
Mini Rice Cooker
www.tefal.com
EN
KO

160
120
80
40
4 3/4
1/4
3
2
1
4
2
5
11
7
6
13
7
12
a
c
10
b
d
9
8
1
3

4 3/4
1/4
3
2
1
4 3/4
1/4
3
2
1
4 cups
1 2 3
4
5 6
7 8

4
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow the instructions for use. Keep
them safe.
• This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote-
control system.
• This appliance can be used by children aged
from 8years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are
older than 8 years and supervised. Keep the
appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8years.
1 Lid
2 Lid opening button
3 Steam outlet
4 Removable Inner lid
5 Steam basket
6 Cooking pot
7 Control panel
a “Cook” Indicator
b “Warm” Indicator
c Switch
d Cooking Button
8 Spatula holder
9 Detachable dew collector
10 Soup spoon
11 Rice spatula
12 Measuring cup
13 Power cord
DESCRIPTION

5
EN
• Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• This appliance is for household use only. It is not
intended for even use in the following applications
and the guarantee will not apply for:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments
– Farm houses
– By clients in hotels, motels and other such kind
of residential type environments
– Bed and breakfast type environments
• If your appliance is fitted with fixed power
cord: if the power supply cord is damage, it

6
must be replaced by the manufacturer, the
manufacturer’s after-sales service department
or similarly qualified person in order to avoid any
danger.
• The appliance must not be immersed in water or
any other liquid.
• Use a damp cloth or sponge with washing up
liquid to clean the accessories and parts in contact
with food. Rinse with a damp cloth or sponge. Dry
carefully.
• If the symbol is marked on the appliance, this
symbol means “Caution: surfaces may become
hot during use”.
• Caution: the surface of heating element is subject
to residual heat after use.
• Caution: risk of injury due to improper use of the
appliance.
• Caution: if your appliance has a removable power
cord, do not spill liquid on the connector.
• Always unplug the appliance:
– immediately after use
– when moving it
– prior to any cleaning or maintenance
– if it fails to function correctly

7
EN
• Burns can occur by touching the hot surface of
the appliance, the hot water, steam or the food.
• During cooking, the appliance gives out heat and
steam. Keep face and hands away.
• Do not obstruct the steam outlet.
• For any problems or queries please contact our
Customer Relations Team or consult our website.
• The appliance can be used up to an altitude of
2000m.
• For your safety, this appliance complies with the safety regulations and
directives in effect at the time of manufacture (Low-voltage Directive,
Electromagnetic Compatibility, Food Contact Materials Regulations,
Environment…).
• Check that the power supply voltage corresponds to that shown on the
appliance (alternating current).
• Given the diverse standards in effect, if the appliance is used in a country
other than that in which it is purchased, have it checked by an approved
service centre.
CONNECTING TO THE POWER SUPPLY
• Do not use the appliance if:
– the appliance or the cord is damaged.
– the appliance has fallen or shows visible damage or does not work
properly.
– In the event of the above, the appliance must be sent to an approved
service centre. Do not take the appliance apart yourself.
• Do not leave the cord hanging.
• Always plug the appliance into an earthed socket.
• Do not use an extension lead. If you accept liability for doing so, only
use an extension lead which is in good condition, has an earthed plug
and is suited to the power of the appliance.
• Do not unplug the appliance by pulling on the cord.

8
USING
• Use a flat, stable, heat-resistant work surface away from any water
splashes.
• Do not allow the base of the appliance to come into contact with water.
• Never try to operate the appliance when the pot is empty or without
the pot.
• The cooking function/knob must be allowed to operate freely. Do not
prevent or obstruct the function from automatically changing to the
keep warm function.
• Do not remove the pot while the appliance is working.
• Do not put the appliance directly onto a hot surface, or any other source
of heat or flame, as it will cause a failure or danger.
• The pot and the heating plate should be in direct contact. Ensure that
no food or liquid is inserted between the pot and heating plate.
• Do not place the appliance near a heat source or in a hot oven, as
serious damage could result.
• Do not put any food or water into the appliance until the pot is in place.
• Respect the levels indicated in the recipes.
• Should any part of your appliance catch fire, do not attempt to put it
out with water. To smother the flames use a damp teatowel.
• Any intervention should only be made by a service centre with original
spare parts.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended
and before assembling, disassembling or cleaning.

9
EN
PROTECT THE ENVIRONMENT
• Your appliance has been designed to run for many years. However,
when you decide to replace it, remember to think about how you can
contribute to protecting the environment.
• Before discarding your appliance you should remove the battery from
the timer and dispose of it at a local civic waste collection centre
(according to model).
Environment protection first!
Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
BEFORE FIRST USE
USING YOUR RICE COOKER
• Open the lid by pressing the lid opening button on the handle– fig.1.
• Remove the cooking pot and inner lid – fig.2.
• Clean the pot and inner lid with a sponge and washing up liquid.- fig.3
• Wipe the outside of the appliance and the lid with a damp cloth.
• Dry off carefully.
• Put all the elements back in their original position. Install the detachable
cord into the socket on the cooker base. – fig. 4.
Measuring the ingredients - Max capacity of the bowl
• The graduated markings on the inside of the pot are given in cups, these
are used for measuring the amount of water when cooking rice and other
cereals. There are 2 kinds of water level marks, one for rice and one for
porridge.
• The maximum quantity of water + rice should not exceed the 4 cups mark
inside the pot – fig.5.
• The plastic cup provided with your appliance is for measuring rice.
• To cook 1 cup of rice (serves 2 small or 1 large portion), use 1 measuring
cup of rice and then add water to the water level indication inside the pot.
To cook other quantity of rice, please refer to relative water level.
• The water quantity can be adjusted depending on your taste.

