE GUARD” BUTTON
The Crease Guard function
(Not available on COTTON
programmes) minimizes
creases as much as possible
with a uniquely designed
anti-crease system that is
tailored to specific fabrics.
MIXED FABRICS - the water is
gradually cooled throughout
the final two rinses with no
spinning and then a delicate
spin assures the maximum
relaxation of the fabrics.
DELICATE FABRICS – final two
rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to unload.
When you are ready to
unload, press the "Crease
Guard" button – this will drain.
WOLLENS/HAND WASH – after
the final rinse the fabrics are
left in water until it is time to
unload and the button
indicator blinking.
When you are ready to
unload, press the "Crease
Guard" button, this will drain
and spin ready for emptying.
If you do not want to spin the
clothes and activate drain
only:
- Turn the programme selector
to the "OFF" position;
- Select programme drain only
;
- Switch on the appliance
again by pressing the
"Start/Pause" button.
P
ES
LAVADO EN FRIO
Escogiendo esta funcion se
consigue efectuar todos los ciclos
de lavado sin calentar el agua
restando no obstante invariables
todas las demas caracteristicas
(nivel de agua,tiempo,ritmo de
lavado,etc.).
Los programas de lavado en frio
estan especialmente indicados
para lavar las prendas de colores
poco solidos o delicados y
tambien para el lavado de visillos,
cubre camas,fibras sinteticas muy
delicadas, tapetes o tejidos poco
sucios.
TECLA “FÀCIL PLANCHA”
Con ayuda de esta tecla (no
disponible para los programas
ALGODON) podrá reducir la
formación de arrugas
personalizando posteriormente
el ciclo de lavado según cual
sea el programa seleccionado y
la naturaleza del tejido que se
lave.
En particular, para los tejidos
sintéticos la acción combinada
de una fase de enfriamiento
gradual del agua, la falta de
acción mecánica del tambor
durante el vaciado del agua y
una fase de centrifugado suave
a baja velocidad para
garantizar la distensión máxima
de las fibras.
Para los tejidos delicados,su
lavadora realizará las acciones
anteriormente mencionadas
para los tejidos mixtos salvo el
enfriamiento gradual del agua
y con la adición de una fase de
parada de cuba llena tras el
último aclarado.
En el programa lana y lavado a
mano la única función de esta
tecla es la de dejar las prendas
inmersas en el agua durante la
última fase de centrifugado
para garantizar la distensión
máxima de las fibras. Durante la
fase de parada de cuba llena el
piloto de la tecla parpadea
para indicar que la lavadora
está en pausa.
Para terminar el ciclo de tejidos
delicados, lana y lavado a
manodeberán realizarse las
siguientes operaciones:
-Podrá soltar la tecla para
terminar el ciclo.
Si desease realizar sólo un
vaciado:
- Gira el mando selector de
programas a la posición “OFF”.
- Seleccione el programa sólo
vaciado .
- Ponga en marcha la lavadora
pulsando de nuevo el botón
“Start/Pausa”.
EL
    
   ,
    
  ,  
   
  
( , v ,
 , ...).
    , 
     
  ,  ,
,  
,    
 .
K "K
"
(   
K)
    
,   () 
   .
   K , 
    
     
     
     
 ,   
  ""  .
   ,  
,    
    
   K ,  
    
  ,   
     
  (  ) 
 stop    .
  /
 ,   
     
  (  ),  
""   
.
(    
"    
   
    ).
    
   
/  
(   YKOOY
IEPTO  ) 
   2 :
1.     
  :
−     YKOOY
IEPTO ( ).
     
  :
−     −
   
OFF.
−    "
".
−      
    START.
PT
TECLA DE LAVAGEM A FRIO
Com esta função podem-se
executar todos os ciclos de
lavagem sem acquecimento
da água, ficando inalteradas
todas as outras caracteristicas
da lavagem,(nível de água,
tempos e ritmos de lavagem etc.).
Os programas de lavagem a
frio são indicados para a
lavagem de todas as peças de
roupa cujas cores não sejam
resistentes á temperaturas
elevadas e para a lavagem de
cortinas, fibras sintéticas
particularmente delicadas,
pequenos tapetes ou tecidos
pouco sujos.
BOTÃO “PARA ROUPA ENGOMAR
FÁCIL”
Ao activar esta função (Não
disponível nos progamas de
ALGODÕES), é possível reduzir
ao mínimo a formação de
rugas, personalizando ainda
mais o ciclo de lavagem com
base no programa
seleccionado e no tipo de
roupa a lavar.
Para os tecidos mistos,em
especial, a acção combinada
de uma fase de arrefecimento
gradual da água, a ausência
de rotação da cuba durante as
descargas da água e uma
centrifugação delicada, a
baixa velocidade, permite alisar
a roupa ao máximo.
Para os tecidos delicados,
excepto a , são usadas as
fases acima descritas para os
tecidos mistos, com a
excepção do arrefecimento
gradual da água, mas com
uma fase adicional de água
parada na cuba, com stop
depois do último
enxaguamento.
Para programas de lãs e
lavagem à mão depois do
enxaguamento final, os tecidos
permanecem em água até
chegar a altura de ser
descarregada (indicador
luminoso irá piscar).
Quando estiver preparada para
descarregar a máquina,
pressione o botão “engomar
fácil” e ela escoará a água e
fará a centrifugação.
Se não quiser que a roupa seja
centrifugada:
- Rode o selector de programas
para a posição “OFF”
- Seleccione apenas a opção
de escoamento
- Altere novamente,
pressionando o botão “INÍCIO”.
Loading ...
Loading ...
Loading ...