
2
Table of Contents
Installation instructions
Safety Definitions 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4
Related Equipment Safety 4
Child Safety 4
State of California Proposition 65 Warnings 4
Before You Begin 5
Tools and Parts Needed 5
Parts Included 5
Special accessories 5
Dimensions and Cabinet Requirements 5
Appliance Dimensions 5
Cabinet Dimensions 5
Install Appliance 6
Operating the appliance 7
Opening and closing 7
Cleaning 8
Customer service 8
Additional information on products, accessories,
replacement parts and services can be found at
www.gaggenau.com and in the online shop
www.gaggenau-eshop.com

3
Safety Definitions
9 WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
9 CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries
may occur as a result of non-observance of this
warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance
or property may occur as a result of non-compliance
with this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
When properly cared for, your new appliance has
been designed to be safe and reliable. Read all
instructions carefully before use. These precautions
will reduce the risk of burns, electric shock, fire, and
injury to persons. When using kitchen appliances,
basic safety precautions must be followed, including
those in the following pages.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or
maintenance can cause injury or property damage.
Refer to this manual for guidance. All other servicing
should be done by a qualified technician.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
This appliance is intended for normal family
household use only. It is not approved for outdoor
use. See the Warranty. If you have any questions,
contact the manufacturer.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors,
flammables or nonfood products in or near this
appliance. The use of corrosive chemicals in heating
or cleaning will damage the appliance and could
result in injury.
Related Equipment Safety
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material
Never modify or alter the construction of the
appliance. For example, do not remove leveling legs,
panels, wire covers or anti-tip brackets/screws.
Child Safety
When children become old enough to use the
appliance, it is the legal responsibility of the parents
or legal guardians to ensure that they are instructed in
safe practices by qualified persons.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang
on any part of an appliance, especially a door,
warming drawer, or storage drawer. This can damage
the appliance, and the unit may tip over, potentially
causing severe injury.
CAUTION
Items of interest to children should not be stored in an
appliance, in cabinets above an appliance or on the
backsplash. Children climbing on an appliance to
reach items could be seriously injured.
State of California Proposition 65
Warnings
WARNING
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.

5
Before You Begin
Tools and Parts Needed
▯ Torx head screwdriver
▯ 1/8" drill bit and drill
▯ Measuring tape
Parts Included
▯ Storage drawer
▯ 5 Torx screws
Special accessories
You can order the following accessories from your
specialist dealer:
Use the accessories only as indicated. The
manufacturer assumes no liability for incorrect usage
of the accessories.
Dimensions and Cabinet
Requirements
Appliance Dimensions
Cabinet Dimensions
Handle (60cm), aluminum BA476530
Handle (60cm), stainless steel BA476510
ʎ¼ʚ
é
èè¼ʓʘ
ê
PP
ç¼ʓʘ
PP
PLQ
èè¼ʓʘ
è¼ʓʘ
ʌ¼ʓʘ
PP
ʌ¼ʓʘ

6
Install Appliance
NOTICE: Before installing the appliance, be sure to
verify the cabinet dimensions and electrical
connections.
1 Align the appliance flush with the cabinet and
screw it in place. You can pre-drill the holes.
2 Pull out the drawer and remove the fastening
screws.
3 Carefully remove the drawer.
4 Mount the screw inside the drawer case.
5 Fully pull out the guiding rails and place the
drawer on top. Then readjust the fasting screws
and close the drawer.

7
6 If required you can adjust the position of the front
panel. Losen the screws at the front panel and
move panel up or down. Then fasten the screws.
Operating the appliance
The base of the drawer has been fitted with an anti-
slip overlay. This prevents the dishes from sliding
when opening or closing the drawer.
NOTICES:
▯ Do not use the drawer to store food or drink. The
moisture in the food can corrode the appliance.
Use the appliance for storing dishes, storage of
cooking utensils and accessories.
▯ The appliance may be loaded with a maximum of
15 kg.
Opening and closing
The appliance has a recess at the bottom which can
be used as a handle to open and close it.
è¼ʓʘ
PP

