Samsung WF337AA Front Load Washer

User Manual

For WF337AA.

PDF File Manual, 88 pages, Read Online | Download pdf file

WF337AA photo
background
Washing Machine
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/global/register
WF337A-02440A-06_EN.indd 1 2007-08-10 ¿ÀÈÄ 2:07:33
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...
Loading page 57...
Loading page 58...
Loading page 59...
Loading page 60...
Loading page 61...
Loading page 62...
Loading page 63...
Loading page 64...
Loading page 65...
Loading page 66...
Loading page 67...
Loading page 68...
Loading page 69...
Loading page 70...
Loading page 71...
Loading page 72...
Loading page 73...
Loading page 74...
Loading page 75...
Loading page 76...
Loading page 77...
Loading page 78...
Loading page 79...
Loading page 80...
Loading page 81...
Loading page 82...
Loading page 83...
Loading page 84...
Loading page 85...
Loading page 86...
Loading page 87...
Loading page 88...

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : Washing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product To receive a more complete service please register your product at wwwsamsungcomglobalregister WF337A02440A06ENindd 1 20070810 ÀÈÄ 20733
  • Page 2 - English - : 2 Features of your new silvercare washer features of your new silvercare washer 1 SilverCare Sanitization The winning combination Samsungs silver technology combines the sanitizing effect of silver with stateoftheart science for the ultimate in clean Two plates of 999 pure silver are converted into silver ions through electrolysis Even in cold bleachless water the silver particles remove 999 of odor causing bacteria for a super clean wash So washing in cold water is energy efficient and better for your clothes 2 Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean The large 379 cuft capacity leaves enough room for a more thorough cleaner wash 3 High Efficiency Energy amp Water Saving Washing with Samsungs SilverCare even in cold water sanitizes the laundry thereby saving 92 of the energy normally used with hot water sanitization 4 Direct Drive Inverter Motor The power to handle anything Our directdrive inverter motor delivers power right to the washer tub from a variable speed reversible motor A beltless directdrive motor generates a higher spin speed of 1300rpms for more effective quiet operation The washer also has fewer moving parts meaning fewer repairs 5 Woolmark Certified The machine wash wool cycle on the Samsung SilverCare machines has been tested and passed the required Woolmark Company specification for machine washable wool products Fabrics should be washed according to the instructions on the garment label as specified by Woolmark and Samsung 6 Pedestal with Storage Drawers Model No WE357A7WSRLG An optional 15 pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading It also offers a builtin storage drawer that can hold a 100 oz bottle of detergent 7 Stacking Model No SK3A1XAA SK4AXAA Samsung washers and dryers can be stacked to maximize usable space An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer ltPedestal with Storage Drawersgt ltStackinggt WF337A02440A06ENindd 2 20070810 ÀÈÄ 20734
  • Page 3 - English - : Safety information 3 safety information Congratulations on your new Samsung SilverCare Washer This manual contains important information on the installation use and care of your appliance Please take time to read this manual to take full advantage of your Washers many benefits and features WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur It is your responsibility to use common sense caution and care when installing maintaining and operating your Washer IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage CAUTION To reduce the risk of fire explosion electric shock or personal injury when using your washer follow these basic safety precautions Do NOT attempt Do NOT disassemble Do NOT touch Follow directions explicity Unplug the pwer plug from the wall socket Make sure the machine is grounded to prevent electric shock Call the service center for help Read all instructions before using the appliance As with any equipment using electricity and moving parts potential hazards exist To safely operate this appliance become familiar with its operation and exercise care when using it Install and store your washer inside away from exposure to weather Install and level your washer on a floor that can support its weight Your washer must be properly grounded Never plug it into an ungrounded outlet See page 7 for more information on grounding your washer WF337A02440A06ENindd 3 20070810 ÀÈÄ 20734
  • Page 4 - English - : 4 Safety information To reduce the risk of fire or explosion Do not wash items that have been washed soaked or treated with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances They give off vapors that could ignite or explode Rinse by hand any material that has been exposed to cleaning solvent or other flammable liquids or solids before putting in your washer Be sure that all traces of such liquids solids and fumes have been removed Dangerous substances include acetone denatured alcohol gasoline kerosene certain liquid household cleaners and spot removers turpentine waxes and wax removers Do not put gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances into the washer Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water systemsuch as your hot water heater that has not been used for two weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If your hot water system has not been used for two weeks or more turn on all hot water faucets in your home and let the water flow for several minutes before using your washer This will release any hydrogen gas buildup Since hydrogen gas is flammable do not smoke or light an open flame during this time Unplug the power cord before servicing your washer Do not reach into the appliance when the tumbler is moving Do not let children play on or in your washer The washer door isnt easily opened from the inside and a child could be seriously injured if trapped inside Do not tamper with the controls Do not repair replace or service any part of your washer yourself unless you fully understand the recommended userrepair instructions and have the skills to carry them out Work done by an unauthorized person may void your warranty Store laundry detergents and other laundry supplies in a cool dry place out of childrens reach Do not wash or dry items that are soiled with vegetable or cooking oil These items may contain some oil after laundering Due to the remaining oil the fabric may smoke or catch fire by itself Do not use chlorine bleach ammonia or acids such as vinegar or rust remover in the same wash Hazardous fumes can form Do not machine wash fiberglass materials Small particles can stick to fabrics washed in subsequent loads and cause skin irritation Before disposing of your washer remove the door so that children or small animals cannot get trapped inside Do not sit on top of your Washer Inlet hoses are subject to damage and deterioration over time Check the hoses periodically for bulges kinks cuts wear or leaks and replace them every five years Ensure pockets are free from small irregularly shaped hard objects foreign material etc ie coins knives pins etc These objects could damage your washer Do not wash clothing with large buckles buttons or other heavy metal WARNING WARNING WARNING CAUTION WF337A02440A06ENindd 4 20070810 ÀÈÄ 20734
  • Page 5 - English - : Contents 5 contents INSTALLING YOUR WASHER 6 Unpacking your washer 6 Overview of your washer 6 Electrica l 7 Groundin g 7 Wate r 7 Drain facilit y 8 Floorin g 8 Location consideration s 8 Alcove or closet installatio n 9 Important note to installer OPERATING INSTRUCTIONS 11 Loading your washer 11 Getting started WASHING A LOAD OF LAUNDRY 12 Overview of the control panel 14 Child loc k 14 Garment 14 My cycl e 15 For SilverCare washing 16 Detergent use 16 Features MAINTAINING YOUR WASHER 18 Cleaning the exterior 18 Cleaning the interior 18 Cleaning the dispensers 18 Storing your washer TROUBLESHOOTING 19 Check these points if your washer 21 Information codes APPENDIX 23 Fabric care chart 24 Helping the environment 24 Declaration of conformity 24 Specification 25 Cycle chart WF337A02440A06ENindd 5 20070810 ÀÈÄ 20734
  • Page 6 - English - : 6 Installing your washer installing your washer UNPACKING YOUR WASHER Unpack your Washer and inspect it for shipping damage Make sure you have received all of the items shown below If your Washer was damaged during shipping or you do not have all of the items contact 1800SAMSUNG7267864 OVERVIEW OF YOUR WASHER use for the Upper Bolt Hole Spanner Bolt hole covers Water Supply Hose Rubber Washer Hose guide BASIC LOCATION REQUIREMENTS Electrical 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker Individual branch circuit serving only your Washer is recommended Your Washer is equipped with a power cord NEVER USE AN EXTENSION CORD Cold water supply hose Hot water supply hose Drain Hose Adjustable leg Detergent drawer Control panel Door CAUTION WF337A02440A06ENindd 6 20070810 ÀÈÄ 20736
  • Page 7 - English - : Installing your washer 7 Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE This appliance must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a power cord having a threeprong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet Improper connection of the equipmentgrounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it does not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS To prevent unnecessary risk of fire electrical shock or personal injury all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSIFNPA No 70 Latest Revision and local codes and ordinances It is the personal responsibility of the appliance owner to provide adequate electrical service for this appliance NEVER CONNECT GROUND WIRE TO PLASTIC PLUMBING LINES GAS LINES OR HOT WATER PIPES Water To correctly fill your Washer in the proper amount of time water pressure of 20 120 psi is required Water pressure less than 20 psi may cause water valve failure not allowing the water valve to shut off completely Or it may extend the fill time beyond what your Washer controls allow resulting in your Washer turning off A time limit is built into the controls in the event of an internal hose becoming loose and flooding your home The water faucets must be within 4 feet122cm of the back of your Washer for the inlet hoses provided with your Washer Accessory inlet hoses are available in various lengths up to 10 feet305cm for faucets that are further away from the back of your Washer To avoid the possibility of water damage Have water faucets easily accessible Turn off faucets when the washer is not in use Periodically check that there is no leakage from the water inlet hose fittings CHECK ALL CONNECTIONS AT THE WATER VALVE AND FAUCET FOR LEAKS Drain facility The recommended height of the standpipe is 18 in46 cm The drain hose must be routed through the drain hose clip to the standpipe The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose The drain hose is attached at the factory 01 Installing your washer CAUTION WARNING WARNING WF337A02440A06ENindd 7 20070810 ÀÈÄ 20736