10
COOKING GUIDE -White RICE For Example
Measuring cups of white rice
Water level in the pot (+ the
rice)
Serving per person
1 1 cup white rice mark 1-2
2 2 cup white rice mark 2-3
3 3 cup white rice mark 3-4
4 4 cup white rice mark 4-5
Note: Always add the rice first otherwise you will have too much water.
COOKING PROGRAM
Rice and Porridge
– Use the “Switch” to choose rice or porridge. - Fig 6 When the program is
chosen and then press “Cooking Button” to start the cooking. The “Cook”
indicator is on during the cooking process.
– When cooking rice, at the end of cooking, the “Cooking Button” will be
lifted automatically, and the rice cooker will enter keep warm status with
the “Warm” indicator on.
– When cooking porridge, you need to lift the cooking button manually at
the end of cooking. Then, it will enter keep warm status with the “Warm”
indicator on.
Keep Warm
– When the rice cooker is powered on, “Cooking Button” is lifted, it will
enter keep warm status automatically with the “Warm” indicator on.
– You have to stop the keep warm status manually by pulling off the
power cord or cutting off electricity supply.

11
EN
Note:
– It takes around 25 minutes to cook 2 cups of white rice under the normal
condition.
– It takes around 1 hour to cook 1/2 cup of white rice for porridge under
normal condition.
– Please do not keep warm for rice or porridge for more than 6 hours.
CLEANING AND MAINTENANCE
• To ensure the rice cooker is unplugged and completely cooled down
before cleaning and maintenance.
• It is strongly advised to clean the appliance after each use.
Pot/ Steam basket
• Scouring powders and metal sponges are not recommended.
• If food has stuck to the bottom, you may put water in the pot to soak
for a while before washing.
• Dry the pot carefully.
Taking care of the pot
For the pot, carefully follow the instructions below:
• To ensure the maintenance of pot quality, it is recommended not to cut
food in it.
• Use the plastic spoon provided or a wooden spoon and not a metal type
so as to avoid damaging the pot surface.
• To avoid any risk of corrosion, do not pour vinegar into the pot.

12
NOTE
• Do not open the lid during cooking as steam will escape and this will
affect the cooking time and the taste.
• On completion of cooking, when the “KEEP WARM” indicate light is on,
stir the rice and then leave it in the rice cooker for a few minutes longer
in order to get perfect rice with separate grains.
• Do not touch the heating element when the product is plugged in.
• Carefully wipe the outside of the bowl (especially the bottom). Make
sure that there are no foreign residues or liquid underneath the bowl
and on the heating element.
• Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is
a danger of burns–Fig8.
• Only use the inner pot provided with the appliance.
• Do not pour water or put ingredients in the appliance without the
bowl inside.
Cleaning the inner lid
• Remove the inner lid by pushing outwards on the edge of the inner lid.
• Clean it with a sponge and washing up liquid. Then wipe dry and put it back
until it’s fixed.
Cleaning and care of the other parts of the appliance
• Clean the outside of the Rice Cooker, the inside of the lid and the cord
with a damp cloth and wipe dry. Do not use abrasive products.
• Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could
damage the heat sensor.
• Empty the detachable dew collector - fig 7.

13
EN
TROUBLESHOOTING
Malfunction description Cause Solution
No lights are on and not heating
up.
Rice cooker not plugged in.
Verify the main plug is well
engaged in the product body.
No lights are on and not heating
up.
Problem with light connection or
lights are damaged.
Send to authorised service
center for repair.
The cooking light is off but the
keep warm light is on.
Cook button is not in cooking
position.
Put the cook button in low
position (cooking).
Steam leakage during use.
Lid is not properly closed. Open and close again the lid.
Lid or steam outlet valve gasket
is damaged.
Send to authorised service
center for repair.
Rice half cooked or overcooked.
Too much or not enough water
compared to rice quantity.
Refer to IFU for water quantity.
Rice half cooked. Switch on position “porridge”. Switch position to “rice”.
Automatic warm-keeping
fails (product stay in cooking
position, or no heat).
Send to the authorised service
center for repair.
Water leakage on the table.
Detachable dew collector
missing or overflow.
Empty the Detachable dew
collector and verify it is
positioned correctly.
Remark: if cooking pot is deformed, do not use it anymore and get a
replacement from the authorised service center for repair.

14
TEFAL/T-FAL* INTERNATIONAL LIMITED GUARANTEE
: www.tefal.com
This product is repairable by TEFAL/T-FAL*, during and after the guarantee period.
Accessories, consumables and end-user replaceable parts can be purchased, if locally available, as described on the
TEFAL/T-FAL internet site www.tefal.com
The Guarantee**
TEFAL/T-FAL guarantees this product against any manufacturing defect in materials or workmanship during the guarantee period
within those countries*** as stated in the attached country list, starting from the initial date of purchase or delivery date. The
international manufacturer’s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its
original specifications, through the repair or replacement of any defective part and the necessary labour. At TEFAL/T-FAL’s choice, an
equivalent or superior replacement product may be provided instead of repairing a defective product. TEFAL/T-FAL’s sole obligation
and your exclusive resolution under this guarantee are limited to such repair or replacement.
Conditions & Exclusions
TEFAL/T-FAL shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The
product can be taken directly in person or must be adequately packaged and returned, by recorded delivery (or equivalent method
of postage), to a TEFAL/T-FAL authorised service centre. Full address details for each country’s authorised service centres are listed
on TEFAL/T-FAL website (www.tefal.com) or by calling the appropriate consumer Service centre set out in the attached country
list. In order to offer the best possible after-sales service and constantly improve customer satisfaction, TEFAL/T-FAL may send a
satisfaction survey to all customers who have had their product repaired or exchanged in a TEFAL/T-FAL authorised service centre.
This guarantee applies only for products purchased and used for domestic purposes and will not cover any damage which occurs as a
result of misuse, negligence, failure to follow TEFAL/T-FAL instructions, or a modification or unauthorised repair of the product, faulty
packaging by the owner or mishandling by any carrier. It also does not cover normal wear and tear, maintenance or replacement of
consumable parts, or the following:
– using the wrong type of water or consumable
– mechanical damages, overloading
– ingress of water, dust or insects into the product (excluding appliances with features specifically designed for insects)
– damage as a result of lightning or power surges
– scaling (any de-scaling must be carried out according to the instructions for use)
– accidents including fire, flood, etc
– damage to any glass or porcelain ware in the product
– professional or commercial use
– damages or poor results specifically due to wrong voltage or frequency as stamped on the product ID or specification
Consumer Statutory Rights
This international TEFAL/T-FAL guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be
excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product. This guarantee gives a consumer
specific legal rights, and the consumer may also have other legal rights which vary from State to State or Country to Country. The
consumer may assert any such rights at his sole discretion.
***Where a product purchased in a listed country and then used in another listed country, the international TEFAL/T-FAL guarantee
duration is the period for the country of usage, even if the product was purchased in a listed country with a longer guarantee
duration. The repair process may require a longer time if the product is not locally sold by TEFAL/T-FAL in the country of usage. If
the product is not repairable in the new country of usage, the international TEFAL/T-FAL guarantee is limited to a replacement by a
similar or alternative product at similar cost, where possible.
*TEFAL household appliances appear under the T-FAL brand in some territories like America and Japan. TEFAL/T-FAL are registered
trademarks of Groupe SEB.
Please keep this document for your reference should you wish to make a claim under the guarantee.
**For Australia only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement
or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have
the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
**For India only: Your Tefal product is guaranteed for 2 years. The guarantee covers exclusively the repair of a defective product,
but at TEFAL’s choice, a replacement product may be provided instead of repairing a defective product. It is mandatory that the
consumer, to have his product repaired, has to log a service request on the dedicated Smartphone application TEFAL SERVICE APP
or by calling TEFAL Consumer Care Center at 1860-200-1232, Opening hours Mon-Sat 09 AM to 06 PM. Products returned by
Post will not be covered by the guarantee. As a proof of purchase consumer needs to provide both this stamped guarantee card
and cash memo.

