
Turbo Steamer
user guide.
Steam, defrost,
& sterilize!

Important safeguards
For your safety, carefully read all instructions
before operating your NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer.
The following basic safety instructions should always be followed
when using the NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer (“Turbo Steamer”):
GENERAL SAFETY
INFORMATION
•
Close supervision is
necessary when using
the Turbo Steamer with
or near children.
• Do not use the Turbo
Steamer for other than
intended use.
• Only use the accessories
and attachments included
with the Turbo Steamer.
The use of unauthorized
attachments can cause
damage or injury and will
void warranty.
• Do not use without water in
the steamer reservoir.
• Only use water in the
Turbo Steamer to steam
foods. A small amount
of white vinegar may be
added to remove scales
when cleaning (see
section: “Cleaning the
Turbo Steamer”).
• Do not use outdoors.
• This appliance is intended
for household use only.
ELECTRICAL SAFETY
DO NOT USE THIS
PRODUCT WITH ANY
TYPE OF ADAPTOR OR
VOLTAGE CONVERTER
DEVICE. This unit
is manufactured in
compliance with US and
Canadian Electrical
Standards and plug types.
• Use of Adapters and
Converters is considered an
unauthorized modification
of the product and as such
voids the warranty. Use of
this product in locations
WARNING!

with dierent electrical
specifications may result
in personal injury or
property damage.
• To protect against electric
shock, do not immerse
cord, plugs, or base unit in
water or other liquids.
• Do not let the cord hang
over the table edge or from
the counter or near hot
surfaces. Do not leave the
cord within a child’s reach.
• The length of the cord
used on the Turbo Steamer
was selected to reduce
the hazards of becoming
tangled in or tripping over
a longer cord.
• Do not operate the Turbo
Steamer if the cord or
plug has been damaged
in any way or after the
appliance malfunctions
or it has been damaged
in any manner. Contact
Customer Service for
assistance with repair,
returns or replacement.
• As a safety precaution, do
not use an extension cord
with the Turbo Steamer.
• Make sure the voltage in
your outlet is the same as
the voltage indicated on the
appliance’s rating label.
• To disconnect the power,
press the “power” button
and unplug it from the
wall outlet.
• Unplug the Turbo Steamer
when not in use. Make
sure it is unplugged before
assembling, disassembling,
adding additional parts,
and cleaning.
HEAT & PRESSURE
SAFETY
Do not touch hot surfaces.
Use pot holders when
removing Steamer Lid or
handling hot containers to
avoid steam burns.
Do not move the Turbo
Steamer when in use.
Always allow it to cool
completely before
moving or storing.
Extreme caution must
be used when removing
hot foods from the Turbo
Steamer to avoid burns.
• Do not place near a hot gas
or electric stovetop burner
or heated oven.
• While in operation, place
the Turbo Steamer in a
place where the steam
vents will not be near any
people,as the steam will
be HOT!
WARNING!

• Extreme caution must be
used around the steam
vent as hot steam is
released through that vent
and can cause burns.
• Lift and open Steamer Lid
carefully to avoid scalding
and allow water to drip
into steamer.
• Always allow steamed
food to cool completely
prior to serving as
steamed food can be
extremely hot and can
cause burn injuries.
• To prevent any type of
burn, always check the
temperature of foods
before serving.
Save these
instructions!
HOUSEHOLD USE ONLY
!

Contents.
07 What you get
08 Steaming basics
10 Steaming chart
12 Sterilizing basics
14 Defrosting basics
16 Egg steaming basics
18 Cleaning the turbo steamer
18 Storing the turbo steamer
19 Find out more
19 Product updates
20 NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer
1-year limited warranty

6
The NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer.
Congratulations on your purchase of the NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer! Now you can steam, sterilize
and defrost, all in the same easy-to-use system!
Enjoy your new steamer! We know your baby is going
to LOVE all of the fresh, healthy, all-natural foods you
make with it.
— The NutriBullet
Baby
®
team

7
What you get.
STEAMER LID
Large capacity allows for a
variety of uses.
DEFROSTING
TRAYS
Defrost frozen
purée in minutes!
COOKING TRAY (BLUE)
Place baby’s favorites on the
cooking tray. Make sure the
2 end tabs are always facing
up when placed on steamer.
EGG COOKING
TRAY
Steam 6 eggs
in minutes!
STERILIZING TRAY (WHITE)
Place baby’s items on the
sterilizer tray. Make sure the
2 end tabs are always facing
up when placed on steamer.
MEASURING
CUP
Add the perfect
amount of water
every time.
STEAMER BASE
5 easy settings and a built-in
indicator that lets you know
when your food is done!