  • Page 8 - English - : 8 Installing your washer Flooring For best performance your Washer must be installed on a solidly constructed floor Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration andor unbalanced load situations Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors in vibration andor tendency for your washer to move slightly during the spin cycle Never install your washer on a platform or weakly supported structure Location considerations Do not install your washer in areas where water may freeze since your washer will always maintain some water in its water valve pump and hose areas This can cause damage to belts the pump hoses and other components Operating temperature should be above 60F16C Alcove or closet installation MINIMUM CLEARANCES FOR CLOSET AND ALCOVE INSTALLATIONS Sides 1 in 25 mm Rear 4 in 102 mm Top 17 in 432 mm Closet Front 2 in 51 mm If the washer and dryer are installed together the closet front must have at least 72 in² or 465 cm² of an unobstructed air opening Your washer alone does not require a specific air opening installing your washer WF337A02440A06ENindd 8 20070810 ÀÈÄ 20736
  • Page 9 - English - : Installing your washer 9 IMPORTANT NOTE TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing your Washer These instructions should be retained for future reference We recommend you hire a professional for installation of this washer STEP 1 Removing the Shipping Bolts Before using your Washer you must remove the four shipping bolts from the back of the unit 1 Loosen all bolts with the supplied spanner 2 Slide the bolt and spacer up and remove the bolt with the spacer through the hole in the rear wall of your washer Repeat for each bolt 3 Fill the holes with the supplied plastic covers 4 Keep the shipping bolts and spacers for future use STEP 2 Selecting a Location Before you install your washer make sure the location Has a hard level surface Is away from direct sunlight Has adequate ventilation Will not be freezing below 32F or 0C Is away from heat sources such as oil or gas Has enough space so that your Washer need not stand on its power cord Doesnt have any carpeting that will obstruct ventilation openings STEP 3 Installing your Washer 1 Place the drain hose in the drain facility Be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe The standpipe must be at least 18 in or 46 cm high Caution must always be exercised to avoid collapsing or damaging the drain hose For best results the drain hose should not be restricted in any way by elbows couplings or excessive lengths For situations where the drain hose cannot be conveniently elevated to at least 18 in or 46 cm the drain hose must be supported 01 Installing your washer 96 Max 18 Min 96 Max 18 Min Hose retainer Tie strap Laundry tub Stand pipe WF337A02440A06ENindd 9 20070810 ÀÈÄ 20737
  • Page 10 - English - : 10 Installing your washer 2 Insert new rubber washer supplied into each end of the inlet hoses Firmly seat the washers in the couplings 3 Check the inlet hose to ensure a washer is inside each fill hose Thread the inlet hoses to the HOT and COLD faucet connections On the other end of the hose check for one rubber washer per hose and install each fill hose to the water valve Make sure the hose with the Hot printed line is attached to the HOT faucet Tighten by hand until snug then twothirds of a turn with pliers For correct water use connect both HOT and COLD water valves If one is not connected an nF no fill error can occur 4 Turn on the HOT and COLD water supply and check all connections at the water valve and the faucet for leaks 5 Plug the power cord into a 3Prong well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet protected by a 15amp fuse or comparable circuit breaker Your washer is grounded through the third prong of the power cord when plugged into a threeprong grounded receptacle 6 Slide your washer into position 7 Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or wrench included with your washer When your washer is level tighten the nuts using the wrench or driver Your Washer must be leveled on all four sides A carpenters level should be used on all four corners of your Washer Its a good idea after the first dozen washes to recheck your washers levelness installing your washer Cold Hot Cold printed Hot printed Rubber washer WF337A02440A06ENindd 10 20070810 ÀÈÄ 20740
  • Page 11 - English - : Operating instructions 11 operating instructions LOADING YOUR WASHER You can fill the tub with dry unfolded clothes but DO NOT OVERLOAD the tub Overloading may reduce washing efficiency cause excess wear and possibly cause creasing or wrinkling of the load Wash delicate items such as bras hosiery and other lingerie in the Delicates cycle with similar lightweight items When washing big bulky items or a few smaller items that dont fill the tub completely a rug a pillow stuffed toys or one or two sweaters for example add a few towels to improve tumbling and spin performance During the spin cycle the washer may add additional water to redistribute the excessive unbalance inside the drum When washing heavily soiled loads not overloading your Washer is very important to assure good cleaning results To add a forgotten item 1 Press the StartPause Button 2 Wait for the Door Lock light to go out 5 seconds 3 Add the item close the door and press the StartPause Button After a pause of 10 seconds the cycle will resume To ensure thorough cleaning add items within five minutes of starting the wash cycle Try washing bedding towels undergarments and other articles that usually have close body contact using the SilverCare Option which sanitizes using cold water GETTING STARTED 1 Load your Washer 2 Close the door 3 Add detergent and additives to the dispenser see pages 1617 4 Select the appropriate cycle and options for the load see pages 1215 5 Press the StartPause Button 6 The Wash Indicator light will illuminate 7 The estimated cycle time will appear in the display The time may fluctuate to better indicate the time remaining in the cycle 8 Before your washer starts to fill it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain When the cycle is complete the Door Lock light will go out and End will appear in the display DO NOT attempt to open the door until the Door Lock light is off To add a forgotten item see Loading your Washer section page 11 When your Washer is restarted after a pause expect a delay of up to 15 seconds before the cycle continues Pressing Power cancels the cycle and stops your washer The Pre Wash Wash Rinse and Spin indicator lights will illuminate during those portions of the cycle 02 Operating instructions WF337A02440A06ENindd 11 20070810 ÀÈÄ 20740
  • Page 12 - English - : 12 Washing a load of laundry washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL Digital graphic display Displays the remaining cycle time all cycle information and error messages Temperature selection button Press the button repeatedly to cycle through the different water temperature options Extra HotCold Heavily soiled colorfast items Only available with the Sanitize cycle HotCold Whites and heavily soiled colorfast items WarmWarm Colorfast items When warm rinse is selected only the final rinse will be warm The other rinses will be cold to conserve energy WarmCold Moderately soiled colorfast items most wrinklefree items ColdCold Brightly colored very lightly soiled items Spin selection button Press the button repeatedly to cycle through the different spin speed options Extra High Removes more water from loads during spin To minimize wrinkling of wrinklefree and noiron fabrics DO NOT use the Extra High spin option for these loads nor overload your Washer High Use for underwear tshirts jeans and sturdy cottons Medium Use for jeans wrinklefree or washandwear items and synthetics Low Use for delicate items needing a slow spin speed No Spin Drains your Washer without spinning Use for extremely delicate items that cannot tolerate any spin SilverCare button Press this button to sanitize your laundry in cold water Active silver ions are produced from pure silver plates by the process of electrolysis and released into the wash water effectively sanitizing your wash even in cold water without bleach The SilverCare system sanitizes with 92 less energy use than traditional heat sanitization Soil Level selection button Press the button to select the Soil Levelwashing time Heavy For heavily soiled loads Normal For moderately soiled loads This setting is best for most loads Light For lightly soiled loads WF337A02440A06ENindd 12 20070810 ÀÈÄ 20741
  • Page 13 - English - : Washing a load of laundry 13 Signal selection button Press the button to increase or decrease the end of cycle signal volume or turn off the signal Select Cycle Option Press these buttons to select different cycle options Delay Start Any cycle can be delayed for up to 24 hours in onehour i ncrements Displayed hour indicates the time at which the wash will be started Extra Wash Add additional time to the wash for better stain removal Extra Rinse Add an additional rinse at the end of the cycle to more thoroughly remove laundry additives and perfumes Extra Spin Add additional time to remove more water from loads My Cycle Choose your favorite cycle including temperature spin soil level option etc Pre Wash To use this feature add detergent to the Pre Wash selection of the detergent compartment When turned on the washer fills with cold water and detergent tumbles then drains and advances to the selected wash cycle Some cycles cannot be selected with this option You cannot select the PreWash option in the Delicate Wool and Quick Wash cycles Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle To minimize wrinkling of laundry select the Perm Press cycle Heavy Duty For sturdy colorfast fabrics and heavily soiled garments Normal For most fabrics including cottons linens and normally soiled garments Whites For white fabrics with or without bleach Perm Press For washandwear synthetic fabrics and lightly to normally soiled garments Delicates For sheer fabrics bras lingerie silk and other handwashonly fabrics For best results use liquid detergent Wool For machinewashable wool Loads should be under 8 pounds The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine M0509 Quick Wash For lightly soiled garments needed quickly Sanitize For heavily soiled colorfast garments This cycle heats the water to 150F to eliminate bacteria If Pause is selected during the heating portion of the Sanitize Cycle your Washer door will remain locked for your safety Rinse Spin Use for loads that need rinsing only or to add rinseadded fabric softener to a load Spin Only Provides a spin to remove more water Towels For bath towels washcloths and mats Bedding For bulky items such as blankets and sheets StartPause selection button Press to pause and restart programs Power button Press once to turn your washer on press again to turn your washer off If the washer is left on for more than 10 minutes without any buttons being touched the power automatically turns off 03 Washing a load of laundry WF337A02440A06ENindd 13 20070810 ÀÈÄ 20744