15
KO
중요한 안전 지침
안전 지시 사항
사용 시 안전 지침을 따라주십시오. 제품을 안전하게
보관해 주십시오.
• 본 제품은 외부 타이머나 별도의 리모컨으로
작동하도록 고안된 제품이 아닙니다.
• 이 제품을 안전한 방법으로 사용할 수 있는
설명을 들었거나, 감독할 수 있는 보호자가 있을
경우, 8세 이상의 어린이가 사용할 수 있습니다.
세척 및 관리는 8세 이상이 아니고 감독하는
보호자가 없을 경우, 어린이가 할 수 없습니다.
제품과 전선은 8세 미만 어린이의 손이 닿지
않는 곳에 보관하십시오.
• 신체적, 감각적, 정신적 능력이 제한되었거나
경험이나 지식이 부족한 사람이라도 감독하는
사람이 존재하거나 안전하게 기기를 사용하는
방법과 발생할 수 있는 위험을 인식하고 있을
경우 이 기기를 사용할 수 있습니다.
1 뚜껑
2 뚜껑 열림 버튼
3 스팀 배출구
4 분리형 속뚜껑
5 찜틀
6 밥솥
7 기능 조작 패널
a “취사" 표시등
b “보온" 표시등
c 스위치
d 취사 버튼
8 주걱 걸이대
9 물받이
10 국자
11 주걱
12 계량컵
13 전원 코드
각 부 명칭

16
• 어린이가 제품을 가지고 장난치지 않도록
지도하십시오.
• 안전에 대한 책임을 질 수 있는 사람이 제품
사용을 감독하거나 지시하지 않는 한 신체적,
감각적, 정신적 능력이 제한되었거나 경험 및
지식이 부족한 사람 8세 미만의 어린이 포함 은
이 제품을 사용할 수 없습니다.
• 아이들이 기기를 가지고 놀지 않도록 감독해야
합니다.
• 본 제품은 가정용으로 제조되었습니다. 본
제품은 다음과 같은 용도로 사용할 수 없고 품질
보증도 받으실 수 없습니다.
– 가게, 사무실 및 다른 영업적 환경 내 직원용
주방
– 농장 시설에서 이용
– 호텔, 모텔 및 기타 숙박시설 내에서 고객이 이용
– 아침 및 저녁 식사류를 제공하는 숙박시설
• 전선이 고정된 제품의 경우: 전선이 손상된 경우
위험을 방지하기 위해 제조업체, AS 서비스 센터
또는 이와 유사한 자격자가 교체해야 합니다.
• 본 제품을 물이나 기타 액체에 담그지 마십시오.
• 음식물이 닿는 부속품과 부품은 세척액을
사용하여 젖은 천이나 스펀지로 세척하셔야
합니다. 닦아낼 때도 젖은 천이나 스펀지를
사용합니다. 잘 건조시킵니다.

17
KO
• 제품에 표시가 있으면, 이는 “경고: 사용 시
표면이 뜨겁습니다"라는 의미입니다.
• 경고: 사용 후 제품의 표면에는 잔열이 남아
뜨거울 수 있습니다.
• 경고: 제품을 올바로 사용하지 않을 시 부상을
입을 수 있습니다.
• 경고: 전선을 빼는 제품은 전선 연결부에 액체를
쏟지 마십시오.
• 다음과 같은 경우 항상 제품에서 전원 코드를
분리합니다.
– 매 사용 후 즉시
– 제품을 옮길 때
– 세척 또는 관리 전
– 제대로 작동하지 않을 때
• 기기의 뜨거운 표면, 뜨거운 물이나 음식, 증기를
만지면 화상을 입을 수 있습니다.
• 조리를 하는 동안 기기가 열과 증기를 방출합니다.
얼굴과 손에 닿지 않게 주의하십시오.
• 증기가 나오는 부분을 막지 마십시오.
• 제품문의 080-733-7878 AS문의 1588-1588
(전국 어디서나) www.tefal.co.kr
• 본 제품은 최고 2,000미터의 고도에서 사용할
수 있습니다.

