MartinLogan EFXBK Black ESL Series Premium On-Wall Electrostatic Loudspeakers (Pair)

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model EFXBK.

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
E F X
u s e r s m a n u a l
m a n u e l d e l u t i l i s a t e u r
tm
background
2
1 Readtheseinstructions.
2 Keeptheseinstructions.
3 Heedallwarnings.
4 Followallinstructions.
5 Donotusethisapparatusnearwater.
6 Cleanonlywithdrycloth.
7 Donotblockanyventilationopenings.Installinaccor-
dancewiththemanufacturer’sinstructions.
8 Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heat
registers,stoves,orotherapparatus(includingamplifiers)
thatproduceheat.
9 Donotdefeatthesafetypurposeofthe polarized or
grounding-typeplug.Apolarizedplughastwobladeswith
onewiderthantheother.Agroundingtypeplughastwo
bladesandathirdgroundingprong.Thewidebladeorthe
thirdprongareprovidedforyoursafety.Iftheprovided
plugdoesnotfitintoyouroutlet,consultanelectricianfor
replacementoftheobsoleteoutlet.
10 Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinched
particularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthe
pointwheretheyexittheapparatus.
11 Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanu-
facturer.
12 Useonlywiththestand,tripod,bracket,or
tablespecifiedbythemanufacturer,orsold
withtheapparatus.
13 Unplugthisapparatusduringlightningstorms
orwhenunusedforlongperiodsoftime.
14 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicing
isrequiredwhentheapparatushasbeendamagedinany
way,suchaspower-cordorplugisdamaged,liquidhas
beenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,the
apparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnot
operatenormally,orhasbeendropped.
15 Themainsplugofthepowersupplycordshallremain
readilyoperable.
16 Tocompletelydisconnectthisequipmentfromthemains,
disconnectthepowersupplycordplugfromthereceptacle.
17 WARNING! Toreducetheriskoffireorelectricshock,this
apparatusshouldnotbeexposedtorainormoistureand
objectsfiledwithliquids,suchasvases,shouldnotbeplaced
onthisapparatus.
18 Topreventinjury,thisapparatusmustbesecurelyattached
tothewallinaccordancewiththeinstallationinstructions.
19 Thisunitisnotintendedtobefreestandingandistobefas-
tenedtothewallbeforeoperation.
CAUTION!
Toreduceriskofelectricshock,donoremovecover(orback).
• Nouserserviceablepartsinside.
• Referservicingtoqualifiedservicepersonnel.
Service Information
For service this product should be returned to your authorized
distributor. In the US, please visit www.martinlogan.com for
contact information. Outside the US, please use the distributor
locator at www.martinlogan.com.
InaccordancewiththeEuropeanUnionWEEE(Waste
ElectricalandElectronicEquipment)directiveeffective
August13,2005,wewouldliketonotifyyouthatthis
productmaycontainregulatedmaterialswhichupon
disposal,accordingtotheWEEEdirective,requirespecialreuseand
recyclingprocessing.
ForthisreasonMartinLoganhasarrangedwithourdistributorsin
EuropeanUnionmembernationstocollectandrecyclethisproductat
nocosttoyou.Tofindyourlocaldistributorpleasecontactthedealer
fromwhomyoupurchasedthisproduct,emailinfo@martinlogan.com
orvisitthedistributorlocatoratwww.martinlogan.com.
Pleasenote,onlythisproductitselffallsundertheWEEEdirective.
Whendisposingofpackagingandotherrelatedshippingmaterialswe
encourageyoutorecycletheseitemsthroughthenormalchannels.
EnvertudeladirectiveWEEEdel’Unioneuropéenne
(directivesurlesdéchetsélectriquesetélectroniques)
entréeenvigueurle13at2005,nousvousavi-
sonsqueceproduitpourraitcontenirdesmariaux
réglementésdontl’éliminationdoitfairel’objetdeprocéduresderéu-
tilisationetderecyclageparticulières.
Àcettefin,MartinLoganademandéàsesdistributeursdanslespays
membresdel’Unioneuropéennedereprendreetderecyclerceproduit
gratuitement.Pourtrouverledistributeurleplusprès,communiquez
aveclerevendeurduproduit,envoyezuncourrielàinfo@martinlogan.
comouconsultezlesiteWebmartinlogan.com.
NotezqueseulleproduitestgiparladirectiveWEEE.Nousvous
encourageonsàrecyclerlesmatériauxd’emballageetautresmatériaux
d’expéditionselonlesprocéduresnormales.
background
SerialNumbers: ________________/________________
Record your serial numbers here for easy reference. You will need this in-
formation when filling out your warranty registration. EFX’s serial number
is located near the bottom of the backplate and on the shipping container.
Each individual unit has a unique serial number.
BassSetting: ________________/________________
left channel right channel
Numérosdesérie:_______________/_______________
Veuillez noter les numéros de série afin de pouvoir les consulter facile-
ment. Vous aurez besoin de ces renseignements lorsque vous remplirez
l’inscription à la garantie. Le numéro de série EFX est situé près du bas de
la plaque arrière et sur le carton d’emballage. Chaque appareil possède un
numéro de série unique.
Paramètresdesgraves: ____________/____________
Canal de gauche Canal de droite
Thank you—to you the MartinLogan owner,
for loving what we do,
and for making it possible for us to do what we love.
Merci à vous, propriétaire d’un produit MartinLogan,
d’aimer ce que nous faisons,
et de faire en sorte que nous puissions faire ce que nous aimons.
3
background
Thisdevicecomplieswithpart15oftheFCCRules.Operationissubject
tothefollowingtwoconditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmful
interference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
EFX
TestedtoComplywithFCCStandards
FORHOMEOROFFICEUSE
Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesduFCC.L’utilisationest
assujettieauxdeuxconditionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpascauser
d’interrencenuisible,et(2)cetappareildoitaccepterl’interférencereçue,
notammentl’interférencequipeutcauserunmauvaisfonctionnement.
Theexclamationpointwithinanequilateraltriangleis
intendedtoalerttheusertothepresenceofimportant
operatingandmaintenance(servicing)instructionsinthe
literatureaccompanyingtheappliance.
Lepointd’exclamationdansuntriangleéquilatéralaver-
titl’utilisateurdelaprésencededirectivesimportantesen
matièredefonctionnementetd’entretien(service)dansles
documentsquiaccompagnentl’appareil.
Thelightningboltflashwitharrowheadsymbol,within
anequilateraltriangle,isintendedtoalerttheusertothe
presenceofuninsulated“dangerousvoltage”withinthe
product’senclosurethatmaybeofsufficientmagnitudeto
constituteariskofelectricshock.
Lesymboledel’éclairavecunepointeenformedeflèche,
dansuntriangleéquilatéral,avertitlutilisateur dela
présenced’une«tensiondangereuse»potentielleprèsdu
produitquipeutêtresuffisantepourconstituerunrisque
dedéchargeélectrique.
WARNING!DonotuseyourEFXloudspeakersoutsideofthecountryoforiginalsale—voltagerequirementsvarybycoun-
try.Impropervoltagecancausedamagethatwillbepotentiallyexpensivetorepair.TheEFXisshippedtoauthorized
MartinLogandistributorswiththecorrectpowersupplyforuseinthecountryofintendedsale.Alistofauthorizeddistributors
canbeaccessedatwww.martinlogan.comorbyemailinginfo@martinlogan.com.
MISE EN GARDE! N’utilisezpasleshaut-parleursEFXàl’extérieurdupaysilsontétéachetéslesexigencesen
matièredetensionvarientselonlespays.Unetensioninappropriéepeutcauserdesdommagespotentiellementdispend-
ieuxàréparer.LeproduitEFXestenvoyéauxdistributeursMartinLoganautorisésavecleboncordond’alimentationpour
l’utilisationdanslepaysoùilestvendu.UnelistedesdistributeursautorisésestdisponiblesurlesiteWebwww.martinlogan.
comouenécrivantàl’adresse[email protected].
EFX
TestépourêtreconformeauxnormesduFCC
POURUNEUTILISATIONÀLAMAISONOUAUBUREAU
4
NOTE:Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththe
limitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgener-
atesusesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalled
andusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinter-
ferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipment
doescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which
canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris
encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthe
followingmeasures:
— Reorientorrelocatethereceivingantenna.
— Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
— Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthat
towhichthereceiverisconnected.
— Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
REMARQUE:cetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimites
d’unappareilnuriquedeClasseB,envertudelaSection15durègle-
mentdelaFCC.Ceslimitessontcouespouroffriruneprotectionjue
raisonnablecontrel’interférencenuisibledansuneinstallationrésidentielle.
Cetéquipementgénèredesutilisationsetpeutémettreuneénergieradio-
fréquenceet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,
peutcauseruneinterférencenuisibleauxradiocommunications.Toutefois,
iln‘existeaucunegarantiequ’uneinterférenceneseproduirapasdansune
installationparticulre.Sicetéquipementcauseuneinterférencenuisible
àlaréceptionradiophoniqueoutélévisuelle,qu’onpeutdétermineren
ouvrantetenfermantl’équipement,lutilisateurestinvitéàessayerdecor-
rigerl’interférenceàl’aided’unedesmesuressuivantes:
— Réorienterl’antennederéceptionoulachangerdeplace.
— Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
— Raccorderl’équipementàuneprisesituéesurunautrecircuitque
celuisurlequellerécepteurestraccordé.
— Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/TVcompétentpour
obtenirdel’aide.
background
5
Safety Warnings and Installation in Brief (English)
WARNING/CAUTION!
• Hazardousvoltagesexistinside—donotremove
cover.
• Referservicingtoaqualifiedtechnician.
• Topreventfireorshockhazard,donotexpose
thismoduletomoisture.
• Turnamplifieroffandunplugspeakershouldany
abnormalconditionsoccur.
• Turnamplifieroffbeforemakingorbreakingany
signalconnections!
• Donotoperateifthereisanyvisualdamageto
theelectrostaticpanelelement.
• Donotdrivespeakerbeyonditsratedpower.
• Thepowercordshouldnotbeinstalled,
removed,orleftdetachedfromthespeaker
whiletheotherendisconnectedtoanACpower
source.
• Nocandlesorothersourcesofopenflameshould
beplacedonthespeaker.
• Noliquidseitheringlassesorvasesshouldbe
placedonspeaker.
• Speakershouldnotbeexposedtodrippingor
splashingliquids.
• Theterminalsmarkedwiththelightningboltsym-
bolshouldbeconnectedbyaninstructedperson
orbywayofreadymadeterminals.
• Thepowercordshouldremainreadilyoperable
shouldanyabnormalconditionsoccur.
WeknowyouareeagertohearyournewMartinLoganloud-
speakers,sothissectionisprovidedtoallowfastandeasysetup.
Onceyouhavethemoperational,pleasetakethetimetoread,
indepth,therestoftheinformationintheenclosedmanual.It
willgiveyouperspectiveonhowtoattainthegreatestpossible
performancefromthismostexactingtransducer.
If you should experience any difficulties in the setup or
operationofyourMartinLoganspeakers,pleaserefertothe
RoomAcoustics,Placement or Operation sectionsof the
enclosedownersmanual.Shouldyouencounterapersis-
tentproblemthatcannotberesolved,pleasecontactyour
authorizedMartinLogandealer.Theywillprovideyouwith
theappropriatetechnicalanalysistoalleviatethesituation.
Step 1: Unpacking
RemoveyournewMartinLoganspeakersfromtheirpacking.
Step 2: Placement
Placespeakersatthedesiredlocationandanglethemslightly
towardyourprimarylisteningarea.Thisisagoodplacetostart.
PleaseseethePlacementsectionoftheenclosedmanualfor
moredetails.
Step 3: Power Connection (AC) (see warning)
MartinLoganspeakersrequireACpowertoenergizetheir
electrostaticcells.UsingtheACpowercordsprovided,plug
theminfirsttotheACpowerreceptacleontherearpanel
of the speaker, making sure that you have made a firm
connection, and then to the wall outlet. Please see the
Operationssectionoftheenclosedmanualformoredetails.
Step 4: Signal Connection
Usethebestspeakercablesyoucan.Higherqualitycable,avail-
ablefromyourspecialtydealer,isrecommendedandwillgive
yousuperiorperformance.Spadeconnectorsaresuggestedfor
optimumcontactandeaseofinstallation.
AttachyourspeakercablestotheSignalInputsectiononthe
rearpanel.Beconsistentwhenconnectingspeakerleadstothe
terminalsonthebackofthespeaker:takegreatcaretoassign
thesamecolortothe(+)terminalonboththeleftandright
channels.Ifbassisnonexistentandyoucannotdiscernatight,
coherentimage,youmayneedtoreversethe(+)and(–)leads
ononesidetobringthesystemintoproperpolarity.
IfyourspeakerisequippedforBi-wiring/PassiveBi-amping,turn
totheOperationssectionoftheenclosedmanualforproper
setupofyourMartinLoganspeakers.
Step 5: Listen and Enjoy
Sikkerhedsanvisninger og gode råd om instal-
lationen (Dansk)
ADVARSEL!
• Undgåatfjernecoveret.
• Overladalleformerforserviceogreparationtil
enkvalificerettekniker.
• Foratundgåelektriskestødogrisikoforildeb-
randbørdetteproduktikkeudsættesforfugt.
• Afbrydforstærkerennåranlæggetikkeeribrugi
længereperioder.
• Afbrydaltidforstærkerenførdutilsluttereller
afbryderforbindelsentildinehøjttalere!
• Undgåatbelastehøjttalerenmedhøjereeffekter
endangivet.
• Undgåatanvendehøjttalerenhvisderersynlige
skaderpådetelektrostatiskepanel.
• Lysnetkabletbørikketilsluttes,fjernesellerefter-
ladespågulvet,hvisstikketidenandenendeer
tilsluttetenlysnetkontakt.
• Undgåbrugenafåbenildogstearinlyspåelleri
nærhedenafhøjttalerne.
• Undgåkonsekventatstillevæskefyldtevaserog
glaspåhøjttalerne.
background
6
• Højttalernebørunderingenomstændigheder
udsættesforfugtellerstænkmedvæsker.
• Terminalernederermarkeretmedlyn-symbolet
børkuntilsluttesafenfaglærtinstallatørellerved
brugafpræfabrikeredekablermonteretmedde
heltrigtigestik.
Vived,duerivrigefteratlyttetildinenyeMartinLoganhøjt-
talereibrug,sådenneanvisningskalhjælpedigmedatsikreen
hurtigogeffektivibrugtagning.Såsnarthøjttalerneertilsluttetog
spillerbørdutagedigtidtilgrundiggennemlæsningafdenmed-
følgendebrugermanual.Denvilgivedigindsigti,hvordandufår
detlydmæssigtbedsteudbytteafdisseultra-præcisehøjttalere.
Hvisduopleverproblemerunderopstillingenellerbrugen
afdineMartinLoganhøjttalerebørdusnarestsøgetilden
medfølgendemanualskapitleromRumakustik,Opstillingog
Anvendelse.Skulledermodforventningopståvedvarende
fejl,duikkekanløsepåstedet,såtøvikkemedatkontaktedin
autoriseredeMartinLoganforhandler.Hanhardenfornødne
tekniskeindsigttilatløseproblemernefordig.
Step 1: Udpakning
PakdinenyeMartinLoganjttalereudoggememballagen.
Step 2: Opstilling
Placerjttalernemindst60cmfradenrmestevægogret
demlidtindmoddenforetruknelytteposition.Dukansøge
mereinformationomopstillingenimanualenskapitelOpstilling.
Step 3: Power Connection (AC) (see warning)
MartinLogan’selektrostatiskehøjttalerefordrerstrømforsyning
fralysnettettilopladningafdeelektrostatiskepaneler.Tilslut
førstnetkablettiltilslutningspaneletpåhøjttalernesbagsideog
sørgforatderergodogsikkerforbindelse.Tilslutdernæstden
andenendeafnetkablettillysnetkontaktenpåvæggen.Dukan
findeflereinstruktionerheromidenmedfølgendemanual.
Step 4: Tilslutning
Anvenddebedstmuligehøjttalerkabler–deharstorbetydning
forlyden.Dedikeredehøjkvalitetshøjttalerkablergivermarkant
bedrelydkvalitetend“lysnetledning”,sådetkanikkebetalesig
atspareher.Vianbefalerkablermedkabelsko,derbådehardet
størstekontaktareal(minimaltsignaltab)ogerletteatspændetil,
sådufårensikkerogstabilkontakt.
ForbindkablerneomhyggeligttilSignalInputtilslutningernepå
højttalernesbagpanelogværopmærksompå,atdufaserdem
korrekt–farvekodningpåterminalerogkablerhjælperdigpå
vej.Hvisbasgengivelsenersvagoglydbilledetforekommer
megetdiffusterhøjttalerneformentligtilsluttetudeaffase.Så
skalduvendepolaritetentildeneneafhøjttalernevedatbytte
ompåplus(+)ogminus(–).
HvisdinehøjttalereerudstyretmedtilslutningerforBi-wiring/
PassivBi-amping,såspringvideretilafsnittetOperationsiden
medfølgendemanual,sådusikrerdigoptimaltudbytteafdine
MartinLoganhøjttalere.
Step 5: Lyt og nyd dine højttalere
Turvallisuus- ja asennusohjeet lyhyesti (Suomi)
Varoitus!
• Sähköiskunvaara—äläavaalaitetta.
• Annahuoltoammattilaisentehtäväksi.
• Tulipalontaisähköiskunvälttämiseksiäläaltista
laitettakosteudelle.
• Kytkevahvistimestajakaiuttimistavirtapois,jos
laitteeseentuleejokinvika.
• Kytkevahvistinpoispäältäennenkuinliitätlait-
teisiinjohtoja!
• Äläkäytälaitetta,jospaneelissaonjokinnäkyvä
vika.
• Äläylitäkaiuttimiensuositusvoimakkuutta.
• Virtajohtoaeipidäasentaataiirrottaasilloinkun
kaiutinjohtoonkytkettyvirtaan.
• Äläasetakynttiläätaiavointatulta
kaiuttimenpäälle.
• Äläasetanestettäsisältäväävaasiakaiuttimen
päälle.
• Kaiutintaeipidäaltistaaroiskuvillenesteille.
• Neliitännät,joissaonsalamamerkki,ontar-
koitettuvainasiantuntijankytkettäviksi.
Tiedämme, että olet innokas kuuntelemaan heti uusia
MartinLogan kaiuttimia, mutta lue tämä kappale ennen
asentamista.Sittenkunoletsaanutkaiuttimettoimimaan,ole
hyväjalueajankanssakäyttöohjeetsyvällisemmin.Näinsaat
tietoasiitä,mitensaatkaiuttimistaparhaanmahdollisensuori-
tuskyvyn.
Jos sinulla on vaikeuksia saada MartinLogan-kaiuttimet
toimimaanhuoneessa,olehyväjakatsoRoomAcoustics”,
”PlacementorOperation”kappaleetkäyttäjänkäsikirjassa.Jos
rmäätongelmaan,jotaetpystyratkaisemaan,otayhteyttä
valtuutettuunMartinLogan-myyän,niinhäntekeeteknisen
analyysintilanteesta.
Vaihe 1: Pakkauksen avaus
PoistauudetMartinLogan-kaiuttimetpakkauksistaan.
Vaihe 2: Sijoitus
Asetakaiuttimetvähintäänreilunpuolenmetrinpäähänseinistä
jakäännänehiemankohtikuuntelualuetta.Olehyväjakatso
”Placement”kappalekäyttöohjeessa.
background
7
Vaihe 3: Virtakytkentä (katso varoitus)
MartinLogan-kaiuttimettarvitsevatvirtaaaktivoidakseenelek-
trostaattisenpaneelin.Virtajohtopitääkytkeäensinkaiuttimen
takapaneelissaolevaanliittimeenjavastasenjälkeenpistora-
siaan.Olehyväjakatso”Operations”kappalekäyttöohjeessa.
Vaihe 4: Signaalikaapeleiden kytkentä
Käytävainparhaitakaiutinkaapeleita.Korkealaatuinenkaape-
li,jotamyyänerikoisliikkeessä,onsuoriteltavasentakia,
koskasilloinsaatkaiuttimistasiparhaimmansuorituskyvyn.
Haarukkaliittimettakaavatoptimaalisenkontaktinjahelpottavat
asentamista.
Kytkekaiutinkaapelittakapaneelin“SignalInput”osaan.Ole
johdonmukainenkytkiessäsikaiutinkaapelinpäätkaiuttimen
liitinpaneeliin:erittäintärkeääonkytkeäsamaväri(+)liittimeen
vasemmassajaoikeassakanavassa.Josbassoeikuulukunnol-
lataistereokuvaonhäilyvä,sinuntarvitseekääntää(+)ja(–)
johdottoisessakanavassasaadaksesioikeanvaiheen.
Jos kaiuttimesi on varustettu kaksoisjohdotuksella, katso
Operations”kappalekäytohjeessavarmistaaksesioikean
asennuksenMartinLogan-kaiuttimille.
Vaihe 5: Kuuntele ja nauti
Avertissement sur la Sécurité et Installation en
Bref (Français)
MISE EN GARDE!
• Tensionsdangereusesàl’intérieur–nepasretirer
lecouvercle.
• Pourlesréparations,faireappelàuntechnicien
compétent.
• Pouréviterlesrisquesd’incendieoudedécharge
électrique,nepasexposercemoduleaux
vapeursd’eauniàl’humidité.
• Éteindrel’amplificateuretdébrancherles
enceintesencasdeconditionsanormales.
• Éteindrel’amplificateuravantdefaireoude
brisertoutraccorddesignal!
• Nepasutiliserlappareilsidesdommagessont
visiblessurlélémentdepanneauélectrostatique.
• Nepaspousserl’enceinteau-delàdesapuis-
sancenominale.
• Lecordond’alimentationnedoitpasêtreinstallé,
enlevéoulaissédébranchédel’enceintelorsque
l’autreextrémitéestbranchéeàunesource
d’alimentationCA.
• Nepasplacerdechandellesoud’autresflammes
ouvertessurl’enceinte.
• Neplaceraucunliquide(dansunverreouun
vase)surl’enceinte.
• L’enceintenedoitpasêtreexposéeàunécoule-
mentouàuneéclaboussuredeliquide.
• Lesbornesquicomportentunsymboled’éclair
doiventêtreraccordéesparunepersonnecompé-
tenteouparl’entremisedebornespréfabriquées..
• Lecordond’alimentationdoitresteraccessiblesi
desconditionsanormalessurviennent.
Noussavonsquevousêtesimpatientd’entendrevosenceintes
MartinLogan;parconséquent,cettesectionestdestinéeàvousper-
mettredelesinstallerdefaçonrapideetfacile.Unefoislesenceintes
prêtesàfonctionner,veuillezprendreletempsdelireattentivement
lerestedesrenseignementsdecemanuel.Voussaurezainsicom-
mentobtenirlemeilleurrendementpossibledecetransducteurtrès
précis.
Sivouséprouvezdesproblèmesaveclaconfigurationoule
fonctionnementdevosenceintesMartinLogan,veuillezcon-
sulterlessectionsAcoustiquedelapce,Positionnementou
Opérationdecemanuel.Sivouséprouvezunproblèmerécur-
rentquevousnepouvezpasrégler,veuillezcommuniqueravec
votrerevendeurMartinLoganautorisé.Ileffectueral’analyse
techniqueappropriéepourréglerleproblème.
Étape 1 : déballage
Retirezvosnouvellesenceintesdeleuremballage.
Étape 2 : positionnement
PlacezchaqueenceinteMartinLoganàaumoinsdeuxpiedsdu
murarrièreetorientez-leslégèrementversvotrezoned’écoute.
C’estunbonendroitpourcommencer.Consultezlasection
Positionnementdecemanuelpourobtenirplusdedétails.
Étape 3 : alimentation (CA) (voir la mise en garde)
Les enceintes Martinlogan ont besoin dune source
d’alimentationCApouralimenterleurscellulesélectrostatiques
etleshaut-parleursdegravesPoweredForce™.
Àl’aidedescordonsd’alimentationCAfournis,branchez-les
d’aborddanslaprised’alimentationCAsituéesurlepanneau
arrièredel’enceinte,envousassurantqueleraccordestbien
fait,puisbranchez-lesàlaprisemurale.Consultezlasection
Raccorddel’alimentationCAdecemanuelpourobtenirde
plusamplesdétails.
Étape 4 : raccord du signal
Utilisezlesmeilleurscâblesd’enceintepossible.Descâblesde
hautequalité,disponiblesauprèsdevotrerevendeurspécialisé,
sontrecommandésetoffrirontunrendementsupérieur.Des
cossesrectangulairessontrecommandéespourobteniruncon-
tactoptimaletfaciliterl’installation.
Branchezlescâblesd’enceintedanslasectiondusignald’entrée
situéesurlepanneauarrière.Faitespreuvedecorenceen
background
8
branchantlescâblesdel’enceinteauxbornessituéesderrière
l’enceinteMartinLogan.Assurez-vousd’attribuerlamêmecou-
leuràlaborne(+)descanauxdegaucheetdedroite.Siaucune
graven’estprésenteetquevousnepouvezpasdiscernerune
imagesereetcorente,vouspourriezdevoirinverserles
câbles(+)et(-)d’untépourquelesysmeaitlabonne
polarité.