  • Page 14 - English - : 14 Washing a load of laundry Child lock A function that prevents children from playing with your washer ACTIVATINGDEACTIVATING If you want to activatedeactivate the Child Lock function press the Soil Level and Signal buttons at the same time for 3 seconds How It Works 1 Child Lock can be activated while your Washer is running 2 Once you activate Child Lock all controls except for the Power button will be locked until you deactivate Child Lock 3 The Child Lock button will be lit while it is in effect When buttons other than the Power button do not respond please check if the Child Lock function is on Garment You can add or take out laundry items even after the wash has started as long as the Garment light is on Pushing the StartPause button unlocks the door unless the water is too hot or if there is too much water in your Washer If you are able to unlock the door and wish to continue the wash cycle close the door and press the StartPause button My cycle Allows you to activate your custom wash temperature spin soil level etc with onebutton convenience By pushing the My Cycle button you activate the settings used during the My Cycle mode The My Cycle light will indicate activation You can select all options as follows in My Cycle mode 1 Select cycle using the Cycle Selector dial 2 After cycle selection set each option See page 25 for available option settings with each cycle 3 Then you can start My Cycle by pushing the StartPause button in My Cycle mode The cycle and options you select will be displayed the next time you choose My Cycle You can change the My Cycle settings by repeating the same process above The last used setting will be displayed the next time you choose My Cycle washing a load of laundry WF337A02440A06ENindd 14 20070810 ÀÈÄ 20744
  • Page 15 - English - : Washing a load of laundry 15 FOR SILVERCARE WASHING An increased consumer demand for energysaving products prompted Samsung to develop a system to use silver widely known for its antimicrobial properties as a sanitizing agent in your washing machine Pure silver atoms have an electron stripped away by electrolysis during the wash and rinse cycles which releases up to 16 million trillion silver ions that then penetrate deep into the fabric to sanitize clothing according to US EPA Test Guideline DISTSS13 without the need for hot water or bleach Heres how it works A grapefruitsized device alongside the tub uses two pure silver plates the size of large chewing gum sticks as electrodes in the water inlet system The resulting positively charged silver atoms Silver ions Ag are sprayed into the tub during the wash and final rinse cycle This process removed or killed greater than 999 of tested bacteria Extra delicate blouses shirts or even lingerie that cant be washed in hot water can now be sanitized effectively without the adverse effects of hot water The silver plates can easily be replaced by a Service Technician if needed To use 1 Load the washer 2 Press the Power button 3 Select a Cycle by turning the Cycle Selection dial 4 Press the SilverCare button 5 Add detergent in the dispenser tray for main washing and add fabric softener up to the marked line 6 Press the StartPause button The washer automatically selects optimal washing conditions by sensing the laundrys weight FOR HOME USE ONLY COMMERCIAL USERS SHOULD NOTIFY THEIR LOCAL WASTE TREATMENT AUTHORITIES BEFORE USE The total number of silver cycles run by the washer is displayed when pushing the Signal button and the SilverCare button LU3 less than 1000 times LU2 between 1000 to 2000 times LU1 between 2000 to 2999 times LU0 over 2999 times You should replace the SilverCare kit when the display reads LU0 as the electrodes are near the end of their useful life Contact 1800SAMSUNG You cannot choose the SilverCare option with the Wool cycle 03 Washing a load of laundry WF337A02440A06ENindd 15 20070810 ÀÈÄ 20744
  • Page 16 - English - : 16 Washing a load of laundry DETERGENT USE Your Washer is designed to use high efficiency HE detergents For best cleaning results use a high efficiency detergent such as Tide HE Wisk HE Cheer HE or Gain HE High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds When fewer suds are produced the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized Regular detergent is Not recommended Please use only HE detergent Reducing the amount of detergent may reduce cleaning It is important to pretreat stains sort carefully by color and soil level and avoid overloading Brand names are trademarks of their respective manufacturers FEATURES Automatic dispenser Your Washer has separate compartments for dispensing detergent and colorsafe bleach chlorine bleach and fabric softener All laundry additives are added to their respective compartments before starting your Washer The automatic dispenser MUST ALWAYS be in place before starting your Washer DO NOT open the automatic dispenser when your Washer is running To use 1 Pull out the dispenser drawer on the left side of the control panel 2 Add recommended quantity of additive to the appropriate compartments with laundry additives being careful not to overfill or spill 3 Slide the dispenser drawer carefully and completely back into the compartment Detergent compartment 1 Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your Washer 2 If colorsafe bleach is to be used it should be added with detergent to the detergent compartment When adding colorsafe bleach with detergent it is best if both laundry products are in the same form granular or liquid If using liquid detergent lower the detergent selector and add the detergent to the detergent compartment washing a load of laundry WARNING Detergent selector Pre wash compartment Detergent compartment WF337A02440A06ENindd 16 20070810 ÀÈÄ 20744
  • Page 17 - English - : Washing a load of laundry 17 Pre wash compartment When using the Pre Wash option detergent should be added to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment The detergent will automatically be dispensed during Pre Wash If high efficiency HE detergent is used add 13 of the recommended amount to the Pre Wash compartment and 23 of the recommended amount to the detergent compartment Bleach compartment Liquid chlorine bleach only 1 Add chlorine bleach to the bleach compartment DO NOT exceed the MAX FILL line 2 Avoid splashing or overfilling the compartment 3 Your Washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time 4 The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches the wash load Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto the load or into the tub It is a powerful chemical and can cause fabric damage such as weakening of the fibers or color loss if not used properly If you prefer to use colorsafe nonchlorine bleach add it to the appropriate detergent compartment DO NOT pour colorsafe bleach into the Bleach compartment Fabric softener compartment 1 Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment For smaller loads use less than one capful 2 Fabric softener should be diluted with water until it reaches MAX FILL in the compartment 3 The dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the rinse cycle Use the softener compartment ONLY for liquid fabric softeners DO NOT use the Downy Ball in Fabric softner Compartment with this Washer It will not add fabric softener at the appropriate time Use the detergent Compartment Brand names are trademarks of their respective manufacturers 03 Washing a load of laundry Fabric Softener compartment Bleach compartment WF337A02440A06ENindd 17 20070810 ÀÈÄ 20745
  • Page 18 - English - : 18 Maintaining your washer maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the days washing This will shut off the water supply to your Washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water Leave the door open to allow the inside of your Washer to dry out Use a soft cloth to wipe up all detergent bleach or other spills as they occur Clean the following as recommended Control Panel Clean with a soft damp cloth Do not use abrasive powders or cleaning pads Do not spray cleaners directly on the panel Cabinet Clean with soap and water CLEANING THE INTERIOR Clean the interior of your Washer periodically to remove any dirt soil odor mold mildew or bacterial residue that may remain in your Washer as a result of washing clothes Failure to follow these instructions may result in unsatisfactory conditions including unpleasant odor andor permanent stains on your Washer or laundry Hard water deposits may be removed if needed Use a cleaner labeled Washer safe CLEANING THE DISPENSERS The Automatic Dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup 1 Press the release lever on the inside of the dispenser and pull out 2 Remove the Siphon Cap from the fabric softener and bleach compartments 3 Wash all of the parts under running water 4 Clean the dispenser recess with a soft brush 5 Reinsert the Siphon Cap pushing them firmly into place 6 Push the dispenser back into place 7 Run a Rinse amp Spin cycle without any load in your Washer STORING YOUR WASHER Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage Prepare your Washer for storage as follows Select the Quick Wash cycle and add bleach to the automatic dispenser Run your Washer through the cycle without a load Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses Unplug your Washer from the electrical outlet and leave your Washer door open to let air circulate inside the tumbler If your Washer has been stored in belowfreezing temperatures allow time for any leftover water in your Washer to thaw out before use Siphon cap WF337A02440A06ENindd 18 20070810 ÀÈÄ 20746
  • Page 19 - English - : Troubleshooting 19 troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER PROBLEM SOLUTION will not start Make sure the door is firmly closed Make sure your Washer is plugged in Make sure the water source faucets are turned on Make sure to press the StartPause Button to start your Washer Make sure the Child Lock is not activated see page C4 Before your Washer starts to fill it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain Check the fuse or reset the circuit breaker has no water or not enough water Turn both faucets on fully Make sure the door is tightly closed Straighten the water inlet hoses Disconnect hoses and clean screens Hose filter screens may be plugged Open and close the door then press the StartPause Button has detergent remains in the automatic dispenser after the wash cycle is complete Make sure your Washer is running with sufficient water pressure Make sure the Detergent Selector dial is in the upper position when using granular detergent vibrates or is too noisy Make sure your Washer is set on a level surface If the surface is not level adjust your Washer feet to level the appliance Make sure that the shipping bolts are removed Make sure your Washer is not touching any other object Make sure the laundry load is balanced stops Plug the power cord into a live electrical outlet Check the fuse or reset the circuit breaker Close the door and press the StartPause Button to start your Washer For your safety your Washer will not tumble or spin unless the door is closed Before your Washer starts to fill it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain There may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly and it may start Check the screens on the inlet hoses at the faucets for obstructions Clean the screens periodically 05 Troubleshooting WF337A02440A06ENindd 19 20070810 ÀÈÄ 20746