18
사용 방법
• 제품을 물이 튀기지 않으며 흔들림 없는 평평한 내열 바닥 위에 놓고
사용합니다.
• 제품의 밑부분이 물과 접촉하지 않도록 합니다.
• 솥이 비어 있거나 솥을 넣지 않은 채 절대로 기기를 작동하지 마십시오.
• 조리 기능/손잡이를 자유롭게 사용할 수 있어야 합니다. 기능이 "보온"
으로 자동 변경되는 것을 막거나 방해해서는 안 됩니다.
• 제품이 작동 중일 때 솥을 분리하지 마십시오.
• 고장 또는 위험을 초래할 수 있으니 기기를 뜨거운 표면이나 열원 또는
불에 직접 올려놓지 마십시오.
• 솥과 전열판이 직접 닿아야 합니다. 솥과 전열판 사이에 음식물이나
물기가 없도록 하십시오.
• 안전을 위해 본 제품은 해당 기준 및 규정(저전압 지침, 전자기 호환성,
음식 접촉 물질, 환경 등)을 준수합니다.
• 가정에서 사용하시는 전원이 제품의 전압과 일치하는지 확인하여
주십시오.
• 나라마다 서로 다른 전기기준이 시행되고 있으므로, 이 제품을 구입한
곳이 아닌 다른 국가에서 사용할 때에는 반드시 공인 서비스 센터에서
확인을 받으십시오.
전원 연결
• 다음과 같은 경우 제품을 사용하지 마십시오.
– 제품 또는 전선이 손상된 경우
– 제품을 떨어뜨렸거나 손상된 부분을 눈으로 확인할 수 있거나 제대로
작동하지 않는 경우
– 다음과 같은 경우 제품 사용을 중단하고 공인 서비스 센터에
연락하십시오. 제품을 직접 분해하지 마십시오.
• 전선을 늘어뜨린 채 두지 않습니다.
• 제품은 항상 접지가 되어 있는 콘센트에 연결하십시오.
• 연장선을 사용하지 마십시오. 연장선 사용에 대한 책임을 사용자가
진다는 전제 하에 상태가 양호하고 접지 단자가 포함되어 있으며 제품의
전압에 적합한 연장선만을 사용하십시오.
• 전원 코드를 잡아당겨 뽑지 마십시오.

19
KO
• 심각한 손상이 발생할 수 있으니 기기를 열원 근처나 뜨거운 오븐에
놓지 마십시오.
• 솥을 제자리에 놓기 전에는 음식이나 물을 기기에 넣지 마십시오.
• 조리법에 표시된 용량을 준수하십시오.
• 기기에 불이 붙은 곳이 있으면 물을 붓지 말고 젖은 행주를 이용해 불을
꺼주십시오.
• 수리는 정품 부품을 구비한 서비스 센터에서만 할 수 있습니다.
• 자리를 비우거나 제품을 조립, 분해, 청소하기 전에는 항상 제품의 전원
플러그를 빼십시오.
환경을 보호하세요!
• 본 제품은 수년 동안 사용할 수 있습니다. 그래도 교체하기로
결정하셨다면 환경 보호에 기여할 수 있는 방법을 생각해보시기
바랍니다.
• 제품 폐기 전, 타이머 배터리를 분리하여 따로 재활용 장소에 분리
수거하거나 공인 서비스 센터로 가져가십시오(모델에 따라 다름).
환경을 보호하세요!
본 제품은 회수 또는 재활용할 수 있는 소중한 자원을 포함하고
있습니다.
해당 지역 분리수거함에 배출하시기 바랍니다.

20
백미 조리법
백미 계랑컵 물높이(쌀 포함) 인분
1 백미 1컵 표시 1-2
2 백미 2컵 표시 2-3
3 백미 3컵 표시 3-4
4 백미 4컵 표시 4-5
참고: 항상 쌀을 먼저 용기에 부어 줍니다. 그렇지 않으면 물의 양이 너무
많아지게 됩니다.
밥솥 사용
처음 사용 전
• 손잡이에 있는 뚜껑 열림 버튼을 눌러 뚜껑을 엽니다(그림 1).
• 내솥과 속뚜껑을 뺍니다(그림 2).
• 스펀지와 주방용 세제를 사용해 내솥과 속뚜껑을 세척합니다(그림 3).
• 젖은 천으로 제품 표면과 뚜껑을 닦아 줍니다.
• 물기를 잘 제거합니다.
• 모든 부품을 제자리에 끼워 넣습니다. 분리형 코드를 밥솥 밑판의
소켓에 연결합니다(그림 4).
재료 계량 - 내솥의 최대 용량
• 내솥 안쪽의 눈금은 컵을 기준으로 합니다. 이 눈금을 사용해 밥을 지을
때 필요한 물의 양을 계량할 수 있습니다. 물 눈금은 2개로, 하나는 밥
계량용, 다른 하나는 죽 계량용입니다.
• 물과 쌀의 양을 합친 분량은 내솥 안쪽에 표시된 4컵을 넘지 않아야
합니다(그림 5).
• 제품과 함께 제공되는 플라스틱 계량컵은 쌀을 계량할 때 사용합니다.
• 백미 1컵 분량을 조리 시(작은 2인분 또는 큰 1인분), 백미 1컵 분량을
계량하고 물은 내솥에 표시된 곳까지 붓습니다. 다른 양의 쌀을
조리하려면 해당하는 물의 양을 참고하시기 바랍니다.
• 물의 양은 입맛에 따라 조절할 수 있습니다.

21
KO
조리 프로그램
밥과 죽
– "스위치"를 이용하여 밥이나 죽을 선택합니다. 그림 6처럼 프로그램을
선택하고 "취사 버튼"을 눌러 조리를 시작합니다. 조리가 진행되는
동안 “취사" 표시등에 불이 들어와 있습니다.
– 조리가 끝나면 “취사 버튼"이 자동으로 올라가고 보온을 시작합니다.
이때 “보온” 표시등에 불이 들어옵니다.
– 죽을 만들 때는 완료 시 손으로 직접 취사 버튼을 올려야 합니다. 그러면
보온이 시작되고 “보온” 표시등에 불이 들어옵니다.
보온 기능
– 밥솥 전원을 켜고 "취사 버튼"을 올리면 "보온" 표시등이 켜지면서
자동으로 보온 상태로 들어갑니다.
– 보온 기능을 해제하려면 손으로 직접 전선을 빼거나 전원을 꺼야 합니다.
참고:
– 일반적으로 백미 2컵으로 밥을 짓는 데 25분 정도 걸립니다.
– 일반적으로 백미 1/2컵으로 죽을 만드는 데 1시간 정도 걸립니다.
– 밥이나 죽을 6시간 이상 보온하지 마십시오.
세척 및 관리
• 세척 및 관리를 하기 전, 밥솥의 전원에서 분리하고 열기를 완전히
식힙니다.
• 제품을 사용하고 난 후 항상 세척할 것을 강력히 권장합니다.
내솥/찜틀
• 분말 타입 연마제와 금속 스펀지를 사용하지 마십시오.
• 음식이 내솥 바닥에 눌어붙어 있는 경우, 세척 전 내솥에 물을 받아
불립니다.
• 내솥의 물기를 잘 제거합니다.
내솥 관리
아래의 지시 사항에 따라 내솥을 관리하시기 바랍니다.
• 내솥의 상태를 최상으로 유지하기 위해 내솥 안에서 재료를 자르지
마십시오.