Pourobtenirlesinstructionsdétailléessurlaconfiguration,con-
sultezlasectionCommandesetRaccordsdecemanuel.
Étape 5 : écoutez et profitez-en
Vouspouvezmaintenantallumerlesystèmeetenprofiter!
Sicherheitshinweise und
Installationsanweisungen (Deutsch)
ACHTUNG!
• HochspannungexistiertinIhrenLautsprecher—
EntfernenSienichtdieAbdeckung.
• Reparaturensindnurdurchqualifiziertes
Personaldurchzuführen.
• UmÜberschlägeoderBrandzuvermeiden,set-
zenSiedasModulkeinerFlüssigkeitaus.
• SchaltenSiedenVerstärkeraus,solltensich
ungewöhnlichenBedingungenergeben.
• SchaltenSiedenVerstärkeraus,bevorSie
Anschlüssemachen!
• NehmenSiedenLautsprechernichtinBetrieb,
solltenirgendwelchesichtbarenSchädenam
Elektrostatenpanelsein.
• BetreibenSiedenLautsprechernichtüber
derangegebnenLeistung.
• DasNetzkabelsolltenichtentferntwerdenoder
amLautsprecherverbundensein,wennsichdas
andereEndenichtinderNetzdosebefindet.
• KeineKerzenoderandereFlammensolltenauf
denLautsprechergestelltwerden.
• KeineFlüssigkeiteninGläsernoderVasensollten
aufdemLautsprechergestelltwerden.
• DieLautsprechersolltenkeinemDampfoder
SpritzernvonFlüssigkeitenausgesetztwerden.
• DieAnschlüssegekennzeichnetmiteinemleuch-
tendenSymbolsolltennurvoneingewiesenem
Personalvorgenommenwerden.
• DasNetzkabelmussimmerzugänglichsein,um
esbeiabnormalenBedingungenaugenblicklich
entfernenzukönnen.
Wirsindsicher,dassSiegespanntsindaufIhreneuenMartin
LoganLautsprecher,sodassdiesesKapiteleineschnellesSetup
ermöglicht.ArbeitetIhrLautsprechereinmal,nehmenSiesich
bitteZeit,dasManualinRuheundSorgfaltdurchzulesen.Es
gibtgenaueAnweisungen,wieSieausIhrenMartinLogan
LautsprecherndiebestmöglichePerformanceherausholen.
SolltensieirgendwelcheSchwierigkeitenmitIhrenMartinLogan
LautsprechernwährenddesSetupsoderBetriebserfahren,dann
gehenSiezumKapitelRaumakustik,AufstellungoderBetriebim
Manual.
SolltenSieeinernsthafteresProblemhaben,dassnichtzulösen
ist,kontaktierenSiebitteIhrenMartinLoganHändler.Dieser
wirdIhnenweiterhelfenunddasProblemgenaueranalysieren.
Schritt 1: Auspacken
NehmenSieIhrenneuenMartinLoganLautsprecherausder
Verpackung.
Schritt 2: Aufstellen
Stellen Sie Ihre Lautsprecher mindestens 50cm von der
RückwandentferntaufundwinkelndieseleichtzuIhrem
Hörplatz ein. Bitte entnehmen Sie nähere Angaben zur
AufstellungausdemManual.
Schritt 3: Netzanschluss (AC) (siehe Warnung)
MartinLoganLautsprecherbenötigeneineACNetzspannung
fürdieelektrostatischenPanele.VerwendenSiedasmitgelief-
erteNetzkabel,steckendieseszuerstindieNetzbuchseander
RückseitederLautsprecherunddannineineNetzdose.Siehe
BedienungsanleitungfürweitereDetails.
Schritt 4: Signal Verbindung
Verwenden Sie möglichst das beste Lautsprecherkabel.
HochwertigeKabel,dieSievonIhremHändlerbeziehenkön-
nenwerdenempfohlen,dadiesedenKlangdeutlichverbessern.
FürbestmöglichenKontaktundeinfachenAnschlussempfehlen
wirKabelschuhe.
SchließenSieIhrLautsprecherkabelandieTerminalsaufder
RückseitederLautsprecheran.SeienSievorsichtig,wennSiedie
LautsprecherkabelendenandasTerminalanschließen:Achten
SieaufdierichtigeBezeichnung(+)vondemTerminalandem
LautsprecherundVerstärker.ExistiertbeispielsweisekeinBass
undSiekönnenkeinerichtigeRaumabbildungausmachen,dann
sinddiePole(+)und(–)aufeinerSeitevertauschtundSiemüs-
sendasSystemwiederindierichtigePolaritätbringen.
Schritt 5: Hören und Spaß haben
Σύντομες προειδοποιήσεις για την ασφάλεια
και εγκατάσταση (EΛΛHNIKA)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
• Μηνανοίγετετοκάλυμματουηχείου,διότι
υπάρχουνυψηλέςτάσειςμέσασεαυτό.
background
9
• Γιαοποιοδήποτεπρόβλημα,απευθυνθείτεστο
εξουσιοδοτημένοServiceτηςεταιρίας.
• Γιααποφυγήβραχυκυκλώματοςκαιπιθανής
φωτιάς,μηνεκθέτετετησυσκευήσε
βεβαρημένοαπόυγρασίαπεριβάλλον.
• Εάνδιαπιστώσετεκάποιοπρόβλημα,κλείστε
τονενισχυτήσαςκαιαποσυνδέστεταηχεία
απότορεύμα.
• Κλείστετονενισχυτήσαςπριν
πραγματοποιήσετεσυνδέσειςήαποσυνδέσεις
σήματος!
• Μηνσυνεχίζετεναέχετεσελειτουργίατα
ηχεία,εάνδιαπιστώσετεκάποιαορατήβλάβη
στοηλεκτροστατικόπάνελ.
• Μηνοδηγείτεταηχείαπέρααπότηνμέγιστη
ισχύτους.
• Τοκαλώδιορεύματοςδενπρέπεινα
συνδέεται,ναμετακινείταιήνααποσυνδέεται
απότοηχείοόταντοάλλοάκροείναι
συνδεδεμένοστονρευματοδότητοίχου.
• Δενπρέπεινατοποθετούνταιπάνωσταηχεία
κεριάήάλλεςπηγέςφλόγας.
• Δενπρέπεινατοποθετούνταιπάνωσταηχεία
βάζαήάλλαγυάλιναδοχείαμευγρά.
• Μηνεκθέτετεταηχείασευγρά.
• Οισυνδέσειςστουςακροδέκτεςπουφέρουν
τοσήματουκεραυνού,συστήνεταιναγίνονται
απόεξουσιοδοτημένοτεχνικόήμέσωέτοιμων
ακροδεκτών.
• Τοκαλώδιοτροφοδοσίαςπρέπειναείναι
πάνταπροσιτόκαιναμπορείναλειτουργήσει
στηνπερίπτωσηπουσυμβείοποιαδήποτε
ανωμαλία.
Καταλαβαίνουμε την ανυπομονησία σας να ακούσετε
μουσικήμετανέασαςηχείαMartinLogan.Oιοδηγίεςαυτές,
θασαςβοηθήσουνστηγρήγορηκαιεύκοληεγκατάστασή
τους.Ότανείναιέτοιμαγιαλειτουργία,παρακαλούμενα
διαβάσετεκαιτιςυπόλοιπεςαναλυτικέςπληροφορίεςπου
περιγράφονταιστοσυμπεριλαμβανόμενοεγχειρίδιοχρήσης.
Θασαςβοηθήσεινακαταλάβετεπωςμπορείτεναέχετε
τηνκαλύτερηαπόδοσηαπόαυτούςτουςαναπαραγωγείς
ακριβείας.
Εάνέχετεδυσκολίες στηνεγκατάστασηή τονχειρισμό
των ηχείων Martin Logan, παρακαλούμε αναφερθείτε
στακεφάλαια «ΑκουστικήΔωματίου»,«Τοποθέτηση»ή
«Λειτουργία»στοσυμπεριλαμβανόμενοεγχειρίδιοχρήσης.
Εάναντιμετωπίσετεέναεπίμονοπρόβλημαπουδενμπορεί
να επιλυθεί, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον
ΕξουσιοδοτημένοΑντιπρόσωποMartinLogan.Εκείνοςθα
σαςδώσειτηνκατάλληλητεχνικήανάλυσηγιατηνεπίλυση
τουπροβλήματος.
Βήμα 1: Αποσυσκευασία
Βγάλτεταηχείααπότησυσκευασίατους.
Βήμα 2: Τοποθέτηση
Τοποθετήστεταηχείατουλάχιστομισόμέτρομακριάαπό
κάθετοίχοκαιμεκλίσηπροςτηνθέσηακρόασης.Αυτήείναι
μίακαλήαρχή.Παρακαλούμεαναφερθείτεστοκεφάλαιο
«Τοποθέτηση»στοσυμπεριλαμβανόμενοεγχειρίδιοχρήσης
γιαπερισσότερεςπληροφορίες.
Βήμα 3: Σύνδεση τροφοδοσίας (ρεύματος) (βλ.
Προειδοποίηση)
ΤαηχείαMartinLoganαπαιτούνπαροχήρεύματος(AC)
γιατηνενεργοποίησητουηλεκτροστατικούμέρουςτους.
Χρησιμοποιήστεταπαρεχόμενα καλώδιαρεύματοςκαι
συνδέστεταπρώταστηνυποδοχήπουβρίσκεταιστοπίσω
μέροςτουηχείου.Αφούβεβαιωθείτεότιέχετεκάνειασφαλή
σύνδεση, συνδέστετην άλλη άκρη του καλωδίου στον
ρευματοδότη(πρίζα).Αναφερθείτεστοτμήμα«Λειτουργία»
στοεγχειρίδιοχρήσηςγιαπεραιτέρωπληροφορίες.
Βήμα 4: Σύνδεση σήματος
Χρησιμοποιείστεόσοτοδυνατόνκαλύτερακαλώδιαηχείων.
Συνιστώνταιυψηλήςποιότηταςκαλώδιαπουδιατίθενται
απότονειδικόαντιπρόσωποκαιθασαςδώσουνκαλύτερη
απόδοση.Συνίσταταιεπίσηςκαιηχρήσηακροδεκτώντύπου
διχάλας,γιακαλύτερηεπαφήκαιευκολίαστηνεγκατάσταση.
Συνδέστετακαλώδιαστουςακροδέκτεςεξόδουστοπίσω
μέροςτουενισχυτή.Ναείστεπροσεκτικοίκατάτηνσύνδεση
τωνκαλωδίωνστουςακροδέκτεςπουβρίσκονταιστοπίσω
μέροςτωνηχείων:Βεβαιωθείτεότισυνδέσατετονακροδέκτη
(+)τουενισχυτήμετονακροδέκτη(+)τουηχείου,γιακάθε
ένααπόταηχεία.Εάνδενυπάρχειμπάσοήδενμπορείτε
να ακούσετε ολοκληρωμένη στερεοφωνική εικόνα με
συνοχή,μάλλονέχετεσυνδέσεικάποιοηχείομεανάστροφη
πολικότητακαιθαπρέπεινααναστρέψετετηνπολικότητα
(+)και(–)τωνκαλωδίωνώστετοσύστημανααποκτήσειτη
σωστήπολικότητα.
Εάν τα ηχεία σας είναι εφοδιασμένα με δυνατότητα
διπλοκαλωδίωσης/ παθητικής διενίσχυσης, ανατρέξτε
στοτμήμα«Λειτουργία»στοεγχειρίδιοχρήσηςγιασωστή
εγκατάστασητωνηχείωνσας.
Bήμα 5: Ακούστε και απολαύστε!
Avviso sulla sicurezza ed installazione in breve
(Italiano)
AVVISO!
• Nonaprireidiffusori.All’internosonopresenti
tensionipericolose.
background
10
• Incasodinecessitàrivolgitisoloapersonale
qualificato.
• Perprevenirepericolid’incendioodiscossa
elettrica,nonesporreildiffusoreall’umidità.
• Spegnil’amplificatoreedisconnettiidiffusori
dallapresadicorrenteincasodifunzionamento
anomalo.
• Spegnil’amplificatoreprimadiinterveniresulle
connessioniaudio
• Nonfarfunzionareidiffusoriseilpannello
elettrostaticoapparedanneggiato.
• Nonportareidiffusorioltreilimitidipotenza
dichiarata.
• Ilcordonedialimentazionenondeveessere
inserito,rimossoolasciatostaccatodaldiffusore
mentrel’altraestremitàèconnessaadunapresa
dicorrente.
• Nonporresuidiffusoricandeleodaltresorgenti
difiammelibere.
• Nonporresuidiffusorirecipienticontenentiliquidi.
• Nonlasciareidiffusoriinluoghisottoposti
all’azionediliquidi.
• Iterminalicontrassegnatidalsimbolodelfulmine
devonoessereconnessidapersonaespertao
medianteappositiconnettori.
• Ilcordonedialimentazionedeveesserefacil-
menteaccessibileedutilizzabileincasopossano
verificarsicondizionianomale.
Benconosciamoiltuodesideriodiascoltarequantoprimai
nuovidiffusoriMartinLogan,quindiabbiamoquiriportatole
istruzioniperun’installazionerapidaedagevole.Unavolta
messiinfunzioneidiffusori,leggiconmoltaattenzionetutte
lealtreinformazioniespostenelmanualefornito,inmododa
avereunachiaraprospettivasucomeottenerelamassimaqual-
itàdaprodotticosìimpegnativi.
Incasodidifficoltànellefasidimessaapuntoonelfunzion-
amento,vedilesezioniAcusticadell’ambiente,Disposizionee
Funzionamentodelmanualed’istruzionifornito.
Peraltriproblemididifficilesoluzione,rivolgitialrivenditore
autorizzatoMartinLogan,chetiforniràtuttal’assistenzatecnica
necessariaperrisolverelasituazione.
1 – Apertura dell’imballo
Togliidiffusoridall’imballo.
2 – Disposizione
Poniidiffusoriadunadistanzadialmenocm60daqualsiasi
parete,rivolgendolileggermenteversoilpuntod’ascolto.Vedila
sezioneDisposizionedelmanualefornitopermaggioridettagli.
3 – Connessioni AC (vedi l’avviso qui sopra)
IdiffusorielettrostaticiMartinLoganrichiedonounacerta
energiaperillorofunzionamento.Connettiilcordonediali-
mentazionefornitoalconnettorepostosulpannelloposteriore
deidiffusori.Controllalastabilitàdellaconnessioneappenaese-
guita,poiinseriscilaspinaall’altraestremitàdelcordoneinuna
presadicorrente.Infine,permaggioridettagli,vedilasezione
Funzionamentosulmanualed’istruzioniallegato.
4 – Connessioni audio
Usacavidialtaqualità,disponibilipressoilrivenditoreecapaci
direstituireuncomportamentosonorosuperiore.Siconsiglia
l’impiegodiconnettoriaforcellaperl’ottimocontattoelafacil-
itàd’installazione.
Collegaicaviagliingressisulpannelloposterioredeidiffu-
sori.Faimoltaattenzioneedassegnalostessocoloredeicavi
aiterminalipositivi(+)siasuldiffusoredelcanaledestro,sia
suquellodelcanalesinistro.Sel’immaginesonoraapparisse
incertaeprivadicoerenzaelefrequenzebassesirivelassero
insufficienti,provaadinvertireleconnessioni(+)e(),per
riportareilsistemaallacorrettapolarità.
Seperidiffusorièprevistalaconfigurazioneinbicollegamento/
biamplificazionepassiva,vedilasezioneFunzionamentosul
manualeallegatoperleistruzionirelativeall’ottimizzazione.
5 – Siediti e…Buoni ascolti.
Instruções de Segurança e Breve Manual de
Instalação (Português)
ATENÇÃO!
• Voltagensperigosasnointerior-nãoretireatampa.
• Paraassistênciadirija-seaumtécnicoespecializado.
• Paraevitarincêndiosouchoqueseléctricos,não
exponhaestemóduloahumidades.
• Emcasodesituaçõesanormaisdesligueoampli-
ficadoreretireasfichasdascolunas.
• Desligueoamplificadorantesdeefectuarou
interromperqualquerligaçãodesinal!
• Nãoasligueseverificarqueexistealgumdano
nopainelelectrostático.
• Nãoultrapasseapotêncianominaldosaltifalan-
tesdascolunas.
• Ocabodecorrentenãodevesercolocado,retirado
ouficarsoltodacolunaenquantoaoutraextremi-
dadeestiverligadaaumafontedecorrenteAC.
• Asvelasououtrasformasdechamaabertanão
devemsercolocadassobreascolunas.
• Nãocolocarqualquerlíquido,mesmoemcopos
outaças,sobreascolunas.
• Acolunanãodeveestarexpostaagotasousalpi-
cosdelíquidos.
• Osterminaismarcadoscomosímbolodo
background
11
relâmpagodevemserligadosporumapessoa
experienteoupelautilizaçãodeterminaisjá
prontos.
• Ocabodepotênciadeveremanescerpron-
tamenteacessíveleoperávelsetodasas
circunstânciasanormaisocorrerem.
Sabemosqueestáansiosoporouvirosomdassuasnovascol-
unasMartinLoganpeloquecriámosestasecçãoparapermitir
umainstalaçãomaisrápidaefácil.Umavezquetenhaascolu-
nasafuncionar,porfavordisponibilizealgumtempoparaler
comatençãoarestanteinformaçãoincluídanomanual.Dar-
lheumaperspectivacorrectasobrecomoobteromelhor
desempenhopossíveldestetransdutorexcepcionalmentepre-
ciso.
Nocasodesedepararcomalgumadificuldadenainstala-
çãoefuncionamentodassuascolunasMartinLogan,porfavor
consulteassecçõesRoomAcoustics(AmbienteAcústico),
Placement(Posicionamento)ouOperation(Funcionamento)
destemanual.
Seencontrarumproblemapersistentequenãoconsigaresolver,
porfavorcontacteumagenteautorizado.Estegarantiaalise
técnicaadequadapararesolverasituação.
Etapa 1: Desembalar
RetireassuasnovascolunasMartinLogandarespectivacaixa.
Etapa 2: Posicionamento
Coloqueascolunasapelomenos61cmdedistânciadaspare-
desevire-asligeiramentenadirecçãodoseupontodeaudição.
Esteéumbompontodepartida.Porfavorconsulteasecção
Placement(Posicionamento)destemanualparaobtermaispor-
menores.
Etapa 3: Ligação à Corrente (AC) (ver o aviso)
Ascolunas MartinLogannecessitamde correnteAC para
estimularaslulaselectrostáticas.Ligueoscabosdecorrente
ACfornecidos,primeiroàfichadecorrenteACnopaineltra-
seirodacoluna,certificando-sequefazaligaçãocomfirmeza,
edeseguidaligue-osàtomadadaparede.Porfavorconsulte
asecçãoOperations(Funcionamento)destemanualparamais
detalhes.
Etapa 4: Ligação do Sinal
Utilizeosmelhorescabospossíveisnaligãodascolunas.
Recomendamosautilizaçãodecabosdamelhorqualidade,
dispoveisnoseuagenteouemlojasespecializadas,que
proporcionarãoumaperformancesuperior.Osterminaisde
forquilhasãoosmaisindicadospoisproporcionamocontacto
idealefacilitamasligações.
LigueosseuscabosparacolunasnasecçãoSignalInput(Entrada
deSinal)existentenopaineltraseiro.Tenhaatençãoaoligaros
cabosaosterminaisdascolunasexistentesnapartedetrásdacol-
una:tenhamuitocuidadoparaligaramesmacoraoterminal(+)
existentenoscanaisesquerdoedireito.Senãoexistiremgravese
nãoconseguirobterumaimagemestereofónicaquesoeclarae
coerente,poderásernecessárioinverteroscabos(+)e(–)deum
dosladosparacolocarosistemanapolaridadecorrecta.
Seassuascolunasestiveremequipadasparabi-cablagem/bi-
amplificaçãoconsulteaseãoOperations(Funcionamento)
destemanualparaumaligação correctadassuascolunas
MartinLogan.
Etapa 5: Ouvir e Desfrutar.
Информация по обеспечению безопасности и
краткое руководство по установке (Русский)
ОСТОРОЖНО!
• Внутрикорпусавысокоенапряжение–не
снимайтекрышку.
• Принеобходимостиремонтасдайте
изделиевавторизованныйсервисный
центр.
• Воизбежаниевозгоранияилипоражения
электрическимтокомнеподвергайте
изделиевоздействиювысокойвлажностии
непроливайтенанегожидкость.
• Вслучаеотклоненийотнормальнойработы
выключитеусилительиотсоедините
акустическиесистемыотэлектросети.
• Передвыполнениемилипрерыванием
сигнальныхсоединений-выключите
усилитель!
• Приналичиилюбоговидимого
поврежденияэлектростатическойпанели
акустическойсистемынепользуйтесьэтой
АС.
• Непревышайтеноминальнуюмощность
акустическихсистем.
• Шнурпитаниянельзяподключать
какустическойсистеме,отключать
отнееиоставлять,еслидругойего
конецподключенкисточникупитания
переменноготока.
• Наакустическиесистемынельзяставить
свечиилииныеисточникиоткрытого
пламени.
• Наакустическиесистемынельзяставить
стаканыиливазысводой.
• Недопускайтепопаданиянаакустические
системыкапельилибрызг.
• Подключениепроводовкклеммам,
background
помеченнымсимволомударамолнии,
должноосуществлятьсяспециалистом
строгопоинструкции.
• Сетевойшнурдолженнаходитьсяв
рабочемсостоянииибытьлегкодоступен,
наслучайвозникновенияненормальных
условийработы.
Мыпонимаем,чтовамнетерпитсяоценитьзвучание
вашихновыхакустическихсистемMartinLogan,поэтому
вданномразделеприведенаинформация,позволяющая
выполнить их установкубыстрои без затруднений.
Подключивсистему,пожалуйста,найдитевремя,чтобы
внимательнопрочестьостальнуючастьприлагаемого
руководства. Из нее вы узнаете, как реализовать
максимально возможные рабочие характеристики
этих исключительно требовательных устройств
преобразованиязвука.
Если у вас возникнут какие-либо затруднения при
установке или эксплуатации ваших акустических
систем MartinLogan, пожалуйста, обратитесь к
разделу «Акустика помещений», «Расположение»
или «Эксплуатация» прилагаемого руководства
пользователя. В случаерегулярного возникновения
какой-либопроблемы,которуювынеможетерешить,
пожалуйста,обратитесьпоместуприобретенияваших
акустических систем в магазин авторизованного
дилерапродукцииMartinLogan.Егосотрудникивыполнят
надлежащийтехническийанализ,чтобы помочьвам
справитьсясситуацией.
Этап 1: Распаковка. Извлекитевашиновыеакустические
системыMartinLoganизупаковки.
Этап 2: Расположение. Установите колонки на
расстояниинеменее60смотстеныиразвернитеих
поднебольшимугломвсторонузоныпрослушивания.
Для начала этого достаточно. Для полу чения
дополнительнойинформации,пожалуйста,обратитеськ
разделу«Расположение»прилагаемогоруководства.
Эта п 3 : Под к л юч е ни е к и сточ н ик у пита н и я
переменного тока (см. информацию по обеспечению
безопасности). Для подключения акустических
системMartinLoganтребуется питание переменным
током. Подключите прилагаемые кабели сначала к
гнездам подвода питания на заднейпанеликаждой
АС,убедившись,чтосоединениявыполненыплотно,
азатем–крозеткам.Дляполучениядополнительной
информации, пожалуйста, обратитесь к разделу
«Эксплуатация»прилагаемогоруководства.
Этап 4: Выполнение сигнальных соединений. Используйте
самыелучшиеакустическиекабели,которыевыможете
себепозволить.Мырекомендуемвысококачественные
кабели,предлагаемыеспециализированнойкомпанией-
дилером,гдевыприобрелиакустическиесистемы,–они
позволятмаксимальнореализоватьрабочиехарактеристики
АС.Дляоптимальногоконтактаипростотыподключения
рекомендуем кабели с плоскими наконечниками для
крепленияквинтовымклеммам.
Подсоединитеакустическиекабеликклеммамгруппы
«Signal Input»[Входящий сигнал]на заднейпанели
каждой АС. При этом будьте внимательны: цвета
проводов и клемм положительной (+) полярности
левогоиправогоканаловдолжнысовпадать.Вслучае
явнойнехваткинижнихчастотиотсутствияплотного,
когерентногозвуковогообраза,вам,возможно,придется
поменятьместамиположительный(+)иотрицательный
() провода на одной из АС, чтобы полярность
подключениябылаправильной.
Если акустические системы MartinLogan оснащены
клеммамидляподключенияпосхемеBi-wiring/Passive
Bi-amping, обратитесь к разделу «Эксплуатация»
прилагаемогоруководства,чтобыправильноподключить
АС.
Этап 5: Слушайте и наслаждайтесь.
Advertencias de seguridad e instalación en
breve (Español)
¡ADVERTENCIA!
• Voltajepeligrosoenelinterior-noretirelacubierta.