8
Steaming basics.
Steaming baby’s favorite foods in the NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer couldn’t be easier. With the
blue steamer tray, a little water and just a few
minutes — you are going to have deliciously steamed
ingredients that make the freshest, tastiest and
healthiest purées.
Rinse all fruits and vegetables before steaming —
you never know where they’ve been! Additionally,
most fruits and vegetables should be peeled, pitted
or cored before steaming; it’s easier to peel when
they are hard vs. soft. Then, just follow the next few
steps and you’re well on your way to purée joy!
Use the chart on page 10
to determine the proper
amount of water and
pour into water tray.
Place the blue cooking
tray on the base (with
the 2 tabs facing up).
Next, place the food on
the cooking tray.
1 2

9
CAUTION: Always be very careful to stay clear of the
steam vent when your foods are steaming — it’s hot!
3
5
4
Put the turbo steamer
lid in place.
Select the proper setting
by following the chart
on page 10 and start the
steaming cycle.
When you hear the
“beep” your food is
finished steaming.

10
Steaming chart.
Follow this chart for perfectly steamed foods every time!
RECIPES: WATER
AMOUNT
STEAMER
SETTING
STEAMING
TIME
1/2 cup
1/2 cup
Full cup
1/2 cup
2/3 cup
1/2 cup
1/2 cup
1/2 cup
1/2 cup
1/2 cup
1/2 cup
1/2 cup
1/2 cup
1/2 cup
Full cup
1/2 cup
Full cup
Full cup
Full cup
Full cup
1/2 cup
1/2 cup
2
1
5
1
3
5
5
4
4
5
1
1
1
2
3
2
5
5
5
5
1
1
10 mins
7 mins
17 mins
7 mins
12 mins
17 mins*
17 mins*
15 mins*
15 mins*
17 mins*
7 mins
7 mins
7 mins
10 mins
12 mins
10 mins
17 mins
17 mins
17 mins
17 mins
7 mins
7 mins
Apple purée
Asparagus purée
Baby carrot purée
Broccoli purée
Cauliflower purée
Diced beef
Diced chicken breast
Diced fish
Diced turkey breast
Diced pork
Eggplant purée
Green been purée
Green pea purée
Peach purée
Pear purée
Plum purée
Regular carrots
Sweet potato purée
Turnip purée
White potato purée
Yellow squash purée
Zucchini purée

11
Always use the Cooking Tray
PREPARATION NOTES:
Cut apple into wedges and remove core. Cut skin o wedges before steaming.
Place on cooking tray.
Remove woody end of stalk. Cut asparagus in half before steaming.
Place on cooking tray.
Place baby carrots on cooking tray and steam away.
Break into chunks. Place on cooking tray.
Break into chunks. Place on cooking tray.
*Make sure fully cooked.
*Make sure fully cooked.
*Make sure fully cooked.
*Make sure fully cooked.
*Make sure fully cooked.
Cut eggplant in half, then cut halves into 1-2” pieces. Place on cooking tray.
Cut green beans into 2-3” pieces. Place on cooking tray.
Pour frozen peas on cooking tray.
Cut peaches in fourths and remove core. Skin peaches before steaming.
Place on cooking tray.
Skin pear and cut into fourths. Remove core and cut each piece in half.
Place on cooking tray.
Cut plums in fourths and remove core. Skin plums before steaming.
Place on cooking tray.
Cut tops o carrots. Peel and skin before steaming. Cut carrots in half and
place on cooking tray.
Peel sweet potato and cut into 1/2” thick medallions. Cut medallions in half
again. Place on cooking tray.
Peel turnip and cut in half. Cut halves into 1-2” pieces. Place on cooking tray.
Peel potato and cut into 1/2” thick medallions. Cut medallions in half again.
Place on cooking tray.
Cut squash in half long-ways. Cut halves into 2” pieces. Place on cooking tray.
Cut o both ends of zucchini. Cut into 1”-2” pieces. Place on cooking tray.

12
Sterilizing basics.
The NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer is also a turbo
sterilizer! Now you can be sure your baby’s pacifiers,
bottle rings, bottle nipples and smaller toys are clean
as a whistle!
When sterilizing, always use Setting 5 and fill the
measuring cup to the top with water.
Add a full cup of water
to the water tray
and place the white
sterilizer tray onto the
steamer base (with the
2 tabs facing up).
Place the items to be
sterilized onto the white
sterilizer tray.
1 2

13
CAUTION: Always check the instructions on all toys
and teethers before steaming! Many gel-filled toys
and teethers cannot be steamed.
3 4
5
Put the lid in place. Set to Setting 5 and
start the steamer.
When you hear the
“beep” your items are
finished sterilizing.
Remove the lid to release
steam, then dry items
after a brief cooling
period (so items are not
too hot to pick up). Your
items are now sterilized!

14
Defrosting basics.
Microwave heating often results in uneven food
temperatures where one area of the food is still
cold and another area is very hot. These hot spots
are very dangerous, because they could easily burn
a baby’s mouth. We recommend defrosting your
frozen NutriBullet
Baby
®
servings with your handy
NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer!
Defrosting has never been easier. Simply pop your
frozen NutriBullet
Baby
®
servings into the green
defrosting trays and in just minutes you’ll have warm
and delicious baby food!
Add a full cup of water
to the water tray.
Pop frozen NutriBullet
Baby
®
servings into the
blue defrosting trays
(one per tray).
1 2

15
Place the blue steamer
tray onto the steamer
base (with the 2 tabs
facing up). Next, place
the defrosting trays onto
the steamer tray.
Put the lid in place.
Set to Setting 5 to start
the defrosting cycle.
When you hear the
“beep” your food is
finished defrosting.
3
5
4
6