  • Page 20 - English - : 20 Troubleshooting fills with the wrong temperature water Turn both faucets on fully Make sure the temperature selection is correct Make sure the hoses are connected to the correct faucets Flush water lines Check the water heater It should be set to deliver a minimum 120 F 49 C hot water at the tap Also check the water heater capacity and recovery rate Disconnect the hoses and clean the screens The hose filter screens may be plugged As your Washer is filling the water temperature may change as the automatic temperature control feature checks incoming water temperature This is normal While your Washer is filling you may notice just hot andor just cold water going through the dispenser when cold or warm wash temperatures are selected This is a normal function of the automatic temperature control feature as your Washer determines the temperature of the water door locked or will not open Press the StartPause Button to stop your Washer Your Washer door will remain locked during the heating portion of the Sanitize Cycle It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage does not drain andor spin Check the fuse or reset the circuit breaker Straighten the drain hoses Eliminate kinked hoses If there is a drain restriction call for service Close the door and press the StartPause Button For your safety your Washer will not tumble or spin unless the door is closed load is too wet at the end of the cycle Use the High or Extra High spin speed Use high efficiency detergent to reduce oversudsing Load is too small Very small loads one or two items may become unbalanced and not spin out completely leaks water Make sure the door is firmly closed Make sure all hose connections are tight Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drainage system Avoid overloading Use high efficiency detergent to prevent oversudsing has excessive suds Use high efficiency detergent to prevent oversudsing Reduce the detergent amount for soft water small or lightly soiled loads NonHE detergent is NOT recommended troubleshooting WF337A02440A06ENindd 20 20070810 ÀÈÄ 20747
  • Page 21 - English - : Troubleshooting 21 INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Washer CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Washer from spinning Redistribute the load press the StartPause Button Door is unlocked when Washer is running Press the Power button to turn off your Washer then restart the cycle If the code reappears call for service Door is open when Washer is running Close the door tightly and restart the cycle If the code reappears call for service Your Washer failed to lock the door Close the door tightly and restart the cycle If the code reappears call for service Water temperature control problem Heater Control problem Call for service Your Washer has tried to fill but has not reached the proper water level Call for service The door will not unlock Make sure the door is firmly closed Push the Power button to turn off your Washer then turn it on again If the code reappears call for service Motor not running properly Restart the cycle pressing the StartPause Button If the code reappears call for service Your washer is not draining It can also mean that the unit senses a small clog while draining Before calling for service check the following 1 Turn off the unit and turn it on again 2 Select only the Spin Cycle 3 Press the StartPause to drain the water If it still does not drain call for service Your Washer has tried to fill but was unsuccessful Make sure the water faucets are open all the way Check for kinked hoses Check the inlet screens on the fill hoses Problem with control Call for service Electric service was lost when Washer was running Restart the cycle by pressing the StartPause Button A fault is detected in the water level sensor Call for service Jammed Key Call for service Motor speed sensor problem Restart the cycle If the code reappears call for service 05 Troubleshooting WF337A02440A06ENindd 21 20070810 ÀÈÄ 20749
  • Page 22 - English - : 22 Troubleshooting Temperature sensor problem Restart the cycle If the code reappears call for service High current detected Restart the cycle If the code reappears call for service HighLow voltage detected Restart the cycle If the code reappears call for service SilverCare control problem Restart the cycle If the code reappears call for service Too many suds are detected during the washing session The unit is put on hold until the suds are reduced Then the unit will go back to the operation When it finishes washing End and SUdS codes will blink in turn To prevent it cut down on detergents For any codes not listed above call 18007267864 1800SAMSUNG troubleshooting WF337A02440A06ENindd 22 20070810 ÀÈÄ 20751
  • Page 23 - English - : Appendix 23 appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction The Clothing care labels include symbols for washing bleaching drying and ironing or dry cleaning when necessary The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems Wash Cycle Special Instructions Warning Symbols for Laundering Normal Line Dry Hang to Dry Do Not Wash Permanent Press Wrinkle Resistant Wrinkle Control Drip Dry Do Not Wring GentleDelicates Dry Flat Do Not Bleach Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry Water Temperature High No Steam added to iron Hot Medium Do Not Iron Warm Low Dryclean Cold Any Heat Dry Clean Bleach No HeatAir Do Not Dry Clean Any Bleach when needed IronDry or Steam Temperatures Line Dry Hang to Dry Only NonChlorine colorsafe Bleach when needed High Drip Dry Tumble Dry Cycle Medium Dry Flat Normal Low For machinewashable wool Loads should be under 8 pounds Permanent Press Wrinkle Resistant Wrinkle Control Gentle Delicates The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items The temperature range for Hot is 105 125 F 41 52C for Warm 85 105 F29 41 C and for Cold 60 85 F16 29 C Wash water temperature must be a minimum of 60 F16C for detergent activation and effective cleaning The clothes Washer may not ensure these temperatures because the actual water temperatures entering your Washer are dependent on water heater settings and regional water supply temperatures For example cold water entering the home in the northern states during winter may be 40 F4 C which is too cold for effective cleaning The water temperature in this situation will need to be adjusted by selecting a warm setting adding some hot water to the MAX FILL line or using your Washers heating option if available 06 Appendix WF337A02440A06ENindd 23 20070810 ÀÈÄ 20751
  • Page 24 - English - : 24 Appendix HELPING THE ENVIRONMENT Your Washer is manufactured from recyclable materials If you decide to dispose of it please observe local waste disposal regulations Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers instructions Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary Save water and electricity by only washing full loads the exact amount depends upon the program used Use SilverCare instead of Hot Water Sanitization to save energy DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2157 SPECIFICATION TYPE FRONT LOADING WASHER DIMENSION Div Inches cm Div Inches cm A HeightOverall 38 965 C Depth with door open 90 5118130 B Width 27 686 D Depth 31179 WATER PRESSURE 50 kPa 800 kPa WEIGHT 93 kg HEATER RATING 900 W POWER CONSUMPTION WASHING 120 V 226 W WASHING AND HEATING 120 V 997 W SPIN 120 V 379 W DRAIN 120 V 41 W SPIN REVOLUTION WF337 1300 rpm WF328 1200 rpm appendix A C B D WF337A02440A06ENindd 24 20070810 ÀÈÄ 20802
  • Page 25 - English - : Appendix 25 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry 337AAW 337AAG 337AAL 337AAR 328AAW 328AAG 328AAR FUNCTIONS OPTIONS Time mins Temp Spin Soil Level Delay Start Extra Wash Extra Rinse My Cycle Pre Wash Extra Spin Silver Care EHC HC WW WC CC EH H M L NS H N L Heavy Duty Normal Whites Perm Press Delicates Wool Quick Wash Towels Sanitize Bedding Rinse Spin Spin Only Temp Spin Soil Level EHC Extra HotCold HC HotCold WW WarmWarm WC WarmCold EH Extra High H High M Medium L Low NS No Spin H Heavy N Normal L Light 06 Appendix WF337A02440A06ENindd 25 20070810 ÀÈÄ 20805
  • Page 26 - English - : 26 Warranty warranty SAMSUNG SILVERCARE WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC SAMSUNG and delivered new in the original carton to the original consumer purchaser is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of One 1 Year All Parts and Labor This limited warranty begins on the original date of purchase and is valid only on products purchased and used in the United States To receive warranty service the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNGs authorized service center SAMSUNG will provide inhome service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous United States Inhome service is not available in all areas To receive inhome service product must be unobstructed and accessible to the service agent If service is not available SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center SAMSUNG will repair replace or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG Replacement parts and products assume the remaining original warranty or ninety 90 days whichever is longerThis limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal noncommercial use of this product and shall not apply to the following damage that occurs in shipment delivery and installation applications and uses for which this product was not intended altered product or serial numbers cosmetic damage or exterior finish accidents abuse neglect fire water lightning or other acts of nature or God use of products equipment systems utilities services parts supplies accessories applications installations repairs external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems incorrect electrical line voltage fluctuations and surges customer adjustments and failure to follow operating instructions maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book product removal and reinstallation problems caused by pest infestations This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current voltage or supply light bulbs house fuses house wiring cost of a service call for instructions or fixing installation errors SAMSUNG does not warrant uninterrupted or errorfree operation of the product WF337A02440A06ENindd 26 20070810 ÀÈÄ 20805
  • Page 27 - English - : Warranty 27 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS OR ANY OTHER SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE WITHOUT LIMITING THE FOREGOING PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASERS PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state To obtain warranty service please contact SAMSUNG at SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE 400 Valley Road Suite 201 Mt Arlington NJ 07856 1800SAMSUNG 18007267864 wwwsamsungcom WF337A02440A06ENindd 27 20070810 ÀÈÄ 20805
  • Page 28 - English - : QUESTIONS OR COMMENTS Country CALL OR VISIT US ONLINE AT USA 1800SAMSUNG 7267864 wwwsamsungcom CANADA 1800SAMSUNG 7267864 wwwsamsungcomca MEXICO 01800SAMSUNG 7267864 wwwsamsungcommx Code No DC6802440A06EN WF337A02440A06ENindd 28 20070810 ÀÈÄ 20805
  • Page 29 - French - : Lavelinge manuel dutilisation imaginez les possibilités Merci de votre achat dun produit SAMSUNG Afin de bénéficier dun service plus complet veuillez enregistrer votre produit à ladresse wwwsamsungcomglobalregister WF337A02440A06CFRindd 1 20070810 ÀÈÄ 21755