Paralasreparaciones,diríjaseauncnicocualificado.
• Paraevitarincendiosodescargaseléctricas,no
expongaestemóduloalahumedad.
• Siocurrieraalgofueradelonormal,apaguela
etapadepotencia.
• Apaguelaetapadepotenciaantesdeestablecer
odeshacerlasconexionesdeseñal.
• Nolaspongaenfuncionamientosipuedever
algúndañoenelpanelelectrostático.
• Nofuercelosaltavoces.
• Elcablederednodeberáserinstalado,retirado
osinconectarsielotrofinalestáconectadoala
tomadelapared.
• Nositúesobrelaspantallasvelasofuentesde
llamaabierta.
• Nositúejarronessobrelaspantallas.
• Noexpongalaspantallasasalpicadurasdelíquidos.
• Losterminalesmarcadosconunrayodeberánser
conectadosporpersonalcualificadooportermi-
nalespreparados.
12
background
13
• Paraevitardaños,deberáinstalarestaunidaden
elsuelooalapareddeacuerdoconlasinstruc-
cionesdeinstalación.
• Elcabledealimentacióndebepermanecer
accesibleentodomomentoporsisedieraalguna
situaciónfueradelonormal.
Sabemosqueestáimpacienteporescucharsusnuevaspantal-
lasMartinLogan;estasecciónleexplicacómoinstalarlasfácil
yrápidamente.Unavezquelastengaoperativas,porfavor,
mesesutiempoparaleerenprofundidadelrestodeinfor-
maciónqueincluimosenestemanual.Ledaráunaperspectiva
decómoobtenerlosmejoresresultadosposiblesdeltransductor
másexacto.
Situvieraalgunadificultadenlaconfiguraciónofun-cionamien-
todesuspantallasMartinLogan,lereferimosalosapartados
“Acústicadesala”,“Ubicación”o“Funcionamiento”delmanual
delusuario.Sihubieraalgúnproblemaquepersistierayqueno
pu-dieraresolver,porfavor,contacteconsudistribuidorautor-
izadodeMartinLogan,quelepodránofrecerlaayudatécnica
apropiadaparasolventarelproblema.
Paso 1: Desembalado. DesembalesusnuevaspantallasMartin
Logan.
Paso 2: Ubicación. Sitúesuspantallasenlaposicióndeseada.
Porfavor,leaelapartado“Ubicación”delmanualparamásdet-
alles.
Paso 3: Conexn a la alimentación (ver advertencias).
LaspantallasMartinLoganprecisanCAparaponerenfun-
cionamientosuscélulaselectrosticas.Siusaloscablesde
alimentaciónquelesuministramos,primeroconécteloalpanel
traserodelapantalla,ajustandobienelterminal,ydespuésa
lapared.Verelaparatode“Funcionamiento”delmanualde
instruccionesparamásdetalles.
Paso 4: Conexión de señal. Uselosmejorescablesdealtavoz
quepueda.Lerecomendamosusarcablesdealtacalidad,déjese
aconsejarporsudistribuidor.Sugerimoslosconectoresspadepara
optimizarelcontactoyfacilitarlainstalacn.
Inserteloscablesdealtavozenlaseccióndeentradadeseñal
delpaneltrasero.Presteatencióncuandoconecteloscablesde
altavozalosterminalesdelpaneltrasero:tengacuidadodeasignar
elmismocoloralterminalpositivo(+)tantodelcanalizquierdo
comodelderecho.Sinotaausenciadegravesyustedquiere
conseguirunaimagencoherente,puedeserquedebainvertirel
positivo(+)yelnegativo(–)deunladoparaseleccionarlapolari-
dadadecuada.
Paso 5: Escuche y disfrute
Säkerhetsanvisningar och goda råd om installa-
tionen (Svenska)
VARNING!
• Undvikatttaisärprodukten.
• Överlåtallaformeravserviceochreparationtill
enkvalificeradtekniker.
• Förattundgåbrandfaraochelektriskstötbör
dennaproduktinteutsättasförfukt.
• Stängavförstärkarennäranläggningeninteskall
användasunderlängreperioder.
• Stängalltidavförstärkareninnanduanslutereller
kopplarurdinahögtalare.
• Undvikattbelastahögtalarenmedhögreeffekter
änangivet.
• Undvikattanvändahögtalarenomdetuppstått
synligaskadorpåelektrostatpanelen.
• Nätkabelbörinteanslutas,urkopplaseller
kvarlämnaspågolvetomstickkontakteniden
andraändenäranslutentillettnätuttag.
• Undvikanvändningavöppeneldochstearinljus
påellerinärhetenavhögtalarna.
• Undvikalltidattställavätskefylldavaserochglas
påhögtalarna.
• Högtalarnabörunderingaomständigheterutsät-
tasförfuktellerstänkfrånvätskor.
• Terminalermarkerademedblixt-symbolenbör
endastanslutasavensakkunniginstallatöreller
medanvändandeavprefabrikeradekablarmed
rättakontaktermonterade.
VivetattduärivrigefterattfålyssnatilldinanyaMartinLogan
högtalare.Dessaanvisningarskallhjälpadigattkommaigångså
snabbtocheffektivtsommöjligt.Såsnarthögtalarnaäranslut-
naochspelarrdutadigdentidsomkrävstillengrundlig
genomläsningavdenmedföljandeanvändarhandboken.Den
kanhjälpadigattfånödvändiginsiktihurdukanfådetljudmäs-
sigtbästautbytetavdessayttersthögkvalitativahögtalare.
Uppstårdetproblemunderuppställningelleranvändningavdina
MartinLoganhögtalarebördusnarastsökarådidenmedföljande
användarhandbokenskapitelomrumsakustik,uppställningoch
användning.Skulledetmotförmodanuppståettbeståendeprob-
lemduintedirektkanlösa,skallduintetvekaattsnarastkontakta
dinauktoriseradeMartinLoganhandlare.Hanhardentekniska
insiktsomkrävsförattlösaproblemenfördig.
Steg 1: Uppackning. PackauppdinanyaMartinLoganhögtalare
ochsparemballaget.
Steg 2: Placering. Placerahögtalarnaminst60cmfrånnärmaste
väggochriktademnågotinåtmotdinlyssningsposition.Dukan
hittaytterligareinformationomplaceringianvändarhandbokens
kapitelomplacering.
background
14
Steg 3: tanslutning (AC) (se varning). MartinLoganselek-
trostathögtalarekräverströmfrånnätuttagruppladdningav
elektrostatpanelerna.Anslutförstnätkabelntillanslutningspan-
elenpåhögtalarensbaksidaochsetillattdetfinnsenbraoch
säkerförbindelse.Anslutsedandenandraändenavnätkabelntill
nätuttagetiväggen.Dukanhittaflerinstruktioneromdettaiden
medföljandeanvändarhandboken.
Steg 4: Anslutning. Användbästamöjligagtalarkablar-det
harstorbetydelseförljudet.Högtalarkablaravhögkvalitet
germarkanthögreljudkvalitetänlampsladd”,sådetlönar
siginteattspara.Virekommenderarkablarmedkabelskor,
vilketbådeharstörstkontaktyta(minimalsignalreduktion)och
ärlättaattspännatillattdurensäkerochstabilkontakt.
Kopplaomsorgsfulltkablarnatillanslutningarnapåhögtalarnas
bakpanelochvaruppmärksampåattdurdetmedkorrekt
fas-härfårduhjälpavfärgkodningenpåterminalerochkablar.
Ombasåtergivningenärsvagochljudbildenverkarmycketdif-
fusärhögtalarnaförmodligenanslutnaurfas.Dåskallduvända
polaritetentilldenenahögtalarengenomattbytaomplus
(+)ochminus(–).
ÄrdinahögtalareförseddamedanslutningarförBi-wiring/passiv
Bi-amping,gåvidaretillavsnittetomanvändningidenmedföl-
jandeanvändarhandbokensåattdukanfåoptimaltutbyteav
dinaMartinLoganhögtalare.
Steg 5: Lyssna och njut!
Güvenlik uyarıları ve kurulum hakkında (Türkçe)
DİKKAT!
• Cihazınkapağınıaçmayın,öldürücüseviyede
voltajihtivaedebilir.
• Servisiçinyetkilibirservisistasyonunamüra-
caatedin.
• Olasıbiryangınyadaelektrikçarpmasıihti-
malinekarşıcihazınememaruzbırakmayın.
• Herhangianormalbirgelişmedeöncelikle
amplifikatörükapatın.
• Herhangibirsinyalbağlantısınıtakmadan/
çıkarmadanönceamplifikatörükapatın!
• Hoparlörüölçülmüşgücündendahayüksek
çıkışlıcihazlakullanmayın.
• Ceryankablosununbirucuduvarablıikenhiçbir
şekildedevreyealmayın,sökmeyin,takmayın.
• Sadecetoprakhattıolanbirprizetakın.
• Hoparlörüzerinemumveyabenzeri,açıkta
alevalmışeşyalarkoymayın.
• Hoparlörüzerineiçerisindesıvıbulunanvazo,
camkapgibinesneleryerleştirmeyin
• Hoparlörhiçbirhalde,damlayanveyasıçrayan
suyamaruzkalmamalıdır.
• Şimşekişaretiileişaretlenmişbağlantılar
tecrübelibirkişitarafındanveyahazır
bağlantılarlayapılmalıdır.
• Acildurumlardamüdahaleiçinelektrikkab-
losuherzamankolayulaşılabilirvetakılıp
çıkarılabilirkonumdaolmalıdır.
Biran önce yeni MartinLogan hoparlörünüzü dinle-
mek istediğinizibiliyoruz, onuniçinbubölümühız ve
kolay birkurulumsağlamakamaylayazdık.Kurulumu
tamamladıktan sonra lütfen bu kullanım kılavuzunun
devamındakibilgileriderinlemesineokumakiçinzaman
ayırın.Busize,bumükemmelüründeneniyiperformansı
eldeetmeyollarıhakkındafikirverebilir.
MartinLoganbashoparlörünüzükurarkenherhangibirsorunla
karşılaşırsanızbukılavuzunOdaAkustiği,Yerleştirmeveya
Kullanımbölümlerinebirzatın.Çözülemeyen,kalıcıbir
sorunlakarşılaşırsanızhemenbirMartinLoganyetkilisatısına
bvurun,en uygunteknikanalizlesorunu halletmenize
yarmolacaklarr
1. Adım: Kutudan çıkartma. YeniMartinLoganhoparlörlerin-
izikutularındançıkartınız.
2. Adım : Yerleştirme. Hoparlörleri etrafındaki olası
duvarlarınherbirindenenaz60cmuzaklığayerleştirinve
dinlemebölgesinedoğruhafifaçıverdirin.Dahafazladetay
içinlütfenbukılavuzunYerleştirmebölümünegözatın.
3. Ceryan bağlantısı (AC) (uyarıya dikkat edin).MartinLogan
hoparlörlerinelektrostatikhücrelerineenerjiyollayabilmeleriiçin
ceryanabağlanmalarıgerekmektedir.Önce,kutununiçerisin-
dençıkanceryankablosununbirucunuhoaprrünarkandaki
ceryangirişinetakın.Bağlantınınsıkılığındaneminolduktan
sonrakablonunfişiniduvardakiprizetakın.Dahafazladetay
inkullanımkılavuzununOperationsbölümünegözatın.
4. Adım: SinyalBağlantısı.Kullanabildiğinizeniyihoparlör
kablolarınıkullanın.Süperbirneticeiçinsatıcınızdanenüstkalit-
edekabloteminetmeniziöneririz.Optimumiletimvekurulum
kolaylığıaçısındançatal(spade)bağlantıuçlarıtavsiyeedilir.
HoparlörkablolarınıarkapaneldekiSignalyazılıgirişlere
bağlayın.Hoparlörbağlantılarınıyaparken,hemsolhemsağ
hoparlörin(+)ucundakullandığınızkablorengininaynı
olduğundaneminolun.Eğerbasyokgibiyseveyanoktasalve
düzgünbirsahneimgesioluşmuyorsa,hoparlörkablolarının
(+)ve(–)uçlarınınyerlerinideğiştirmenizgerekebilir.
Hoparlörlerinizin“çiftkablolama/pasifçiftampliilesürme”
gibiözelliklerivarsabubağlantılariçinkullanımkılavuzunun
Operationsbölümündeörneklerbulacaksınız.
5. Adım: Dinleyin ve tadını çıkartın
background
15
background
16
2
3
6
8
4
9
1
5A
5B
5C
7
3/8”–5/8”
(3/8 po–5/8po)
background
17
background
18
20–300W
background
ContentsandIntroduction19
Contents and IntroduCtIon
Contents and Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LowVoltage(DC)PowerConnection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SpeakerLevelConnection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Break-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mounting the EFX On A Wall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ChangingtheDirectionofRotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Room Acoustics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
YourRoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Terminology. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RulesofThumb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DipolarSpeakersandYourRoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dispersion Interactions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ControlledHorizontalDispersion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ControlledVerticalDispersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ThreeMajorTypesofDispersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Home Theater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Electrostatic Advantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FullRangeOperation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MartinLogan Exclusives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
XStat™Transducer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CLS™(CurvilinearLineSource). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Generation2Diaphragm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MicroPerfStator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
VacuumBonding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
AirFrame™Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Electrostatic Loudspeaker History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Frequently Asked Questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
WarrantyandRegistration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SerialNumber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Glossary of Audio Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dimensional Drawings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Congratulations! You have invested in one of the world’s
premier loudspeaker systems.
TheMartinLoganEFXrepresentsanadvancedcombination
ofsonictechnologiesestablishinganunprecedenteddirection
foraudiophiledesign.Theresultofyearsofresearch,thenew
EFX™hybridelectrostaticloudspeakerfeaturesXStat™tech-
nology,dramaticallyreducingcabinetsize,yetestablishing
newstandardsforefficiency,dynamicsandprecision.
Housedwithinaradical,ultra-rigidextrudedaluminum
AirFrame™,theEFX’snewCLSXStat™transducerbuildsupon
thelegacyofMartinLogan’selectrostaticheritagewiththe
incorporationofadvancedvacuumbondingandMicroPerf
statpanels,providingevengreaterefficiencyandprecision.
Theintegrationelectricalinterfacetechnologydeveloped
byMartinLogan’sCLX™engineeringteamextendseffortless
dynamicsandpurity,resultinginevenhighersonicstandards
ofefficiencyandprecision.
Featuringanadvancedcrossovertopologyderivedfromthe
CLX™loudspeaker,eachEFX™crossoverutilizesprecision
audiophile-gradepolypropylenecapacitorsandhigh-purity
air-corecoils.Thisadvancedcrossovertopologyflawlesslypre-
servesmicroscopicsubtletieswhileeffortlesslyhandlingthe
broadestrangeofdynamicscontainedwithineventhemost
demandingsonicsource.
ThematerialsinyournewEFXspeakersareofthehighest
qualityandwillprovideyearsofenduringenjoymentand
deepeningrespect.Thecabinetryisconstructedfromthehigh-
estqualitycompositematerialforacousticalintegrityand
featuresrealwoodveneers.
Throughrigoroustesting,thecurvilinearelectrostaticpanel
hasprovenitselftobeoneofthemostdurableandreliable
transducersavailabletoday.Fabricatedfromacustomtool
punchedhigh-gradesteel,thepatentedpanelisthencoated
withaspecialpolymerthatisappliedviaaproprietaryelec-
trostaticbondingprocess. Thispanelassemblyhouses a
membranejust0.0005ofaninchthick.Ruggedlyconstructed
andinsulated,thepanelisratedtoeasilyhandle20–300watts
ofpowerwithnodeleteriouseffects.
TheothersectionsofyourUser’sManualexplainindetailthe
operationofyourEFXspeakersandthephilosophyappliedto
theirdesign.Aclearunderstandingofyourspeakerswillinsure
thatyouobtainmaximumperformanceandpleasurefromthis
mostexactingtransducer.Ithasbeendesignedandconstructed
togiveyouyearsoftrouble-freelisteningenjoyment.
English
background
20Connections
ConneCtIons
Low-Voltage (DC) Power Connection
YourEFXspeakersuseexternallow-voltagepowersuppliesto
energizetheirelectrostaticpanels.Forthisreasontheproper
low-voltagepowersuppliesareprovided.Apowersupply
shouldbefirmlyinsertedintothe‘DCPowerIn’receptacleon
therearconnectionpanelofeachspeaker,thentoanyconve-
nientACwalloutlet.YourEFXspeakersintegrateasignalsensing
circuitwhichwillswitchtheEFXoffafterafewminutesofno
musicsignal,andrequireslessthantwosecondstorechargethe
panelswhenamusicsignalispresent.
YourEFXspeakersareprovidedwithapowersupplyforthe
powerservicesuppliedinthecountryoforiginalconsumersale.
TheACpowerrequirementsapplicabletoaparticularunitis
specifiedbothonthepackingcartonandontheDCpowersup-
ply.
IfyouremoveyourEFXspeakersfromthecountryoforiginal
sale,becertainthattheACpowersuppliedinanysubsequent
locationissuitablebeforeconnectingthelow-voltagepower
supply.Substantiallyimpairedperformanceorseveredamage
mayoccurtoaEFXspeakerifoperationisattemptedfroman
incorrectACpowersource.
WARNING! TheDCpower supplyshouldnot
beinstalled,removed,orleftdetachedfromthe
speakerwhileconnectedtoanACpowersource.
Speaker Level Connection
Usethebestspeakercablesyoucan.Thelengthandtypeof
speakercableusedinyoursystemwillhaveanaudibleeffect.
Undernocircumstanceshouldawireofgaugehigher(thinner)
than#16beused.Ingeneral,thelongerthelengthused,the
greaterthenecessityofalowergauge,andthelowerthegauge,
thebetterthesound,withdiminishingreturnssettinginaround
#8to#12.
Avarietyofcablesareavailablewhose
manufacturersclaim
betterperformancethanstandardheavygaugewire.Wehave
verifiedthisinmanycases,andtheimprovementsavailableare
oftenmorenoticeablethanthedifferencesbetweenwiresofdif-
ferentgauge.Theeffectsofcablesmaybemaskedifequipment
isnotofthehighestquality.
Connectionsaredoneatthesignalinputsectionontherear
electronicspaneloftheEFX.Usespadeconnectorsforoptimum
contactandeaseofinstallation.Handtightenthebindingposts,
butdonotovertighten—donotuseatooltotightenthebinding
posts.
Beconsistentwhenconnectingthespeakercablestothesignal
inputterminals.Takecaretoassignthesamecolorcablelead
tothe(+)terminalonboththeleftandrightchannelspeakers.
Ifbassisnonexistentandyoucannotdiscernatight,coherent
image,youmayneedtoreversethe(+)and(–)leadsonone
speakertobringthesystemintoproperpolarity.
WARNING! Turnyouramplifieroffbeforemaking
orbreakinganysignalconnections!
Break-In
WhenyoufirstbegintoplayyourEFXspeakers,theywillsound
abitbassshy.Thisisduetothehighquality,long-lifecompo-
nentsusedinourwoofer.Ourcustommade,butylsurround
wooferrequiresapproximately72hoursofbreak-inat90dB
(moderatelisteninglevels)beforeanycriticallistening.The
break-inrequirementsofthecrossovercomponents(and,toa
lesserdegree,thestator)areequivalent.WARNING!Installing
theEFXonawallrequiresonly1person,butanassistantwill
behelpful.
English
Figure 1.Single-wireconnection.Onechannelshown.
background
MountingtheEFXOnAWall21
ThebracketshippedwiththeMartinLoganEFXloud-
speakerisdesignedforuseonlywiththeEFX.Use
withotherappliancesmayresultininstabilitycaus-
ingpossibleinjury.
Topreventinjury,thisapparatusmustbesecurely
attachedtothewallinaccordancewiththeinstalla-
tioninstructions.
Thisunitisnotintendedtobefreestandingandisto
befastenedtothewallbeforeoperation.
NOTE:TheseinstructionsdescribehowtomounttheEFXtoa
wall.MartinLoganrecommendsusing4wallanchorstosecure
eachEFXtothewall.Ifanyofthescrewshitastud,itisrecom-
mendedtoscrewdirectlyintothestud.
NOTE:ToassurethatyourEFXsaresafelywallmounted,these
instructionsmustbecarefullyfollowed.Studythemthoroughly
beforebeginningtoinstallyourEFX’s.
NOTE:Thefollowinginstructionsassumethemountingsurface
isofstandardwoodframeandstandardsheetrockconstruction.
IfyouwishtomounttheEFXtoanothertypeofmaterial,you
shouldconsultabondedcontractor.
Required hardware (included):
(4)wallanchors
(4)1.5”Allenscrews
(4)flatwashers
2mmAllentool
3mmAllentool
6.5mmAllentool
Required hardware (not included):
(4)1.5”woodscrews
Required tools (not supplied):
Alevel
Anelectricdrilland
1
/4”and
1
/8”drillbits
1 YourEFXloudspeakersshipfromthefactorywiththewall
mountingbracketsinthesameorientation.Youmayneedto
adjustthebracketssothatonespeakerpivotsclockwiseand
theothercounterclockwise.Beforebeginningyourinstal-
lation,placeaEFXnearthedesiredinstallationlocationand
checkthatthedirectionofrotationwillallowyoutopivotthe
EFXtowardsyourlisteninglocation.Ifthedirectionofrota-
tioncausesyourEFXtopivotawayfromthelisteninglocation,
pleaserefertothefollowingsection“ChangingtheDirection
ofRotation”.
2 Usinga6mmAllentoolremovethe2capnutsandwashers
locatedontopofthecylindricalhingesandplacethemaside
(donotreinstallthecapnuts).
3 Atthedesiredinstallationlocation,markapointonyourwall
16inches(40.6cm)abovethefloor(seefigure3).
4 Usingalevel,squarethewallbracketandholditflushagainst
thewallwiththewallbracket’scenterholeoverthecenter
pointyoujustmarked.Thecylindricalhingesonthewall
bracketshouldpointawayfromthewallandthehingepins
shouldpointupwardstowardstheceiling.Markfourpoints
(twoeachatthetopandbottomofthebracket)insideofthe
wallbracket’sarcshapedcutouts(seefigure4).
English
Figure 2. Steps1–2
Figure 3.Step3
MountIng the eFX on a Wall
Figure 4.Step4
background
22MountingtheEFXOnAWall
5 Setthewallbracketaside.Usinga
1
/8”bit,drillapilothole
atallfourpoints.Ifanyofthepilotholeshitastudduringthis
step,DONOTwidenthepilotholeandinstallawallanchorat
thatlocation.Ifapilotholedoesnothitastud,usea
1
/2bitto
widenthepilothole.
InstallTOGGLER®SNAPTOGGLE®toggleboltsatallloca-
tionswitha1/2-inchhole(seefigure5).Todothis:
A) Holdthetoggleboltmetalchannelflatalongsidetheplastic
straps.Slidethemetalchannelthroughthe1/2-inchhole.
B) Holdtheendsofthestrapsbetweenthumbandforefinger
andeventhemout.Pulltheentiretogglebolttowardyou
untilthechannelrestsflushbehindthewall.Slidetheplastic
capalongthestrapswiththeotherhanduntiltheflangeof
thecapisflushwiththewall.
C) Placeathumbbetweenthestrapsatthewall.Pushthethumb
sidetoside,snappingoffthestrapslevelwiththeflange.
6 Usingalevelanda3mmAllentool,squarethebracketanddrive
thefour1.5”Allenheadscrewsandflatwashersintotheupper
andlowerwallanchors.Usearegularwoodscrewinanylocation
thathitsastud.Donotfullytightenthescrews(seefigure6).
7 Usingalevel,makesurethebracketislevelandtightenall
fourscrews(seefigure6).
English
Figure 7.Steps8–10
Figure 8.Step12
®
Figure 5.Step5.
Figure 6.Steps6–7
background
MountingtheEFXOnAWall23
English
8 InstallthecabinetbrackethingesontheEFXcabinet.See
“ChangingtheDirectionofRotation”below.
9 PlacetheEFXontothewallbracketaligningthecylindrical
partsofthecabinetbrackethingeswiththeupwardpointing
pinsonthewallbracket.CarefullylowertheEFXintoplace
(seefigure7).
10Usinga6mmAllentool,attachacapnutandwasherontopof
eachpin,butdonotfullytightenthecapnuts(seefigure7).
11MakesignalconnectionsfromtheamplifierandtheAC
powerconnection(seeConnectionssection,page20).
12RotatetheEFXtopointatthelisteningpositionandtighten
thecapnuts(seefigure8).
Changing the Direction of Rotation
NOTE: YourEFXloudspeakersshipfromthefactorywiththewall
mountingbracketsinstalledonthesamesideofeachspeaker.
Youmayneedtoadjustthebracketssothatonespeakerpivots
clockwiseandtheothercounterclockwise.
NOTE:TheseinstructionsdescribehowtochangetheEFX’swall
andcabinetbracketssothatthespeakerwillrotateintheoppo-
sitedirection.