16
Egg steaming basics.
Older babies and toddlers love hardboiled eggs
and parents need to eat, too! Making a half dozen
hardboiled eggs has never been easier. You can make
nearly a week’s worth of breakfast in just minutes!
Place the egg
cooking tray onto the
steamer base.
Place eggs into the
egg holes.
Put the lid in place.
2
4
3
Add a full cup of water
to the water tray.
1

17
When you hear the
“beep” your food is
finished steaming.
Set to Setting 5 and start
the steaming cycle.
5
6

18
Cleaning.
The NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer is very easy
to clean and dry. And because all of the parts are
removable, each piece can be thoroughly dried before
storing — so you’ll never have to worry about “beyond-
your-reach” spots growing any mold or bacteria.
HEATING PLATE
After making sure the
heating plate is cooled,
simply wipe it out with
a warm, soapy cloth.
If lime scales have
formed on the heating
plate, add 1/2 cup of
white vinegar and heat
on Setting 1 until the
scales dissolve. Let cool
and wipe clean.
TRAYS & BOWLS
Clean any of the pieces
(except for the heating
plate) by washing with
warm soapy water,
then rinse. Do not bend
the trays during the
washing process, as this
can warp the shape.
Storing.
Thanks to its tiny size, the NutriBullet
Baby
®
Turbo
Steamer is a snap to store! It’s so cute, many of us
like to keep it right on the countertop. But, if you’d like
to stow it away, simply make sure all the parts are
dry and store in any cabinet.

19
NUTRIBULLET.COM
Check out the NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer by
going to nutribullet.com
where you can order
the NutriBullet
Baby
®
,
learn about product
accessories and more.
JOIN US ON
FACEBOOK.
Come join the Facebook
fun, so you can be the
first to hear about special
oers, giveaways, contests
and more!
Find out more.
Product updates.
In our continuing eort to improve the quality and
performance of our appliances, it may be necessary
to make changes to the appliance without revising this
guide. Please check our website at NutriBullet.com for
the most recent updates.

20
NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer 1-year
limited warranty.
Limited warranty terms and
conditions for your NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer are set
forth below: Capital Brands
Distribution, LLC ("Capital
Brands Distribution"), the
distributor of the NutriBullet
Baby
®
Turbo Steamer
("NutriBullet Baby") warrants
the NutriBullet
Baby against
defects in materials and
workmanship for a period
of one year from the date
of original retail purchase.
This limited warranty is valid
only in the country in which
the product is purchased
and comes with the
product at no extra charge
(an additional four-year
extended warranty can be
purchased separately, please
see details below), however
shipping and processing fees
will be incurred for returns,
replacements and or refunds.
If a defect exists, and
Capital Brands Distribution
is obligated under this
limited warranty, at its
option Capital Brands
Distribution will (1) repair
the product at no charge
using new or refurbished
replacement parts, (2)
exchange the product with
a product that is new or that
has been manufactured
from new or serviceable
used parts and is at least
functionally equivalent to
the original product, or (3)
refund the purchase price of
the product. A replacement
product assumes the
remaining warranty of the
original product. A repaired
product has a one-year
warranty from the date
of repair. When a product
or part is exchanged, any
replacement item becomes
your property and the
replaced item becomes

21
Capital Brands Distribution’s
property. When a refund
is given, your product
becomes Capital Brands
Distribution’s property.
Obtaining
warranty service
For limited warranty service,
simply call our customer
service department at
1-(800) 523-5993 or
contact us via email from
our website. Simply click
the Contact Us link, fill out
and submit the customer
contact form and we will
be glad to help you. When
you contact our customer
service department you will
be asked to furnish your
name, address, telephone
number and to provide proof
of the original purchase
(receipt) containing a
description of the product(s),
purchase date, and the
appropriate NutriBullet
Baby
bar code(s). Before you send
your product for limited
warranty service please
make sure to keep a copy of
all relevant documents for
your files (receipt, etc.). It
is always recommended to
purchase product insurance
and tracking services when
sending your product for
service. Remember, shipping
and processing fees will
be incurred and are not
covered by the one-year
limited warranty.
Exclusions & limitations
1 This NutriBullet Baby
One-Year Limited
Warranty applies only to
NutriBullet Baby products
distributed by Capital
Brands Distribution that
can be identified by
the "NutriBullet Baby"
trademark, trade name,
logo axed to it and
bar code. NutriBullet
Baby’s One-Year Limited
Warranty does not apply
to any other product
that may appear to be
authentic, but were not
distributed/sold by Capital
Brands Distribution.
2 Normal wear and
tear is not covered by
this limited warranty.
This limited warranty
applies to consumer
use only, and is void
when the product is
used in a commercial or
institutional setting.