8
Cleaning
Do not use high-pressure cleaners or steam jets.
Appliance exterior
Wipe the appliance with water and a little detergent.
Then dry it with a soft cloth. Caustic or abrasive
cleaning products are not suitable. If a caustic or
abrasive substance comes into contact with the
frontage, wash it off immediately with water.
Stainless steel surfaces
Always remove any flecks of limescale, grease,
cornflour and egg white immediately. Corrosion can
form under such marks.
Clean the appliance using water and a little detergent.
Then dry the surface with a soft cloth.
Appliances with glass front
Clean the glass front with glass cleaner and a soft
cloth. Do not use a glass scraper.
Customer service
If your appliance needs repairs, our customer service
is there for you. We work hard to help solve problems
quickly and without unnecessary service calls, getting
your appliance back up and running correctly in the
least amount of time possible.
When you call, please indicate the product number
(E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can
support you in a qualified manner. You will find the
type plate with these numbers inside the appliance. To
avoid having to search for a long time when you need
it, you can enter your appliance data and the customer
support telephone number here.
Please read the use and care instructions provided
with your appliance. Failure to do so may result in an
error in using the appliance. This could result in a
service call that instead of fixing a mechanical issue is
only needed for customer education. Such calls are
not covered by the appliance warranty.
Please find the contact data of all countries in the
enclosed customer service list.
To book an engineer visit and product advice
You can rely on the manufacturer’s expertise. Rest
assured that the repair will be handled by trained
service technicians who have the original replacement
parts for your appliance.
E-Nr. FD-Nr.
Customer Service O
USA 877 442 4436
toll-free
CANADA 877 442 4436
toll-free

9
Table de Matières
Instructions d’installation
Définitions de Sécurité 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 11
Sécurité apparentée concernant l´équipement 11
Sécurité des enfants 11
Avertissements de la Proposition 65
de l’État de la Californie 11
Avant de commencer 12
Outils et pièces nécessaires 12
Pièces comprises 12
Accessoires spéciaux 12
Exigences en matière de dimensions
et d'armoire 12
Dimensions de l’appareil 12
Dimensions de la découpe des armoires 12
Installation de l’appareil 13
Utilisation de l'appareil 14
Ouverture et fermeture 14
Nettoyage 15
Service après-vente 15
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau-eshop.com

10
Définitions de Sécurité
9 AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
9 ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil
ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez
pas cet avertissement.
Remarque : Vous signale des informations
importantes ou des conseils.

11
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien
soin. Lire attentivement toutes les consignes avant
l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de
brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions
corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil
électroménager, quelques précautions de sécurité
élémentaires doivent être observées, y compris celles
qui figurent aux pages suivantes.
AVERTISSEMENT
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil
à moins que cela ne soit expressément recommandé
dans ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la
configuration de l’appareil. Toute installation,
réparation ou maintenance inadéquate peut entraîner
des blessures ou des dommages matériels. Se
reporter à ce manuel pour obtenir des conseils sur la
façon de procéder. Toute réparation doit être
effectuée par un centre de réparation autorisé par
l’usine.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords
tranchants. Faire attention en étendant le bras
derrière l’appareil ou en dessous.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou
produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil. L'emploi de produits chimiques corrosifs
pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce
dernier et peut provoquer des blessures.
Sécurité apparentée concernant
l´équipement
Retirer le ruban adhésif et l´emballage avant
d´utiliser l´appareil. Détruiere l´emballage après
avoir déballé l´appareil. Ne jamais laisser les enfants
jouer avec les matériaux de conditonnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l´appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage
ou les fixations/vis antibasculement.
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser
l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de
veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques
sécuritaires par des personnes qualifiées.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout,
s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie
d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud
ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager
l'appareil qui risque de basculer et causer des
blessures sérieuses.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas
être rangés dans un appareil électroménager, dans
les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le
dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil
pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.
Avertissements de la Proposition 65
de l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus
de l’État de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.

12
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
▯ Tournevis à tête Torx
▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse
▯ Ruban à mesurer
Pièces comprises
▯ Tiroir de rangement
▯ 5 vis Torx
Accessoires spéciaux
Vous pouvez commander les accessoires suivants
auprès de votre distributeur :
Utilisez l'accessoire seulement de la manière
indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de
l'utilisation non conforme des accessoires.
Exigences en matière de dimensions
et d'armoire
Dimensions de l’appareil
Dimensions de la découpe des
armoires
Poignée (60 cm), aluminium BA476530
Poignée (60 cm), acier inoxydable BA476510
ʎ¼ʚ
é
èè¼ʓʘ
ê
PP
ç¼ʓʘ
PP
PLQ
èè¼ʓʘ
è¼ʓʘ
ʌ¼ʓʘ
PP
ʌ¼ʓʘ

13
Installation de l’appareil
AVIS : Avant d’installer l’appareil, prendre soin de
vérifier la dimension du coffret et les raccordements
électriques.
1 Alignez l'appareil au même niveau que l'armoire et
vissez-le en place. Vous pouvez percer les trous
d'avance.
2 Sortez le tiroir et enlevez les vis de fixation.
3 Retirez doucement le tiroir.
4 Installez la vis à l'intérieur du caisson du tiroir.
5 Sortez pleinement les rails de guidage et placez
le tiroir sur celles-ci. Réajustez ensuite les vis de
fixation et refermez le tiroir.