Required tools (included): 2.5mm,3mm,&6mmAllentools
1 Prepareaflatsurfacewithpaddingandsheetstoprotect
thespeakerasyouworkonit.CarefullyplacetheEFXface
downontheworksurface,usingbooksorpiecesofcard-
boardtokeepthespeakerfromrocking.Usinga6mmAllen
toolremovethetwocapnutslocatedontopofthecylindri-
calhingesandplacethemaside.Carefullyremovethewall
bracketfromthecabinetbyslidingittowardsthebottomof
thespeaker(seefigure2).
2 Usinga2.5mmAllentoolcarefullyloosenthetwosetscrews
thatholdthetwohingepinsinplace(seefigure9,stepA).
3 Removethe2hingepins(seefigure9,stepB).
4 Rotatethewallbracket180degrees(seefigure9,stepC).
5 Reinstallthetwohingepins(seefigure9,stepD).
6 Usinga2.5mmAllentool,reinstallthetwosetscrewstolock
thehingepinsinplace.Makesurethesetscrewtightens
againsttheflatsurfaceofthepin(seefigure9,stepE).
7 Usinga3mmAllentool,removefourscrews(twoeach)from
thecabinetbrackets(seefigure10).
8 Rotatethecabinetbrackets180degreesandinstallthemon
theoppositesideofthecabinet(seefigure11).
Figure 9. ChangingthepivotdirectionoftheEFXwallbracket.
Figure 10. RemovingtheEFXcabinetbrackets.
Figure 11. ReinstallingtheEFXcabinetbrackets.
background
24RoomAcoustics
English
Your Room
Thisisoneofthoseareasthatrequiresbothalittlebackground
tounderstandandsometimeandexperimentationtoobtain
thebestperformancefromyoursystem.Yourroomisactually
acomponentandanimportantpartofyoursystem.Thiscom-
ponentisaverylargevariableandcandramaticallyaddto,or
subtractfrom,agreatmusicalexperience.
Allsoundiscomposedofwaves.Eachnotehasitsownwave
size,withthelowerbassnotesliterallyencompassingfrom10’
feettoasmuchas40’feet.Yourroomparticipatesinthiswave
experiencelikeathreedimensionalpoolwithwavesreflecting
andbecomingenhanceddependingonthesizeoftheroom
andthetypesofsurfacesintheroom.
Remember,yoursystemcanliterallygeneratealloftheinfor-
mationrequiredtorecreateamusicaleventintime,space,and
tonalbalance.Ideally,yourroomshouldnotcontributetothat
information.However,everyroomcontributestothesoundto
somedegree.FortunatelyMartinLoganhaddesignedtheEFXto
minimizetheseanomalies
Terminology
Standing Waves
Theparallelwallsinyourroomwillreinforcecertainnotesto
thepointthattheywillsoundlouderthantherestoftheaudio
spectrumandcause“onenotebass”,“boomybass”or“bloated
bass”.Forinstance,100Hzrepresentsa10feetwavelength.Your
roomwillreinforcethatspecificfrequencyifoneofthedominant
dimensionsis10feet.Largeobjectsintheroomsuchascabinetry
orfurniturecanhelptominimizethispotentialproblem.Some
serious“audiophiles”willliterallybuildaspecialroomwithno
parallelwallsjusttohelpeliminatethisphenomenon.
Reflective Surfaces (near-field reflections)
Thehardsurfacesofyourroom,particularlyifclosetoyour
speakersystem,willreflectsomewavesbackintotheroomover
andoveragain,confusingtheclarityandimagingofyoursystem.
Thesmallersoundwavesaremostlyaffectedhere,andoccurin
themidandhighfrequencies.Thisiswherevoiceandfrequen-
ciesashighasthecymbalsoccur.
Resonant Surfaces and Objects
Allofthesurfacesandobjectsinyourroomaresubjectto
thefrequencies generatedby your system.Much like an
instrument, they will vibrate and carry on in syncopa-
tionwiththemusic,andcontributeinanegativewaytothe
music.Ringing,boominess,andevenbrightnesscanoccur
simplybecausetheyaresingingalong”withyourmusic.
Resonant Cavities
Smallalcovesorclosettypeareasinyourroomcanbechambers
thatcreatetheirown“standingwaves”andcandrumtheirown
“onenote”sounds.
Clapyourhands.Canyouhearaninstantechorespondback?
Youhavenear-fieldreflections.Stompyourfootonthefloor.
Canyouheara“boom”?Youhavestandingwavesorlargepanel
resonancessuchasapoorlysupportedwall.Putyourheadin
asmallcavityareaandtalkloudly.Canyouhearabooming?
You’vejustexperiencedacavityresonance.
Rules of Thumb
Hard vs. Soft Surfaces
Ifthefrontorbackwallofyourlisteningroomissoft,itmight
benefityoutohaveahardorreflectivewallinopposition.The
ceilingandfloorshouldfollowthesamebasicguidelineaswell.
However,thesidewallsshouldberoughlythesameinorderto
deliverafocusedimage.
Thisrulesuggeststhatalittlereflectionisgood.Asamatteroffact,
someroomscanbeso“overdamped”withcarpeting,drapesand
soundabsorbersthatthemusicsystemcansounddullandlife-
less.Ontheotherhand,roomscanbesohardthatthesystemcan
soundlikeagymnasiumwithtoomuchreflectionandbrightness.
Thepointisthatbalanceistheoptimumenvironment.
Breakup Objects
Objectswithcomplexshapes,suchasbookshelves,cabinetry
andmultipleshapedwallscanhelpbreakupthosesonicgrem-
linsanddiffuseanydominantfrequencies.
Dipolar Speakers and Your Room
MartinLoganelectrostaticloudspeakersareknownasdipolarradi-
ators.Thismeansthattheyproducesoundfromboththeirfronts
andtheirbacks.Consequently,musicalinformationisreflectedby
thewallbehindthemandmayarrive,eitherinoroutofstep,with
theinformationproducedbythefrontofthespeaker.
Nowthatyouknowaboutreflectivesurfacesandresonant
objects,youcanseehowthemidrangeandhighfrequencies
canbeaffected.Thetimingoftheinitialwaveasitradiatesto
yourears,andthenthereflectedinformationasitarrivesatyour
earslaterintime,canresultinconfusionoftheprecioustim-
inginformationthatcarriesthecluestoimaging.Consequently
theresultisblurredimagingandexcessivebrightness.Softwalls,
curtains,wallhangings,orsounddampeners(yourdealercan
giveyougoodinformationhere)canbeeffectiveifthesenega-
tiveconditionsoccur.
rooM aCoustICs
background
DispersionInteractions25
dIspersIon InteraCtIons
Controlled Horizontal Dispersion
YourEFX’slauncha30degreehorizontaldispersionpattern.This
horizontaldispersionfieldgivesachoiceofgoodseatsfortheper-
formancewhileminimizinginteractionswithsidewalls(seefigure
16).Makesurebothspeakersstandexactlyatthesamevertical
angle,otherwisetheimagecanbeskewedorpoorlydefined.The
wavelaunchofbothspeakersisextremelyaccurateinboththe
timeandspectraldomain.Consequently,smallrefinedadjust-
mentscanresultinnoticeablesonicimprovements.
Controlled Vertical Dispersion
Asyoucanseefromtheillustrations,yourEFXspeakersproject
acontrolleddispersionpattern(seefigure17).EachEFXisa28
inchlinesource.Thisverticaldispersionprofileminimizesinter-
actionswiththefloorandtheceiling.
Three Major Types of Dispersion
Itisaknownfactthatasthesoundwavebecomesprogres-
sivelysmallerthanthetransducerproducingit,thedispersion
ofthatwavebecomesmoreandmorenarrow,ordirectional.
Thisfactoccursaslongasthetransducerisaflatsurface.Large
flatpanelspeakersexhibitvenetianblindeffectsduetothis
phenomenon.Thisisonereasonwhymanymanufacturersopt
forsmalldrivers(i.e.tweetersandmidrange)toapproximate
whatisknownasapointsourcewavelaunch.
Historically,mostattemptstoachievesmoothdispersionfrom
largeflatpaneltransducersresultedintrade-offs.Afterexhaus-
tivetestingof manydifferentmethods,weconceivedan
elegantlysimple,yetintenselyhandcraftedprocess.Bycurving
theradiatingsurface,wecreatetheeffectofahorizontalarc.
ThisallowstheengineersatMartinLogantocontrolthehighfre-
quencydispersionpatternofourtransducers.
Figure 12– 13. As canbeseenhere,point
sourceconceptsinviteagreatdealofroom
interaction.Whiledeliveringgoodfrequency
responsetoalargelisteningaudience,imaging
isconsequentlyconfusedandblurred.
Figure 14–15. Eventhoughtheysufferfrom
“venetianblind”effect,angledmultiplepanel
speakerscandelivergoodimaging,butonly
tospecificspotsinthelisteningarea.
Figure 16–17. Acontrolled30degreecylindri-
calwave-front,aMartinLoganexclusive,offers
optimalsounddistributionwithminimalroom
interaction.Theresultissolidimagingwitha
widelisteningarea.
English
background
26HomeTheater
Ithadlongbeenthepracticeofstereobuffstoconnecttheirtele-
visiontoastereosystem.Theadvantagewastheuseofthelarger
speakersandmorepowerfulamplifierofthestereosystem.Even
thoughthesoundwasgreatlyimproved,itwasstillmonoandlim-
itedbythebroadcastsignal.
Inthelate1970’sandearly1980’stwonewhomemoviefor-
matsbecamewidelyavailabletothepublic:VCRandlaserdisc.
By1985,bothformatshaddevelopedintoveryhighqual-
ityaudio/videosources.Infact,thesonicperformanceofsome
videoformatsexceededaudio-onlyformats.Now,withtheater-
qualitysoundavailableathome,theonlyelementmissingwas
the"surroundsound"presentationfoundinmoviehouses.
Fortunately,DolbyandDTSencodedmovies(includingalmost
allfilms)havethesamesurroundsoundinformationencoded
onhomereleasesasthetheatricalrelease.Allthatisrequired
toretrievethisinformationisadecoderandadditionalspeakers
andampstoreproduceit.
Hometheaterisacomplexpurchaseandwerecommendthat
youconsultyourlocalMartinLogandealer,astheyarewell
versedinthissubject.
Eachpieceofasurroundsystemcanbepurchasedseparately.
Takeyourtimeandbuyquality.Noonehasevercomplained
thatthemoviewastooreal.Thefollowinglistanddescrip-
tionswillgiveyouonlyabriefoutlineoftheresponsibilitiesand
demandsplacedoneachspeaker.
Front Left and Front Right
Ifthesespeakerswillbethesametwousedforyourstereoplay-
back,theyshouldbeofveryhighqualityandabletoplayloudly
(over102dB)andreproducebassbelow80Hz.
Center Channel
This is the most important speaker in a home theater
system,asalmostallofthedialogueandalargeportionofthe
frontspeakerinformationisreproducedbythecenterchannel.
Itisimportantthatthecenterspeakerbeextremelyaccurateand
matewellthefrontspeakers,andthatitisrecommendedforuse
asacenterspeaker.Thisisnottheplacetocutcorners.
Surround Speakers
Werecommend(alongwiththefilmindustry)thatthesur-
roundspeakersplaydowntoatleast80Hz.Surroundspeakers
containtheinformationthatmakesitappearthatplanesarefly-
ingoveryourhead.Somemaysuggestthatthisistheplaceto
savemoneyandpurchaseasmall,inexpensivespeaker.Ifyou
choosetodoso,bepreparedtoupgradeinthefutureasdis-
cretemulti-channeldigitalencodingisproliferatingrapidlyand
thedemandsonsurroundspeakershaveincreased.
Subwoofer
Withanygoodsurroundsystemyouwillneedoneormorehigh-
qualitysubwoofers(the.1ina5.1channelsurroundsystem).
Mostmoviesoundtrackscontainlargeamountsofbassinforma-
tionaspartofthespecialeffects.Goodsubwooferswillprovide
afoundationfortherestofthesystem.
hoMe theater
Figure 18.MartinLoganelectrostaticspeakersasfrontandcenterchannels,
EFXspeakersassurround(effects)channels,andMartinLogansubwoofersas
0.1(effects)channel.
English
background
ElectrostaticAdvantages27
eleCtrostatIC advantages
Howcansoundbereproducedbysomethingthatyouare
abletoseethrough?Electrostaticenergymakesthispossible.
Wheretheworldoftraditionalloudspeakertechnologydeals
withcones,domes,diaphragmsandribbonsthataremoved
withmagnetism,theworldofelectrostaticloudspeakersdeals
withchargedelectronsattractingandrepellingeachother.
Tofullyunderstandtheelectrostaticconcept,someback-
groundinformationwillbehelpful.Rememberwhenyou
learnedinascienceorphysicsclassthatlikechargesrepel
eachotherandoppositechargesattracteachother?Well,
thisprincipleisthefoundationoftheelectrostaticconcept.
Anelectrostatictransducerconsistsofthreepieces:stators,the
diaphragmandspacers(seefigure19).Thediaphragmiswhat
actuallymovestoexcitetheairandcreatemusic.Thestator’s
jobistoremainstationary,hencethewordstator,andtopro-
videareferencepointforthemovingdiaphragm.Thespacers
providethediaphragmwithafixeddistanceinwhichtomove
betweenthestators.
Asyouramplifiersendsmusicsignalstoanelectrostaticspeaker,
thesesignalsarechangedintotwohigh-voltagesignalsthatare
equalinstrengthbutoppositeinpolarity.Thesehighvoltagesig-
nalsarethenappliedtothestators.Theresultingelectrostaticfield,
createdbytheopposinghighvoltageonthestators,workssimul-
taneouslywithandagainstthediaphragm,consequentlymoving
itbackandforth,producingmusic.Thistechniqueisknownas
push-pulloperationandisamajorcontributortothesonicpurity
oftheelectrostaticconceptduetoitsexceptionallinearityand
lowdistortion.
Sincethediaphragmofanelectrostaticspeakerisuniformly
drivenoveritsentirearea,itcanbeextremelylightandflexible.
Thisallowsittobeveryresponsivetotransients,thusperfectly
tracingthemusicsignal.Asaresult,greatdelicacy,nuanceand
clarityispossible.Whenyoulookattheproblemsoftraditional
electromagneticdrivers,youcaneasilyseewhythisissoben-
eficial.Theconesanddomeswhichareusedintraditional
electromagneticdriverscannotbedrivenuniformlybecauseof
theirdesign.Conesaredrivenonlyattheapex.Domesaredriv-
enattheirperimeter.Asaresult,therestoftheconeordome
is just along for the ride. The very concept of these
driversrequiresthatthecone ordomebeperfectlyrigid,
dampedandmassless.Unfortunately,theseconditionsarenot
availableinourworldtoday.
Tomaketheseconesanddomesmove,allelectromagneticdriv-
ersmustusevoicecoilswoundonformers,spiderassemblies,
andsurroundstokeeptheconeordomeinposition(seefig-
ure20).Thesepieces,whencombinedwiththehighmassof
theconeordomematerialsused,makeitanextremelycom-
plexunitwithmanyweaknessesandpotentialforfailure.These
faultscontributetothehighdistortionproductsfoundinthese
driversandisatremendousdisadvantagewhenyouaretrying
tochangemotionasquicklyandasaccuratelyasaloudspeaker
must(40,000timespersecond!).
Figure 19.CutawayviewofanXStat™electrostatictransducer.Notice
thesimplicityduetominimalpartsusage.
Figure 20.Cutawayviewofatypicalmovingcoildriver.Noticethecom-
plexityduetothehighnumberofparts.
English
background
28ElectrostaticAdvantages
Full Range Operation
Anothersignificant advantageofMartinLogansexclusive
transducertechnologyrevealsitselfwhenyoulookatexamples
ofotherloudspeakerproductsonthemarkettoday.TheEFX
usesnocrossovernetworksabove530Hzbecausetheyare
notneeded.TheEFXconsistsofasingle,seamlesselectrostatic
membranereproducingallfrequenciesabove530Hzsimulta-
neously.Howisthispossible?
Firstwemustunderstandthatmusicisnotcomposedofseparate
high,midandlowfrequencies.Infact,musiciscomprisedofa
singlewaveformwithallfrequenciesinteractingsimultaneously.
TheelectrostatictransduceroftheEFXessentiallyactsasan
exactoppositeofthemicrophonesusedtorecordtheorigi-
nalevent.Amicrophone,whichisasingleworkingelement,
transformsacousticenergyintoanelectricalsignalthatcanbe
amplifiedorpreservedbysometypeofstoragemedia.The
EFX’selectrostatictransducertransformselectricalenergyfrom
youramplifierbackintoacousticalenergy.
Duetothelimitationsofelectromagneticdrivers,nosingle
unitcanreproducethefullrangeoffrequencies.Instead,these
driversmustbedesignedtooperatewithinanarrow,fixed
bandwidthofthefrequencyrange,andthencombinedelectri-
callysothatthesumofthepartsequalsthetotalsignal.While
niceintheory,wemustdealwithreal-worldconditions.
Inordertousemultipledrivers,acrossovernetworkisenlisted
toattemptadivisionofthecomplexmusicalsignalintothesep-
aratepieces(usuallyhighs,mids,andlows)thateachspecific
driverwasdesignedtohandle.Unfortunately,duetothephase
relationshipsthatoccurwithinallcrossovernetworksandduring
theacousticalrecombinationprocess,nonlinearitiesandsevere
degradationofthemusicsignaltakeplaceintheear’smostcriti-
calzone(seefigure21).
TheEFX’selectrostatictransducercansingle-handedlyrepro-
duceallfrequenciesabove530Hzsimultaneously.Youhave
inonetransducertheabilitytohandleinelegantsimplicitythe
criticalfrequenciesabove5305Hz.
Thecrossoverphaseaberrationsthatareassociatedwithtradi-
tionaltweeter,midrange,andwoofersystemsareeliminated.
Theresultisadramaticimprovementinimagingandstaging
performanceduetotheminutelyaccuratephaserelationshipof
thefull-rangepanelwavelaunch.
Figure 21.Thisdiagramillustrateshowaconventional
speakersystemmustusemultiplecrossovernetworks
thathavenegativeeffectsonthemusicalperformance.
English
background
MartinLoganExclusives29
MartInlogan eXClusIves
XStat™ Transducer
XStat™transducersincorporateamyriadoftechnologyand
designinnovationsincludingCLS™,MicroPerf,Generation2
Diaphragms,ClearSpars™,andVacuumBonding.
CLS™ (Curvilinear Line Source)
Sincethebeginningofaudio,achievingsmoothdispersionhas
beenaproblemforalldesigners.Largepaneltransducerspres-
entuniquechallengebecausethelargerthepanel,themore
directionalthedispersionpatternbecomes.
Widerange electrostats havelong been one of the most
problematictransducersbecausetheyattaintheirfullrange
capabilitiesviaalargesurfacearea.Itlookedasiftheywerein
directconflicttosmoothdispersionandalmosteveryattemptto
correctthisresultedineitherpoordispersionoraseriouscom-
promiseinsoundquality.
Afterextensiveresearch,MartinLoganengineersdiscoveredan
elegantlysimplesolutiontoachieveasmoothpatternofdisper-
sionwithoutdegradingsoundquality.Bycurvingthehorizontal
planeoftheelectrostatictransducer,acontrolledhorizontaldis-
persionpatterncouldbeachieved,yetthepurityofthealmost
masslesselectrostaticdiaphragmremaineduncompromised.
Aftercreatingthistechnology,MartinLogandevelopedthepro-
ductioncapabilitytobringitoutofthelaboratoryandintothe
marketplace.YouwillfindthisproprietaryMartinLogantech-
nologyusedinallofourelectrostaticproducts.Itisoneofthe
manyreasonsbehindourreputationforhighqualitysound
withpracticalusability.Thisisalsowhyyouseetheunique“see
through”cylindricalshapeofMartinLoganproducts.
Generation 2 Diaphragm
EFXsdiaphragmemploysanextremelysophisticatedcon-
ductive coating applied to the polymer surface at an
atomiclevelusingaplasmabondingprocess.Aproprietary
compoundisdrivenintothesurfaceofthepolymerfilminan
oxygenfreeargonchamber.Thisprocessallowsextremelyuni-
formsurfaceresistivitycharacteristics,anopticallytransparent
surface,andanearlymasslessdiaphragm.Thisuniformsurface
resistivitycontrolstheelectrostaticchargeonthediaphragmsur-
faceandregulatesitsmigration.Asaresult,nodischargingor
“arcing”canoccur.
MicroPerf Stator
Sleek.Compact.MicroPerfstatortechnology,featuredinall
XStat™transducers,revealsmoreopenplayableareaineach
panel,offeringincreasedperformancefromevenmorecompact
statpanels.ItissignificanttonotethattheXStat™transducerin
theradicalnewEFXloudspeakersupportsthebandwidthand
dynamicsassociatedwithtraditionalelectrostaticpanelsnearly
twiceitssize.
Vacuum Bonding
Toachievethepower,precision,andstrengthoftheXStat™
transducer,twoinsulatedhigh-puritycarbonsteelstatorsalong
withaproprietaryplasmabondeddiaphragmandClearSpar™
spacersarefusedintoacurvedgeometrywithanaerospace
adhesivewhosestrengthexceedsthatofwelding.Ourpropri-
etaryVacuumBondingprocessguaranteesuniformdiaphragm
tensioningandextremelypreciseconstructiontolerances,result-
inginunequivocalprecision,linearityandefficiency.
AirFrame™ Technology
Ultra-rigid extruded aerospace grade aluminum alloy
AirFrame™technologyrigidifiesandsecurestheXStat™elec-
trostaticpaneltothewoofercabinetwhileatthesametime
providingsonicandelectricalisolation.AdvancedAirFrame™
technologymaximizestheelectrostaticpanelsplayablesurface
areaanddipoledispersionpatternwhileminimizingpotentially
acousticallydestructiveintermodulateddistortioncausedby
spuriousvibrationsandresonance.Theresult?Ultimateimaging
capability,low-leveldetailresolution,improvedefficiencyand
overallaccuracy.
English
background
30ElectrostaticHistory
Inthelate1800’s,anyloudspeakerwasconsideredexotic.Today,
mostofustakethewondersofsoundreproductionforgranted.
It was 1880 before Thomas Edison had invented the
first phonograph. This was a horn-loaded diaphragm
thatwasexcitedbyaplaybackstylus.In1898,SirOliver
Lodgeinventedaconeloudspeaker,whichhereferredto
asa“bellowingtelephone”,thatwasverysimilartothecon-
ventionalcone loudspeaker drivers that weknow today.
However,Lodgehadnointentionforhisdevicetoreproduce
musicbecausein1898therewasnowaytoamplifyanelec-
tricalsignal!Asaresult,hisspeakerhad
nothingtoofferovertheacousticalgram-
ophonesoftheperiod.Itwasnotuntil
1906thatDr.LeeDeForrestinvented
thetriodevacuumtube.Beforethis,an
electricalsignalcouldnotbeamplified.
Theloudspeaker,asweknowittoday,
shouldhaveensuedthen,butitdidnot.
Amazingly,itwasalmosttwentyyears
beforethiswouldoccur.
In 1921, theelectrically cut phonograph record became
areality.Thismethodofrecordingwasfarsuperiortothe
mechanicallycutrecordandpossessedalmost30dBofdynamic
range.Theacousticalgramophonecouldn’tbegintoreproduce
alloftheinformationonthisnewdisc.Asaresult,further
developmentsinloudspeakerswereneededtocopewiththis
amazingnewrecordingmedium.
By1923,thedecisionwasmadetodevelopacompletemusical
playbacksystemconsistingofanelectronicphonographandaloud-
speakertotake
advantageofthenewrecordingmedium.T
he
projecttotwoyoungengineers,C.W.RiceandE.W.Kellogg.
RiceandKellogghadawellequippedlaboratoryattheirdispos-
al.Thislabpossessedavacuumtubeamplifierwith
anunheard
of200watts,alargeselectionofthenew
electricallycutpho-
nographrecordsandavarietyofloudspeakerprototypesthat
hadbeencollectingover
thepastdecade.Amongthesewere
Lodge’scone,aspeaker
thatusedcompressedair,acoronadis-
charge(plasma)speaker,andanelectrostaticspeaker.
Afterashorttime,RiceandKellogghadnarrowedthefieldof
“contestants”downtotheconeandtheelectrostat.Theout-
comewoulddictatethewaythatfuturegenerationswouldrefer
toloudspeakersasbeingeither“conventional”or“exotic”.
Theirelectrostatwassomethingtobehold.Thisenormousbipo-
larspeakerwasasbigasadoor.Thediaphragm,whichwas
beginningtorot,wasmadeofapigintestinethatwascovered
withfinegoldleaftoconducttheaudiosignal.
WhenRiceandKelloggbeganplayingthenewelectrically
cutrecordsthroughtheelectrostat,theywerestunnedand
impressed.Theelectrostatperformedsplendidly.Theyhad
neverheardinstrumentaltimbresreproducedwithsuchrealism.
Thissystemsoundedlikerealmusicratherthanthehonking,
squawkingrenditionoftheacousticgramophone.Immediately,
theyknewtheywereontosomethingbig.Theacousticgramo-
phonewasdestinedtobecomeobsolete.
DuetoRiceandKelloggsenthusiasm,
theydevotedaconsiderableamountof
timeresearchingtheelectrostaticdesign.