22
3 This limited warranty
extends only to the
original consumer
purchaser and is not
transferable. In addition,
proof of purchase must
be demonstrated.
4 Repair or replacement
of the product (or, if
repair or replacement
is not feasible, a refund
of the purchase price) is
the exclusive remedy of
the consumer under this
limited warranty. Capital
Brands Distribution
shall not be liable
for any incidental or
consequential damages
for breach of this limited
warranty or any implied
warranty on this product.
5 This limited warranty
gives you specific legal
rights, and you may
also have other rights
which vary from state
to state. Capital Brands
Distribution is not liable
for any damage to
products not covered by
this warranty (e.g., cups,
book, Recipe Guide).
6 This limited warranty does
not apply: (a) to damage
caused by accident, abuse,
misuse, or misapplication;
(b) to damage caused by
improper maintenance
(including unauthorized
parts service); (c) to a
product or a part that has
been modified in any way;
(d) if any NutriBullet
Baby
bar code or trademark has
been removed or defaced;
and or (e) if the product
has been used with an
adapter/converter.
Capital Brands Distribution, LLC, Los Angeles, CA 90025 | www.nutribullet.com
All rights reserved | Printed in China
NutriBullet
®
and the NutriBullet
®
logo are trademarks of CapBran Holdings, LLC
registered in the U.S.A. and worldwide. Copyright © 2020.
200605_BSR-0801N

Guide de
l’utilisateur du
Turbo Vapeur.
Cuisez à la vapeur, décongelez
et stérilisez!

Précautions importantes
Pour votre sécurité, lisez attentivement toutes les
instructions avant d’utiliser votre Turbo Vapeur
NutriBullet Baby
®
.
Ces consignes de sécurité de base doivent toujours être
suivies lors de l’utilisation du Turbo Vapeur NutriBullet Baby
®
(« Turbo Vapeur ») :
RENSEIGNEMENTS
GÉNÉRAUX SUR LA
SÉCURITÉ
• Une surveillance étroite est
nécessaire lorsque vous
utilisez le Turbo Vapeur avec
ou à proximité des enfants.
• Ne pas utiliser le Turbo
Vapeur pour un usage autre
que celui qui est prévu.
• N’utiliser que les
accessoires et les pièces
jointes fournis avec le
Turbo Vapeur. L’utilisation
d’accessoires non autorisés
peut causer des dommages
ou des blessures et
annulera la garantie.
• Ne pas utiliser le Turbo
Vapeur sans eau dans
le réservoir.
• N’utiliser que de l’eau
dans le Turbo Vapeur
pour cuire les aliments
à la vapeur. Une petite
quantité de vinaigre
blanc peut être ajoutée
pour éliminer les écailles
lors du nettoyage (voir la
rubrique : « Nettoyage du
Turbo Vapeur »).
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• Cet appareil est destiné
à un usage domestique
seulement.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
NE PAS UTILISER PAS CE
PRODUIT AVEC TOUT
TYPE D’ADAPTATEUR OU
DE CONVERTISSEUR DE
TENSION.
Cet appareil
est fabriqué en conformité
avec les normes électriques
américaines et canadiennes
et les types de prises.
MISE EN GARDE!

• L’utilisation d’adaptateurs
et de convertisseurs
est considérée comme
une modification non
autorisée du produit et, à
ce titre, annule la garantie.
L’utilisation de ce produit
dans des régions ayant des
spécifications électriques
diérentes peut entraîner
des blessures ou des
dommages matériels.
• Pour éviter tout risque
d’électrocution, ne
plongez jamais le cordon,
la fiche ou la base du
moteur dans l’eau ou dans
d’autres liquides.
• Ne laissez pas le cordon
pendre sur le bord de la
table ou du comptoir ou
près de surfaces chaudes.
Ne laissez pas le cordon à
la portée d’un enfant.
• La longueur du cordon
utilisé sur le Turbo Vapeur
a été choisie de manière
à réduire les risques de
s’emmêler ou de trébucher
sur un cordon plus long.
• Ne faites pas fonctionner
le Turbo Vapeur si le
cordon ou la fiche a
été endommagé d’une
manière ou d’une autre,
ou si l’appareil fonctionne
mal ou a été endommagé
de quelconque façon.
Contactez le service à la
clientèle pour obtenir de
l’aide pour la réparation, le
retour ou le remplacement
de l’appareil.
• Par mesure de sécurité,
n’utilisez pas de rallonge
avec le Turbo Vapeur.
• Assurez-vous que la
tension de votre prise
de courant est la même
que celle indiquée sur
l’étiquette de l’appareil.
• Pour couper le courant,
appuyez sur le bouton «
power » (alimentation) et
débranchez le cordon de
la prise murale.
• Débranchez le Turbo
Vapeur lorsqu’il n’est pas
utilisé. Assurez-vous
qu’il est débranché avant
de l’assembler, de le
démonter, d’ajouter des
pièces et de le nettoyer.
SÉCURITÉ RELATIVE
À LA CHALEUR ET
LA PRESSION
Ne touchez pas les
surfaces chaudes. Utilisez
des porte-casseroles
lorsque vous retirez le
couvercle du cuiseur à
vapeur ou lorsque vous
manipulez des récipients
MISE EN GARDE!