22
참고
• 조리 중에는 뚜껑을 열지 마십시오. 증기가 빠져나가 조리 시간과 맛에
영향을 줄 수 있습니다.
• 밥이 완성되면 “보온” 버튼에 불이 들어옵니다. 쌀을 잘 섞어준 후 밥솥
안에 그대로 두고 몇 분 정도 뜸을 들이면 끈적이지 않는 맛있는 밥이
완성됩니다.
• 제품이 전원에 연결되어 있으면 열이 가해지는 부분을 만지지 마십시오.
• 내솥 표면을 잘 닦습니다(용기 바닥 부분도 깨끗이 닦습니다). 내솥
바닥과 열선 위에 이물질이나 물기가 없는지 확인합니다.
• 조리 중에는 증기 배출구에 절대로 손을 가까이 하지 마십시오. 화상의
위험이 있습니다(그림 8).
• 제품과 함께 제공된 내솥만을 사용하시기 바랍니다.
• 제품 안에 내솥 없이 물이나 재료를 넣지 마십시오.
• 내솥 표면이 긁히지 않도록 제품과 함께 제공되는 플라스틱 주걱이나
나무 주걱을 사용하십시오. 금속성 도구는 사용하지 마십시오.
• 내솥의 부식을 막기 위해 식초를 용기에 붓지 마십시오.
제품 세척
• 속뚜껑 가장자리를 바깥쪽으로 밀면 속뚜껑을 뺄 수 있습니다.
• 젖은 스펀지와 주방용 세제로 세척하십시오. 물기를 닦아내고 다시 잘
넣습니다.
제품의 기타 부속품 세척 및 관리
• 밥솥 표면, 뚜껑 안쪽, 코드를 물기가 있는 천으로 닦은 후 남은 물기를
잘 제거합니다. 연마제는 사용하지 마십시오.
• 제품 몸체의 내부는 물을 사용해 닦지 마십시오. 열센서에 손상이 갈
수 있습니다.
• 물받이는 비워주시고, 종종 세척하여 주십시오. 세척 후 물기를 잘
제거해주십시오.

23
KO
문제 해결
오작동 설명 원인 해결
표시등에 불이 들어 오지 않고
제품에 열이 가해지지 않을 때.
밥솥에 전원이 연결되지 않음.
플러그가 제품 본체에 잘
연결되어 있는지 확인합니다.
표시등에 불이 들어 오지 않지만
제품에 열은 가해질 때.
표시등 접속에 문제가 있거나
표시등이 고장난 경우입니다.
공인 서비스 수리 센터에
연락하시기 바랍니다.
취사 표시등이 꺼지고 보온
표시등이 켜졌을 때.
취사 버튼의 위치가 올바르지
않습니다.
취사 버튼을 아래로 내립니다
(취사).
사용 중 증기가 새어 나올 때.
뚜껑이 제대로 닫혀 있지
않습니다.
뚜껑을 열고 다시 닫아 주시기
바랍니다.
뚜껑 또는 스팀 밸브 개스킷이
손상되었습니다.
공인 서비스 수리 센터에
연락하시기 바랍니다.
쌀이 설익거나 설정 조리 시간을
초과할 때.
쌀의 양에 비해 물의 양이 적거나
너무 많습니다.
IFU를 확인하여 물의 양을
조절하십시오.
쌀이 설익었을 때. 스위치를 “죽"으로 바꿉니다. 스위치를 “밥"으로 바꿉니다.
자동 보온 기능이 작동하지
않을 때(제품이 조리 상태에
멈춰있거나 열이 들어오지
않을 때).
공인 서비스 수리 센터에
연락하시기 바랍니다.
상에 물이 샐 때.
물받이가 없거나 넘친
경우입니다.
물받이를 비워주고 제대로
꼈는지 확인합니다.
주의: 모양이 변형된 내솥은 사용하지 마십시오. 공인 서비스 수리 센터를
통해 새로운 내솥으로 교체하십시오.