However,theysoonencounteredthesame
difficultiesthatevenpresentdesignersface;
planarspeakersrequireaverylargesurface
areatoreproducethelowerfrequencies
oftheaudiospectrum.Becausetheman-
agementconsideredlargespeakers
unacceptable,Riceand
Kellogg’s
workonelectrostaticswouldneverbeputtousefora
commercialproduct.Reluctantly,theyadvised
managementto
gowiththecone.Forthenext30years,
theelectrostaticdesign
laydormant.
DuringtheGreatDepressionofthe1930’s,consumeraudio
almostdied.Thenewelectricallyamplifiedloudspeakernever
gainedacceptance,asmostpeoplecontinuedtousetheirold
Victrola-styleacousticgramophones.PriortotheendofWorld
WarII,consumeraudiosawlittle,ifany,progress.However,dur-
ingthelate1940’s,audioexperiencedagreatrebirth.Suddenly
therewastremendousinterestinaudioproducts,andwiththat,
agreatdemandforimprovedaudiocomponents.Nosoonerhad
theconebecomeestablishedthanitwaschallengedbyproducts
developedduringthisnewrebirth.
In1947,ArthurJanszen,ayoungNavalengineer,tookpart
ina
researchprojectfortheNavy.TheNavywasinterested
indevel-
opingabetterinstrumentfortestingmicrophonearrays.Thetest
instrumentneededanextremelyaccuratespeaker,butJanszen
foundthattheconespeakersofthe
periodweretoononlinear
inphaseandamplituderesponse
tomeethiscriteria.Janszen
believedthatelectrostatswereinherentlymorelinearthancones,
sohebuilta
model
usingathinplasticdiaphragmtreatedwitha
conductivecoating.ThismodelconfirmedJanszen’sbeliefs,forit
exhibitedremarkablephaseandamplitudelinearity.
Janszenwassoexcitedwith the resultsthathecontinued
researchontheelectrostaticspeakeronhisowntime.Hesoon
eleCtrostatIC hIstory
Rice and Kellogg had
narrowed the field of
“contestants down” to the
cone and the electrostat.
English
background
ElectrostaticHistory31
thoughtofinsulatingthestatorstopreventthedestructiveeffects
ofarcing.By1952,hehadanelectrostatictweeterelement
readyforcommercialproduction.Thisnewtweetersooncreat-
edasensationamongAmericanaudiohobbyists.SinceJanszen’s
tweeterelementwaslimitedtohighfrequencyreproduction,it
oftenfounditselfusedinconjunctionwithwoofers—mostnota-
bly,thosefromAcousticResearch.Thesesystemswerehighly
regardedbyallaudioenthusiasts.
Asgoodasthesesystemswere,theywouldsoonbesurpassedby
anotherelectrostaticspeaker.
In1955,PeterWalkerpublishedthree
articlesregardingelectrostaticloudspeak-
erdesigninWireless World,aBritish
magazine.Inthesearticles,Walkerdem-
onstratedthebenefitsoftheelectrostatic
loudspeaker.Heexplainedthatelectro-
staticspermittheuseofdiaphragmsthat
arelowinmass,largeinareaanduni-
formlydrivenovertheirsurfacesbyelectrostaticforces.Due
tothesecharacteristics,electrostatshavetheinherentabilityto
produceawidebandwidth,flatfrequencyresponsewithdistor-
tionproductsbeingnogreaterthantheelectronicsdrivingthem.
By1956,Walkerbackeduphisarticlesbyintroducingacon-
sumerproduct, thenow famousQuad ESL. Thisspeaker
immediatelysetastandardofperformancefortheaudioindus-
tryduetoitsincredibleaccuracy.However,inactualuse,the
Quadhadafewproblems.Itcouldnotbeplayedveryloud,
ithadpoorbassperformance,itpresentedadifficultloadthat
someamplifiersdidnotlike,itsdispersionwasverydirectional
anditspowerhandlingwaslimitedtoaround70watts.Asa
result,manypeoplecontinuedtouseboxspeakerswithcones.
Intheearly1960’sArthurJanszenjoinedforceswiththeKLHloud-
speakercompany,andtogethertheyintroducedtheKLH9.Dueto
thelargesizeoftheKLH9,itdidnothaveasmanysoniclimitations
astheQuad.TheKLH9couldplaymarkedlylouderandlowerin
frequencythantheQuadESL.Thusarivalrywasborn.
Janszen continued to develop electrostatic designs. He
wasinstrumentalinthedesignoftheKossModelOne,the
AcoustechandtheDennesenspeakers.RogerWest,thechief
designeroftheJanszenCorporation,becamethepresidentof
SoundLab.
WhenJanszenCorporationwas
sold,theRTR
loudspeakercompanyboughthalfoftheproductiontooling.
Thistoolingwasusedtomakethe
electrostaticpanelsforthe
Servostatic,ahybridelectrostatic
systemthatwasInfinity’sfirst
speakerproduct.Othercompaniessoonfollowed;eachwith
theirownuniqueapplicationsofthetechnology.Theseinclude
Acoustat,Audiostatic,Beverage,DaytonWright,SoundLaband
Stax,tonameafew.
Electrostaticspeakershaveprogressedandprospered
because
theyactuallydowhatPeterWalkerclaimedtheywould.The
limitationsandproblemsexperiencedinthepastwerenot
inherenttotheelectrostaticconcept.Theywererelatedtothe
applicationsoftheseconcepts.
Today, these limitations have been
resolved. Advancements in materi-
alsduetotheU.S.spaceprogramgive
designerstheabilitytoharnessthesuperi-
orityoftheelectrostaticprinciple.Today’s
electrostatsuseadvancedinsulationtech-
niquesorprovideprotectioncircuitry.
Thepoordispersionpropertiesofearly
modelshavebeenaddressedbyusing
delaylines,acousticallenses,multiplepanelarraysor,asinour
ownproducts,bycurvingthediaphragm.Powerhandlingand
sensitivityhavealsobeenincreased.
Thesedevelopmentsallowtheconsumertheopportunityto
ownthehighestperformanceloudspeakerproductseverbuilt.
It’stoobadRiceandKelloggwereneverabletoseejusthowfar
thetechnologywouldbetaken.
These developments allow
the consumer to own the
highest performance loud-
speaker products ever built.
English
background
32FrequentlyAskedQuestions
How do I clean my speakers?
Useadustfreeclothorasoftbrushtoremovethedustfrom
yourspeakers.Wealsorecommendaspecialtycloth(avail-
ableattheXtaticshopatwww.martinlogan.com)thatcleans
yourspeakersbetterthananythingelsewehavetried.For
thewoodsurfacesitisacceptabletoslightlydampenthe
cloth.Do not spray any kind of cleaning agent on or in
close proximity to the electrostatic element. Avoid the
use of ammonia based products or silicone oil on the
wood parts.
What is the advantage of ESL?
Sincethediaphragmisuniformlydrivenoveritsentiresur-
faceunlikeatweeterthatisonlydrivenatitsedgesitis
theonlytechnologythatcanbemadelargeenoughtoplay
bass,yetisstilllightenoughforhighfrequencies.Thisunique
propertyallowsfortheeliminationofhighfrequencycross-
overpointsandtheirassociateddistortions.
What size amplifier should I use?
Werecommendanamplifierwith20to400wattsperchan-
nelformostapplications.Probablylesswouldbeadequate
foroursmallerhybridsorwhenusedinhometheaterwhere
asubwooferisemployed.Ourhybriddesignswillper-
formwellwitheitheratubeortransistorizedamplifier,and
willrevealthesoniccharacterofeithertype.However,itis
importantthattheamplifierbestableoperatingintovarying
impedanceloads:anideallystableamplifierwilltypicallybe
abletodelivernearlytwiceitsratedwattageinto4Ohms
andshouldagainincreaseinto2Ohms.
Could you suggest a list of suitable electronics and cables
that would be ideal for MartinLogan speakers?
Theareaofelectronicsandcablechoiceisprobablythe
mostcommontypeofquestionthatwereceive.Itisalso
themostsubjective.Wehaverepeatedlyfoundthatbrands
thatworkwellinonesetupwilldrivesomeoneelsenutsin
another.Weusemanybrandswithgreatsuccess.Again,
wehavenofavorites;weuseelectronicsandcablesquite
interchangeably.Wewouldsuggestlisteningtoanumber
ofbrands—andaboveallelse—trustyourears.Dealersare
alwaysthebestsourceforinformationwhenpurchasing
additionalaudioequipment.
Is there likely to be any interaction between my speakers
and the television in my Audio/Video system?
Actually,thereislessinteractionbetweenatelevisionand
anelectrostaticspeakerthanbetweenatelevisionanda
conventionalsystem.However,wedorecommendthatyou
keepyourspeakersatleastonefootawayfromthetelevision
becauseofthedynamicwoofertheyemploy.Inthecaseof
ourcenterchannelspeakers,however,theyarefullyshielded
andcangoanywhere.
Will my electric bill go ‘sky highby leaving my speakers
plugged in all the time?
No.ApairofMartinLogan’swilldrawabout8wattsmaxi-
mum(idle).Thereiscircuitrytoturnoffthestaticcharge
whennotinuse;however,actualconsumptionwillremain
closetothesame.Theprimarypurposeofthesensingcircuit-
ryistopreventdustcollectionontheelectrostaticelement.
If the diaphragm is punctured with a pencil or similar item,
how extensive would the damage to the speaker be?
Ourresearchdepartmenthasliterallypuncturedhundreds
ofholesinadiaphragm,neitheraffectingthequalityofthe
soundnorcausingthediaphragmtorip.However,youwill
beabletoseetheactualpunctureanditcanbeaphysical
nuisance.Ifthisisthecase,replacingtheelectrostatictrans-
ducerwillbetheonlysolution.
Will exposure to sunlight affect the life or performance of my
speakers?
Werecommendthatyounotplaceanyloudspeakerindirect
sunlight.Theultraviolet(UV)raysfromthesuncancause
deteriorationofgrillcloth,speakercones,etc.Smallexpo-
surestoUVwillnotcauseaproblem.Ingeneral,thefiltering
ofUVraysthroughglasswillgreatlyreducethenegative
effectsontheelectrostaticmembraneitself.
Will excessive smoke or dust cause any problems with my
electrostatic speakers?
Exposure to excessive contaminants such as smoke
or dustmay potentially affect the performanceof the
electrostatic membrane, and may cause discoloration
ofthediaphragmmembrane.Whennotinuseforextended
periods,youshouldunplugthespeakersandcoverthem
withtheplasticbagsinwhichthespeakerswereoriginally
packed.Itisagoodideatovacuumtheelectrostaticportion
ofeachspeakerthreeorfourtimesayear.Seethevacuum-
ingFAQ.
A problem has recently developed with my MartinLogan
speakers. The right speaker seems to be hissing even when
the amplifier and such are not connected. I was wondering
if this sounds like any problem you have encountered previ-
ously and have a simple solution for or might it be something
which will need to be looked into more carefully.
Yourspeakersaredusty.SeethevacuumingFAQ.Theelec-
trostaticchargeontheelementhasattractedairbornedustor
pollen.Since1993,allofourspeakershavebeenbuiltwitha
chargingcircuitboardthatonlychargestheelectrostaticele-
Frequently asked questIons
English
background
FrequentlyAskedQuestions33
mentwhenmusicplays.Atothertimestheyarenotcharged
andcannotcollectdust.Youcangetthesamebenefitbysim-
plyunpluggingthemwhenevertheyarenotinuse.Apower
stripisaneasywaytodothat.
Could my children, pets, or myself be shocked by the high-
voltage present in the electrostatic panel?
No.Highvoltagewithlowcurrentisnotdangerous.Asa
matteroffact,thevoltageinourspeakersis10timesless
thanthestaticelectricitythatbuildsuponthesurfaceofyour
televisionscreen.
How do MartinLogan speakers hold up over a long term in
the humidity of tropical climates?
WeshouldtellyouthatMartinLoganindeedhasaverysub-
stantialnumberofcustomersintropicalregionsoftheworld.
Ourspeakershavebeenservingthemnicelyformanyyears.
Thisconcernmayhavecomefromourearlierdesignof
speakers,whichwerechargedcontinuously.Since1993,all
ofourspeakershavebeendesignedsothattheyonlycharge
thepanelwhilemusicisbeingplayed.Thisimprovementhas
madeatremendousdifferenceintheconsistentperformance
ofourproduct.Theremaybealittlemoremaintenance
involvedinhumidregionswhennotinanairconditioned
environment.Simplyenough,theconcernistokeepthe
electrostaticpanelsdustfree.Humiditywillcombinewith
anydustonthepaneltomakeitslightlyconductive.This
willresultinaslightpathwayforthechargetoleavethe
membraneofthespeaker.Thesolutionissimple.Theyonly
requireoccasionalvacuumingwithastrongvacuumhose.
How do I vacuum my MartinLogan speakers?
Vacuumingwillbemosteffectiveifthespeakershavebeen
unpluggedforsixhourstotwelvehours(orovernight).You
neednotworryaboutthevacuumpressuredamagingthe
"delicate"membrane.Itisextraordinarilydurable.Dirtand
dustmaybevacuumedoffwithabrushattachmentconnect-
edtoyourvacuumcleaner,oryoumayblowthemoffwith
compressedair.Whenvacuumingorblowingoffyourpanels
dosotobothsides,butfocusthemajorityofyourattention
onthefrontofthepanels.
Should I unplug my speakers during a thunderstorm?
Yes,orbefore.It’sagoodideatodisconnectallofyour
audio/videocomponentsduringstormyweather.
English
background
34Troubleshooting
No Output
• Checkthatallyoursystemcomponentsareturnedon.
• Checkyourspeakerwiresandconnections.
• Checkallinterconnectingcables.
• Tryhookingupadifferentsetofspeakers.Thelackofoutput
couldpointtoaproblemwithotherequipmentinyoursys-
tem(amp,pre-amp,processor,etc.)
Weak or no Output from Electrostatic Panel, Loss of Highs
• Checkthepowercord.Isitproperlyconnectedtothespeak-
erandtothewall?
• Isthepowercordconnectedtoaswitchedoutlet?
• Dirtanddustmayneedtobevacuumedoff.Pleaseseethe
FAQregardingvacuuming.
• Ifusingasingle-wireconnection,checktomakesurethatthe
jumperclipsareinplaceandthatthebindingpostsarefirmly
hand-tightened.
• Checkthebindingposts.Arethedirty?Ifsocleanthemwith
rubbingalcohol.
• Checkthebindingposts.Aretheloose?Makesuretheyare
firmlyhand-tightened.
• Hasaforeignsubstance(suchasahouseholdcleaningchem-
icalorsoap)beenappliedtothepanel?Ifsothespeakerwill
requireservicing.
Popping and Ticking Sounds, Funny Noises
• Theseoccasionalnoisesareharmlessandwillnothurt
youraudiosystemoryourspeakers.Allelectrostaticspeak-
ersareguiltyofmakingoddnoisesatonetimeoranother.
Itistheresultofairbornecontaminates(mostnotablydust).
Vacuumingisrecommended.
• Thesenoisesmaybecausedbydirtanddustparticlescollect-
ingonthespeaker,byhighhumidity.
• Dirtanddustmayneedtobevacuumedoff.Pleaseseethe
FAQregardingvacuuming.
Exaggerated Highs, Brightness
• Checkthetoe-inofthespeakers.ReadthePlacementsection
ofthismanualformoreinformation.
Muddy Bass
• Checkplacement.Trymovingthespeakersclosertothefront
andsidewalls.
• Checkthetypeoffeetthatarebeingused.Tryattachingthe
couplingspikes.
• Possiblymeanslowelectrostaticpaneloutput.See'Weak
OutputfromElectrostaticPanel,LossofHighs’.
Lack of Bass, No Bass
• Checkyourspeakerwires.Isthepolaritycorrect?
• Checkyourspeakerwiresifbi-wiring.
• Ifusingasingle-wireconnection,checktomakesurethatthe
jumperclipsareinplaceandthatthebindingpostsarefirmly
hand-tightened.
• Checkthebindingposts.Arethedirty?Ifsocleanthemwith
rubbingalcohol.
• Checkthebindingposts.Aretheloose?Makesuretheyare
firmlyhand-tightened.
Poor Imaging
• Checkplacement.Arebothspeakersthesamedistancefrom
thewalls?Dotheyhavethesameamountoftoe-in?Trymov-
ingthespeakersawayfromthebackandsidewalls.
• Checkthepolarityofthespeakerwires.Aretheyconnected
properly?
• Tryswitchingtheleftspeakerwiththeright.
• AreyourspeakerssetupinanL-shapedroom?Ifso,youmay
experienceoff-centerimaging.Talktoyourdealerabout
acousticalroomtreatmentoptions.
troubleshootIng
English
background
GeneralInformation35
Specifications*
System Frequency Response:
68–22,000Hz±3db
Dispersion
Horizontal:30Degrees
Vertical:28”(71.1cm)linesource
Sensitivity
90dB/2.83volts/meter
Impedance
Nominal:6ohms,1.3ohms@20kHzCompatiblewith4,6,
or8Ohmratedamplifiers.
Crossover Frequency
530Hz
Components
Custom-woundaudiotransformer,aircorecoils,metalfilm
capacitors.
High/Mid Frequency Driver
28”x8.6”(71.1x21.8cm)CLSXStatelectrostatic
(241in
2
/1,550cm
2
)
Woofer Type
6.5”(16.5cm)highexcursion,fiberconewithextendedthrow
driveassembly.Bassreflex.
Recommended Amplifier Power
20–300wattsperchannel
Signal Inputs
Custom5-waybindingposts
Mains Power Draw
Standby:<1Weach
Max:2Weach
Weight
24.5lbs.each(11.1kg)
Size
48.8”h×9.4”w×6.5”d
(123.9h×23.8w×16.5dcm)
*Specifications are subject to change without notice.
Warranty and Registration
Your EFX speakers are provided with an automatic Limited 90 Day
Warranty coverage. Youhavetheoption,atnoadditionalcharge,
toreceiveaLimited5YearWarrantycoverage.Toobtainthe
Limited5YearWarrantycoverageyouneedtocompleteand
returntheCertificateofRegistration,includedwithyourspeak-
ers,andprovideacopyofyourdealerreceipt,toMartinLogan
within30daysofpurchase.ForyourconvenienceMartinLogan
alsooffersonlinewarrantyregistrationatwww.martinlogan.com.
MartinLogan may not honor warranty service claims unless we
have a completed Warranty Registration card on file!Ifyoudid
notreceiveaCertificateofRegistrationwithyournewEFX,speak-
ersyoucannotbeassuredofhavingreceivednewunits.Ifthis
isthecase,pleasecontactyourauthorizedMartinLogandealer.
Serial Number
EFX’sserialnumberislocatednearthebindingposts.Eachindivid-
ualunithasauniqueserialnumber.
Service
ShouldyoubeusingyourMartinLoganproductinacountryother
thantheoneinwhichitwasoriginallypurchased,weaskthat
younotethefollowing:
1 The appointed MartinLogan distributor for any given
countryisresponsibleforwarrantyservicingonlyonunits
distributedbyorthroughitinthatcountryinaccordance
withitsapplicablewarranty.
2 ShouldaMartinLoganproductrequireservicinginacoun-
tryotherthantheoneinwhichitwasoriginallypurchased,
theendusermayseektohaverepairsperformedbythenear-
estMartinLogandistributor,subjecttothatdistributor’slocal
servicingpolicies,butallcostofrepairs(parts,labor,trans-
portation)mustbebornbytheowneroftheMartinLogan
product.
3 If, after owning your speakers for six months, you
relocatetoacountryotherthantheoneinwhichyou
purchasedyourspeakers,yourwarrantymaybetransferable.
ContactMartinLoganfordetails.
general InForMatIon
English
background
36GlossaryofAudioTerms
AC. Abbreviationforalternatingcurrent.
Active crossover. Usesactivedevices(transistors,IC’s,tubes)and
someformofpowersupplytooperate.
Amplitude. Theextremerangeofasignal.Usuallymeasured
fromtheaveragetotheextreme.
Arc. Thevisiblesparksgeneratedbyanelectricaldischarge.
Bass. Thelowestfrequenciesofsound.
Bi-Amplification. Usesanelectroniccrossover,orline-levelpas-
sivecrossover,andseparatepoweramplifiersforthehighand
lowfrequencyloudspeakerdrivers.
Capacitance. Thatpropertyofacapacitorwhichdetermineshow
muchchargecanbestoredinitforagivenpotentialdifference
betweenitsterminals,measuredinfarads,bytheratioofthe
chargestoredtothepotentialdifference.
Capacitor. Adeviceconsistingoftwoormoreconductingplates
separatedfromoneanotherbyaninsulatingmaterialandused
forstoringanelectricalcharge.Sometimescalledacondenser.
Clipping. Distortionofasignalbyitsbeingchoppedoff.An
overloadproblemcausedbypushinganamplifierbeyondits
capabilities.Theflat-toppedsignalhashighlevelsofharmonic
distortionwhichcreatesheatinaloudspeakerandisthemajor
causeofloudspeakercomponentfailure.
CLS. The abbreviationforcurvilinearlinesource.
Crossover. Anelectricalcircuitthatdividesafullbandwidth
signalintothedesiredfrequencybandsfortheloudspeaker
components.
dB (decibel). Anumericalexpressionoftherelativeloudnessof
asound.Thedifferenceindecibelsbetweentwosoundsisten
timestheBase10logarithmoftheratiooftheirpowerlevels.
DC. Abbreviationfordirectcurrent.
Diffraction. Thebreakingupofasoundwavecausedbysome
typeofmechanicalinterferencesuchasacabinetedge,grill
frameorothersimilarobject.
Diaphragm. Athinflexiblemembraneorconethatvibratesin
responsetoelectricalsignalstoproducesoundwaves.
Distortion.Usuallyreferredtointermsoftotalharmonicdistor-
tion(THD)whichisthepercentageofunwantedharmonicsof
thedrivesignalpresentwiththewantedsignal.Generallyused
tomeananyunwantedchangeintroducedbythedeviceunder
question.
Driver. Seetransducer.
Dynamic Range. Therangebetweenthequietestandtheloudest
soundsadevicecanhandle(oftenquotedindB).
Efficiency. Theacousticpowerdeliveredforagivenelectrical
input.Oftenexpressedasdecibels/watt/meter(dB/w/m).
ESL. The abbreviationforelectrostaticloudspeaker.
Headroom. Thedifference,indecibels,betweenthepeakand
RMSlevelsinprogrammaterial.
Hybrid. Aproductcreatedbythemarriageoftwodifferenttech-
nologies.Meanthereasthecombinationofadynamicwoofer
withanelectrostatictransducer.
Hz (Hertz). Unitoffrequencyequivalenttothenumberofcycles
persecond.
Imaging. Tomakearepresentationorimitationoftheoriginal
sonicevent.
Impedance. Thetotaloppositionofferedbyanelectriccircuit
totheflowofanalternatingcurrentofasinglefrequency.Itis
acombinationofresistanceandreactanceandismeasuredin
ohms.Rememberthataspeaker’simpedancechangeswithfre-
quency,itisnotaconstantvalue.
Inductance. Thepropertyofanelectricalcircuitbywhicha
varyingcurrentinitproducesavaryingmagneticfieldthatintro-
ducesvoltagesinthesamecircuitorinanearbycircuit.Itis
measuredinhenrys.
Inductor. Adevicedesignedprimarilytointroduceinductance
intoanelectricalcircuit.Sometimescalledachokeorcoil.
Linearity. Theextenttowhichanysignalhandlingprocessis
accomplishedwithoutamplitudedistortion.
Midrange. Themiddlefrequencieswheretheearisthemostsen-
sitive.
glossary oF audIo terMs
English
background
GlossaryofAudioTerms37
Passive crossover. Usesnoactivecomponents(transistors,IC’s,
tubes)andneedsnopowersupply(AC,DC,battery)tooperate.
Thecrossoverinatypicalloudspeakerisofthepassivevariety.
Passivecrossoversconsistofcapacitors,inductorsandresistors.
Phase. Theamountbywhichonesinewaveleadsorlagsasec-
ondwaveofthesamefrequency.Thedifferenceisdescribedby
thetermphaseangle.Sinewavesinphasereinforceeachother;
thoseoutofphasecancel.
Pink noise. Arandomnoiseusedinmeasurements,asithasthe
sameamountofenergyineachoctave.
Polarity. Theconditionofbeingpositiveornegativewithrespect
tosomereferencepointorobject.
RMS. Abbreviationforrootmeansquare.Theeffectivevalueofa
givenwaveformisitsRMSvalue.Acousticpowerisproportional
tothesquareoftheRMSsoundpressure.
Resistance. Thatpropertyofaconductorbywhichitopposesthe
flowofelectriccurrent,resultinginthegenerationofheatinthe
conductingmaterial,usuallyexpressedinohms.
Resistor. Adeviceusedinacircuittoprovideresistance.
Resonance. Theeffectproducedwhenthenaturalvibrationfre-
quencyofabodyisgreatlyamplifiedbyreinforcingvibrationsat
thesameornearlythesamefrequencyfromanotherbody.