  • Page 30 - French - : 2 fonctions de votre nouveau lavelinge silvercare fonctions de votre nouveau lavelinge silvercare 1 Stérilisation SilverCare La combinaison gagnante La technologie Silver de Samsung associe leffet de stérilisation de largent aux dernières avancées scientifiques pour le nec plus ultra de la propreté Deux plaques dargent pure à 999 libèrent des ions dargent par électrolyse Même dans de leau froide non javellisée les particules dargent tuent 999 des bactéries responsables des odeurs pour un lavage super propre Le lavage à leau froide permet dès lors une économie dénergie tout en tant meilleur pour vos vêtements 2 Très grande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en profondeur La grande capacité de 107 litres laisse assez de place pour un lavage plus intense et efficace 3 Economie dénergie et deau de haute efficacité Le lavage SilverCare de Samsung même à leau froide permet une stérilisation du linge économisant 92 dénergie par rapport à la stérilisation à leau chaude 4 Moteur inverseur à entraînement direct Le pouvoir de tout manipuler Notre moteur inverseur à entraînement direct génère une puissance directement dans le tambour à partir dun moteur réversible à vitesse variable Un moteur sans courroie à entraînement direct génère une vitesse dessorage plus élevée de 1 300 trmin pour un fonctionnement plus silencieux et efficace Le lavelinge dispose également de moins de pièces mobiles ce qui signifie moins de réparations 5 Certifié Woolmark Le programme laine des lavelinge SilverCare de Samsung a été testé avec succès par la société Woolmark pour les lainages lavables en machine Les textiles devront être lavés conformément aux instructions figurant sur les étiquettes des vêtements selon les spécifications de Woolmark et de Samsung 6 Support avec tiroirs de stockage n de modèle WE357A7WS RLG Un support optionnel de 40 cm est disponible pour surélever le lavelinge pour un remplissage et un vidage plus facile Il offre également un tiroir de stockage intégré pouvant contenir un baril de produit à lessiver de 28 kg 7 Superposition n de modèle SK3A1XAA SK4AXAA Les lavelinge et les sèchelinge Samsung peuvent être superposés pour optimiser lespace utilisable Un kit de superposition optionnel est disponible auprès de votre revendeur Samsung ltSupport avec tiroirs de stockagegt ltSuperpositiongt WF337A02440A06CFRindd 2 20070810 ÀÈÄ 21756
  • Page 31 - French - : consignes de sécurité 3 consignes de sécurité Félicitations pour lachat de votre nouveau lavelinge Samsung SilverCare Ce manuel contient de précieuses informations sur linstallation lutilisation et lentretien de votre appareil Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement parti de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre lavelinge CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions reprises sous les mentions Avertissement et Important de ce manuel ne couvrent pas lensemble des conditions et des situations potentielles Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens de prudence et de discernement lors de linstallation de lentretien ou du fonctionnement de votre lavelinge SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS AVERTISSEMENT Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures ou la mort ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures moins importantes ou des dommages matériels ATTENTION Pour réduire le risque dincendie dexplosion délectrocution ou de blessure personnelle lors de lutilisation de votre lavelinge observez les consignes élémentaires de sécurité suivantes Ne PAS essayer Ne PAS démonter Ne PAS toucher Suivre les instructions à la lettre Débrancher la prise dalimentation Vérifier que la machine est bien reliée à la terre afin déviter tout choc électrique Appeler le centre de service afin dobtenir de laide Lisez attentivement toutes les consignes avant dutiliser lappareil Comme pour tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles il existe un certain nombre de dangers potentiels Pour utiliser cet appareil en toute sécurité familiarisezvous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous lemployezInstallez votre lavelinge à lintérieur et évitez de lexposer aux intempéries Installez votre lavelinge de niveau sur un sol capable de supporter son poids Votre lavelinge doit être correctement mis à la terre Ne le branchez jamais sur une prise non reliée à la terre Voir page 7 pour plus dinformations sur la mise à la terre de votre lave linge WF337A02440A06CFRindd 3 20070810 ÀÈÄ 21756
  • Page 32 - French - : 4 consignes de sécurité Pour réduire le risque dincendie ou dexplosion Ne lavez aucun article ayant été lavé trempé ou traité avec de lessence des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive Cellesci diffusent des vapeurs pouvant senflammer ou exploser Rincez à la main tout tissu ayant été exposé à des solvants de nettoyage ou à dautres liquides ou solides inflammables avant de les placer dans votre lavelinge Vérifiez que toute trace de ces liquides solides ou vapeur ait été éliminée Considérez les substances suivantes comme dangereuses acétone alcool dénaturé essence kérosène certains détergents ménagers et détachants térébenthine cires et décapants Ne placez pas dessence de solvant de nettoyage à sec ou dautre substance inflammable ou explosive dans le lavelinge Dans certaines conditions de lhydrogène peut saccumuler dans les systèmes de génération deau chaude comme votre chauffeeau qui nont pas été employés pendant au moins deux semaines LHYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF Si votre système de génération deau chaude na pas été employé pendant au moins deux semaines ouvrez tous les robinets deau chaude de votre maison et laissez leau couler pendant plusieurs minutes avant dutiliser votre lavelinge Cela permettra déliminer lhydrogène accumulé Lhydrogène étant un gaz inflammable ne fumez pas et ne faites pas de feu pendant cette opération Débranchez le cordon dalimentation avant de procéder à lentretien de votre lavelinge Nouvrez pas le lavelinge lorsque le tambour est en mouvement Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans votre lavelinge Le hublot du lavelinge ne souvre pas de lintérieur et un enfant peut se blesser gravement sil est enfermé dans lappareil Ne neutralisez pas les commandes Ne tentez pas de procéder à la réparation au remplacement ou à lentretien des pièces de votre lavelinge à moins que vous ne compreniez les recommandations spécifiques en la matière se trouvant dans le manuel dentretien et que vous ne disposiez des compétences requises pour assurer lopération Toute opération effectuée par une personne non autorisée est susceptible dannuler la garantie Stockez les détergents poudres à lessiver etc dans un endroit frais et sec hors de portée des enfants Nessayez pas de laver ou de sécher des articles comportant des taches dhuile végétale ou de cuisson Il est possible que ces articles contiennent toujours de lhuile après avoir été lavés et quils se mettent alors à fumer ou quils prennent feu Nutilisez pas simultanément deau de Javel chlorée dammoniac ou dacide p ex vinaigre ou antirouille lors de la même lessive Des vapeurs dangereuses peuvent se dégagerNe passez pas les articles en fibre de verre au lavelinge De petites particules peuvent sen détacher puis saccrocher aux tissus lors des lessives suivantes et provoquer des démangeaisons Avant de vous débarrasser de votre lavelinge enlevez le hublot pour éviter que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent piégés à lintérieur Ne vous asseyez pas sur votre lavelinge Les tuyaux darrivée deau se détériorent avec le temps Vérifiez leur état bosses coupures usure fuites nœuds et remplacezles tous les cinq ans Vérifiez que les poches sont vides Les petits objets aux bords irréguliers les pièces les canifs les épingles etc peuvent endommager votre lavelinge Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles des boutons ou dautres accessoires en métal lourd AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION WF337A02440A06CFRindd 4 20070810 ÀÈÄ 21756
  • Page 33 - French - : contenu 5 contenu INSTALLATION DE VOTRE LAVE LINGE 6 Déballage de votre lavelinge 6 Présentation de votre lavelinge 6 Electricit é 7 Mise à la terr e 7 Ea u 7 Système de vidang e 8 Planche r 8 Choix dun emplacemen t 8 Installation dans une niche ou une armoir e 9 Remarque importante à lintention de linstallateur MODE DEMPLOI 11 Charger votre lavelinge 11 Mise en route EFFECTUER UN LAVAGE 12 Présentation du panneau de commandes 15 Verrouillage parenta l 15 Vêtement 15 Mon Cycl e 16 Pour le lavage SilverCare 17 Utilisation de la lessive 17 Caractéristiques ENTRETIEN DE VOTRE LAVELINGE 19 Nettoyer lextérieur 19 Nettoyage de lintérieur 19 Nettoyage des bacs 19 Entreposage de votre lavelinge DÉPANNAGE 20 Vérifiez les points suivants si 22 Codes ANNEXE 24 Tableau des symboles textiles 25 Aider lenvironnement 25 Déclaration de conformité 25 Caractéristiques 26 Tableau des programmes WF337A02440A06CFRindd 5 20070810 ÀÈÄ 21757
  • Page 34 - French - : 6 installation de votre lavelinge installation de votre lavelinge DÉBALLAGE DE VOTRE LAVELINGE Déballez votre lavelinge et vérifiez quil na pas été endommagé pendant le transport Assurezvous de disposer de tous les éléments illustrés cidessous Si votre lavelinge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments appelez immédiatement le 1800 SAMSUNG7267864 PRÉSENTATION DE VOTRE LAVELINGE placer sur le trou de vis supérieur Clé Caches pour les trous des vis Tuyau darrivée deau Rondelle de caoutchouc Guide du tuyau de vidange EXIGENCES DE BASES RELATIVES A LINSTALLATION Electricité Fusible ou coupecircuit 120 V 60 Hz 15 AMP Il est recommandé de relier votre lavelinge à un circuit distinct Votre lavelinge est muni dun cordon dalimentation NUTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL Tuyau darrivée deau froide Tuyau darrivée deau chaude Tuyau de vidange Pied réglable Tiroir à lessive Panneau de commandes Hublot ATTENTION WF337A02440A06CFRindd 6 20070810 ÀÈÄ 21758
  • Page 35 - French - : installation de votre lavelinge 7 Mise à la terre CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre En cas de panne ou de défaillance la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique Cet appareil est équipé dun cordon doté dune prise à 3 broches avec fil de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de lappareil Ne modifiez pas la prise fournie avec lappareil si elle nest pas adaptée à la prise murale faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Afin déviter tout risque dincendie délectrocution ou de blessure il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC National Electrical Code ANSIFNPA n70 dernière révision ainsi quaux réglementations et ordonnances locales La fourniture dun service électrique adapté à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE A UNE CONDUITE DE PLOMBERIE EN PLASTIQUE UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CONDUITE DEAU CHAUDE Eau Larrivée deau doit avoir une pression de 14 à 83 bar 20 à 120 psi pour que le lavelinge puisse se remplir dans les délais nécessaires Une pression inférieure à 14 bar 20 psi peut provoquer une panne de la soupape dadmission deau et lempêcher de se fermer correctement ou allonger la durée de remplissage audelà du niveau autorisé par le contrôleur du lavelinge ce qui entraînera larrêt de ce dernier Un compteur de temps est intégré au contrôleur afin déviter toute inondation si un tuyau interne venait à se détacher Les robinets darrivée deau doivent se trouver à moins de 122 cm de larrière de votre lavelinge pour pouvoir utiliser les tuyaux fournis avec celuici Il existe des tuyaux darrivée deau dune longueur maximale de 305 cm pour les robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lavelinge Pour prévenir les risques de dégât des eaux Faites en sorte que les robinets darrivée deau soient facilement accessibles Fermez les robinets darrivée deau lorsque vous nemployez pas le lavelinge Vérifiez régulièrement labsence de fuite aux raccords des tuyaux darrivée deau VERIFIER LABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES BRANCHEMENTS ROBINET ET SOUPAPE DADMISSION DEAU Système de vidange La hauteur recommandée du tuyau dévacuation mural est de 46 cm Le tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet puis introduit dans le tuyau dévacuation mural Le tuyau dévacuation mural doit être suffisamment large pour quil soit possible dy insérer le tuyau de vidange du lavelinge Le tuyau de vidange est fixé en usine 01 installation de votre lavelinge ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WF337A02440A06CFRindd 7 20070810 ÀÈÄ 21759
