User Manual RV052CP RAM Air Conditioners

Documents for RAM RV052CP

The following documents are available:
User Manual Other Documents Photos
RV052CP photo
®
®
®
Important Safety Instructions
Instrucciones de seguridad
importantes
LONG LASTING CURLS
3X CERAMIC CURLING IRON
PINZA RIZADORA CON 3X CERAMICA
PARA RIZOS PERDURABLES
PERFECT HEAT
®
Operating Instructions
This appliance is intended for household use only.
Revlon
®
curling irons and brushes are designed for safety and performance. This
appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
3X CERAMIC COATING
Three layers of ceramic coating help reduce damage from over-styling with even heat
distribution that penetrates hair quickly and styles from the inside out.
AUTO SHUT-OFF
This appliance has an Automatic Shut-off feature. Should you forget to turn off the
curling iron, it will automatically shut off after an hour.
AUTOMATIC WORLDWIDE DUAL VOLTAGE
This appliance will automatically adjust to the proper voltage. In North America,
connect the plug into any outlet. Outside North America, use a plug adapter
attachment of the proper configuration for the appropriate power outlet.
IMPORTANT: During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and
a slight odor. This is normal and is not a cause for concern.
STYLING TIPS FOR CURLING IRONS
• Your Revlon
®
styling tool is ideal for creating gorgeous curls in all hair types.
• Hair should be clean and dried completely before using any styling tool.
Plug your curling iron into an electrical outlet. Push the “On” Button, select the
dial setting best suited for your hair type, the “ready” light will begin to flash. Your
styling iron is ready to use when the light stops flashing. (See guidelines under
“Heat Control.”)
• Separate a 2-inch section of hair and clamp ends to curling iron barrel.
Using one hand to hold the Cool Tip and the other to hold the handle, roll hair
under for a curl and over for a flip.
• Leave in hair for an average of 5 to 8 seconds, then slowly unroll.
• Press Clamp Button to release hair.
• Push the “OFF” Button and unplug the styling tool after styling is complete.
• Allow the hair to cool before combing or brushing.
OPERATING UNIT
IMPORTANT: When using the curling iron for the first time, select the LOWEST heat
setting and test in one small section of hair for 5 to 8 seconds. If you want to use a
higher setting, be sure to GRADUALLY increase the temperature. Never style hair for
the first time on a high setting as this may damage your hair. Use only as much heat
as you need for effective curling. Over time, using more heat than is necessary can
result in hair damage. For best results, follow the guidelines below:
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance
Your appliance is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. Keep heated
surfaces clean and free of dust, dirt, and hair spray. If cleaning becomes necessary,
unplug the appliance from the power source and wipe the exterior with a damp cloth.
If the cord becomes twisted, untwist prior to use.
WARNING: If any malfunction occurs, do not attempt to repair it. This appliance
has no user-serviceable parts.
STORAGE
Unplug appliance when not in use.
Allow appliance to cool and store out of reach of children in a safe, dry location.
Never wrap the cord around the appliance since this will cause the cord to wear
prematurely and break. Handle cord carefully for longer life and avoid jerking,
bending sharply, twisting, or straining cord, especially at plug connections.
Instrucciones de uso
Este artefacto está diseñado para uso exclusivo en el hogar.
Las pinzas modeladoras y cepillos Revlon
®
están diseñadas para brindarle seguridad
y rendimiento. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha
que la otra). Este enchufe sólo podrá introducirse en un tomacorrientes eléctrico de
una manera. Si el enchufe no puede introducirse fácilmente, dé vuelta el enchufe o
llame a un electricista calificado. No haga fuerza para introducir el enchufe en un
tomacorrientes equivocado.
3X RECUBRIMIENTO DE CERÁMICA
Tres capas de recubrimiento de cerámica ayudan a reducir el daño por sobre estilizar
con una distribución uniforme de calor que penetra al cabello rápidamente estilando
de dentro hacia afuera.
APAGADO AUTOMÁTICO
El artefacto tiene una función de apagado automático. En caso que se olvide apagar
la pinza, se apagara automáticamente despues de una hora.
TENSIÓN DOBLE AUTOMÁTICA PARA USO EN TODO EL
MUNDO
Este artefacto se ajusta automáticamente a la tensión adecuada. En Norteamérica,
conecte el enchufe en cualquier tomacorriente. Fuera de Norteamérica, use un
adaptador de enchufe de la configuración adecuada para el tomacorriente que
corresponda.