Sensitivity. The volumeofsounddeliveredforagivenelectrical
input.
Stator. Thefixedpartformingthereferenceforthemovingdia-
phragminaplanarspeaker.
THD. The abbreviation fortotal harmonic distortion.(See
Distortion)
TIM. The abbreviationfortransientintermodulationdistortion.
Transducer. Anyofvariousdevicesthattransmitenergyfromone
systemtoanother,sometimesonethatconvertstheenergyin
form.Loudspeakertransducersconvertelectricalenergyinto
mechanicalmotion.
Transient. Appliestothatwhichlastsorstaysbutashorttime.A
changefromonesteady-stateconditiontoanother.
Tweeter. A small drive unit designed to reproduce only
highfrequencies.
Wavelength. Thedistancemeasuredinthedirectionofprogres-
sionofawave,fromanygivenpointcharacterizedbythesame
phase.
White noise. Arandomnoiseusedinmeasurements,asithasthe
sameamountofenergyateachfrequency.
Woofer. Adriveunitoperatinginthebassfrequenciesonly.Drive
unitsintwo-waysystemsarenottruewoofersbutaremore
accuratelydescribedasbeingmid/bassdrivers.
English
background
38TabledesmatièresetIntroduction
Tables des matières et Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccorddel’alimentation(CC)àfaibletension. . . . . . . . . . . 39
Raccorddusignal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Rodage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Monter l’EFX sur un mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Changerladirectiondelarotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Acoustique de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Votrepièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Terminologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Règlespratiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Enceintesdipolairesetvotrepièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interactions de la dispersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dispersionhorizontalecontrôlée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dispersionverticalecontrôlée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Troisprincipauxtypesdedispersion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cinéma maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avantages électrostatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Plagecomplètedefonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Exclusivités MartinLogan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TransducteurXStat™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
CLS(CurvilinearLineSource)(Sourcelinéairecurvilinéaire). . . . 48
DiaphragmeGeneration2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
StatorMicroPerf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Collagesousvide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TechnologieAirFrame™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Historique des haut-parleurs électrostatiques. . . . . . . . . . . 49
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Renseignements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Garantieetenregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Numérodesérie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Glossaire des termes audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Plan Dimensionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
table des MatIères et IntroduCtIon
Félicitations! Vous avez acheté l’un des meilleurs systèmes
de haut-parleur au monde.
LeMartinLoganEFXestunecombinaisonperfectionede
technologiessonoresquiétablitunjaloninégalépourlesaudio-
philes.Résultatdenombreusesannéesderecherche,lenouveau
haut-parleurélectrostatiqueEFX™estdotédelatechnologie
XStat™,quipermetdediminuerdebeaucouplatailleduboîtier,
toutétablissantdenouvellesnormesenmatièred’efficacité,de
dynamiqueetdeprécisiondeshaut-parleursausol.
Entourédun boîtierAirFrameultrarigideenaluminium
extrudé,lenouveautransducteurCLSXStat™duEFX™puise
danl’héritageélectrostatiquedeMartinLoganenincorporantle
collagesousvideetdespanneauxstatiquesMicroPerfperfec-
tionnés,cequioffreuneefficacitéetuneprécisionencoreplus
élevées.Latechnologiedel’interfaceélectriqueélaboréepar
l’équiped’ingénierieCLX™deMartinLoganpermetd’accroîtrela
dynamiqueetlapuretésanseffort,cequipermetd’obtenirdes
normessonoresd’efficacitéetdeprécisionencoreplusélevées.
Présentantunetopologiederépartiteurperfectionnéedérivéedu
haut-parleurCLX™,chaquerépartiteurEFX™utilisedesconden-
sateursenpolypropynedehautequalitéetdesbobinesànoyau
d’airdegrandepureté.Cettetopologiederépartiteurperfection-
néepermetdepréserverlessubtilitésmicroscopiquestouten
traitantsanseffortlaplagelaplusélevéededynamiquesqu’elles
contiennent,mêmepourlessourcessonoreslesplusexigeantes.
LesmatériauxdevosnouvellesenceintesEFXsontdelaplus
hautequalitéetvousoffrirontdenombreusesannéesdeplaisir.
Leboîtierestfaitdumatérielcompositedelaplushautequalité
pourpréserverl’intégritéacoustiqueetilestdotédeplacagesde
boisfrottésàlamain.
Grâceàdesessaisrigoureux,lepanneauélectrostatiquecur-
vilinéaireestl’undestransducteurslesplusdurablesetfiables
actuellementsurlemarché.Fabriquéàpartird’unacierdecali-
breélevéétampéparunoutilsurmesure,lepanneaubrevetéest
ensuiterecouvertd’unpolyrespécialquiestappliquéselonun
processusdecollageélectrostatiqueexclusif.Cepanneauestdoté
d’unemembraned’uneépaisseurdeseulement0,0005pouce.
Lepanneau,trèsrobusteetbienisolé,estclassépourtraiterfacile-
mentde20à300wattsdepuissancecontinuesanseffetdélétère.
Lesautressectionsdumanueldel’utilisateurexpliquenten
taillefonctionnementdesenceintesEFXetlaphilosophie
sous-jacenteàleurconception.Enayantunecompréhension
clairedevosenceintes,vousobtiendrezlerendementmaximal
decetransducteurleplusprécisquisoitetenprofiterezpleine-
ment.Ilaétéconçuetfabriquépourvousdonnerdesannées
d’écouteexceptionnelleetsanstracas.
Français
background
Raccords39
raCCords
Raccord de l’alimentation (CC) à faible tension
VosenceintesEFXutilisentunealimentationexterneàfaible
tensionpouralimenterleurscellulesélectrostatiques.Parcon-
séquent,lessourcesd’alimentationàfaibletensionappropriées
sontfournies.Uncordondoitêtreinséfermementdansla
priseDCPowerIn(entréeCC)situéesurlepanneauderaccor-
dementarrièredechaqueenceinte,puisàuneprisemuraleCA
appropriée.LesenceintesEFXsontdotéesd’uncapteurdesig-
nalquis’éteindraaprèsquelquesminutessanssignalmusical,
etquinenécessitequedeuxsecondespourrechargerlespan-
neauxlorsqu’unsignalmusicalestdétecté.
LesenceintesEFXsontbespourleservicedélectricité
offertdanslepaysoùellesontétéachetées.Lapuissancenomi-
naleCAapplicableàunappareilparticulierestindiquéesur
l’emballageetsurlecordond’alimentationCC.
SivousutilisezvosenceintesEFXdansunautrepaysquecelui
oùvouslesavezachetées,assurez-vousquel’alimentationCA
fourniedanstoutautreendroitestappropriéeavantdebrancher
l’alimentationàfaibletension.L’utilisationdesenceintesEFX
avecunesourced’alimentationCAincorrectepeutnuiregran-
dementaurendementoucauserdesdommagesimportants.
MISE EN GARDE! Lecordond’alimentationCCne
doitpasêtreinstallé,enlevéoulaissédébranchéde
l’enceintelorsquel’autreextrémitéestbranchéeà
unesourced’alimentationCA.
Raccord du signal
Utilisezlesmeilleurscâblesd’enceintepossible.Lalongueuret
letypedecâbled’enceinteutilisésavecvotresystèmeauront
uneffetaudible.Vousnedevezpasutiliseruncâbledecalibre
supérieur(plusmince)auno16,enaucuncas.Engénéral,plus
lecâbleestlong,plusildoitêtredecalibreinférieur,etplusle
calibreestbas,meilleurestleson;leparamètredediminution
desretoursdoitêtreétabliduno8auno12.
Denombreuxcâblesdifférentssontdisponiblesauprèsdefab-
ricantsquiaffirmentqueleurrendementestmeilleurquecelui
ducâbleàcalibreélevécourant.Nousavonsvérifiécetteaffir-
mationdansdenombreuxcas,etlesaméliorationsdisponibles
sontsouventplusnotablesquelesdifférencesentrelescâblesde
calibredifférent.Leseffetsdescâblespeuventêtremasquéssi
l’équipementn’estpasdelaplushautequalité.
Lesraccordssonteffectsàlasectiondusignald’entréesituéesur
lepanneauélectroniquearrièredelenceinteEFX.Utilisezdescosses
rectangulairespouruncontactoptimaletpourfaciliterl’installation.
Serrezlesbornesderaccordementàlamain,sanstropserrer–
nutilisezpasdoutilpourserrerlesbornesderaccordement.
Faitespreuvedecohérenceenbranchantlescâblesdel’enceinte
auxbornesdusignald’entrée.Assurez-vousd’attribuerlame
couleuràlaborne(+)descanauxdegaucheetdedroite.Siaucu-
negraven’estprésenteetquevousnediscernezpasuneimage
serréeetcohérente,vouspourriezdevoirinverserlescâbles(+)et
(-)duntépourquelesystèmeaitlabonnepolarité.
MISE EN GARDE! Éteindrel’amplificateuravantde
faireoudebrisertoutraccorddesignal!
Rodage
LorsquevouscommencezàutiliserlesenceintesEFX,leurson
seraunpeudiscretducôtédesgraves.Cettesituationestdue
auxcomposantesdurablesdehautequaliutiliesdansle
haut-parleurdegraves.Lehaut-parleurambiophoniqueen
butylepersonnalisénécessiteunrodaged’environ72heuresà
90dB(niveaud’écoutemoyen)avantlapremièreécoutecri-
tique.Lesexigencesderodagedescomposantesderépartiteur
(etàunmoindreniveau,pourlestator)sontéquivalentes.
Français
Figure 1.Raccordàunfil.Uncanalillustré.
background
Français
Lesupportvenduavecl’enceinteacoustique
MartinLoganEFXestconçupouruneutilisationavec
lEFXuniquement.Uneutilisationavecdautresappar-
eilspeutentraîneruneinstabilitéetcauserdesblessures.
Pouréviterlesblessures,cetappareildoitêtrefixé
defaçonsécuritaireaumurconformémentaux
instructionsd’installation.
Cetappareiln’estpasdestinéàêtredeboutlibreet
doitêtrefixéaumuravantl’opération.
Remarque :cesinstructionsdécriventcommentmonterl’EFX
surunmur.MartinLoganrecommandel’utilisationde4ancrag-
esmurauxpourfixerchaqueEFXaumur.Sil’unedesvisfrappe
unmontant,ilestrecommandédelavisserdirectementdansle
montant.
Remarque :pourvousassurerquevosEFXsontmontésaumur
defaçonsécuritaire,veuillezsuivrecesinstructionsattentive-
ment.Étudiez-lesenprofondeuravantdecommenceràinstaller
vosEFX.
Remarque :lesinstructionssuivantessupposentquelasurface
demontagepossèdeuncadreenboisstandardetuneconstruc-
tionen«SheetRock»standard.Sivoussouhaitezmonterl’EFX
surunautretypedematériel,vousdevezconsulterunentrepre-
neurcompétent.
Matériel requis (compris) :
(4)ancragesmuraux
(4)visAllende1,5po
(4)rondellesplates
CléAllende2.5mm
CléAllende34mm
CléAllende6mm
Matériel nécessaire (non compris)
(4)visàbois1,5po
Outils requis (non compris) :
Unniveau
Uneperceuseélectriqueavectrépansde1/4poet1/8po
Voshaut-parleursEFXsontexpédiésdel’usineaveclessup-
portsdemontageorientésdanslemêmesens.Vouspourriez
devoirréglerlessupportsafinqu’uneenceintepivotedansle
senshoraireetl’autredanslesensantihoraire.Avantdecom-
mencerl’installation,placezunEFXprochedel’emplacement
del’installationsouhaité,etvérifiezqueladirectionderota-
tionvouspermettradefairepivoterl’EFXversl’aired’écoute.
Siladirectionderotationnefaitpaspivoterl’EFXdansle
sensdel’aired’écoute,veuillezconsulterlasectionsuivante
«Changerladirectiondelarotation».
2 Àl’aided’unecléAllende6mm,enlevezlesdeuxécrous
borgnesetlesrondellessituéssurlapartiesupérieuredes
charnièrescylindriquesetmettez-lesdecôté(nepasréinstaller
lesécrousborgnes).
3 Àl’emplacementd’installationsouhaité,tracezunpointsurle
murà16po(40,6cm)au-dessusdusol(voirfigure3).
4 Àl’aideduniveau,cadrezlesupportmuraletmaintenez-le
biencolsurlemur,enplaçantletroucentraldusup-
portmuralsurlepointcentralquevousvenezdetracer.Les
charnièrescylindriquesdusupportmuraldoiventpointeren
directionopposéedumuretlestigesdecharnièredoivent
pointerversleplafond.Tracezquatrepoints(deuxau-dessus
etdeuxau-dessousdusupport)àl’intérieurdesdécoupesen
formed’arcdusupportmural(voirfigure4).
Figure 2. Étapes1et2
Figure 3.Étape3
Monter l’eFX sur un Mur
Figure 4.Étape4
40Monterl’EFXsurunmur
background
Français
5 Mettezlesupportmuraldecôté.Àl’aided’untrépande1/8
pobit,percezuntroudeguidageauxquatrepoints.Sil’undes
trousdeguidagefrappentunmontantpendantcetteétape,
N’ÉLRAGISSEZPASletroudeguidageetinstallezunancrage
muralàcetendroit.Siaucuntroudeguidagenefrappeunmon-
tant,utilisezuntrépande½popourélargirletroudeguidage.
InstallezlesboulonsàailettesTOGGLER®SNAPTOGGLE®
àtouslesemplacementsavecuntroude½po(voirlafigure
5).Voicilamarcheàsuivre:
A) Tenezlecanalenmétalduboulonàailettesàcôtédescourroies
enplastique.Glissezlecanalenmétaldansletroude½po.
B) Tenezlesextrémitésdescourroiesentrelepouceetl’index
etégalisez-les.Tireztoutleboulonàailettesversvous
jusquàcequelecanalreposeàégalitéderrrelemur.
Glissezlecapuchondelacourroielelongdescourroiesavec
l’autremainjusqu’àcelerabatducapuchonsoitàégalité
aveclemur.
C) Placezunpouceentrelescourroiesetlemur.Poussezle
pouced’uncôtéàl’autre,endéclenchantlescourroiesau
niveauaveclerabat.
6 ÀlaidedunniveauetdunecléAllende3mm,alignezlesup-
portetvissezlesquatrevisAllende1,5poetlesrondellesplates
Figure 6.Étapes6à7
Figure 7.Étapes8et10
Figure 8.Étape12
Monterl’EFXsurunmur41
Figure 5.Étape5
Il doit y avoir un dégagement minimal de
1-7/8 po derrière le mur pour la rotation
du canal.
3/8 à 3-5/8 po
d’épaisseur
background
42Monterl’EFXsurunmur
Français
danslesancragesinrieursetsupérieurs.Utilisezunevisàbois
gulièredanslesemplacementsquiontfrappéunmontant.Ne
vissezpasentièrementlesvis(voirlafigure6).
7 Àl’aided’unniveau,assurez-vousquelesupportestau
niveauetserrezlesquatrevis(voirlafigure6).
8 InstallezlescharnièresdusupportdeboîtiersurlebtierduEFX.
Voirlasection«Changerladirectiondelarotation»ci-dessous.
9 Placezl’EFXsurlesupportmuralenalignantlespiècescylin-
driquesdescharnièresdusupportdeboîtiersurlestigesqui
pointentverslehautdusupportmural.Abaissezlicate-
mentl’EFXpourlemettreenplace(voirfigure7).
10Àl’aidedelacléAllende6mm,fixezunécrouborgneet
unerondellesurledessusdechaquetige,maisneserrezpas
entièrementlesécrousborgnes(voirfigure7).
11Effectuezlesraccordsdesignaldel’amplificateuretdela
sourced’alimentationCA(voirlasectionRaccords,page39).
12Tournezl’EFXpourqu’ilpointeverslazonedécouteet
serrezlesécrousborgnes(voirfigure8).
Changer la direction de la rotation
Remarque : vosenceintesacoustiquesEFXsortentdel’usineavecdes
supportsdemontageaumurinstalssurlemêmecôtédechaque
enceinte.Vouspourriezdevoirrajusterlessupportsafinqu’une
enceintepivotedanslesens horaire etlautredanslesens antihoraire.
Remarque :cesinstructionsdécriventcommentchangerles
supportsmurauxetdeboîtierdel’EFXafinquel’enceintepivote
dansladirectionopposée.
Matériel requis (compris) : clésAllende2,5mm,4mm,et6mm
1 Préparezunesurfaceplaneavecdescoussinsetdesdraps
pourprotégerl’enceintependantquevoustravaillezdessus.
Placezdélicatementl’EFXfaceverslebassurlasurfacede
travail,enutilisantdeslivresoudesmorceauxdecartonpour
empêcherl’enceintedebasculer.Àl’aided’unecléAllende6
mm,enlevezlesdeuxécrousborgnesetlesrondellessituéssur
lapartiesupérieuredescharnièrescylindriquesetmettez-les
decôté.Retirezdélicatementlesupportmuralduboîtierenle
glissantversledessousdel’enceinte(voirfigure2).
2 Àl’aided’unecléAllende2,5mm,desserrezdélicatement
lesdeuxensemblesdevisquitiennentlestigesdecharnière
(voirfigure9,étapeA).
3 Enlevezlesdeuxtigesdecharnière(voirfigure9,étapeB).
4 Tournezlesupportmuralde180degs(voirfigure9,étapeC).
5 Réinstallerlesdeuxtigesdecharnière(voirfigure9,étapeD).
6 ÀlaidedelacléAllende2,5mm,réinstallezlesdeux
ensemblesdevispourfixerlestigesdecharnièreenplace.
Assurez-vousquelesvissontserréescontrelasurfaceplane
delatige(voirfigure9,étapeE).
7 Àl’aided’unecléAllende3mm,enlevezlesquatrevis(deux
chaque)dessupportsdeboîtier(voirfigure10).
8 Tournezlessupportsdeboîtierde180degrésetinstallez-les
surlecôtéopposéduboîtier(voirfigure11).
Figure 9. Changerladirectiondepivotementdusupportmuraldel’EFX
Figure 10. Enleverlessupportsdeboîtierdel’EFX
Figure 11. Réinstallerlessupportsdeboîtierdel’EFX
background
Français
Acoustiquedelapièce43
aCoustIque de la pIèCe
La pièce
C’estl’undesdomainesquirequièrentuncertainbagagepour
comprendre,etunpeudetempsetd’expérimentationpour
obtenirlemeilleurrendementpossibledevotresystème.
Lapièceestunecomposanteetunepartieintégraledevotresys-
tème.Cettecomposanteestunevariabletrèsimportanteetpeut
beaucoupajouter,ouenlever,àunegrandeexpériencemusicale.
Touslessonssontcomposésd’ondes.Chaquenotepossèdesa
propretailledonde,etlesgraveslesplusbassesenglobentlittérale-
mentde10à40pieds.Votrepièceparticipeàcesondescomme
unepiscinetridimensionnelle,quireflèteouaugmentelesondes
enfonctiondelatailleetdestypesdesurfacedelapièce.
N’oubliezpas,votresystèmeaudiopeutlittéralementnérer
touslesrenseignementsnécessairespourrecréerletemps,
l’espaceetl’équilibretonald’unévénementmusical.Toutefois,
chaquepcecontribueausondansunecertainemesure.
Heureusement,MartinLoganaconçul’enceinteEFXdefaçonà
cequ’elleminimisecesanomalies.
Terminologie
Ondes stationnaires : Lesmursparallèlesdelapcerenforceront
certainesnotesaupointqu’ellessonnerontplusfortquelerestedu
spectreaudio,cequientrneuneseulenotedegrave,desgraves
lourdesoudesgravesgonflées.Parexemple,100Hzreprésente
uneondededixpieds.Votrepiècerenforceracettefréquence
spécifiquesil’unedesdimensionsdominantesestdixpieds.
Lesgrosobjetsdelapièce,telsquelesarmoiresoulesmeubles,
peuventaideràminimiserceproblème.Certains«audiophiles
»trèspointusconstruirontlittéralementunepiècespécialesans
mursparallèlessimplementpoursupprimercephénomène.
Surfaces réfléchissantes (réflexions de champ rapproché) :
Lessurfacesduresdevotrepièce,particulièrementsiellessont
prochesdevotresystèmed’enceintes,reflèterontcertainesondes
danslapièceencoreetencore,cequinuiraàlaclartéetàl’image
devotresystème.Lesondesdespetitssonssontlesplustouchées
parcephénomènequisurvientdanslesfréquencesmoyenneset
élevées.Ils’agitdesfréquencesdesvoixetdescymbales.
Surfaces et objets résonnants: Touteslessurfacesettousles
objetsdevotrepiècesontassujettisauxfréquencesgénérées
parvotresystème.Commepouruninstrument,ellesvibre-
rontet«continueront»ensyncopeaveclamusique,enplus
decontribuerdefaçongativeàlamusique.Untintement,
unelourdeuretmêmeuneclartépeuventsurvenirsimplement
parcequ’ils«chantentencœur»avecvotremusique.
Cavités raisonnantes: Leszonesquiformentdepetitesalcôves
oudesgarde-robesdansvotrepiècepeuventêtredescham-
bresquicréentleurspropres«ondesstationnaires»etqui
peuventtaperleurspropressonsà«unenote».Tapezdesmains.
Entendez-vousunéchoinstantané?C’estlesréflexionsdechamp
rapproché.Tapezdupiedsurlesol.Entendez-vousun«boom»?
Vousavezdesondesstationnairesoudesrésonnancesdegrand
panneau,telsquedesmursmalsupportés.Passezlatedans
unepetitecavitéetparlezfort.Entendez-vousunsonlourd?Vous
venezdefairel’expériencedelarésonancedecavité.
Règles pratiques
Surfaces dures c. surfaces molles : Silemuravantouarrièrede
votresalled’écouteestmou,ilpeutêtreutiled’avoirunmurdur
oufléchissantàcetendroit.Ilfautsuivrelamêmedirectivepour
leplafondetleplancher.Toutefois,lesmurslatérauxdoiventêtre
àpeuprèslesmêmespourfourniruneimagecentrée.
Cetterèglesugrequ’unpeuderéflexionestbien.Enfait,
certainespiècespeuventêtretrop«amorties»avecdestapis,
desrideauxetd’autresabsorbeursdesonsquifontsonner
lesystèmedefaçonéclaircieetsansvie.D’unautrecôté,les
piècespeuventêtresiduresquelesysmesonneracomme
ungymnase,avectropderéflexionetdeclarté.L’équilibreest
l’environnementoptimal.
Objets de fragmentation: Lesobjetsquiontuneformecom-
plexe,telsquelesbibliothèques,lesarmoiresetlesmursà
plusieursformespeuventaideràfragmentercesnuisances
sonoresetàamenuisertoutefréquencedominante.
Enceintes dipolaires et votre pièce
Leshaut-parleursélectrostatiquesMartinLogansontconnus
commedesradiateursdipolaires.Celasignifiequ’ilsproduisent
dessonsdeleurspartiesavantetarrière.Parconséquent,leur
informationmusicaleestreflétéeparlemurderrièreeuxetelle
peutarriverphaséeoudéphasée,avecl’informationproduite
parlapartieavantdel’enceinte.
Maintenantquevousensavezdavantagesurlessurfacesréflé-
chissantesetlesobjetssonants,vouspouvezvoircommentles
fréquencesmoyennesetélevéespeuventêtretouchées.Lesyn-
chronismedel’ondeinitiale,quandelleirradieàvosoreilles,puis
l’informationréfléchiequandellearriveplustardàvosoreilles,peut
engendrerlaconfusiondelapcieuseinformationdesynchronisme
quitransportelesrenseignementsdel’imagerie.Parconquent,ilen
découleuneimagefloueetuneclartéexcessive.Desmurs,draperies
ourideauxmous,oudesamortisseursdeson(votrerevendeurpeut
vousdonnerdesrenseignementsutilesàcetégard)peuventêtreeffi-
cacessicesconditionsnégativessurviennent.
background
44Interactionsdeladispersion
InteraCtIons de la dIspersIon
Dispersion horizontale contrôlée
L’enceinteEFXlanceunschémadedispersionhorizontalede
30degrés.Cechampdedispersionhorizontaledonneunchoix
debonsiègepourlerendementtoutenminimisantl’interaction
aveclesmurslatéraux(voirfigure16).Assurez-vousquelesdeux
enceintesreposentexactementaumêmeanglevertical,autre-
ment,l’imagepeutêtrebiaiséeoumalfinie.Lelancement
d’ondedesdeuxenceintesesttrèsprécis,tantpourlemoment
quepourledomainespectral.Parconséquent,depetitsréglages
finspeuvententraînerdesaméliorationsimportantesduson.
Dispersion verticale contrôlée
Commevouspouvezlevoirdanslesillustrations,lesenceintes
EFXprojettentunschémadedispersioncontrôlée(voirfigure
17).ChaqueenceinteEFXestunesourcelinéairede28pouces.
Ceprofildedispersionverticaleminimiselesinteractionsavecle
soletleplafond.
Trois principaux types de dispersion
C’estunfaitreconnuquelorsquel‘ondesonoredevientpeuà
peupluspetitequeletransducteurquilaproduit,ladispersion
decetteondedevientdeplusenplusétroiteoudirectionnelle.