14
6 Au besoin, vous pouvez réajuster la position du
panneau avant. Desserrez les vis du panneau
avant et déplacez le panneau vers le haut ou le
bas. Resserrez ensuite les vis.
Utilisation de l'appareil
Le fond du tiroir est garni d’un revêtement
antidérapant. Il empêche que la vaisselle glisse lors
de l’ouverture et de la fermeture.
AVIS :
▯ N'utilisez pas le tiroir pour entreposer de la
nourriture ou des breuvages. L'humidité contenue
dans la nourriture peut corroder l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement pour ranger des
assiettes, des ustensiles et des accessoires de
cuisine.
▯ L'appareil peut accueillir une charge maximale de
15 kg.
Ouverture et fermeture
L'appareil comprend une cavité dans la section
inférieure qui peut servir de poignée pour l'ouvrir ou
le fermer.
è¼ʓʘ
PP

15
Nettoyage
N’utilisez pas de nettoyeurs à jet de haute pression ni
à jet à vapeur.
Extérieur de l’appareil
Essuyez l’appareil avec de l’eau et un peu de produit à
vaisselle. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Des
produits caustiques ou récurants sont inappropriés.
Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le
immédiatement avec de l’eau.
Surfaces en inox
Enlevez immédiatement les tâches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d’oeuf.
Utilisez de l’eau et un peu de produit à vaisselle pour
le nettoyage. Séchez ensuite la surface avec un
chiffon doux.
Appareils avec une façade en verre
Nettoyez la façade en verre avec un nettoyeur pour
vitres et un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à
verre.
Service après-vente
Si votre appareil nécessite une réparation, notre
service après-vente est là pour vous. Nous travaillons
sans relâche pour vous aider à résoudre les
problèmes en peu de temps tout en évitant les visites
d'entretien inutiles afin d'assurer le bon
fonctionnement de votre appareil le plus rapidement
possible.
Lorsque vous nous contactez, veuillez nous indiquer
le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de série
(FD-Nr.), afin que nous puissions vous aider de façon
efficace. Vous trouverez la plaque signalétique
comportant ces informations à l'intérieur de l'appareil.
Pour éviter de devoir chercher longuement ces
informations lorsque vous en avez besoin, vous
pouvez inscrire les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente dans
l'espace ci-dessous.
Veuillez lire les instructions d'utilisation et d'entretien
fournies avec votre appareil. Un manquement à suivre
cette recommandation pourrait causer des erreurs
lors de l'utilisation de l'appareil. Vous pourriez devoir
recevoir une visite d'entretien qui a pour seul but
d'éduquer le client plutôt que de réparer un problème
mécanique. Ces visites ne sont pas couvertes par la
garantie de l'appareil.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Demande de réparation et conseils en cas de
dysfonctionnement
Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi
vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par
des techniciens formés qui possèdent les pièces de
rechange d’origine pour votre appareil.
E-Nr. FD-Nr.
Service après-vente
O
CA 877 442 4436
toll-free

16
Contenido
Instrucciones de instalación
Definiciones de Seguridad 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 18
Seguridad de los equipos relacionados 18
Seguridad de los niños 18
Advertencias en virtud de la Proposición 65
del estado de California 18
Antes de empezar 19
Herramientas y piezas necesarias 19
Piezas incluidas 19
Accesorios especiales 19
Dimensiones y requisitos del gabinete 19
Dimensiones del electrodoméstico 19
Dimensiones del hueco para el gabinete 19
Montaje del electrodoméstico 20
Operar el equipo 21
Abertura y cierre 21
Limpieza 22
Servicio de Atención al Cliente 22
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.gaggenau.com y también en la tienda online:
www.gaggenau-eshop.com

17
Definiciones de Seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones
graves o la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones
leves o moderadas si no se cumple con esta
advertencia.
AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de
la falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD I
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser
seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Estas precauciones reducirán el riesgo de
quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones a
personas. Al utilizar electrodomésticos de cocina, se
deben tomar precauciones de seguridad básicas,
incluidas las que se encuentran en las páginas
siguientes.
ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que esté específicamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni
altere la construcción del electrodoméstico. La
instalación, servicio técnico o mantenimiento
incorrectos pueden causar lesiones o daños
materiales. Consulte este manual para su orientación.
Remita todas las reparaciones a un centro de servicio
técnico autorizado por la fábrica.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso
doméstico normal únicamente. No está aprobado para
uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene
alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca
de él. El uso de productos químicos corrosivos al
calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría
causar lesiones.
Seguridad de los equipos
relacionados
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni
soportes/tornillos antivuelco.
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad adecuada para
utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal
de los padres o tutores legales asegurarse de que
reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por
parte de personas calificadas.
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o
cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico,
especialmente una puerta, cajón calentador o cajón
para almacenamiento. Esto puede dañar el
electrodoméstico, y la unidad puede caerse y,
posiblemente, causar lesiones graves.
ATENCION
Los objetos de interés para niños no deben
almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes
sobre un electrodoméstico ni en la placa
antisalpicaduras. Si los niños se suben a un
electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían
sufrir lesiones graves.
Advertencias en virtud de la
Proposición 65 del estado de
California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o más sustancias
químicas que el estado de California sabe que
provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño
reproductivo.