  • Page 36 - French - : 8 installation de votre lavelinge Plancher Pour un fonctionnement optimal votre lavelinge doit être installé sur un sol stable Si le sol est en bois il est possible quil doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations etou à la tendance de votre lavelinge à se déplacer durant lessorage Ninstallez jamais votre lavelinge sur une plateforme ou sur une structure faiblement soutenue Choix dun emplacement Ninstallez pas votre lavelinge dans une zone ou leau peut geler il contiendra en effet toujours une certain quantité deau dans la soupape la pompe ou les tuyaux Si celleci gèle cela peut endommager la courroie la pompe les tuyaux ou dautres composants La température de fonctionnement doit dépasser 16C Installation dans une niche ou une armoire DEGAGEMENTS MINIMAUX POUR LES INSTALLATIONS DANS UNE NICHE OU UNE ARMOIRE Côtés 25 mm Arrière 102 mm Haut 432 mm Avant de larmoire 51 mm Si le lavelinge et le sèchelinge sont installés ensemble lavant de larmoire doit avoir une aération dau moins 465 cm² sans obstacle Installé seul votre lavelinge ne nécessite pas daération spécifique installation de votre lavelinge WF337A02440A06CFRindd 8 20070810 ÀÈÄ 21759
  • Page 37 - French - : installation de votre lavelinge 9 REMARQUE IMPORTANTE À LINTENTION DE LINSTALLATEUR Consultez attentivement les consignes suivantes avant dinstaller votre lavelinge Conservez ces instructions pour référence ultérieure Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lavelinge ETAPE 1 Enlever les vis de transport Avant dutiliser votre lavelinge vous devez enlever les quatre vis de transport situées à larrière de lappareil 1 Dévissez les quatre vis à laide de la clé fournie 2 Faites glisser la vis et la cale despacement vers le haut et sortezles par le trou prévu à cet effet sur la face arrière de votre lavelinge Répétez lopération pour chaque vis 3 Bouchez les trous avec les caches plastiques fournis 4 Conservez les vis de transport et les cales despacement pour une prochaine utilisation ETAPE 2 Choisir un emplacement Avant dinstaller votre lavelinge vérifiez que lemplacement choisi Possède une surface dure et de niveau Nest pas soumise à la lumière directe du soleil Dispose dune ne ventilation adaptée Ne risque pas de geler température inférieure à 0C Ne se trouve pas à proximité dune source de chaleur comme du charbon ou du gaz Dispose de suffisamment despace de sorte que votre lavelinge ne repose pas sur son cordon dalimentation Nest pas recouverte de moquette susceptible dobstruer les orifices de ventilation ETAPE 3 Installer votre lavelinge 1 Insérer le tuyau de vidange dans le tuyau mural dévacuation deau Ne fermez PAS hermétiquement le branchement entre le tuyau de vidange et le tuyau mural dévacuation Le tuyau mural dévacuation doit faire au moins 46 cm de hautFaites attention à ne pas endommager le tuyau de vidange Pour des résultats optimaux ne pas restreindre le tuyau de vidange de quelque manière que ce soit coudes raccords longueur excessive Si le tuyau de vidange ne peut pas être surélevé dau moins 46 cm faire en sorte quil soit soutenu 01 installation de votre lavelinge Max 243 cm Min 46 cm Max 243 cm Min 46 cm Support pour tuyau Courroie de fixation Evier Tuyau mural dévacuation WF337A02440A06CFRindd 9 20070810 ÀÈÄ 21800
  • Page 38 - French - : 10 installation de votre lavelinge 2 Insérez les nouvelles rondelles de caoutchouc fournies à chaque extrémité des tuyaux darrivée Fixez fermement les rondelles dans les raccords 3 Vérifiez la présence dune rondelle dans chaque tuyau darrivée deau Filetez les tuyaux darrivée deau et branchezles aux robinets deau CHAUDE et FROIDE A lautre extrémité du tuyau vérifiez la présence dune rondelle en caoutchouc dans chaque tuyau puis branchez les à la soupape dadmission deau Vérifiez que le tuyau marqué Chaud soit bien branché au robinet deau CHAUDE Serrez à la main sans excès puis ajoutez deux tiers de tour à la pince Pour un bon fonctionnement branchez les deux soupapes dadmission deau chaude et froide Si lune dentre elles nest pas branchée une erreur nF no fil risque de se produire 4 Ouvrez les robinets deau chaude et froide puis vérifiez tous les branchements la soupape dadmission deau et les robinets ne doivent pas présenter de fuite 5 Branchez le cordon dalimentation dans une prise murale 120 V 60 Hz protégée par un fusible de 15 ampères ou un coupecircuit comparable Le fil de terre de votre lavelinge est relié à la troisième broche du cordon dalimentation Celleci doit être insérée dans une prise murale à trois broches correctement mise à la terre 6 Faites glisser votre lavelinge jusquà lemplacement choisi 7 Mettez votre lavelinge de niveau en tournant les pieds vers la gauche ou la droite manuellement ou à laide de la clé anglaise fournie Lorsque le lavelinge est de niveau serrez les écrous à laide de la clé anglaise ou dun tournevis plat Les quatre côtés de votre lavelinge doivent être de niveau Utilisez un niveau à bulle sur les quatre côtés pour vérifier Après une dizaine de lessives il est recommandé de revérifier si votre lavelinge est toujours de niveau installation de votre lavelinge Froid Chaud Marqué Froid Marqué Chaud Rondelle de caoutchouc WF337A02440A06CFRindd 10 20070810 ÀÈÄ 21802
  • Page 39 - French - : mode demploi 11 mode demploi CHARGER VOTRE LAVELINGE Vous pouvez remplir le tambour de vêtement secs non pliés mais NE LE SURCHARGEZ PAS Toute surcharge risque de réduire lefficacité de la lessive et de provoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge Lavez les articles délicats comme les soutiengorge bas et autres articles de lingerie à laide du programme DelicatesHand Wash DélicatsLavage main Wash avec les articles légers similaires Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre darticles qui ne remplissent pas complètement le tambour p ex une carpette des peluches un ou deux pulls ajoutez quelques serviettes afin daider les processus de rotation et dessorage Lors de lessorage le lavelinge peut ajouter de leau afin de compenser les éventuels déséquilibres dans le tambour Lorsque vous lavez du linge très sale ne surchargez pas votre lavelinge le résultat du lavage sera plus satisfaisant Pour ajouter un article oublié 1 Appuyez sur le bouton StartPause DémarrerPause 2 Attendez que le voyant Door Lock Verrouillage hublot séteigne 5 secondes 3 Ajoutez larticle fermez le hublot et appuyez sur le bouton StartPause DémarrerPause Après une pause de 10 secondes le cycle redémarre Pour assurer la qualité du lavage ajoutez les articles oubliés dans les cinq minutes suivant le début du cycle de lavage Pour laver la literie les serviettes les sousvêtements et les autres articles habituellement en contact avec la peau nous vous recommandons dutiliser loption SilverCare qui supprime les microorganismes dans leau froide MISE EN ROUTE 1 Chargez votre lavelinge 2 Fermez le hublot 3 Versez le détergent et les additifs désirés dans le bac voir pages 16 à 17 4 Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge voir pages 12 à 15 5 Appuyez sur le bouton StartPause DémarrerPause 6 Le voyant du lavelinge sallume 7 La durée estimée du programme apparaît à lécran La durée peut varier pour offrir un meilleur aperçu du temps restant du programme en cours 8 Avant de se remplir votre lavelinge va émettre une série de clics vérifier le verrouillage du hublot et effectuer une vidange rapide Une fois le cycle terminé le voyant Door Lock Verrouillage hublot séteint et le message End Fin apparaît à lécran Nessayez PAS douvrir le hublot avant lextinction du voyant Door Lock Verrouillage hublot Pour ajouter un article oublié voir la section Charger votre lavelinge page 11 Lorsque vous redémarrez votre lavelinge après une pause prévoyez un délai pouvant atteindre 15 secondes avant que le cycle ne continue Appuyer sur le bouton Power Mise en Marche annule le programme et arrête le lavelinge Les voyants Pre Wash Prélavage Wash Lavage Rinse Rinçage et Spin Essorage sallument lorsque le programme entame ces parties du programme 02 mode demploi WF337A02440A06CFRindd 11 20070810 ÀÈÄ 21803
  • Page 40 - French - : 12 effectuer un lavage effectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Affichage numérique Affiche le temps restant toutes les informations relatives au programme et les messages derreur Bouton Temp Témpérature Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes températures disponibles Extra HotCold Très chaudFroid linge très sale couleurs résistantes Uniquement disponible avec le programme Sanitize Hygiénique HotCold ChaudFroid blanc et linge très sale couleurs résistantes WarmWarm TièdeTiède couleurs résistantes Si cette température est sélectionnée pour le rinçage seul le rinçage final sera chaud Les rinçage intermédiaires resteront froids afin déconomiser lénergie WarmCold TièdeFroid linge moyennement sale couleurs résistantes la plupart des articles infroissables ColdCold FroidFroid linge très peu sale couleurs vives WF337A02440A06CFRindd 12 20070810 ÀÈÄ 21804