Cettesituationseproduitenautantqueletransducteurestune
surfaceplane.Lesenceintesàgrandpanneauplatprésentent
deseffetsdestorevénitienenraisondecephénomène.C’est
l’unedesraisonspourlesquellesdenombreuxfabricantschoisis-
sentdepetitshaut-parleurs(c.-à-d.,deshaut-parleursd’aiguset
defréquencesmoyennes)pourfaireuneapproximationdece
quiestconnucommelelancementd’ondeaupointdesource.
Historiquement,laplupartdestentativespourobtenirunedis-
persionendouceuràpartirdestransducteursàgrandpanneau
platsesontsoldéespardescompromis.Aprèsl’essaiexhaustif
deplusieursthodesdifférentes,nousavonsconçuunpro-
cessussimple,maistrèsperfectionné.Encourbantlasurfacede
radiation,nouscréonsuneffetd’archorizontal.Celapermet
auxingénieursdeMartinLogandegérerleschémadedispersion
desfréquencesélevéesdenostransducteurs.
Figures 12–13. Commeonlevoitici,lecon-
cept de point desourcepermet un grand
nombredinteractionsaveclapce.Bien
quune bonne fréquencede réponse soit
offerteàungrand public,limageestcon-
séquemmentplusconfuseetplusfloue.
Figures 1415. Bienquellessouffrentde
l’effet«storenitien»lesenceintesàpan-
neaumultipleenanglepeuventoffrirune
bonneimage,maisseulementdanscertains
endroitsdelazoned’écoute.
Figures 1617. La surface donde cylin-
driquecontrôléede30degrés,uneexclusivité
MartinLogan,offreunedistributionoptimale
dusonetuneinteractionminimaleavecla
pièce,pouruneimagesolideetunegrande
zoned’écoute.
Français
background
Cinémamaison45
Lesmaniaquesdestéréobranchentdepuislongtempsleurtélévi-
sionàleursystèmestéréo.L’avantageétaitd’utiliserlesenceintes
plusgrandesetl’amplificateurpluspuissantdusystèmestéréo.
mesilesonétaitgrandementamélioré,ilétaitencoremonoet
sonsignaldediffusionétaitlimité.
Fin1970,début1980,deuxnouveauxformatsdecinémamai-
sonsontdevenuslargementdisponiblesaupublic:VCRet
disquelaser.
En1985,lesdeuxformatss’étaientdéveloppésensourcesaudio/
vidéodetrèshautequalité.Enfait,lerendementsonoredecer-
tainsformatsvidéosurpassaitlesformatsaudiouniquement.Àcette
époque,aveclesondequalitécinémadisponibleàlamaison,le
seulélémentmanquantétaitlaprésentationen«sonambiopho-
nique»descinémas.
Heureusement,lesfilmsencosDolbyetDTS(comprenant
presquetouslesfilms)ontlamêmeinformationdesonambi-
ophoniqueencodéesurlesfilmspourlamaisonquesurles
filmspourlecima.Toutcequ’ilfautpourcupérercette
informationestundécodeurainsiquedesenceintesetdes
amplificateurssupplémentairespourlareproduire.
Uncinémamaisonestunachatcomplexeetnousvousrecom-
mandonsdeconsultervotrerevendeurMartinLoganlocal,car
celui-ciconnaîtbienlesujet.
Chaquepièced’unsystèmeambiophoniquepeutêtreache-
eséparément.Prenezvotretempsetallez-ypourlaqualité.
Personnenes’estjamaisplaintquelefilmétaittropréel.Laliste
etlesdescriptionsci-dessousvousdonnerontunaperçudes
responsabilitésetdesdemandesplacéessurchaqueenceinte.
Avant gauche et avant droite
Sicesenceintesserontlesdeuxmêmesquevousutilisezpour
lalecturestéréo,ellesdoiventêtredetrèshautequalitéetcapa-
blesdejouerfort(plusde102dB)etdereproduiredesgraves
sous80Hz.
Canal central
C’estl’enceintelaplusimportantedansunsystèmedecinéma
maison,carpresquetouslesdialoguesetunegrandepartiede
l’informationdel’enceinteavantsontreproduitsparlecanal
central.Ilestimportantquel’enceintecentralesoittrèspré-
ciseetqu’elles’adaptebienauxenceintesavant,etqu’ellesoit
recommandéepouruneutilisationàtitred’enceintecentrale.Il
nefautpastournerlescoinsronds.
Enceintes ambiophoniques
Nousvousrecommandons(commelefaitl’industriedufilm)
quelesenceintesambiophoniquesjouentlesgravesjusqu’à
aumoins80Hz.Lesenceintesambiophoniquescontiennent
l’informationquifaitensortequelesavionssemblentvoler
au-dessusdevotrete.Certainespersonnespourraientsug-
gérerquec’estlemomentd’économiserenachetantunepetite
enceinteéconomique.Sic’estvotrechoix,préparez-vousàfaire
unemiseàniveauplustard,carl’encodagenumériqueàcanaux
multiplesdiscretprogresserapidementetlademandesurles
enceintesambiophoniquesaaugmenté.
Caisson de sous-graves
Avectoutbonsystèmeambiophonique,vousaurezbesoind’un
oudeplusieurscaissonsdesous-gravesdehautequali(le
.1dansunsystèmeambiophoniqueà5.1canaux).Laplupart
destramessonoresdefilmcontiennentdegrandesquantis
d’informationsdegraves,quifontpartiedeseffetsspéciaux.Les
bonscaissonsdesous-gravesconstituerontlepilierdurestedu
système.
CInéMa MaIson
Figure 18.EnceintesélectrostatiquesMartinLoganentantquecanauxavant
etcentral,enceintesEFXcommecanauxambiophoniques(effets)etcais-
sonsdesous-gravesMartinLogancommecanal0.1(effets).
Français
background
46Avantagesélectrostatiques
Commentlesonpeut-ilêtrereproduitparunechoseàtravers
laquelleonpeutvoir?C’estl’énergieélectrostatiquequirend
celapossible.
Tandisquelemondedelatechnologietraditionnelledeshaut-parleurs
faitappelàdescônes,desdômes,desdiaphragmesetdesrubansqui
bougentparlemagtisme,lemondedeshaut-parleursélectrosta-
tiquesfaitappelàdesélectronschargésquis’attirentetserepoussent.
Pourbiencomprendreleconceptdel’électrostatique,desrensei-
gnementscontextuelssontnécessaires.Vousvoussouvenezlorsque
vousavezapprisdansvoscoursdesciencesoudephysiquecom-
mentleschargesidentiquesserepoussentetcommentlescharges
opposéess’attirent?Ehbien,ceprincipeestàlabaseduconceptde
l’électrostatique.
Untransducteurélectrostatiquecomprendtroispièces:les
stators,lediaphragmeetlesentretoises(voirfigure19).Ledia-
phragmeestcequibougepourexciterl’airetcréerlamusique.
Letravaildustatorestderesterstationnaire,delàlemotstator,
etdefournirunpointdeférenceaudiaphragmequibouge.
Lesentretoisesfournissentaudiaphragmeunedistancefixeà
l’intérieurdelaquelleilpeutbougerentrelesstators.
Lorsquel’amplificateurenvoiedessignauxmusicauxàune
enceinteélectrostatique,cessignauxsonttransformésendeux
signauxàtensionélevéequiontuneforceégale,maisunepolar-
itéopposée.Cessignauxàtensionélevéesontensuiteappliqués
auxstators.Lechampélectrostatiquequiendécoule,crééparles
tensionsélevéesopposéessurlesstators,travaillesimultanément
avecetcontrelediaphragme,enlefaisantbougerdel’avantà
l’arrière,cequiproduitlamusique.Cettetechniqueestconnue
commelefonctionnementpousser-tireretcontribuegrandement
àlapuretésonoreduconceptélectrostatiqueenraisondesali-
aritéexceptionnelleetdesafaibledistorsion.
Puisquelediaphragmeduneenceinteélectrostatiqueest
pousséuniformémentsurtoutelazone,ilpeutêtretrèsléger
etsouple.Celaluipermetderéagirauxperturbations,cequi
luipermetdetracerparfaitementlesignalmusical.Ainsi,ilest
possibled’obtenirunedélicatesse,unenuanceetuneclarté
exceptionnelles.Lorsqu’onregardelesproblèmesdeshaut-par-
leursélectromagnétiquestraditionnels,onvoitpourquoicette
technologieestsibénéfique.Lescônesetlesdômesutilis
dansleshaut-parleursélectromagnétiquestraditionnelsnepeu-
ventêtrepoussésuniformémentenraisondeleurconception.
Lescônessontseulementpoussésausommet.Lesdômessont
pousséssurleurpérimètre.Parconséquent,leresteducôneou
dudômenefaitquesuivrelaparade.Leconceptfondamental
deceshaut-parleursexigequelecôneouledômesoitpar-
faitementrigide,amortietsansmasse.Malheureusement,ces
conditionsnesontactuellementpasdisponiblesdenosjours.
Pourfairebougercescônesetcesdômes,tousleshaut-par-
leursélectromagnétiquesutilisentdesbobinesacoustiquesqui
entourentlesformeurs,desmontagesaraignéesetdesambio-
phoniquespourgarderlecôneouledômeenplace(voirfigure
20).Cespièces,lorsqu’ellessontcombinéesàlamasseélevéedes
matériauxducôneoududômeutilisés,enfontunappareiltrès
complexequiadenombreusesfaiblessesetdéfautspossibles.Ces
défautscontribuentàladistorsionélevéedeceshaut-parleurset
constituentunénormedésavantagequandilfautchangerlemou-
vementaussirapidementetprécisémentqu’unhaut-parleurdoit
lefaire(40000foisparseconde!).
avantages éleCtrostatIques
Figure 19. Vueencouped’untransducteurélectrostatiqueXStat™.
Remarquezlasimplicitédueaupetitnombredepiècesutilisées.
Figure 20. Vueencouped’unhaut-parleuràbobineenmouvementtyp-
ique.Remarquezlacomplexitédueaugrandnombredepiècesutilisées.
Français
background
Avantagesélectrostatiques47
Plage complète de fonctionnement
Unautre avantage importantde la technologiede trans-
ducteurexclusiveàMartinLoganapparaîtlorsquel’onregarde
lesexemplesdesautresproduitsdehaut-parleuractuellement
surlemarché.L’enceinteEFXn’utiliseaucunseauderépar-
titeursupérieurà530Hzparcequecelan’estpascessaire.
L’enceinteEFXcomprenduneseulemembraneélectrostatique
uniformequireproduittouteslesfréquencessupérieuresà530
Hzsimultanément.Commentest-cepossible?
Premièrement,ilfautcomprendrequelamusiquen’estpas
composéedefréquencesélevées,moyennesetbassesdistinctes.
Enfait,lamusiquecomprenduneseuleformed’onecomplexe
danslaquelletouteslesfréquencesinteragissentsimultanément.
Letransducteurélectrostatiquedel’enceinteEFXagitessentiel-
lementcommel’exactoppodesmicrophonesutilispour
enregistrerl’événementd’origine.Unmicrophone,unélément
quitravailleseul,transformel’énergieacoustiqueensignalélec-
triquequipeutêtreamplifoupserparuncertaintype
desupportdestockage.Letransducteurélectrostatiquede
l’enceinteEFXtransformel’énergieélectriquedevotreamplifi-
cateurenénergieacoustique.
Enraisondeslimitesdeshaut-parleursélectromagnétiques,
aucunappareilnepeutreproduirelintervallecompletde
fréquences.Plutôt,ceshaut-parleursdoiventêtreconçuspour
fonctionneràl’intérieurd’unelargeurdebandeétroiteetfixede
l’intervalledefréquences,puiscombinéeélectroniquementafin
quelasommedespartiessoitéquivalenteausignaltotal.Bien
quetoutcelasoitbeauenthéorie,ilfautfairefaceauxcondi-
tionsdumonderéel.
Pourutiliserdenombreuxhaut-parleurs,unseaudepar-
titeurestemployépourtenterunedivisiondusignalmusical
complexeenpiècesdistinctes(habituellementélevées,moy-
ennesetbasses)quechaquehaut-parleurparticulieraétéconçu
pourtraiter.Malheureusement,enraisondesrelationsdephase
quisurviennentdanstouslesréseauxderépartiteuretpendant
leprocessusderecombinaisonacoustique,desnon-linéaritéset
unedégradationimportantedusignalmusicalontlieudansles
zoneslespluscritiquesdel’oreille(voirfigure17).
Letransducteurélectrostatiquedel’enceinteEFXpeutreprodu-
ireà lui seultoutes les fréquencessupérieuresà 530 Hz
simultanément.Dansuntransducteur,vousavezlacapacitéde
traitersimplementlesfréquencescritiquesau-dessusde530Hz.
Lesaberrationsdelaphasederépartiteurliéesaveclessystèmes
defquencesaigües,moyennesetgravestraditionnelssont
supprimées.Lerésultatestuneimageetunrendementdescène
grandementaméliorésgrâceàlarelationdephasetrèsprécisedu
lancementdondesurl’intervallecomplet.
Figure 21. Cediagrammeillustrecommentunsystème
d’enceintesconventionneldoitutiliserdesréseauxde
répartiteurquiontdeseffetsnégatifssurlamusique.
Français
background
48ExclusivitésMartinLogan
Transducteur XStat™
LestransducteursXStat™incluentunemultituded’innovationsen
matredeconceptionetdetechnologie,notammentleCLS™,le
MicroPerf,lesdiaphragmesGeneration2,leClearSpars™,etlecol-
lagesousvide.
CLS™ (Source linéaire curvilinéaire)
Depuislesdébutsdel’audio,l’atteinted’unedispersionen
douceuraétéunproblèmepourtouslesconcepteurs.Lestrans-
ducteursàgrandpanneauprésententundéfiuniqueparceque
pluslepanneauestgrand,plusleschémadedispersiondevient
directionnel.
Leshaut-parleursélectrostatiquesàgrandeportéeontlong-
tempsétélestransducteurslesplusproblématiquesparcequ’ils
atteignentleurpleinecapacitédeportéeparl’entremised’une
grandesurface.Ilsemblaitêtreenconflitdirectavecladisper-
sionendouceuretpresquetouteslestentativespourcorrigerce
problèmeontdonnéunemauvaisedispersionouontgrande-
mentcompromislaqualitéduson.
Aprèsdesrecherchesexhaustives,lesingénieursdeMartinLogan
ontdécouvertunesolutionsimplepourobtenirunschémade
dispersionendouceursansdégraderlaqualitésonore.Encour-
bantleplanhorizontaldutransducteurélectrostatique,ilest
possibled’obtenirunscmadedispersionhorizontalecon-
trôlée,sanscompromettrelapuretédudiaphragmepresque
sansmasse.Aprèsavoircréécettetechnologie,MartinLogana
veloplacapacitédeproductioncessairepourlafaire
sortirdulaboratoireetlamettreenmarché.Cettetechnologie
exclusiveàMartinLoganestutiliséedanstousnosproduitsélec-
trostatiques.C’estl’unedesnombreusesraisonsquisoutiennent
notreréputationdesondehautequalitéparunetechnologie
pratique.C’estégalementpourcetteraisonquevousvoyezla
formecylindriquetransparentedesproduitsMartinLogan.
Diaphragme Generation 2
LediaphragmedeEFXutiliseunrevêtementconducteurtrès
avancéappliquéàlasurfaceenpolymèreàunniveauatom-
iqueàl’aided’unprocessusdecollageauplasma.Unmélange
exclusifestpoussédanslasurfacedelapelliculeenpolymère
dansunechambred’argonsansoxygène.Ceprocessuspermet
d’obtenirdescaractéristiquesderésistancedelasurfacetrès
uniformes,unesurfacetransparenteetundiaphragmepratique-
mentsansmasse.Cetterésistancedelasurfaceuniformegèrela
chargeélectrostatiquesurlediaphragmeetrégulesamigration.
Ainsi,aucunedéchargeniaucuneproductiond’arcélectrique
nepeutsurvenir.
Stator MicroPerf
Lisse.Compact.LatechnologiedustatorMicroPerf,présente
danstouslestransducteursXStat™,révèleunezonejouableplus
ouvertedanschaquepanneau,cequioffreunrendementaccru,
mêmedespanneauxstatiquespluscompacts.Ilestimportantde
noterqueletransducteurXStat™dutoutnouveauhaut-parleur
EFXprendenchargelalargeurdebandeetladynamiqueasso-
ciéesauxpanneauxélectrostatiquestraditionnelsdepsde
deuxfoissataille.
Collage sous vide
Pourobtenirlapuissance,laprécisionetlaforcedutrans-
ducteurXStat™,deuxstatorsisolésencarbonedehautepureté,
ainsiqu’undiaphragmecolléauplasmaexclusifetdesentretois-
esClearSpar™sontfusionnésdansunegéométriecourbéeavec
unadhésifaérospatialdontlaforcedépassecelledelasoudure.
Notreprocessusdecollagesousvideexclusifgarantitunemise
soustensionuniformedudiaphragmeetdestolérancesde
constructiontrèsprécises,cequientraîneuneprécision,une
linéaritéetuneefficacitésanséquivoque.
Technologie AirFrame™
Latechnologied’alliaged’aluminiumextrudéultrarigidede
cagorieaérospatialeAirFrame™rigidifieetfixelepanneau
électrostatiqueXStat™surleboîtierduhaut-parleurdegraves
toutenfournissantuneisolationsonoreetélectrique.Latech-
nologiedepointeAirFrame™maximiselasurfacejouabledes
panneauxélectrostatiquesetlescmadedispersiondile
toutenminimisantladistorsionintermoduléedestructivecau-
séeparlesvibrationsetlarésonancenuisibles.Lerésultat?Une
capacitéd’imageultime,unerésolutiondefaibleniveauetune
précisiongénérale.
eXClusIvItés MartInlogan
Français
background
Historiquedel’électrostatique49
Àlafindesannées1800,leshaut-parleursétaientconsidérés
commeexotiques.Aujourd’hui,noussommesnombreuxàtenir
lesmiraclesdelareproductionsonorepouracquis.
C’esten1880queThomasEdisonainventélepremierphonog-
raphe.Ils’agissaitd’undiaphragmedotéd’unecornequiétait
excitéparunepointedelecture.En1898,SirOliverLodgea
invenunhaut-parleurencône,qu’ilaappelé«bellowing
telephone»,assezsemblableauxhaut-parleursaveccôneque
nousavonsaujourd’hui.Toutefois,Lodgen’avaitpasl’intention
quesonappareilreproduiselamusiqueparcequ’en1898,il
n’existaitaucunmoyend’amplifierunsignalélectrique!Ainsi,
sonenceinten’avaitriendeplusàoffrirquelesgramophones
acoustiquesdecetteépoque.Ilfautattendreà1906avantque
leDrLeeDeForrestinventeletubesousvidetriode.Avant
cetteinvention,ilétaitimpossibled’amplifierunsignalélec-
trique.Lehaut-parleur,telquenousleconnaissonsaujourd’hui,
auraitdûsuivre,maisilnel’apasfait.
Étonnamment,ilafalluattendrepresque
vingtansavantdevoirsonapparition.
En1921,l’enregistrementélectriquesur
disquephonographeestdevenuuneréali-
té.Cetteméthoded’enregistrementétait
deloinsurieureàl’enregistrementméca-
niqueetpossédaitprèsde30dBdeplage
dynamique.Legramophoneacoustiquenepouvaitpasreprodu-
iretoutel’informationsurcenouveaudisque.Ainsi,denouveaux
développementsdeshaut-parleursétaientcessairespour
s’adapteràcenouveaumédiad’enregistrementextraordinaire.
En1923,ladécisiondevelopperunsystèmedelecturede
lamusiquecompletcomprenantunphonographeélectro-
niqueetunhaut-parleurpourprofiterdecenouveaudia
d’enregistrement.Leprojetàdeuxjeunesingénieurs,C.W.Rice
etE.W.Kellogg.
RiceetKelloggpossédaientunlaboratoirebienéquipé.Celabo
étaitdotéd’unamplificateuràtubesousvidede200watts,d’un
grandchoixdesnouveauxdisquesphonographesàenregistre-
mentélectriqueetdediversprototypesdehaut-parleuravait
amassésaucoursdeladernièredécennie.Parmiceux-ci,ily
avaitlecônedeLodge,uneenceintequiutilisaitdel’aircom-
primé,uneenceintepardécharged’effetcouronne(plasma)et
uneenceinteélectrostatique.
Aprèsquelquestemps,RiceetKelloggontdiminuélenombre
de«concurrents»aucôneetàl’électrostatique.Lerésultatallait
dicterlafaçondontlesgénérationsfuturesdécriraientleshaut-
parleurs:conventionnelsouexotiques.
L’électrostatiqueétaitquelquechose.Cetteénormeenceinte
bipolaireétaitaussigrandequ’uneporte.Lediaphragme,qui
commeaitàpourrir,étaitungrosintestindeporccouvertd’une
mincefeuilled’orpourtransmettrelesignalaudio.
LorsqueRiceetKelloggontcommenàfairejouerlesnou-
veauxdisquesàenregistrementélectriqueavecl’électrostatique,
ilsontétéétonnésetimpressions.L’électrostatiquefonc-
tionnaitàmerveille.Ilsn’avaientjamaisentenduletimbredes
instrumentsreproduitsavecuntelréalisme.Cesystèmesonnait
commedelavraiemusiqueaulieudelareproductiontonitru-
anteetgriantedugramophoneacoustique.Ilsonttoutde
suitesuqu’ilstenaientquelquechosedegros.Legramophone
acoustiqueallaitdevenircomplètementobsolète.
EnraisondelenthousiasmedeRiceetdeKellogg,ilsont
consacrébeaucoupdetempsàfairedesrecherchessurla
conception électrostatique. Toutefois,
ilsontviteéprouvélesmêmesdifficul-
tésque même les concepteurs actuels
éprouvent;lesenceintesplanairesnéces-
sitentunegrandesurfacepourreproduire
lesfquenceslesplusbassesduspectre
audio.Parcequeladirectionconsidéraitles
grandesenceintesinacceptables,letravail
deRiceetdeKelloggsurl’électrostatique
n’allaitjamaisêtreutilisépourunproduitcommercial.Unpeu
contreleurgré,ilsontconseilléàladirectiond’yallerpourle
cône.Pendantles30prochainesannées,laconceptionélectro-
statiqueaétémiseenveilleuse.
PendantlaGrandeCrisedesanes30,l’audiocommercial
estpresquemort.Lenouveauhaut-parleuramplifiéélectrique-
mentn’ajamaisétéaccepté,etlaplupartdesgensontcontinué
àutiliserleurvieuxgramophonedestyleVictrola.Avantlafin
dela2eGuerremondiale,l’audiocommercialn’apresquepas
faitdeprogrès.Toutefois,àlafindesannées40,l’audioaconnu
unerenaissance.Soudainement,ilyavaitungrandintérêtpour
lesproduitsaudio,etparconquent,unegrandedemande
pourdemeilleurescomposantesaudio.Lecônevenaittout
justedes’établirqu’ilétaitdéjàdéfiépardesproduitsélaborés
pendantcetterenaissance.
En1947,ArthurJanszen,unjeuneingénieurnaval,aparticipé
àunprojetderecherchepourlaMarine.LaMarinesouhaitait
développerunmeilleurinstrumentpourtesterlesmicrophones.
L’instrumentdetestavaitbesoind’uneenceintetrèsprécise,
maisJanszenarelevéquelesenceintesàcônedel’époque
n’étaientpasassezlinéairesencequiconcernelaponsede
phaseetdamplitudepourrépondreàsescritères.Janszen
croyaitquelesélectrostatiquesétaientdenaturepluslinéaire
quelescônes,iladoncconstruitunmodèleutilisantunmince
hIstorIque de léleCtrostatIque
Rice et Kellogg ont
diminué le nombre de «
concurrents » au cône et à
l’électrostatique.
Français
background
50Historiquedel’électrostatique
diaphragmeenplastiquetraitéavecunrevêtementconducteur.
CemoleaconfirmécequeJanszencroyait;lemodèle
présentaituneexcellentelinéaritédephaseetd’amplitude.
Janszenétaitsiembalparlesrésultatsquilacontinuéses
recherchessurl’enceinteélectrostatiquependantsestemps
libres.Ilarapidementpenàisolerlesstatorspourprévenir
leseffetsdestructeursdelaproductiond’arcsélectriques.En
1952,ilavaitsouslamainunhaut-parleurd’aigusprêtpourla
productioncommerciale.Cenouveauhaut-parleurd’aigusa
rapidementcrééunengouementparmilesamateursd’audio
américains.Puisquequelehaut-parleurd’aigusdeJanszenétait
limitéàlareproductiondelafréquenceélevée,ilétaitsouvent
utiliséavecdeshaut-parleursdegraves–leplussouventavec
ceuxd’AcousticResearch.Cessystèmesétaienttenusenhaute
estimepartouslesamateursd’audio.