19
Antes de empezar
Herramientas y piezas necesarias
▯ Punta de destornillador Torx
▯ Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg.
▯ Cinta métrica
Piezas incluidas
▯ Cajón de almacenamiento
▯ 5 tornillos Torx
Accesorios especiales
En su comerciante especializado, puede adquirir el
accesorio indicado a continuación:
Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El
fabricante no se hace responsable por un uso
incorrecto.
Dimensiones y requisitos del
gabinete
Dimensiones del electrodoméstico
Dimensiones del hueco para el
gabinete
Manija (60 cm), aluminio BA476530
Manija (60 cm), acero inoxidable BA476510
ʎ¼ʚ
é
èè¼ʓʘ
ê
PP
ç¼ʓʘ
PP
PLQ
èè¼ʓʘ
è¼ʓʘ
ʌ¼ʓʘ
PP
ʌ¼ʓʘ

20
Montaje del electrodoméstico
AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de
verificar las dimensiones del gabinete y las
conexiones eléctricas.
1 Alinee el aparato con el gabinete y atorníllelo en
su lugar. Puede perforar previamente los
agujeros.
2 Saque el cajón y retire los tornillos de fijación.
3 Retire el cajón con cuidado.
4 Sujete el tornillo dentro de la caja del cajón.
5 Extraiga completamente los rieles guía y coloque
el cajón encima. Después reajuste los tornillos de
fijación y cierre el cajón.

21
6 Si es necesario, puede ajustar la posición del
panel frontal. Afloje los tornillos del panel frontal
y mueva el panel hacia arriba o hacia abajo.
Después apriete los tornillos.
Operar el equipo
La base del cajón está recubierta con una película
antideslizante. Éste impide el deslizamiento del
recipiente al abrir y cerrar el cajón.
AVISO:
▯ No utilice el cajón para almacenar comida o
bebida.La humedad de la comida puede corroer
el aparato. Utilice el aparato para guardar platos
así como almacenar utensilios de cocina y
accesorios.
▯ Se puede cargar un máximo de 15 kg en el
aparato.
Abertura y cierre
El aparato tiene una cavidad ubicada en la parte
inferior que se puede utilizar como una manija para
abrirlo y cerrarlo.
è¼ʓʘ
PP

22
Limpieza
No utilizar pistolas de vapor ni de alta presión.
Parte exterior del aparato
Limpiar el aparato con agua y un poco de lavavajillas.
Después, secarlo con un paño suave. No deben
utilizarse productos de limpieza abrasivos o àcidos. Si
alguno de estos productos entra en contacto con la
parte delantera del horno, lavarlo inmediatamente con
agua.
Superficies de acero inoxidable
Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa y
clara de huevo, pues podría formarse corrosión
debajo de estas manchas.
Utilizar agua y un poco de lavavajillas para la limpieza.
Después secar la superficie con un paño suave.
Aparatos con frontal de vidrio
Limpiar el frontal de vidrio con limpiacristales y un
paño suave. No utilizar un rascador para vidrio.
Servicio de Atención al Cliente
Si su aparato requiere reparación, nuestro Servicio de
Atención al Cliente está a su disposición. Trabajamos
duro para ayudar a resolver los problemas de forma
rápida y sin llamadas de servicio innecesarias,
consiguiendo que su aparato vuelva a funcionar
correctamente en el menor tiempo posible.
Cuando llame, por favor indique el número de
producto (E-Nr.) y el número de serie (FD-Nr.) de
manera que lo podamos apoyar de manera calificada.
Encontrará la placa del modelo con estos números
dentro del aparato. Para evitar tener que buscar
durante mucho tiempo cuando lo necesite, puede
introducir los datos de su aparato y el número de
teléfono de atención al cliente aquí.
Lea las instrucciones de uso y cuidado que se
suministran con su aparato. El no hacerlo puede dar
lugar a un error al usar el aparato. Esto podría
conllevar a una llamada de servicio que, en lugar de
arreglar un problema mecánico, sea solo necesaria
para instruir al cliente. Tales llamadas no están
cubiertas por la garantía del aparato.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso
de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma
se asegura de que la reparación se lleva a cabo por
personal técnico debidamente instruido, equipado
con las piezas originales y de repuesto necesarias
para su aparato.
E-Nr. FD-Nr.
Servicio de Atención al Cli-
ente
O
US 877 442 4436
toll-free


Gaggenau
BSH Home Appliance Corporation
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
+1.877.442.4436
USA
www.gaggenau-usa.com
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
*9001000346*
9001000346 en-us, es-mx, fr-ca (940726)