  • Page 41 - French - : effectuer un lavage 13 Bouton Spin Essorage Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différents essorages possibles Extra High Très élevé élimine plus deau lors de lessorage Pour réduire le froissage des tissus infroissables et sans repassage nutilisez PAS loption dessorage Extra High Très élevé et ne surchargez pas votre lavelinge High Elevé à utiliser pour les sousvêtements tshirts jeans et cotons épais Medium Moyen à utiliser pour les jeans les articles infroissables et sans repassage et les synthétiques Low Bas à utiliser pour les articles délicats nécessitant un vitesse dessorage moindre No Spin Sans essor vide le lavelinge sans procéder à lessorage A utiliser pour le linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré Bouton SilverCare Appuyez sur ce bouton pour stériliser votre linge à leau froide Des ions dargent actifs sont produits par électrolyse à partir de plateaux en argent pur et libérés dans leau de lavage stérilisant efficacement votre lessive même dans leau froide sans eau de Javel Le système SilverCare permet une stérilisation utilisant 92 dénergie en moins quune stérilisation traditionnelle à leau chaude Bouton Soil Level Souillure Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le degré de saleté le temps de lavage Heavy Lourd pour le linge très sale Normal Normal pour le linge moyennement sale Ce mode convient à la plupart des lessives Light Léger pour le linge peu sale Bouton Signal Signal Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume du signal de fin de programme ou pour couper ce signal Boutons doptions de programme Appuyez sur ces boutons pour sélectionner différentes options de programmes Delay Start Départ différé permet de retarder le départ dun programme de 24 heures maximum par tranches dune heure Lheure affichée est celle à laquelle le lavage commencera Extra Wash Extra lavage allonge le temps de lavage pour mieux enlever les taches Extra Rinse Extra rinçage ajoute un rinçage supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les additifs et parfums Extra Spin Extra essorage allonge le temps dessorage pour mieux éliminer leau du linge My Cycle Mon cycle choisissez votre programme préféré et réglez la température lessorage le degré de saleté les options etc comme vous le souhaitez Pre Wash Prélavage pour utiliser cette option versez du liquide de prélavage dans la section Pre Wash Prélavage du bac Lorsque cette option est activée le lavelinge se remplit deau froide et de liquide de prélavage le tambour se met à tourner puis se vide et enfin le lavelinge passe au programme sélectionné Certains programmes ne permettent pas dactiver cette option Le prélavage ne peut pas être activé pour les programmes Delicate Délicats Wool Laine et Quick Wash Express 03 effectuer un lavage WF337A02440A06CFRindd 13 20070810 ÀÈÄ 21806
  • Page 42 - French - : 14 effectuer un lavage Bouton de sélection du programme Permet de sélectionner le programme adapté au linge placé dans le lave linge Le programme détermine le schéma de rotation et la vitesse dessorage Pour réduire le froissage du linge sélectionnez le programme Perm Press Indéplissable Heavy Duty Grande capacité pour le linge très sale et les tissus épais aux couleurs résistantes Normal Normal pour la plupart des tissus y compris les cotons le linge de maison et le linge moyennement sale Whites Blancs pour le linge blanc avec ou sans agent blanchissant Perm Press Indéplissable pour les vêtements sans repassage les tissus synthétiques et le linge peu à moyennement sale Delicates Délicats pour les tissus transparents les soutiengorge la lingerie la soie et les autres tissus à laver à la main Pour des résultats optimaux utilisez un détergent liquide Wool Laine pour les lainages lavables en machine Ne pas charger plus de 36 kg dans le tambour Le programme laine de ce lavelinge a été approuvé par Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables en machine pour autant que ces produits soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur létiquette et à celles fournies par le fabricant de ce lavelinge M0509 Quick Wash Express pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement Sanitize Hygiénique pour le linge très sale aux couleurs résistantes Ce programme élève la température de leau à 65C afin déliminer les bactéries Si vous appuyez sur le bouton Pause lors de la phase de chauffe du programme Sanitize Hygiénique le hublot restera verrouillé pour votre sécurité Rinse Spin Rinçage Essorage utilisez ce programme pour le linge qui na besoin que dun rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive Spin Only Essorage seulement ajoute un cycle dessorage afin déliminer plus deau du linge Towels Serviettes pour les serviettes de bain les gants de toilette et tapis de bain Bedding Draps pour les articles volumineux comme les couvertures et les draps Bouton StartPause DémarrerPause Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes Bouton Power Mise en Marche Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en marche le lavelinge et appuyez de nouveau dessus pour larrêter Si le lavelinge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans quaucun bouton ne soit actionné il séteint automatiquement effectuer un lavage WF337A02440A06CFRindd 14 20070810 ÀÈÄ 21806
  • Page 43 - French - : effectuer un lavage 15 Verrouillage parental Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lavelinge ACTIVATIONDESACTIVATION Pour activerdésactiver la fonction Child Lock Verrouillage parental appuyez simultanément sur les boutons Soil Level Souillure et Signal Signal pendant 3 secondes Fonctionnement 1 Child Lock Verrouillage parental peut être activée peut être activé en cours de fonctionnement du lavelinge 2 Une fois la fonction Child Lock Verrouillage parental activée toutes les commandes sont verrouillées sauf le bouton Power Mise en Marche jusquà sa désactivation 3 Le bouton Child Lock Verrouillage parental est allumé lorsque la fonction est activée Si les boutons autres que le bouton Power Mise en Marche ne fonctionnent pas vérifiez si la fonction Child Lock Verrouillage parental est activée Vêtement Il est possible dajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant Garment Vêtement est allumé Une pression sur le bouton StartPause Démarrer Pause déverrouille le hublot sauf si leau est trop chaude ou si le tambour contient trop deau Si vous ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage fermez le hublot et appuyez sur le bouton StartPause DémarrerPause Mon Cycle Permet dactiver la fonction de lavage personnalisé température essorage degré de saleté etc à laide dun bouton unique En appuyant sur le bouton My Cycle Mon cycle vous activez les réglages définis lors du précédent mode My Cycle Mon cycle Le voyant My Cycle Mon cycle indique que la fonction est activée Vous pouvez sélectionner toutes les options en mode My Cycle Mon cycle comme suit 1 Sélectionnez le programme à laide du sélecteur Cycle Selector 2 Une fois le programme sélectionné définissez chaque option Reportezvous à la page 25 pour les options disponibles pour chaque cycle 3 Vous pouvez ensuite lancer le programme My Cycle Mon cycle en appuyant sur le bouton StartPause DémarrerPause en mode My Cycle Mon cycle Le cycle et les options que vous sélectionnez safficheront la prochaine fois que vous sélectionnerez My Cycle Mon cycle Vous pouvez modifier la configuration du programme My Cycle Mon cycle en répétant létape cidessus Le dernier réglage utilisé saffichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme My Cycle Mon cycle 03 effectuer un lavage WF337A02440A06CFRindd 15 20070810 ÀÈÄ 21807
  • Page 44 - French - : 16 effectuer un lavage POUR LE LAVAGE SILVERCARE La demande croissante des consommateurs pour des produits permettant déconomiser lénergie a poussé Samsung à développer un système utilisant de largent dont les propriétés antimicrobiennes sont bien connues comme agent de stérilisation dans votre machine à laver Les atomes dargent pur perdent un électron par électrolyse durant les cycles de lavage et de rinçage ce qui libère jusquà 16 trillions dions dargent qui pénètrent ensuite en profondeur dans le tissu pour stériliser les vêtements conformément aux recommandations américaines de lEPA pour les tests DISTSS 13 sans devoir utiliser deau chaude ni deau de Javel Description du processus Un appareil de la taille dun pamplemousse placé sur le bord du tambour utilise deux plateaux en argent pur de la taille de grands bâtons de chewing gum comme des électrodes dans le système dadmission deau Les atomes dargent chargés positivement ainsi obtenus ions dargent Ag sont ensuite vaporisés dans le tambour pendant les cycles finaux de lavage et de rinçage Ce processus a éliminé ou tué plus de 999 des bactéries de test Les chemisiers chemises ou même articles de lingerie très délicats ne pouvant pas être lavés à leau chaude peuvent désormais être stérilisés efficacement sans les effets négatif de la stérilisation à leau chaude Les plateaux dargent peuvent facilement être remplacés par un technicien qualifié au besoin Mode demploi 1 Chargez le tambour 2 Appuyez sur le bouton Power Mise en Marche 3 Sélectionnez un cycle en tournant le sélecteur Cycle Selector 4 Appuyez sur le bouton SilverCare 5 Versez de la lessive dans le bac de lavage principal puis ajoutez de ladoucissant jusquà la marque 6 Appuyez sur le bouton StartPause DémarrerPause Le lavelinge sélectionne automatiquement les conditions de lavage optimales en pesant le linge POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT LES UTILISATEURS COMMERCIAUX DOIVENT AVERTIR LEURS AUTORITES DE TRAITEMENT DES DECHETS LOCALES AVANT UTILISATION Le nombre total de cycles silver effectués par le lavelinge saffiche lorsque vous appuyez sur les boutons Signal et SilverCare LU3 moins de 1 000 fois LU2 entre 1 000 et 2 000 fois LU1 entre 2 000 et 2 999 fois LU0 plus de 2 999 fois Vous devez remplacer le kit SilverCare lorsque lécran indique LU0 car les électrodes sont en fin de vie Contactez 1800SAMSUNG Loption SilverCare nest pas disponible avec le programme Wool Laine effectuer un lavage WF337A02440A06CFRindd 16 20070810 ÀÈÄ 21807
  • Page 45 - French - : effectuer un lavage 17 UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lavelinge est conçu pour utiliser des lessives haute efficacité HE Pour de meilleurs résultats de lavage utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE Wisk HE Cheer HE ou Gain HE Les lessives haute efficacité contiennent des agents antimousse qui réduisent ou éliminent la mousse Lorsquil y a moins de mousse la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé Une lessive classique nest pas recommandée Utilisez uniquement des lessives HE Il est possible quune réduction de la quantité de lessive entraîne une réduction de la qualité de lavage Il est important de prétraiter les taches de trier soigneusement le linge en fonction des couleurs et du degré de saleté et déviter de surcharger le lavelinge Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs CARACTÉRISTIQUES Distributeur automatique Votre lavelinge dispose de bacs séparés pour la lessive le javellisant non décolorant lagent de blanchiment chloré et ladoucissant Ajoutez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lavelinge Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS être en place avant de démarrer votre lavelinge Nouvrez PAS le distributeur automatique lorsque votre lave linge est en marche Mode demploi 1 Ouvrez le tiroir du distributeur qui se trouve sur le côté gauche du panneau de commandes 2 Remplissez les bacs appropriés avec les additifs de lavage en prenant soin de ne pas les renverser ou de ne pas dépasser la quantité recommandée 3 Refermez soigneusement le tiroir du distributeur en veillant à ce quil soit complètement enclenché Bac à lessive 1 Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lavelinge 2 Si vous devez utiliser du javellisant non décolorant ajoutezle avec la lessive dans le bac à lessive Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive il est préférable que les deux produits de lavage se présentent sous la même forme poudre ou liquide Si vous utilisez de la lessive liquide baissez le sélecteur de lessive et ajoutez la lessive dans le bac à lessive 03 effectuer un lavage AVERTISSEMENT Sélecteur de lessive Bac de prélavage Bac à lessive WF337A02440A06CFRindd 17 20070810 ÀÈÄ 21807