24
TEFAL 국제 제한 보증
: www.tefal.com
본 제품은 보증 기간 중 및 이후에 TEFAL에 의해 수리 가능한 제품입니다.
액세서리, 소모품 및 사용자 교체 가능 부품은 현지 판매 되는 경우 구입 가능합니다. 자세한 설명은 TEFAL 인터넷 홈페이지
www.TEFAL .com을 참조하십시오.
보증
TEFAL는 구입 또는 배송 받은 첫 날 부터, 첨부된 국가 목록에 기재되어 있는 해당 국가들*** 내에서 보증 기간 동안 자재 또는
제조 기술 상 결함에 대해 본 제품을 보증합니다.
해외 제조사 보증은 일체의 불량 부품의 교체 또는 수리 및 필요한 노무를 통해 입증된 결함 제품을 복원시킴으로써 해당 제품이
본래 명세에 부합되도록 만드는 것과 관련한 모든 비용을 그 대상으로 합니다. TEFAL의 재량에 따라, 결함 제품을 수리하는 대신
동등한 또는 상위의 교체품이 제공 될 수 있습니다. 본 보증 하에서 TEFAL의 유일한 의무이자 귀하의 배타적 해결책은 그러한
수리 또는 교체로 한정 됩니다.
조건 & 제외 사항
TEFAL은 유효한 구입 증빙이 동반 되지 않은 일체 제품에 대해 수리 또는 교체할 의무가 없습니다. 제품은 TEFAL 지정
서비스 센터로 직접 가져오거나, 적절하게 포장해 등기 우편(또는 그에 상응하는 우편 배송 방법)으로 반송해야 합니다. 각 국가별
지정 서비스 센터의 상세 주소는 TEFAL 인터넷 홈페이지(www.tefal.com)를 참조하시거나, 첨부 국가 목록에 기재되어 있는 해당
소비스 서비스 센터에 전화 문의하십시 오. TEFAL은 최고의 서비스 제공과 지속적인 고객 만족 향상을 위해 TEFAL의 공식 서비스
센터에서 수리를 받거나 교환을 받은 적인 있으신 고객님들께 만족도 설문 조사서를 보내기도 합니다. 본 보증은 가정 내 사용 용도로
구입 및 사용되는 제품에 한해 적용되며 오용, 부주의, TEFAL의 사용 지시 사항을 따르지 않음, 또는 제품의 변형 또는 무허가 수리,
소유자에 의한 잘못된 포장 또는 일체 운반자에 의한 취급 부주의로 인해 발생할 수 있는 일체 손상은 적용 대상으로 하지 않습니다.
또한, 정상적인 마모, 소모품의 유지관리 또는 교체, 또는 다음 사항은 적용 대상으로 하지 않습니다:
– 잘못된 종류의 물 또는 소모품을 사용하는 경우
– 제품 ID 또는 명세에 표시되어 있는 전압 또는 주파수와는 다른 전압 또는 주파수를 사용한 데 따른 손상 또는 잘못된 결과
– 물때 제거(일체의 물때 제거 작업은 반드시 사용 지시 사항에 따라 실시해야 합니다)
– 화재, 수해 등의 사고
– 기계적 손상, 과부하
– 물, 먼지 또는 벌레의 제품 침투 (곤충과 관련된 기능을 가진 제품 제외)
– 제품에 포함되어 있는 일체의 유리 또는 자기의 손상
– 전문 또는 상업적 용도 사용
– 전원 서지 또는 번개등에 의한 파손
소비자의 법적 권리
TEFAL 해외 보증은 소비자가 보유하고 있을 수 있는 법적 권리 또는 제외 또는 한정될 수 없는 권리, 또는 해당 소비자가 해당 제품을
구입한 소매상에 대한 권리에 영향을 미치지 않습니다. 본 보증은 소비자에게 구체적인 법적 권리를 부여하며, 해당 소비자는 주별
또는 국가별로 다를 수 있는 다른 법적 권리를 보유하고 있을 수 있습니다. 소비자는 전적으로 본인 재량에 따라 그러한 권리를
행사할 수 있습니다.
***제품을 목록에 나와 있는 한 국가에서 구입한 후 목록에 있는 다른 국가에서 사용하는 경우, TEFAL 해외 보증 기간은 구입 국가에
대해 다른 보증 기간이 적용된다 하더라도 사용 국가의 기간이 적용됩니다. 해당 제품이 TEFAL가 현지에서 판매하고 있는 제품이
아닌 경우 수리 처리 기간이 더 길어 질 수 있습니다. 새로 옮겨간 국가에서 해당 제품을 수리할 수 없는 경우, TEFAL 해외 보증은
가능한 경우 유사 제품 또는 대체 제품으로의 교환으로 한정될 수 있습니다.
보증기간이내에 보증 서비스 요청을 위하여 본 보증서를 잘 보관해 주시기 바랍니다.

ARGENTINA
0800-122-2732
2 años
2 years
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal Buenos Aires
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
2 տարի
2 years
«SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն
Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ
Կիեվ, 02121 Ուկրաինա
2 տարի
AUSTRALIA
1300307824 1 year
Groupe SEB Australia
PO Box 404
North Ryde, NSW, 1670
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
Theodor-Stern-Kai 1
60596 Frankfurt
نيرحبلا
BAHRAIN
17716666 1 year www.tefal-me.com
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
017 2239290
2 years
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
2 ans
2 jaar
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINA
Info-linija za
033 551 220
2 godine
2 years
SEB Developpement
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
1 ano
1 year
Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
0700 10 330
2 years
CANADA
1-800-418-3325
1 an
1 year
Groupe SEB Canada Inc.
36 Newmill Gate, Unit 2
Scarborough, ON M1V 0E2
CHILE
02 2 884 46 06
2 años
2 years
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda
Avenida Santa María 0858, Providencia -
Santiago
COLOMBIA
018000520022
2 años
2 years
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
2 godine
2 years
SEB mku & p d.o.o.
Sarajevska 29, 10000 Zagreb
ČESKÁ REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111
2 roky
2 years
Futurama Business Park (budova A)
Sokolovská 651/136a
186 00 Praha 8
DANMARK
DENMARK
43 350 350
2 år
2 years
Groupe SEB Denmark A/S
Delta Park 37, 3. sal
2665 Vallensbæk Strand
رصم
EGYPT
16622
1year
:
:
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
www.tefal.com

