Loading ...
Loading ...
Loading ...
FR
©2019 Hestan Commercial Corporation
9
RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
L’installation de cet appareil de cuisson doit être effectuée conformément aux codes locaux. En l’absence de
tels codes, installer cet appareil conformément au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, au code
Natural Gas and Propane Installation CSA B149.1 ou au Propane Storage and Handling Code B149.2.
Tous les composants électriques doivent mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de tels
codes, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou au Code national de l’électricité du Canada CSA C22.1.
COMMUNAUTÉ DE MASSACHUSETTS
Le Communauté du Massachusetts exige que toutes les installations au gaz soient effectuées par un plombier
ou monteur d’installations au gaz titulaire d’une autorisation appropriée délivrée par le Massachusetts. Toutes
les installations à demeure fonctionnant au propane ou au gaz naturel exigent la pose d’un robinet manuel de
gaz à poignée en T sur la conduite d’alimentation en gaz de l’appareil. Cela ne s’applique pas aux installations
portatives au propane utilisant une bouteille de 20 livres [9,1 kg].
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE – MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment du
monoxyde de carbone, reconnu par l’État de Californie pour causer des malformations
congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Pour plus d’informations, visitez www.
P65Warnings.ca.gov.
BOUTEILLES DE GPL PORTATIVES
N’utiliser qu’une bouteille de 20 lbs. [9,1 kg] standard de propane liquéfié (GPL) mesurant 12,25 po [31
cm] de diam. et 18,25 po [47 cm] de haut et pourvue d’un dispositif antidébordement. La bouteille doit
être mise en place en position verticale. Ne pas utiliser une bouteille de GPL cabossée ou rouillée car elle
pourrait être dangereuse et la faire vérifier par le fournisseur de GPL. Ne jamais utiliser une bouteille dont
le robinet est endommagé. Ne jamais déplacer ni modifier les raccordements de gaz. Vérifier également la
date d’expiration indiquée sur le collet de la bouteille. Ne pas remplir une bouteille périmée. Elle doit être
remplacée. En cas d’achat d’une bouteille de GPL qui a été remplie (échange), vérifier également cette date.
La bouteille de GPL doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifications de bouteilles de GPL
établies par le ministère américain des transports (DOT). La bouteille doit être pourvue d’un robinet d’arrêt
dont la sortie d’alimentation en GPL est spécifiée, le cas échéant, pour les raccordements du type QCC1 dans
la norme applicable aux raccordements de sortie et d’entrée de robinet de bouteille de gaz comprimé, ANSI/
CGA-V-I.
Il se peut que certains revendeurs de propane liquide remplissent les bouteilles destinées au gril au-delà de
leur capacité. Ce remplissage excessif peut créer une situation dangereuse due à une accumulation excessive
de pression. Il est prévu, en tant que dispositif de sécurité, un clapet de surpression qui évacue la vapeur
de gaz propane pour dissiper cet excès de pression. Cette vapeur est combustible et peut par conséquent
s’enflammer. Pour réduire ce risque, prendre les mesures de sécurité suivantes :
1. Lors du remplissage de la bouteille, veiller à demander au fournisseur de ne pas la remplir à plus de 80%
de sa contenance totale.
2. Si on dispose d’une bouteille de secours, ne JAMAIS l’entreposer près ou en dessous du gril/chariot ou de
la cuve, ni près d’une source quelconque d’inflammation ou de chaleur (telle qu’un chauffe-eau ou une
chaudière).
SI LES DIRECTIVES DONNÉES AUX POINTS 1 ET 2 CI-DESSUS NE SONT PAS APPLIQUÉES À LA
LETTRE, UN INCENDIE ENTRAÎNANT DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, PEUT SE
PRODUIRE.
3. La bouteille de GPL doit être débranchée et entreposée À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré, hors
de portée des enfants.
4. Ne pas entreposer une bouteille pleine en plein soleil.
Loading ...
Loading ...
Loading ...