IMPORTANTE: Durante los primeros minutos de uso inicial, puede notar humo y
un poco de olor. Esto es normal y no es motivo de preocupación.
CONSEJOS PARA EL ESTILIZADO PARA PINZAS
Su herramienta de modelado Revlon® es ideal para crear rizos magníficos en todo
tipo de cabello.
El cabello debe estar limpio y completamente seco antes de usar cualquier
herramienta modeladora.
Enchufe la pinza modeladora en cualquier tomacorriente eléctrico. Presione el botón
(“On”), con el dial, seleccione el nivel de calor adecuado para su tipo de cabello, la
luz indicadora comenzará a parpadear. La pinza modeladora está lista para usar
cuando la luz deja de parpadear. (Vea las guia bajo la sección “Contol de calor.”)
Separe una sección de cabello de 2 pulgadas y sujete las puntas al tambor de la
pinza modeladora.
Usando una mano para sostener la punta fría y la otra para sostener el mango,
enrolle hacia abajo para obtener un rizo y hacia arriba para obtener una vuelta.
Mantenga la pinza en el cabello durante un promedio de 5 a 8 segundos; luego
desenrolle lentamente.
Presione el botón de la abrazadera para liberar el cabello.
Cuando el peinado esté listo, deslice el interruptor hasta la posición “Off” (apagado)
y desenchufe el artefacto.
• Deje que el cabello se enfríe antes de peinarlo o cepillarlo.
COMO OPERAR LA UNIDAD
IMPORTANTE: Cuando use la pinza modeladora por primera vez, coloque el
selector en la posición MÁS BAJA. Pruebe la pinza en una sección de cabello durante
5 a 8 segundos. Si es necesario, aumente la temperatura GRADUALMENTE hasta la
posición más adecuada para su tipo de cabello. Nunca moldee su cabello por primera
vez a alta temperatura, ya que podría dañar el cabello. Use sólo el calor necesario
para un rizado eficaz. Con el tiempo, usar más calor que el necesario puede dañar el
cabello. Para obtener mejores resultados, siga las siguientes indicaciones:
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Mantenimiento
Su artefacto prácticamente no requiere mantenimiento. No necesita lubricación.
Mantenga las superficies que se calientan limpias y libres de polvo, suciedad y
aerosoles para el cabello. Si es necesario limpiar el artefacto, desenchúfelo de la
fuente de energía y limpie el exterior con un trapo húmedo. Si el cable está retorcido,
desenrédelo antes de usar el artefacto.
ADVERTENCIA: Si el artefacto no funciona bien, no intente repararlo. Este
artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
ALMACENAMIENTO
Cuando el artefacto no esté en uso, desenchúfelo.
Deje que el artefacto se enfríe y guárdelo fuera del alcance de los niños en un lugar
seguro y seco. Nunca enrolle el cable alrededor del artefacto, ya que esto puede hacer
que el cable se gaste en forma prematura y se rompa. Manipule el cable con cuidado
para que dure más y evite tironearlo, doblarlo agudamente, retorcerlo o forzarlo,
especialmente donde se conecta con el enchufe.
The appearance of your appliance may vary from the illustrations above. /
La apariencia del artefacto puede variar con relación a las ilustraciónes anteriores.
“On / Off” Buttons
Botones “On / Off”
Limited 36-Month Warranty
This appliance is warranted against defects in material or workmanship for 36 months from the date of
purchase. Any problems arising from misuse, attempts at repair, dropping or extreme wear are not covered by
this warranty.
The store where the item was purchased is authorized to make an exchange only if the return is made within
30 days from purchase date. For exchanges after 30 days, send the appliance postage paid along with proof of
purchase, a note explaining reason for return, and $6.00 US to cover handling, insurance, and return postage
costs to: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912 USA.
(In US Only: California residents are not required to send $6.00 US.) Toll-free number: 1-800-487-7273.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary depending
on where you live.
Garantía limitada de 36 meses
Este artefacto está garantizado contra defectos en materiales o mano de obra durante 36 meses a partir de la
fecha de compra. Cualquier problema producido por mal uso, intento de reparación, caídas o desgaste extremo no
está cubierto por esta garantía.