l’eau de s’égoutter dans le
cuiseur à vapeur.
• Laissez toujours les aliments
cuits à la vapeur refroidir
complètement avant de les
server, car ceux-ci peuvent
être extrêmement chauds et
causer des brûlures.
• Pour éviter tout type de
brûlure, vérifiez toujours la
température des aliments
avant de les servir.
Conservez ces
instructions!
USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
!
chauds pour éviter les
brûlures de vapeur.
Ne déplacez pas le Turbo
Vapeur lorsqu’il est
utilisé. Laissez-le toujours
refroidir complètement
avant de le déplacer ou de
le ranger.
Il faut être extrêmement
prudent lorsque l’on
retire des aliments
chauds du Turbo Vapeur
afin d’éviter les brûlures.
• Ne le placez pas à proximité
d’une cuisinière à gaz ou
électrique chaude ou d’un
four chaué.
• En cours de fonctionnement,
placez le Turbo Vapeur dans
un endroit où les évents
de vapeur ne seront pas à
proximité de personnes, car
la vapeur sera CHAUDE !
• Il faut faire preuve d’une
extrême prudence autour
de l’évent de vapeur, car
de la vapeur chaude est
libérée par cet évent et peut
provoquer des brûlures.
• Soulevez et ouvrez le
couvercle du cuiseur à
vapeur avec précaution
pour éviter de vous
ébouillanter et permettre à
MISE EN GARDE!

Table des matières.
07 Contenu
08 Principes de base de la cuisson à
la vapeur
10 Tableau de cuisson à
la vapeur
12 Principes de base de la stérilisation
14 Principes de base de
la décongélation
16 Principes de base de la cuisson des
œufs à la vapeur
18 Nettoyage du Turbo Vapeur
18 Rangement du Turbo Vapeur
19 En savoir plus
19 Mises à jour des produits
20 Garantie limitée d’un an du Turbo
Valeur NutriBullet Baby
®

6
Le Turbo Vapeur
NutriBullet Baby
®
Félicitations pour votre achat du Turbo Vapeur
NutriBullet Baby
®
! Vous pouvez maintenant cuire à la
vapeur, stériliser et décongeler, le tout dans le même
système facile à utiliser!
Profitez de votre nouveau cuiseur à vapeur! Nous savons
que votre bébé va ADORER tous les aliments frais, sains et
entièrement naturels que vous lui préparerez.
— L’équipe NutriBullet Baby
®
.

7
Contenu.
COUVERCLE DU CUISEUR
À VAPEUR
La grande capacité permet
une variété d’utilisations.
PLATEAUX DE
DÉCONGÉLATION
Décongelez la
purée congelée en
quelques minutes!
PLATEAU DE CUISSON
(BLEU)
Placez les plats préférés
de bébé sur le plateau de
cuisson. Veillez à ce que les
deux languettes d’extrémité
soient toujours tournées vers
le haut lorsque vous les placez
sur le cuiseur à vapeur.
PLATEAU DE CUISSON
DES ŒUFS
Faites cuire six œufs
à la vapeur en
quelques minutes!
PLATEAU DE STÉRILISATION
(BLANC)
Placez les objets du bébé sur
le plateau du stérilisateur.
Veillez à ce que les deux
languettes d’extrémité soient
toujours tournées vers le
haut lorsque vous les placez
sur le cuiseur à vapeur.
TASSE À MESURER
Ajoutez la quantité
d’eau parfaite à
chaque fois.
SOCLE DU CUISEUR À VAPEUR
Cinq réglages faciles et un
indicateur intégré qui vous
permet de savoir quand votre
repas est prêt!

8
Principes de base de la
cuisson à la vapeur.
Rien de plus facile que de faire cuire à la vapeur
les aliments préférés de bébé dans le Turbo Vapeur
NutriBullet Baby
®
. Avec le plateau bleu du cuiseur à
vapeur et un peu d’eau, il sut de quelques minutes
pour obtenir des ingrédients délicieusement cuits à
la vapeur qui vous permettront de faire les purées les
plus fraîches, les plus savoureuses et les plus saines.
Rincez tous les fruits et légumes avant de les faire
cuire à la vapeur, car on ne sait jamais par où ils
sont passés! De plus, la plupart des fruits et légumes
doivent être pelés, dénoyautés ou évidés avant d’être
cuits à la vapeur; il est plus facile de les peler lorsqu’ils
sont durs que lorsqu’ils sont mous. Ensuite, il sut de
suivre ces quelques étapes et vous êtes sur la bonne
voie pour faire de la purée!
Utilisez le tableau de la
page 10 pour déterminer
la quantité d’eau
appropriée et versez-la
dans le bac d’eau.
1

9
Placez le plateau de
refroidissement bleu sur
le socle (avec les deux
languettes vers le haut).
Ensuite, placez les
aliments sur le plateau
de cuisson.
2
ATTENTION : Faites toujours attention de ne pas vous
approcher de l’évent de vapeur lorsque vos aliments
sont en train de cuire à la vapeur — c’est chaud!
3
5
4
Mettez le couvercle du
Turbo Vapeur en place.
Sélectionnez le réglage
approprié en suivant le
tableau de la page 10
et démarrez le cycle de
cuisson à la vapeur.
Lorsque vous entendez le
« bip », vos aliments ont
fini de cuire à la vapeur.