EESTI
ESTONIA
668 1286
2 aastat
2 years
Groupe SEB Polska Sp. z o.o.
Gdański Business Center II D
ul. Inflancka 4C
00-189 Warsaw
SUOMI
FINLAND
09 8946 150
2 vuotta
2 years
Groupe SEB Finland OY
Pakkalankuja 6 01510 Vantaa
FRANCE Continentale +
Guadeloupe, Martinique,
Réunion, St-Martin
09 74 50 47 74
2 ans
2 years
GROUPE SEB France
Service Consommateur Tefal
112 Ch. Moulin Carron, TSA 92002
69134 ECULLY Cedex
DEUTSCHLAND
GERMANY
0212 387 400
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
Theodor-Stern-Kai 1
60596 Frankfurt
ELLADA
GREECE
2106371251
2 χρόνια
2 years
SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε.
Καβαλιεράτου 7
Τ.Κ. 145 64 Κ. Κηφισιά
香港
HONG KONG
8130 8998 1 year
SEB ASIA Ltd.
9/F, South Block, Skyway House
3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong-Kong
MAGYARORSZÁG
HUNGARY
06 1 801 8434
2 év
2 years
GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
2040 Budaörs, Puskás Tivadar út 14
INDIA
1860-200-1232 2 years
Groupe SEB India (P) Limited
A-25, 1st Floor, Rear Tower, Mohan Cooperative
Industrial Suites, Mathura Road, New Delhi-
110044
INDONESIA
+62 21 5793 7007 1 year
GROUPE SEB INDONESIA (Representative
office)
Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor
JL Jendral Sudirman Kav 76-78,
Jakarta 12910, Indonesia
ITALIA
ITALY
1 99 207 354
2 anni
2 years
GROUPE SEB ITALIA S.p.A.
Via Montefeltro, 4
20156 Milano
日本
JAPAN
0570-077772
1年
1 year
株式会社グループセブジャパン
〒144-0042
東京都大田区羽田旭町11-1
羽田クロノゲート事務棟
5F
JORDAN
5665505 1 year www.tefal-me.com
KAZAKHSTAN
727 378 39 39
2 жыл
2 years
ЖАҚ "ГРУППА СЕБ-ВОСТОК", Мәскеу,
125171, Ленинград тас жолы, 16А үй, 3-
құрылыс, XII-ғимарат
한국어
KOREA
080-733-7878 1 year
(유)그룹 세브 코리아 서울특별시 종로구 종로1길
50, 더케이트윈타워 B동 14층 03142
KUWAIT
1807777 Ext :2104 1 year www.tefal-me.com
LATVJA
LATVIA
6 616 3403
2 gadi
2 years
Groupe SEB Polska Sp. z o.o.
Gdański Business Center II D
ul. Inflancka 4C
00-189 Warsaw
LEBANON
4414727 1 year www.tefal-me.com
LIETUVA
LITHUANIA
5 214 0057
2 metai
2 years
Groupe SEB Polska Sp. z o.o.
Gdański Business Center II D
ul. Inflancka 4C
00-189 Warsaw
ARGENTINA
0800-122-2732
2 años
2 years
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal Buenos Aires
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
2 տարի
2 years
«SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն
Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ
Կիեվ, 02121 Ուկրաինա
2 տարի
AUSTRALIA
1300307824 1 year
Groupe SEB Australia
PO Box 404
North Ryde, NSW, 1670
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
Theodor-Stern-Kai 1
60596 Frankfurt
نيرحبلا
BAHRAIN
17716666 1 year www.tefal-me.com
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
017 2239290
2 years
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
2 ans
2 jaar
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINA
Info-linija za
033 551 220
2 godine
2 years
SEB Developpement
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
1 ano
1 year
Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
0700 10 330
2 years
CANADA
1-800-418-3325
1 an
1 year
Groupe SEB Canada Inc.
36 Newmill Gate, Unit 2
Scarborough, ON M1V 0E2
CHILE
02 2 884 46 06
2 años
2 years
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av.
Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago
COLOMBIA
018000520022
2 años
2 years
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
2 godine
2 years
SEB mku & p d.o.o.
Sarajevska 29, 10000 Zagreb
ČESKÁ REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111
2 roky
2 years
Futurama Business Park (budova A)
Sokolovská 651/136a
186 00 Praha 8
DANMARK
DENMARK
44 66 31 55
2 år
2 years
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27 2750 Ballerup
رصم
EGYPT
16622
1year
:
:
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
www.tefal.com

LUXEMBOURG
0032 70 23 31 59
2 ans
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
MACEDONIA
(02) 20 50 319
2 години
2 years
Груп Себ България ЕООД
бул. България 58 С, ет 9, офис 30
1680 София
MALAYSIA
603 7802 3000 2 years
GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHD
Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2,
No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
47400, Petaling Jaya, Selangor D.E Malaysia
MEXICO
(55) 52839354
1 año
1 year
Groupe Seb México S.A. de C.V.
Calle Boulevard Miguel de Cervantes, Saavedra
No 169 Piso 9, Col Ampliación Granada, C.P.
11520, Ciudad de México
NEDERLAND
The Netherlands
0318 58 24 24
2 jaar
2 years
GROUPE SEB NEDERLAND B.V.
De Schutterij 27
3905 PK Veenendaal
NEW ZEALAND
0800 700 711 1 year
GROUPE SEB NEW ZEALAND
PO Box 17 – 298, Greenlane, 1546 Auckland
New Zealand
NORGE
NORWAY
22 96 39 30
2 år
2 years
Groupe SEB Norway AS
Lilleakerveien 6d, 5 etg 0283, Oslo
OMAN
24703471 1 year www.tefal-me.com
POLSKA
POLAND
801 300 420
koszt jak za
połączenie lokalne
2 lata
2 years
Groupe SEB Polska Sp. z o.o.
Gdański Business Center II D
ul. Inflancka 4C
00-189 Warsaw
PORTUGAL
808 284 735
2 anos
2 years
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
QATAR
44485555 1 year www.tefal-me.com
REPUBLIC OF IRELAND
01 677 4003
2 years
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park, College
Road, Rathcoole, Co. Dublin
ROMANIA
0 21 316 87 84
2 ani
2 years
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Ermil Pangratti nr. 13
011881 Bucureşti
RUSSIA
495 213 32 30
2 года
2 years
ЗАО «Группа СЕБ-Восток», Москва, 125171,
Ленинградское шоссе, д.16А, строение 3,
помещение XII
SAUDI ARABIA
920023701 2 years www.tefal-me.com
SRBIJA
SERBIA
060 0 732 000
2 godine
2 years
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd
SINGAPORE
6550 8900 2 years
GROUPE SEB (Singapore) Pte. Ltd.
3A International Business Park
#12-04/05, ICON@IBP
Singapore 609935
SLOVENSKO
SLOVAKIA
232 199 930
2 roky
2 years
GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.
Cesta na Senec 2/A
821 04 Bratislava
SLOVENIJA
SLOVENIA
02 234 94 90
2 leti
2 years
GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.
Cesta na Senec 2/A
821 04 Bratislava
ARGENTINA
0800-122-2732
2 años
2 years
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal Buenos Aires
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
2 տարի
2 years
«SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն
Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ
Կիեվ, 02121 Ուկրաինա
2 տարի
AUSTRALIA
1300307824 1 year
Groupe SEB Australia
PO Box 404
North Ryde, NSW, 1670
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
Theodor-Stern-Kai 1
60596 Frankfurt
نيرحبلا
BAHRAIN
17716666 1 year www.tefal-me.com
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
017 2239290
2 years
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
2 ans
2 jaar
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINA
Info-linija za
033 551 220
2 godine
2 years
SEB Developpement
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
1 ano
1 year
Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
0700 10 330
2 years
CANADA
1-800-418-3325
1 an
1 year
Groupe SEB Canada Inc.
36 Newmill Gate, Unit 2
Scarborough, ON M1V 0E2
CHILE
02 2 884 46 06
2 años
2 years
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av.
Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago
COLOMBIA
018000520022
2 años
2 years
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
2 godine
2 years
SEB mku & p d.o.o.
Sarajevska 29, 10000 Zagreb
ČESKÁ REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111
2 roky
2 years
Futurama Business Park (budova A)
Sokolovská 651/136a
186 00 Praha 8
DANMARK
DENMARK
44 66 31 55
2 år
2 years
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27 2750 Ballerup
رصم
EGYPT
16622
1year
:
:
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
www.tefal.com

