Loading ...
Loading ...
Loading ...
49-5903-3 5
UTILISATION DU BROYEUR DE DÉCHETS
Utilisation du broyeur de déchets
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LES PAGES 3 ET 4 AVANT D’UTILISER LE BROYEUR.
Ce broyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui émettent un clic lors de leur positionnement. Ceci indique un
fonctionnement normal.
Modèles à chargement continu
A. Retirez le bouchon de l’évier et faites couler de l’eau froide
à pression moyenne.
B.3ODFH]O¶LQWHUUXSWHXUHQSRVLWLRQDOOXPpH
C.-HWH]GHVGpFKHWVDOLPHQWDLUHV3RXUDFFpOpUHUOHEUR\DJH
des déchets alimentaires, coupez ou cassez les grands os,
SHDX[RXpSLVGHPDwV/HVJUDQGVRVHWOHVpSLVGHPDwV
fibreux nécessitent un temps de broyage considérable; il
est plus facile de les jeter aux ordures. Ne vous inquiétez
pas si le broyeur ralentit en cours de broyage. Il s’agit d’un
fonctionnement normal indiquant que le broyeur augmente
sa torsion (puissance de broyage).
D. Avant d’éteindre le broyeur, laissez couler l’eau et
maintenez le broyeur allumé durant environ 25 secondes
après la fin du broyage. Ce laps de temps permet de
garantir que tous les déchets sont correctement écoulés via
le siphon et le drain.
E. N’utilisez pas d’eau chaude lors de l’activation du broyeur.
/¶HDXIURLGHSHUPHWGHPDLQWHQLUO¶pWDWVROLGHGHVGpFKHWV
alimentaires et des graisses afin de les écouler via le drain.
Modèles à chargement discontinu
A. Retirez le bouchon de l’évier et faites couler de l’eau froide
à pression moyenne.
B. Jetez des déchets
alimentaires..
C. Insérez le bouchon pour
GpPDUUHUOHEUR\HXU/¶XQH
des deux petites encoches
sur la base du bouchon doit
s’aligner sur le plongeur
de l’interrupteur dans le bras
du broyeur.
REMARQUE : la poignée ovale
s’aligne sur les deux petites
encoches du bouchon.
Appuyez fermement pour
démarrer.
D. Activez le broyeur pendant 25
secondes supplémentaires
après l’arrêt du broyage. Ce
laps de temps permet de garantir que tous les déchets sont
correctement écoulés via le siphon et le drain.
Retirez le bouchon pour éteindre le broyeur.
E. 3RXUUHPSOLUO¶pYLHULQVpUH]OHERXFKRQGHIDoRQjFH
que la plus grande encoche s’aligne avec le plongeur de
O¶LQWHUUXSWHXU/HERXFKRQSHXWPDLQWHQDQWrWUHHQIRQFp
SRXUERXFKHUO¶pYLHUVDQVGpPDUUHUOHEUR\HXU/RUVTXH
l’encoche moyenne de la base du bouchon est alignée
avec le plongeur de l’interrupteur, l’eau peut être évacuée
mais aucun objet ne peut être accidentellement jeté dans le
broyeur.
AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas le bouchon
et n’utilisez pas autre chose que le bouchon fourni pour
déplacer le plongeur qui actionne l’interrupteur marche/
arrêt à l’intérieur du bras du broyeur.
Astuces utiles
A. Assurez-vous que le broyeur est vide avant d’utiliser le lave-
vaisselle afin de garantir un écoulement correct.
B. Il est possible de laisser le bouchon sur
le drain lorsque le broyeur n’est pas
utilisé pour éviter la chute d’ustensiles
ou autres objets.
C./HEUR\HXUHVWUREXVWHSRXUYRXVDVVXUHUGHVDQQpHVGH
fonctionnement sans problème. Il gère tous les déchets
DOLPHQWDLUHVQRUPDX[0$,6QHEURLHSDVHWQ¶pYDFXHSDV
les objets tels que les canettes, bouteilles et bouchons
de bouteilles, le verre, la porcelaine, le cuir, les tissus, la
vaisselle, le caoutchouc, le fil, les plumes ou les coquilles
d’huîtres ou de myes. Ces déchets doivent être jetés dans
une poubelle traditionnelle ou un compacteur pour ordures
ménagères.
D.3285$&&e/e5(5/(%52<$*('(6'e&+(76
$/,0(17$,5(6&RXSH]RXFDVVH]OHVJUDQGVRV
écorces de melon, peaux de pamplemousses ou épis de
PDwV/HVGpFKHWVFRPPHOHVJUDQGVRVHWOHVpOpPHQWV
fibreux comme les cosses de haricots ou les épis de maïs
nécessitent un temps de broyage considérable. C’est
pourquoi vous préférerez peut-être les jeter dans une
poubelle traditionnelle ou un compacteur pour ordures
ménagères.
3RLJQpHRYDOH
3HWLWH
3HWLWH
0R\HQQH
Grande
Loading ...
Loading ...
Loading ...