10
Tableau de cuisson à la vapeur.
RECETTES QUANTITÉ
D’EAU
RÉGLAGE DU
CUISEUR À
VAPEUR
DURÉE DE
CUISSON À
LA VAPEUR
½ tasse
½ tasse
Une tasse
½ tasse
2/3 tasse
½ tasse
½ tasse
½ tasse
½ tasse
½ tasse
½ tasse
½ tasse
½ tasse
½ tasse
Une tasse
½ tasse
Une tasse
Une tasse
Une tasse
Une tasse
½ tasse
½ tasse
2
1
5
1
3
5
5
4
4
5
1
1
1
2
3
2
5
5
5
5
1
1
10 min.
7 min.
17 min.
7 min.
12 min.
17 min.*
17 min.*
15 min.*
15 min.*
17 min.*
7 min.
7 min.
7 min.
10 min.
12 min.
10 min.
17 min.
17 min.
17 min.
17 min.
7 min.
7 min.
Purée de pommes
Purée d’asperges
Purée de bébés carottes
Purée de brocoli
Purée de chou-fleur
Bœuf en dés
Filet de poulet en dés
Poisson en dés
Poitrine de dinde en dés
Porc en dés
Purée d’aubergines
Purée de haricots verts
Purée de pois verts
Purée de pêches
Purée de poires
Purée de prunes
Carottes ordinaires
Purée de patate douce
Purée de navets
Purée de pommes de
terre blanches
Purée de courges jaunes
Purée de courgettes

11
NOTES DE PRÉPARATION :
Couper la pomme en quartiers et enlever le cœur. Enlever la peau des
quartiers avant de les faire cuire à la vapeur. Placer sur le plateau de cuisson.
Enlever le bout ligneux de la tige. Couper les asperges en deux avant de les
faire cuire à la vapeur. Placer sur le plateau de cuisson.
Placer les bébés carottes sur le plateau de cuisson et les étuver.
Casser en morceaux. Placer sur le plateau de cuisson.
Casser en morceaux. Placer sur le plateau de cuisson.
*S’assurer que tout est bien cuit.
*S’assurer que tout est bien cuit.
*S’assurer que tout est bien cuit.
*S’assurer que tout est bien cuit.
*S’assurer que tout est bien cuit.
Couper l’aubergine en deux, puis couper les moitiés en morceaux de 1 à 2 po.
Placer sur le plateau de cuisson.
Couper les haricots verts en morceaux de 2 à 3 po. Placer sur le plateau de cuisson.
Verser les petits pois surgelés sur le plateau de cuisson.
Couper les pêches en quatre et enlever le noyau. Peler les pêches avant de les
faire cuire à la vapeur. Placer sur le plateau de cuisson.
Peler la poire et la couper en quatre. Enlever le noyau et couper chaque
morceau en deux. Placer sur le plateau de cuisson.
Couper les prunes en quatre et enlever le noyau. Peler les prunes avant de les
faire cuire à la vapeur. Placer sur le plateau de cuisson.
Couper le dessus des carottes. Peler et éplucher avant de les faire cuire à la
vapeur. Couper les carottes en deux et les placer sur le plateau de cuisson.
Peler les patates douces et les couper en médaillons de ½ po d’épaisseur.
Couper à nouveau les médaillons en deux. Placer sur le plateau de cuisson.
Peler le navet et le couper en deux. Couper les moitiés en morceaux de 1 à 2 po.
Placer sur le plateau de cuisson.
Peler la pomme de terre et la couper en médaillons de ½ po d’épaisseur.
Couper à nouveau les médaillons en deux. Placer sur le plateau de cuisson.
Couper la courge en deux dans le sens de la longueur. Couper les moitiés en
morceaux de 2 po. Placer sur le plateau de cuisson.
Couper les deux extrémités des courgettes. Couper en morceaux de 1 à 2 po.
Placer sur le plateau de cuisson.
Toujours utiliser le plateau de cuisson
Suivez ce tableau pour obtenir des aliments parfaitement
cuits à la vapeur à tout coup!

12
Principes de base de
la stérilisation.
Le Turbo Vapeur NutriBullet Baby
®
est aussi un
turbo-stérilisateur! Vous pouvez maintenant être
sûr que les sucettes, anneaux de biberon, tétines
et autres petits jouets de votre bébé sont propres
comme un sou neuf!
Lorsque vous stérilisez, utilisez toujours le réglage
5 et remplissez la tasse à mesurer graduée d’eau
jusqu’en haut.
Ajoutez une tasse d’eau
pleine dans le bac d’eau
et placez le plateau
blanc du stérilisateur
sur le socle du cuiseur
à vapeur (avec les deux
languettes retournées
vers le haut).
2 Placez les articles à
stériliser sur le plateau
blanc du stérilisateur.
1 2

13
ATTENTION : Vérifiez toujours les instructions sur tous les
jouets et les jouets de dentition avant de les stériliser à la
vapeur! Plusieurs jouets et jouets de dentition remplis de
gel ne peuvent pas être stérilisés à la vapeur.
3 4
5
Mettez le couvercle
en place.
Utilisez le réglage 5
et mettez le cuiseur
à vapeur en marche.
Lorsque vous entendez
le « bip », les articles ont
été stérilisés.
Retirez le couvercle pour
libérer la vapeur, puis
séchez les articles après
une brève période de
refroidissement (afin que
les articles ne soient pas
trop chauds pour être
ramassés). Vos articles
sont maintenant stérilisés!