La tienda donde se compró este artículo está autorizada a efectuar un cambio solo si la devolución se realiza
dentro de los 30 dias posteriores a la fecha de compra. Para cambios despues de los 30 días, envie el artefacto en
franqueo pagado acompañado del comprobante de compra, una nota explicando el motivo de la devolución, y
US $6.00 para cubrir los gastos administrativos, de seguro y envío. Los envíos deben de realizarse a la siguiente
dirección: Helen of Troy L.P., Consumer Service Department, 1 Helen of Troy Plaza, El Paso, Texas 79912
USA. (En EE.UU. solamente: Los residentes del estado de California no necesitan enviar los US $6.00.)
Número telefónico sin cargo: 1-800-487-7273.
Esta garantía le da derechos legales específicos y podrá tener otros derechos que varían dependiendo del lugar
donde vive.
Cabello fino, delgado
1 - 6
7 - 14
15 - 22
23 - 30
Cabello ondulado o de textura mediana
Cabello rizado o grueso
Cabello muy grueso, difícil de estilar
Made in China / Hecho en China
Distributed by / Distribuido por
Helen of Troy L.P.
El Paso, Texas 79912 USA
The REVLON® and PERFECT HEAT® trademarks are used under license from Revlon. / Las marcas
REVLON® y PERFECT HEAT® se utilizan bajo licencia de Revlon.
© 2018 Revlon. All rights reserved. / Reservados todos los derechos.
For product information, visit us at / Para información de nuestros productos, visítenos en
revlonhairtools.com or / o revlon.com
(AW013049)CP2
(USA) Printed in China / Impreso en China
A. Cool Tip
Punta fria
B. Clamp
Abrazadera
C. Clamp Lever
Palanca de la abrazadera
D. “On” Indicator light
Luz de encendido
E. Tangle-free Swivel Cord
Cable giratorio libre
de enredos
F. Barrel
Tambor
G. Safety Stand
Soporte de seguridad
H. Heat Level Indicator
Indicador del nivel de calor
I. Handle
Mango
RV051
RV052
RV053
Product Registration – Go Online NOW!
Benets of registering your new product:
• Proof of ownership: your model number, serial number and other information will
be kept in our les.
Your privacy is important to us and we will NOT share or sell this information.
revlonhairtools.com/product-registration
Registro del producto – ¡Accede los sitios web HOY MISMO!
Benecios de registrar su nuevo producto:
• Evidencia de propiedad: su número de modelo, número de serie y otros datos se
mantendrán en nuestros archivos.
Su privacidad es importante para nosotros y NO compartiermos ni venderemos
esta información a nadie.
revlonhairtools.com/product-registration
RVIR1081
Styling Iron Replacement Spring Order Form
Orden de Repuesto del Resorte de la Pinza
Name / Nombre:
Address / Dirección:
City / Ciudad:
State / Estado:
ZIP / Código postal:
Phone # / Teléfono: ( )
Sub-total / Sub-total:
CHARGE TO: / COBRAR A:
Name of Bank / Nombre del banco:
MasterCard #/ N° MasterCard:
Visa #/ N° Visa:
Discover # / N° Discover:
Signature / Firma
Expiration Date / Fecha de vencimiento:
Mail check or money order to: / Mande cheque o giro postal a:
Total postage and handling:
Total de franqueo y procesamiento:
Total:
For orders by phone, have credit card and order form available and call toll-free: 1-800-487-7273 (USA) or 1 866 740-2994 (CANADA). / Para hacer pedidos por teléfono, tenga a
mano su tarjeta de crédito y el formulario de pedido y llame gratis al: 1-800-487-7273 (EE. UU.) o 1-866-740-2994 (CANADÁ).
Helen of Troy L.P.
Consumer Service Department
1 Helen of Troy Plaza
El Paso, Texas 79912 USA
Prices are subject to change without notice. Please allow 4 to 6 weeks to process. / Los precios están sujetos a cambio sin aviso. El procesamiento demora de 4 a 6 semanas.
($1.00 ea.)
($1.00 cu.)
For orders by phone, have credit card and order form available and call toll-free: 1-800-487-7273. / Para hacer pedidos por teléfono, tenga a mano su tarjeta de crédito y el
formulario de pedido y llame gratis al: 1-800-487-7273.
A
B
C
D
E
F
G
I
RV050
H
Loading ...