ESPAÑA
SPAIN
933 06 37 65
2 años
2 years
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban
08018 Barcelona
SVERIGE
SWEDEN
08 629 25 00
2 år
2 years
TEFAL - OBH Nordica Group AB
Löfströms Allé 5
172 66 Sundbyberg
SUISSE SCHWEIZ
SWITZERLAND
044 837 18 40
2 ans
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattpark
ประเทศไทย
THAILAND
02 765 6565 2 years
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320
TÜRKIYE
TURKEY
444 40 50
2 YIL
2 years
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Dereboyu Cd. Bilim Sk. Sun Plaza No:5 K:2
Maslak 34398 Istanbul
UAE
8002272 1 year www.tefal-me.com
UKRAINE
044 300 13 04
2 роки
2 years
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3 поверх,
Київ, Україна
UNITED KINGDOM
0345 602 1454
2 years
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House, Riverside Walk
Windsor, Berkshire, SL4 1NA
U.S.A.
800-395-8325 1 year
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road Millville, NJ 08332
VIETNAM
1800-555521
2 năm
2 years
Vietnam Fan Joint Stock Company
25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist,
HCM city
www.tefal.com 24/10/2018
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE
Retailer name and address / Nom et adresse du revendeur / Nombre y dirección del minorista / Forhandler navn & adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite /
Forhandler navn og adresse / Återförsäljarens namn och adress / Müüja kauplus ja aadress / Veikala nosaukums un adrese / Parduotuvės pavadinimas ir adresas /
Nazwa i adres sprzedawcy / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Naziv in naslov trgovine / Forgalmazó neve és címe / Numele şi adresa vânzătorului / Търговки обект
/ Назва та адреса продавця / Կազմակերպության անվանում և հասցե. / Название и адрес продавца / Сатушының атауы мен мекен-жайы /
販売店名、住所 /
/
/ 소매점 이름과 주소 / Име и адреса на продавач :
Distributor stamp
/ Cachet / Sello del distribuidor / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Tempel / Zīmogs /
Antspaudas / Pieczęć sprzedawcy / Pečat distributera / Pečat trgovine / Forgalmazó pecsétje / Ştampila vânzătorului / Печат на търговския обект / Печатка
продавця / Կնիք. / Печать продавца / Сатушының мөрі / 販売店印 / /
/ 소매점 직인 / Печат на дистрибутер :
Date of purchase / Date d’achat / Fecha de compra / Købsdato / Ostopäivä / Kjøpsdato / Inköpsdatum / Ostukuupäev / Pirkuma datums / Įsigijimo data / Data
zakupu / Datum izročitve blaga / Datum kupovine / Vásárlás dátuma / Data achiziţiei / Дата на закупуване / Дата продажу / Վաճառքի օր. / Дата продажи /
Сатылған күні / 購入日 /
/ 구입일자 / Датум на купување :
Product reference / Référence produit / Referencia del producto / Referencenummer / Tuotenumero / Artikkelnummer /Produktreferens / Toote viitenumber /
Produkta atsauces numurs / Gaminio numeris / Referencja produktu / Oznaka proizvoda / Tip aparata / Készülék típusa / Cod produs / Модел / Модель / Մոդել. /
Модель / Үлгісі / 製品リファレンス番号 /
/ 제품명 / Податоци за производот:
ARGENTINA
0800-122-2732
2 años
2 years
GROUPE SEB ARGENTINA S.A.
Billinghurst 1833 3°
C1425DTK
Capital Federal Buenos Aires
ՀԱՅԱՍՏԱՆ
ARMENIA
010 55-76-07
2 տարի
2 years
«SEB Ուկրանիա խումբ» ընկերություն
Խարկովի խճուղի, 201-203, 3-րդ հարկ
Կիեվ, 02121 Ուկրաինա
2 տարի
AUSTRALIA
1300307824 1 year
Groupe SEB Australia
PO Box 404
North Ryde, NSW, 1670
ÖSTERREICH
AUSTRIA
01 890 3476
2 Jahre
2 years
GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH
Theodor-Stern-Kai 1
60596 Frankfurt
نيرحبلا
BAHRAIN
17716666 1 year www.tefal-me.com
БЕЛАРУСЬ
BELARUS
017 2239290
2 years
BELGIQUE BELGIE
BELGIUM
070 23 31 59
2 ans
2 jaar
2 years
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l'Espérance - ZI
6220 Fleurus
BOSNA I HERCEGOVINA
Info-linija za
033 551 220
2 godine
2 years
SEB Developpement
BRASIL
BRAZIL
11 2915-4400
1 ano
1 year
Seb Comercial gAv Jornalista Roberto Marinho,
БЪЛГАРИЯ
BULGARIA
0700 10 330
2 years
CANADA
1-800-418-3325
1 an
1 year
Groupe SEB Canada Inc.
36 Newmill Gate, Unit 2
Scarborough, ON M1V 0E2
CHILE
02 2 884 46 06
2 años
2 years
GROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av.
Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago
COLOMBIA
018000520022
2 años
2 years
GROUPE SEB COLOMBIA
Apartado Aereo 172, Kilometro 1
Via Zipaquira Cajica Cundinamarca
HRVATSKA
CROATIA
01 30 15 294
2 godine
2 years
SEB mku & p d.o.o.
Sarajevska 29, 10000 Zagreb
ČESKÁ REPUBLIKA
CZECH REPUBLIC
731 010 111
2 roky
2 years
Futurama Business Park (budova A)
Sokolovská 651/136a
186 00 Praha 8
DANMARK
DENMARK
44 66 31 55
2 år
2 years
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27 2750 Ballerup
رصم
EGYPT
16622
1year
:
:
TEFAL/T-FAL INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES
www.tefal.com




EN p. 4 – 14
EN p. 15 – 23
1520008853
EN
KO