14
Principes de base
de la décongélation.
La cuisson au four à micro-ondes entraîne souvent
des températures inégales des aliments, une partie
de la nourriture étant encore froide et une autre très
chaude. Ces points chauds sont très dangereux, car
ils pourraient facilement brûler la bouche d’un bébé.
Nous vous recommandons de décongeler les aliments
avec votre Turbo Vapeur NutriBullet Baby
®
!
La décongélation n’a jamais été aussi facile. Il vous
sut de placer vos portions congelées de NutriBullet
Baby
®
dans les rayons verts de décongélation et
en quelques minutes seulement, vous aurez de la
nourriture chaude et délicieuse pour bébé!
Ajoutez une tasse d’eau
pleine dans le bac d’eau.
Versez les portions
congelées de NutriBullet
Baby
®
dans les plateaux
bleus de décongélation
(une par plateau).
1
2

15
Placez le plateau de
cuisson à la vapeur bleu
dans le fond du cuiseur
à vapeur (avec les deux
languettes retournées
vers le haut). Ensuite,
placez les plateaux de
décongélation sur le
plateau du cuiseur
à vapeur.
Mettez le couvercle
en place.
Utilisez le réglage 5
pour démarrer le cycle
de dégivrage.
Lorsque vous entendez
le « bip », votre aliment
est décongelé.
3
5
4
6

16
Principes de base de
la cuisson des œufs
à la vapeur.
Les bébés plus âgés et les bambins adorent les œufs
durs et les parents doivent aussi manger! Faire une
demi-douzaine d’œufs durs n’a jamais été aussi
facile. En quelques minutes, vous pouvez préparer le
déjeuner de toute une semaine!
Placez le plateau de
cuisson des œufs dans le
fond du cuiseur à vapeur.
2
Ajoutez une tasse d’eau
pleine dans le bac d’eau.
1

17
Placez les œufs dans les
trous prévus à cet eet.
Mettez le couvercle
en place.
4
3
Lorsque vous entendez le
« bip », vos aliments ont
fini de cuire à la vapeur.
Utilisez le réglage 5
et activez le cycle de
cuisson à la vapeur.
5
6

18
Nettoyage.
Le Turbo Vapeur NutriBullet Baby
®
est très facile à
nettoyer et à sécher. Et comme toutes les pièces sont
amovibles, chaque morceau peut être séché à fond
avant d’être rangé — vous n’aurez donc jamais à vous
soucier des taches « au-delà de votre portée » où se
développent des moisissures ou des bactéries.
PLAQUE CHAUFFANTE
Après s’être assuré que la plaque chauante a
refroidi, il sut de l’essuyer avec un chion chaud et
savonneux. Si des écailles de calcaire se sont formées
sur la plaque chauante, ajoutez ½ tasse de vinaigre
blanc et chauez au réglage 1 jusqu’à ce que les
écailles se dissolvent. Laissez refroidir et essuyez.
PLATEAUX ET BOLS
Nettoyez toutes les pièces (sauf la plaque
chauante) en les lavant à l’eau chaude savonneuse,
puis en les rinçant. Ne pliez pas les plateaux pendant
le nettoyage, car cela pourrait les déformer.

19
Rangement.
Grâce à sa petite taille, le Turbo Vapeur NutriBullet
Baby
®
est facile à ranger! Il est si mignon que beau-
coup d’entre nous aiment le garder sur le comptoir.
Mais si vous souhaitez le mettre de côté, il sut de
vous assurer que toutes les pièces sont sèches et de les
ranger dans n’importe quelle armoire.
En savoir plus.
NUTRIBULLET.COM
Découvrez le Turbo Vapeur NutriBullet Baby
®
en vous
rendant sur le site nutribullet.com, où vous pouvez
commander le NutriBullet Baby
®
, vous renseigner sur
les accessoires du produit et plus encore.
REJOIGNEZ-NOUS SUR FACEBOOK.
Venez vous amuser sur Facebook, afin d’être le
premier à découvrir les ores spéciales, les cadeaux,
les concours et plus encore!
Mises à jour des produits.
Dans le cadre de nos eorts constants pour améliorer
la qualité et le rendement de nos appareils, il peut
être nécessaire d’apporter des modifications à
l’appareil sans avoir à réviser ce guide. Veuillez
consulter notre site web à NutriBullet.com pour
connaître les dernières mises à jour.