  • Page 46 - French - : 18 effectuer un lavage Bac de prélavage Lorsque vous utilisez loption Pre Wash Prélavage ajoutez la lessive dans le bac de prélavage et dans le bac à lessive La lessive sera automatiquement distribuée au cours du prélavage Si vous utilisez une lessive haute efficacité HE ajoutez 13 de la quantité recommandée dans le bac de prélavage et 23 dans le bac à lessive Bac dagent de blanchiment Agent de blanchiment chloré liquide uniquement 1 Ajoutez lagent de blanchiment chloré dans le bac dagent de blanchiment NE dépassez PAS la ligne MAX FILL Remplissage max 2 Evitez déclabousser ou de trop remplir le bac 3 Votre lavelinge libère automatiquement lagent de blanchiment dans le tambour au moment opportun 4 Lagent de blanchiment chloré liquide est automatiquement dilué avant quil natteigne le linge Ne versez jamais dagent de blanchiment chloré directement sur le linge ou dans le tambour Cest un produit chimique puissant qui peut endommager les tissus en abîmant les fibres ou en atténuant les couleurs sil nest pas utilisé correctement Si vous préférez utiliser un javellisant non décolorant sans chlore ajoutezle dans le bac approprié NE versez PAS le javellisant non décolorant dans le bac dagent de blanchiment Bac dadoucissant 1 Versez la quantité recommandée dadoucissant liquide dans le bac approprié Pour des charges plus petites utilisez moins dun bouchon de produit 2 Ladoucissant doit être dilué avec de leau pour atteindre la ligne MAX FILL Remplissage max du bac 3 Le distributeur libère automatiquement ladoucissant liquide au moment opportun au cours du cycle de rinçage Utilisez UNIQUEMENT le bac dadoucissant pour les adoucissants liquides Nutilisez PAS la boule doseuse type Downy Ball dans le bac dadoucissant de ce lavelinge Elle ne libérera pas ladoucissant au moment opportun Utilisez le bac dadoucissant Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs effectuer un lavage Bac dadoucissant Bac dagent de blanchiment WF337A02440A06CFRindd 18 20070810 ÀÈÄ 21808
  • Page 47 - French - : Entretien de votre lavelinge 19 Entretien de votre lavelinge NETTOYER LEXTÉRIEUR Fermez les robinets deau après avoir terminé la lessive de la journée Cela coupera lalimentation en eau de votre lavelinge et empêchera déventuels dommages en cas de fuite deau Laissez le hublot ouvert pour permettre à lintérieur de votre lavelinge de sécher Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive dagent de blanchiment ou dautres produits Recommandations de nettoyage Panneau de commandes nettoyezle avec un chiffon doux et humide Nutilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer Ne vaporisez aucun produit dentretien directement sur le panneau de commande Habitacle nettoyezle à leau et au savon NETTOYAGE DE LINTÉRIEUR Nettoyez régulièrement lintérieur de votre lavelinge pour enlever la poussière la saleté les odeurs les moisissures les résidus de moisissure ou de bactéries qui peuvent rester dans votre lavelinge après le lavage du linge Le nonrespect de ces instructions peut entraîner des conditions peu satisfaisantes incluant de mauvaises odeurs etou des taches permanentes sur votre lavelinge ou sur le linge Il est possible denlever les dépôts calcaires en cas de besoin Utilisez un produit étiqueté sans danger pour le lavelinge NETTOYAGE DES BACS Il peut être nécessaire de nettoyer régulièrement le distributeur automatique suite à laccumulation dadditifs de lavage 1 Appuyez sur la manette douverture à lintérieur du distributeur et sortezle 2 Retirez le bouchon du siphon des bacs dadoucissant et dagent de blanchiment 3 Lavez les différents éléments à leau claire 4 Nettoyez le compartiment du distributeur à laide dune brosse souple 5 Réinsérez le bouchon du siphon en le poussant bien en place 6 Remettez le distributeur en place 7 Effectuez un cycle RinseSpin RinçageEssorage à vide ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVELINGE Les lavelinge peuvent être endommagés si leau nest pas retirée des tuyaux et des composants internes avant lentreposage Avant de le ranger préparez votre lavelinge comme suit Sélectionnez le cycle Quick Wash Express et versez un agent de blanchiment dans le distributeur automatique Faites faire un cycle complet à vide à votre lavelinge Fermez les robinets deau et débranchez les tuyaux darrivée Débranchez votre lavelinge de lalimentation électrique et laissez le hublot du lavelinge ouvert pour laisser lair circuler à lintérieur du tambour Si votre lavelinge a été entreposé à des températures sous le point de congélation attendez que leau congelée à lintérieur dégèle avant de lutiliser à nouveau 04 Entretien de votre lavelinge Bouchon du siphon WF337A02440A06CFRindd 19 20070810 ÀÈÄ 21809
  • Page 48 - French - : 20 dépannage dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI PROBLEME SOLUTION votre lavelinge ne démarre pas Assurezvous que le hublot est correctement fermé Assurezvous que le lavelinge est branché Assurezvous que les robinets deau sont ouverts Assurezvous davoir appuyé sur le bouton StartPause Démarrer Pause pour démarrer votre lavelinge Assurezvous que le verrouillage nest pas activé voir page 14 Avant que votre lavelinge ne commence à se remplir il produit une série de bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot est verrouillé et il effectue une vidange rapide Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupecircuit leau narrive pas ou le débit est insuffisant Ouvrez les deux robinets à fond Assurezvous que le hublot est complètement fermé Démêlez les tuyaux darrivée deau Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués Ouvrez et fermez le hublot puis appuyez sur le bouton StartPause DémarrerPause à la fin du programme de lavage il reste de la lessive dans le distributeur automatique Assurezvous que la pression deau est suffisante pour faire fonctionner le lavelinge Assurezvous que le cadran de réglage de la lessive est en position haute lors de lutilisation de lessive en poudre votre lavelinge vibre ou est trop bruyant Assurezvous que le lavelinge est installé sur une surface plane Si la surface nest pas plane ajustez les pieds réglables pour mettre le lavelinge à niveau Assurezvous que les vis de transport ont été enlevées Assurezvous que le lavelinge nest en contact avec aucun autre objet Assurezvous que la charge de linge est bien équilibrée votre lavelinge sarrête Branchez le cordon dalimentation à une prise électrique opérationnelle Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupecircuit Fermez le hublot et appuyez sur le bouton StartPause Démarrer Pause pour démarrer votre lavelinge Pour votre sécurité il ne tourne et nessore pas jusquà la fermeture du hublot Avant que votre lavelinge ne commence à se remplir il produit une série de bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot est verrouillé et il effectue une vidange rapide Il se peut quil y ait une pause ou un trempage lors du cycle Attendez un instant il se peut que la machine se mette en marche Vérifiez que les tamis des tuyaux darrivée au niveau des robinets ne sont pas obstrués Nettoyez les tamis régulièrement WF337A02440A06CFRindd 20 20070810 ÀÈÄ 21810
  • Page 49 - French - : dépannage 21 la température de leau nest pas correcte Ouvrez les deux robinets à fond Vérifiez le choix de la température Assurezvous que les tuyaux sont branchés aux bons robinets Rincez les canalisations deau Vérifiez le chauffeeau Elle doit être réglée pour fournir de leau chaude à 120 F 49 C minimum au niveau du robinet Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffeeau Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués Lors du remplissage de votre lavelinge la température de leau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la température de leau entrante Cette situation est normale Lors du remplissage du lavelinge vous pouvez remarquer que de leau uniquement chaude etou uniquement froide passe par le distributeur alors que des températures de lavage basses ou élevées sont sélectionnées La fonction automatique de contrôle de la température fonctionne normalement car le lavelinge détermine la température de leau le hublot est verrouillé ou ne souvre pas Appuyez sur le bouton StartPause DémarrerPause pour arrêter votre lavelinge Le hublot du lavelinge reste verrouillé au cours de la phase de chauffage du cycle de stérilisation Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes le lavelinge ne se vidange pas etou nessore pas Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupecircuit Démêlez les tuyaux de vidange Démêlez les tuyaux En cas de restriction lors de la vidange appelez le service de dépannage Fermez le hublot et appuyez sur le bouton StartPause Démarrer Pause Pour votre sécurité le lavelinge ne tourne et nessore pas jusquà la fermeture du hublot la charge est trop humide à la fin du cycle Utilisez la vitesse dessorage High Elevé ou Extra High Très élevé Utilisez une lessive haute efficacité pour réduire la production de mousse La charge est trop peu importante De très petites charges un ou deux articles peuvent ne pas être équilibrées et essorées complètement de leau fuit du lavelinge Assurezvous que le hublot est correctement fermé Vérifiez que tous les branchements des tuyaux sont bien serrés Assurezvous que lextrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange Evitez toute surcharge Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse le lavelinge produit trop de mousse Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse Réduisez la quantité de lessive pour les lavages en eau douce et pour les charges dont le degré de saleté est faible ou léger La nonutilisation dune lessive haute efficacité Nest PAS recommandée 05 dépannage WF337A02440A06CFRindd 21 20070810 ÀÈÄ 21810
  • Page 50 - French - : 22 dépannage CODES Des codes peuvent safficher pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le lave linge SYMBOLE SIGNIFICATION SOLUTION Une charge non équilibrée a empêché le lavelinge dessorer Rééquilibrez la charge appuyez sur le bouton StartPause DémarrerPause Le hublot se déverrouille lors du fonctionnement du lavelinge Appuyez sur le bouton Power Mise en Marche pour éteindre le lavelinge puis relancez le cycle Si le code réapparaît appelez le service de dépannage Le hublot est ouvert lors du fonctionnement du lavelinge Fermez complètement le hublot et relancez le cycle Si le code réapparaît appelez le service de dépannage Echec de la fermeture du hublot du lavelinge Fermez complètement le hublot et relancez le cycle Si le code réapparaît appelez le service de dépannage Problème de contrôle de la température de leau Problème de contrôle du chauffage Appelez le service de dépannage Le remplissage du lavelinge nest pas suffisant Appelez le service de dépannage Le hublot ne se déverrouille pas Assurezvous que le hublot est correctement fermé Appuyez sur le bouton Power Mise en Marche pour éteindre le lavelinge puis rallumezle Si le code réapparaît appelez le service de dépannage Le moteur ne fonctionne pas correctement Relancez le cycle en appuyant sur le bouton StartPause DémarrerPause Si le code réapparaît appelez le service de dépannage Votre lavelinge ne vidange pas Cela peut également signifier que lappareil détecte une petite obstruction lors de la vidange Avant dappeler le service de maintenance vérifiez les points suivants 1 Eteignez lappareil et rallumezle 2 Choisissez le cycle dessorage uniquement 3 Appuyez sur le bouton StartPause DémarrerPause pour vidanger leau Si cela ne fonctionne toujours pas appelez le service de maintenance Impossible de remplir le lavelinge Assurezvous que les robinets deau sont complètement ouverts Recherchez des tuyaux emmêlés Vérifiez les tamis darrivée des tuyaux de remplissage dépannage WF337A02440A06CFRindd 22 20070810 ÀÈÄ 21812