20
Garantie limitée d’un
an du Turbo Vapeur
NutriBullet Baby
®
Les modalités de garantie
limitée de votre Turbo
Vapeur NutriBullet Baby sont
indiquées ci-dessous : Capital
Brands Distribution, LLC («
Capital Brands Distribution »),
distributeur du Turbo Vapeur
NutriBullet Baby
®
garantit
NutriBullet Baby contre
les défauts de matériaux
et de fabrication pour une
période d’un an à compter
de la date d’achat d’origine.
Cette garantie limitée n’est
valable que dans le pays
d’achat du produit et est
fournie avec le produit sans
frais supplémentaires (une
garantie prolongée de quatre
ans est vendue séparément;
détails ci-dessous). Toutefois,
des frais d’expédition et de
traitement seront exigés pour
les retours, les remplacements
et les remboursements.
En cas de défaut, et que
Capital Brands Distribution
est tenue de le faire en vertu
de cette garantie limitée,
Capital Brands Distribution, à
sa discrétion, (1) réparera le
produit sans frais, en utilisant
des pièces de rechange
neuves ou remises à neuf,
(2) remplacera le produit
par un produit neuf ou qui
a été fabriqué à partir de
pièces usagées neuves ou
utilisables, et qui est à tout
le moins équivalent du point
de vue fonctionnel au produit
d’origine, ou (3) remboursera
le prix d’achat du produit.
Un produit de remplacement
assume la garantie restante
du produit original. Un produit
réparé bénéficie d’une
garantie d’un an à compter
de la date de réparation.
Lorsqu’un produit ou une
pièce est échangé, tout article
de remplacement devient
votre propriété et l’article
remplacé devient la propriété
de Capital Brands Distribution.
Lorsqu’un remboursement est
accordé, votre produit devient
la propriété de Capital
Brands Distribution.
.

21
Obtention de service
de garantie
Pour bénéficier du service
de garantie limitée, appelez
simplement notre service
à la clientèle au 1 800
523-5993 ou contactez-
nous par courriel à partir
de notre site Web. Cliquez
simplement sur le lien
Nous joindre, et remplissez
et envoyez le formulaire
de contact client. Il nous
fera plaisir de vous aider.
Lorsque vous contactez
notre service à la clientèle,
on vous demandera votre
nom, votre adresse, votre
numéro de téléphone, et
de fournir une preuve de
l’achat d’origine (reçu)
contenant une description
du ou des produit(s), la date
d’achat et le code à barres
approprié de NutriBullet
Baby. Avant d’envoyer votre
produit pour un service de
garantie limitée, veillez à
conserver une copie de tous
les documents pertinents
pour vos dossiers (reçu, etc.).
Il est toujours recommandé
d’acheter une assurance
pour le produit et les services
de suivi lors de l’envoi de
votre produit. N’oubliez pas
que des frais d’expédition et
de traitement seront exigés
et ne sont pas couverts par
la garantie limitée d’un an.
Exclusions et limitations
1 Cette garantie limitée
d’un an de NutriBullet
Baby ne s’applique qu’aux
produits NutriBullet Baby
distribués par Capital
Brands Distribution qui
peuvent être identifiés
par la marque, le nom
commercial, le logo
et le code à barres «
NutriBullet Baby ». La
garantie limitée d’un an
de NutriBullet Baby ne
s’applique pas aux autres
produits pouvant sembler
authentiques, mais qui
n’ont pas été distribués/
vendus par Capital
Brands Distribution.
2 L’usure normale n’est
pas couverte par cette
garantie limitée. Cette
garantie limitée est
réservée à l’usage du
consommateur et est
annulée lorsque le
produit est utilisé dans un
cadre commercial
ou institutionnel.

22
3 Cette garantie limitée
s’applique uniquement à
l’acheteur initial et n’est
pas transférable. De
plus, une preuve d’achat
doit être fournie.
4 La réparation ou le
remplacement du produit
(ou, si la réparation
ou le remplacement
est impossible, le
remboursement du
prix d’achat) constitue
le recours exclusif du
consommateur au
titre de cette garantie
limitée. Capital Brands
Distribution ne sera
pas responsable des
dommages accessoires
ou indirects résultant
de la violation de cette
garantie limitée ou de
toute garantie implicite
sur ce produit.
5 Cette garantie limitée
vous confère des droits
légaux spécifiques.
Vous pouvez également
jouir d’autres droits qui
varient d’une province à
l’autre. Capital Brands
Distribution n’est
pas responsable des
dommages causés aux
produits non couverts
par cette garantie (p.
ex., tasses, livre, guide
de recettes).
6 Cette garantie limitée
ne s’applique pas: (a)
aux dommages causés
par un accident, un
usage abusif, une
utilisation abusive ou une
application incorrecte;
(b) aux dommages
causés par un mauvais
entretien (y compris un
service de réparation
de pièces non autorisé);
(c) à un produit ou une
pièce qui a été modifié
de quelque manière que
ce soit; (d) si un code à
barres ou une marque
déposée NutriBullet Baby
a été supprimé ou altéré;
et ou (e) si le produit
a été utilisé avec un
adaptateur/convertisseur.
Capital Brands Distribution, LLC, Los Angeles, CA 90025 | www.nutribullet.com
Tous droits réservés | Imprimé en Chine
NUTRIBULLET
®
et le logo de NutriBullet
®
sont des marques de commerce
de CapBran Holdings, LLC enregistrées aux États-Unis et dans le monde entier.
Droit d’auteur © 2020.
200605_BSR-0801N