Cessystèmes,malgtoutesleursquali-
s,ontviteétésurpassésparuneautre
enceinteélectrostatique.En1955,Peter
Walkerapubliétroisarticlesconcernant
la conception de haut-parleurs élec-
trostatiques dansWireless World,un
magazinebritannique.Danscesarticles,
Walkerdémontrelesavantagesduhaut-
parleurélectrostatique.Ilexpliquequel’électrostatiquepermet
l’utilisationdediaphragmesdosd’unefaiblemasse,d’une
grandesurfaceetpoussuniformémentsurleursurfacepar
lesforcesélectromagnétiques.Enraisondecescaractéristiques,
lesélectrostatiquesontlacapacitéinhérentedeproduireune
grandelargeurdebandeetuneponsedefréquenceplane
dontlesproduitsdedistorsionnesontpasplusgrandsqueles
dispositifsélectroniquesquilespoussent.
En1956,Walkeraappuyésesarticlesenlançantunprodu-
itdeconsommation,ledésormaiscélèbreQuadESL.Cette
enceinteaimmédiatementétabliunenormederendement
pourl’industriedel’audioenraisondesonincroyableprécision.
Toutefois,danssonutilisationelle,leQuadavaitquelques
problèmes.Ilnepouvaitpasjouertrèsfort,lerendementdes
gravesétaitmauvais,ilprésentaitunechargedifficilequecer-
tainsamplificateursn’appréciaientpas,sadispersionétaittrès
directionnelleetsontraitementdelapuissanceétaitlimià
environ70watts.Parconséquent,denombreusespersonnes
ontcontinuéàutiliserlesenceintesavecdescônes.
Audébutdesannées60,ArthurJanszenaunisesforcesàcelles
del’entreprisedehaut-parleursKLH,etensemble,ilsontlancé
leKLH9.EnraisondelagrandetailleduKLH9,cemole
n’avaitpasautantderestrictionssonoresqueleQuad.LeKLH9
pouvaitjouerbeaucoupplusfortetàdesfréquencesplusbasses
queleQuadESL.Unerivalitéétaitnée.
Janszen a continué à développer des designs électrosta-
tiques.IlajouéunrôleclédanslaconceptionduKossModel
One,lesenceintesd’AcoustechetdeDennesen.RogerWest,
l’ingénieurenchefdeJanszenCorporation,estdevenuleprési-
dentdeSoundLab.LorsqueJanszenCorporationaétévendue,
l’entreprised’enceintesRTRaachetélamoitiédesamachinerie
deproduction.Cettemachinerieétaitutiliséepourfabriquerles
panneauxélectrostatiquesduServostatic,undispositifélectro-
statiquehybridequiaétélapremièreenceinted’Infinity.Les
autresentreprisesontvitesuivi,chacuneavecleurpropreappli-
cationuniquedecettetechnologie.Parmicelles-ci,oncomptait
Acoustat,Audiostatic,Beveridge,DaytonWright,SoundLabet
Stax,pourn’ennommerquequelques-unes.
Les enceintes électrostatiques ont progressé et prospéré
parcequ’ellesfaisaientellementcequePeterWalkeraffir-
maitquellesferaient.Lesrestrictions
et les problèmes rencontrés dans le
passén’étaientpasliésauconceptde
l’électrostatique.Ilsétaientliésauxappli-
cationsdececoncept.
Aujourd’hui,onatrouvédessolutions
àcesrestrictions.Lespercéesdansle
domaine desmatériauxduesaupro-
grammespatialaméricainont permisauxconcepteursde
profiterpleinementdelasupérioriduprincipeélectrosta-
tique.Denosjours,lesenceintesélectrostatiquesutilisentdes
techniquesd’isolationperfectionnéesouoffrentuneprotection
descircuits.Lesmauvaisespropriétésdedispersiondespremiers
modèlesontétérégléesparl’utilisationdelignesderetard,de
lentillesacoustiques,depanneauxmultiplesou,commepour
nosproduits,encourbantlediaphragme.Letraitementdela
puissanceetlasensibilitéontégalementétéaugmentées.
Cesveloppementspermettentauconsommateurd’acheter
lesenceintesoffrantlemeilleurrendementjamaisfabriquées.
Malheureusement,RiceetKelloggn’ontpuêtretémoinsdes
progrèsdeleurtechnologie.
Ces développements per-
mettent au consommateur
d’acheter les enceintes
offrant le meilleur rende-
ment jamais fabriquées.
Français
background
Foiresauxquestions51
Comment nettoyer mes enceintes?
Utilisezunlingepropreouunebrossemollepourenlever
lapoussièresurvosenceintes.Nousrecommandonségale-
mentunlingedescialité(disponibleaumagasinXtatic
surwww.martinlogan.com)quinettoievosenceintesmieux
quetoutcequenousavonsessayé.Pourlessurfacesenbois,
vouspouvezutiliserunlingelégèrementhumide.Nevapori-
sezpastoutagentnettoyantsurl’élémentélectrostatiqueou
àproximitédecelui-ci.Évitezd’utiliserdesproduitsàbase
d’ammoniacouunehuiledesiliconesurlespiècesenbois.
Quel est l’avantage du ESL?
Puisquelediaphragmeestpousséuniformémentsurtoute
sasurface–contrairementàunhaut-parleurd’aigusquiest
seulementpoussésurlescôtés–c’estlaseuletechnologie
quipeutêtrefabriquéeassezlargepourjouerlesgraves,tout
enétantassezlégerpourjouerlesfréquencesélevées.Cette
propriétéuniquepermetdesupprimerlespointsderaccorde-
mentdefréquenceélevéeetladistorsionquileurestassociée.
Quelle taille d’amplificateur dois-je utiliser?
Nousrecommandonsunamplificateurde20à400wattspar
canalpourlaplupartdesapplications.Unepuissanceinféri-
eureseraitprobablementappropriéepournoshybridesplus
petitsoulorsqu’utilisédansuncinémamaisonoùuncaisson
desous-gravesestutili.Nosdesignshybridesoffrirontunbon
rendementavecunamplificateuràtubeoutransistorisé,et
révèlerontlecaractèresonoredesdeuxtypes.Toutefois,ilest
importantquel’amplificateuroffreunrendementstablelorsque
leschargesd’imdancevarient:unamplificateurstableidéal
pourraitfournirprèsdedeuxfoissapuissancenominaleenqua-
treohmsetdevraitaugmenterencoreendeuxohms.
Pouvez-vous me proposer une liste d’appareils électroniques
et de câbles qui conviennent aux enceintes MartinLogan?
Lesquestionsrelativesauxappareilsélectroniquesetaux
blessontprobablementcellesquenousrecevonsleplus
souvent.Etcesontlesplussubjectives.Souvent,certaines
marquesfonctionnentbiendansuneconfigurationetdon-
nentdepiètressultatsdansuneautre.Nousutilisonsde
nombreusesmarquesavecd’excellentsrésultats.Encore
unefois,nousn’avonspasdeproduitspréférés;nousutili-
sonslesappareilsélectroniquesetlesblesdefaçonassez
interchangeable.Nousvousproposonsd’écouterplusieurs
marquesetsurtout,defaireconfianceàvotreouïe.Lesrev-
endeurssonttoujourslameilleuresourcederenseignements
lorsquevousachetezdel’équipementaudiosupplémentaire.
Peut-il y avoir une interaction entre mes enceintes et la
télévision dans mon système A/V?
Enfait,ilyamoinsd’interactionentreunetélévisionetune
enceinteélectrostatiquequ’entreunelévisionetunsys-
meconventionnel.Toutefois,nousvousrecommandons
degardervosenceintesàaumoinsunpieddelatélévision,
enraisonduhaut-parleurdegravesdynamiquequ’elles
utilisent.Cependant,nosenceintesàcanalcentralsont
entièrementprotégéesetpeuventêtreplacéesn’importeoù.
Est-ce que ma facture d’électrici « explosera » si mes
enceintes sont branchées en tout temps?
Non.Unepaired’enceintesMartinLoganutiliseraunmaxi-
mumdehuitwatts(pointmort).Ellescomportentuncircuit
pouréteindrelachargestatiquelorsqu’ellesnesontpasutili-
es;toutefois,laconsommationelleresterapresquela
même.L’objectifprincipalducircuitcapteurestd’empêcher
l’accumulationdepoussièresurl’élémentélectrostatique.
Si le diaphragme est percé avec un crayon ou un article sem-
blable, quelle sera l’étendue des dommages aux enceintes?
Notreservicederecherchealittéralementperdescen-
tainesdetrousdansundiaphragme,sansquecelan’affecte
laqualitédusonouquelediaphragmenesedéchire.
Toutefois,vouspourrezvoirlestrousetilspeuventêtreune
nuisancephysique.Lecasécant,leremplacementdu
transducteurélectrostatiqueseralaseulesolution.
Est-ce que l’exposition à la lumière solaire nuira au rende-
ment ou à la durée de vie de mes enceintes?
Nousrecommandonsde ne pasexposer les enceintes
directementàlalumièresolaire.Lesrayonsultraviolets(UV)
dusoleilpeuvententraînerlatériorationdelagrille,des
cônesdel’enceinte,etc.Lesexpositionsdecourteduréeaux
rayonsUVneposentpasdeproblème.Engénéral,lafiltra-
tiondesrayonsUVparleverrediminueragrandementleurs
effetsnégatifssurlamembraneélectrostatique.
Est-ce que la fumée ou la poussière excessive peut causer
des problèmes à mes enceintes électrostatiques?
L’expositionàcertainscontaminants,telsquelafue
oulapoussière,pourraitnuireaurendementdelamem-
braneélectrostatique,etpourraitentraînerladécoloration
delamembranedudiaphragme.Lorsquevousnelesutili-
sezpaspendantdelonguespériodes,ilestrecommandé
dedébrancherlesenceintesetdelescouvriraveclessacs
enplastiquedanslesquelslesenceintesétaientemballéesà
l’origine.Ilestégalementrecommandédepasserl’aspirateur
surlapartieélectrostatiquedechaqueenceintedetroisà
quatrefoisparannée.ConsultezlasectionPasserl’aspirateur
delaFAQ.
Récemment, un problème s’est développé dans les enceintes
MartinLogan. Lenceinte de droite semble émettre un
sifflement, même lorsque l’amplificateur et les autres com-
posantes semblables ne sont pas branchés. Je me demande
FoIres auX questIons
Français
background
52Foiresauxquestions
s’il s’agit d’un problème que vous avez déjà éproudans
le passé et si vous avez une solution simple, ou encore, s’il
s’agit d’un problème qu’il faut examiner de plus près.
Vosenceintessontpoussiéreuses.Consultezlasection
Passerl’aspirateurdelaFAQ.Lachargeélectrostatiquesur
l’élémentaattirédelapoussièreoudupollenensuspen-
siondansl’air.Depuis1993,toutesnosenceintesontété
fabriquéesavecunecartedecircuitimpriméàchargement
quichargeuniquementl’élémentélectrostatiquelorsquela
musiquejoue.Lerestedutemps,ellesnesontpaschargées
etn’attirentpaslapoussière.Vouspouvezobtenirlesmêmes
avantagesenlesdébranchantlorsquevousnelesutilisezpas.
Vouspouvezutiliserunebarred’alimentationpourfaciliter
leprocessus.
Est-ce que mes enfants, mes animaux ou moi-même pouvons
recevoir une charge électrique en raison de la tension
élevée présente dans le panneau électrostatique?
Non.Unetensionélevéeavecdefaiblescourantsn’estpas
dangereuse.Enfait,latensiondenosenceintesestdixfois
inférieureàcelledel‘électricitéstatiquequis’accumulesur
l’écrandevotretélévision.
Comment les enceintes MartinLogan se comportent-elles à
long terme lorsqu’elles sont exposées à l’humidité des cli-
mats tropicaux?
Enfait,MartinLoganadenombreuxclientsdanslesrégions
tropicalesdelaplanète.Nosenceintesleuroffrentunbon
rendementdepuisdenombreusesannées.Cettepréoccupa-
tionpeutprovenirdenosanciennesconceptionsd’enceinte
quiétaientcontinuellementchargées.Depuis1993,toutes
nosenceintessontconçuesdefaçonàchargerlepanneau
seulementlorsquelamusiquejoue.Cetteaméliorationafait
unedifférenceconsidérabledanslerendementconstantde
nosproduits.
Unpeud’entretiensupplémentairepeutêtrenécessairedans
lesrégionshumideslorsquelesenceintesnesontpasplacées
dansunmilieuclimatisé.Autrementdit,ilsuffitdegarderles
panneauxélectrostatiquesexemptsdepoussière.L’humidité
secombineàlapoussièresurlepanneauetlarendralégère-
mentconductrice.Celacréeraunpetittrapourquela
chargequittelamembranedel’enceinte.Lasolutionestsim-
ple:passezsimplementl’aspirateuravecuntuyaupuissant.
Comment passer laspirateur sur mes enceintes
MartinLogan?
Lepassagedel’aspirateurseraplusefficacesilesenceintes
sontdébrancesdepuissixàdouzeheures(oupendant
lanuit).Nevousinquiétezpasquelapressiond’aspiration
endommage lamembrane«délicate».Elleestincroy-
ablementdurable.Lasaleetlapoussièrepeuventêtre
aspiréesavecunebrosseconnectéeàvotreaspirateur,ou
vouspouvezutiliserdel’aircomprimé.Lorsquevouspassez
l’aspirateurouquevousutilisezdel’aircomprimésurvos
panneaux,faites-ledesdeuxcôtés,envousattardantsurla
partieavantdespanneaux.
Dois-je brancher mes enceintes pendant un orage élec-
trique?
Oui,ouavantmême.Ilestrecommandédedébranchertous
vosappareilsaudio/vidéopartempsorageux.
Français
background
Dépannage53
Aucun signal de sortie
• rifiezquetouteslescomposantesdusystèmesontallu-
mées.
• Vérifiezlescâblesdel’enceinteetlesraccords.
• Vérifieztouslescâblesinterconnectés.
• Essayez de brancher un autre ensemble denceintes.
L’absencedesortiepeutêtredueàunproblèmeavecune
autrecomposantedevotresystème(amplificateur,préam-
plificateur,processeur,etc.)
Sortie faible ou inexistante du panneau électrostatique,
perte des aigus
• Vérifiezlecordondalimentation.Est-ilbienbranchéà
l’enceinteetaumur?
• Est-cequelecordond’alimentationestbranchéàuneprise
commandéeparinterrupteur?
• Ilfautpeut-êtreenleverlapoussièreetlasaleté.Consultezla
sectionFAQquiconcernel’aspirateur.
• Sivousutilisezuneconnexionàuncâble,assurez-vousque
lespincesdedémarragesontenplaceetquelesbornesde
raccordementsontbienserréesàlamain.
• Vérifiezlesbornesderaccordement.Sont-ellessales?Sioui,
lavez-lesavecdel’alcoolàfriction.
• Vérifiezlesbornesderaccordement.Sont-elleslâches?
Assurez-vousqu’ellessontfermementserréesàlamain.
• Est-ce quunesubstance étrangère(comme unproduit
d’entretiennagerchimiqueousavonneux)aétéappli-
quéesurlepanneau?Lecasécant,l’enceintedoitêtre
réparée.
Pétarade ou tic-tac, drôles de bruits
• Ce s b r ui ts o cc as i on ne l s s o nt sa n s d a ng er e t
n’endommagerontpasvotresystèmeaudioouvosenceintes.
Touteslesenceintesélectrostatiquesfontdesbruitsbizarres
unjouroul’autre.C’estlerésultatdescontaminantsen
suspensiondansl’air(leplussouventdelapoussière).Ilest
recommandédepasserl’aspirateur.
• Cesbruitspeuventêtrecausésparlesparticulesdesaletéet
depoussièrequis’accumulentsurl’enceinte,partempstrès
humide.
• Ilsepeutquevousdeviezenleverlasaletéetlapoussière
avecunaspirateur.ConsultezlasectionFAQquiconcerne
l’aspirateur.
Aigus, clarté exagérés
• Vérifiezl’orientationdevosenceintes.Consultezlasection
Positionnementdecemanuelpourobtenirdeplusamples
renseignements.
Graves ternes
• Vérifiezlepositionnement.Essayezdedéplacerlesenceintes
plusprèsdumuravantetdesmurslatéraux.
• Vérifiezletypedepiedquevousutilisez.Essayezdefixerles
crampons.
• Probablementunefaiblesortiedupanneauélectrostatique.
ConsultezlasectionSortiefaibleouinexistantedupanneau
électrostatique,pertedesaigus.
Manque de graves, aucun grave
• Vérifiezlescâblesd’enceinte.Est-cequelapolaritéestcor-
recte?
• Vérifiezsilescâblesd’enceintessontbi-câblés.
• Sivousutilisezuneconnexionàuncâble,assurez-vousque
lespincesdedémarragesontenplaceetquelesbornesde
raccordementsontbienserréesàlamain.
• Vérifiezlesbornesderaccordement.Sont-ellessales?Sioui,
lavez-lesavecdel’alcoolàfriction.
• Vérifiezlesbornesderaccordement.Sont-elleslâches?
Assurez-vousqu’ellessontfermementserréesàlamain.
Mauvaise image
• rifiezlepositionnement.Est-cequelesdeuxenceintes
sontàlamêmedistancedesmurs?Ont-elleslamêmeori-
entation?Essayezdedéplacerlesenceintesdumurarrièreet
desmurslatéraux.
• Vérifiezlapolaritédescâblesd’enceinte.Sont-ilsbranchés
correctement?
• Essayezdechangerl’enceintedegaucheparcellededroite.
• Est-cequevosenceintessontdansunepièceenformedeL?
Lecaséchéant,l’imagepeutêtrecentrée.Discutezavec
votrerevendeurpourconnaîtrelesoptionsdetraitement
acoustiquedelapièce.
dépannage
Français
background
54Renseignementsgénéraux
Spécifications*
Réponse de fréquence du système
68–22000Hz±3db
Dispersion
Horizontale : 30degrés
Verticale : 28po(71,1cm)sourcelinéaire
Sensibilité
90dB/2,83volts/mètre
Impédance
Nominale : 6ohms,1,3ohmsà20kHz.Compatibleavecdes
amplificateursclassés4,6ou8Ohms.
Fréquence de raccordement
530Hz
Composantes
Tranformateuraudioàouverturesurmesure,bobinesacous-
tiquesànoyaud’air,capaciteursàpelliculemétallique
Haut-parleur Paute Fréquence
28 po x 8,6 po (71,1 x 21,8 cm) CLSXStatelectrostatic
(241po
2
/1550cm
2
)
Type de haut-parleur de graves
Côneenfibrede6,5po(16,5cm)àexcursionélevée,avecmon-
tagedepousséeallongé.Bassreflex.
Puissance d’Amp Recommandée
20–300wattsparcanal
Entrées de signal
Bornesderaccordementsurmesureà5voies
Prélèvement de courant principal
Veille : <1 W chacun
Max : 2 W chacun
Poids
24,5lbchacune(11,1kg)
Taille
48,8poh×9,4pol×6,5pop
(123,9h×23,8l×16,5cmp)
* Les spécifications peuvent changer sans préavis.
Garantie et Enregistrement
VosenceintesEFXsontvenduesavecunegarantielimitée
automatiquede90jours.Vousavezlapossibilitéd’obtenir,
sansfraissuppmentaires,unegarantielimitéedecinqans.
Pourobtenirlagarantielimitéedecinqans,vousdevezrem-
pliretretournerlecertificatd’enregistrement,comprisavecvos
enceintes,ainsiqu’unecopiedevotrefacture,àMartinLogan
dansles30joursquisuiventladatedachat.Pourplusde
commodité,MartinLoganpermetégalementl’enregistrement
en ligneà la garantie à ladresse www.martinlogan.com.
MartinLoganpourraitnepashonorerlesréclamationsdeservice
autitredelagarantieàmoinsd’avoirunecarted’enregistrement
àlagarantiedûmentrempliedanssesdossiers!Sivousn’avez
pasreçudecertificatd’enregistrementàlagarantieavecvos
nouvellesenceintesEFX,ilvousestimpossibledesavoirsivous
avezreçudesenceintesneuves.Lecaséchéant,communiquez
avecvotrerevendeurMartinLogan.
Numéro de Série
LenumérodesériedesenceintesEFXestsituéprèsdesbornes
deraccordement.Chaqueappareilpossèdeunnumérode
sérieunique.
Service
SivousutilisezvotreproduitMartinLogandansunpaysautreque
celuioùilaétéachetéàl’origine,nousvousdemandonsdenoter
cequisuit:
1 LedistributeurMartinLogansignépourtoutpaysdonné
estresponsableduserviceautitredelagarantieuniquement
pourlesappareilsdistribuésparcepaysouparl’entremise
decelui-ciconformémentàsagarantieapplicable.
2 SiunproduitMartinLogandoitfairel’objetderéparations
(service)dansunpaysautrequeceluiilaétéachetéà
l’origine,l’utilisateurfinalpeutfaireréparerleproduitchez
ledistributeurMartinLoganleplusproche,sousréservedes
politiquesdeservicelocalesdecedistributeur,maistousles
coûtsdesparations(pièces,main-d’œuvreettransport)
serontassumésparlepropriétaireduproduitMartinLogan.
3 Si,aprèsavoirpossédél’enceintependantsixmois,vous
déménagezdans unpays autrequeceluioùvousavez
achelenceinte,votre garantiepeutêtretransrable.
CommuniquezavecMartinLoganpourobtenirtouslesdétails.
renseIgneMents générauX
Français
background
GlossairedesTermesAudio55
Amplitude.Lintervalleextrêmedunsignal.Habituellement
mesurédelamoyenneàl’extrême.
Arc. Lesétincellesvisiblesgénéréesparunedéchargeélectrique.
Bi-Amplification. Utiliseunrépartiteurélectroniqueouunrépar-
titeurpassifdeniveaudeligne,ainsiquedesamplificateurs
distinctspourleshaut-parleursdefréquenceélevéeetbasse.
Bruit blanc. Unbruitaléatoireutilisépourlesmesures,carilala
mêmequantitéd’énergieàchaquefréquence.
Bruit rose.Unbruitaléatoireutilisédanslesmesures,carilala
mêmequantitéd’énergiedanschaqueoctave.
CA. Abréviationpourcourantalternatif.
Capacité. Laproprtéd’uncondensateurquidéterminela
chargequipeutêtrestockéeenluipourunedifférencepotenti-
elledonnée,mesuréeenfarads,parleratiodelachargestockée
àladifférencepotentielle.
CC. Abréviationpourcourantcontinu.
CLS. Abréviationpourcurvilinearlinesource(sourcelinéairecur-
vilinéaire).
Condensateur. Undispositifcomprenantdeuxplaquesconduc-
tricesouplusséparéesl’undel’autreparunmatérielisolantet
utilisépourstockerlachargeélectrique.Parfoisappelécapacité.
dB (décibel). Uneexpressionnumériquedelaforcesonorerela-
tived’unson.Ladifférencededécibelsentredeuxsonsestdix
foislelogarithmeenbase10duratiodeleursniveauxdepuis-
sance.
gagement. Ladifrence,endécibels,entrelacteetles
niveauxRMSdansuneémission.
Diaphragme. Unemembranesoupleminceouuncônequivibre
enactionauxsignauxélectriquespourproduiredesondes
sonores.
Diffraction.Lebrisd’uneondesonorecaueparuneinter-
férencemécanique,tellequelesrebordsdeboîtier,lecadrede
grilleoud’autresobjetssemblables.
Distorsion. Onyfaithabituellementréférenceentermesdedis-
torsionharmoniquetotale(THD)quireprésentelepourcentage
d’harmoniquesnonsouhaitéesdusignaldehaut-parleuravec
lesignalsouhaité.Généralementutilisépourreprésentertout
changementnonsouhaitéintroduitparledispositifenquestion.
Écrêtage. Distorsiond’unsignallorsqu’ilestcoupé.Unproblème
desurchargecauséenpoussantunamplificateurau-delàdeses
capacités.Lesignalécrêtépossèdedesniveauxélevésdedistor-
sionharmoniquequicréedelachaleurdanslehaut-parleuret
constitueunecauseimportantededéfaillancedescomposantes
duhaut-parleur.
Efficience. Lapuissanceacoustiquefourniepouruneentréeélec-
triquedonnée.Souventexpriméesouslaformecibels/watt/
mètre(dB/w/m).
ESL. Abréviationpourhaut-parleurélectrostatique.
Fréquence moyenne. Lesfréquencesmoyennesoùl’oreilleest
laplussensible.
Graves. Lesfréquenceslesplusbassesd’unson.
Haut-parleur. Voirtransducteur.
Haut-parleur daigus. Un petit haut-parleur conçu pour
reproduireuniquementlesfréquencesélevées.
Haut-parleur de graves. Unhaut-parleurquifonctionnedans
lesbassesfréquencesuniquement.Leshaut-parleursensystème
àdeuxdirectionsnesontpasdevéritableshaut-parleursde
graves;ilssontmieuxdécritscommedeshaut-parleursdemoy-
enneetdebassesfréquences.
Hybride. Unproduitcrééparlemariagededeuxtechnologies
difrentes.Signifieicilacombinaisond’unhaut-parleurde
gravesdynamiqueavecuntransducteurélectrostatique.
Hz (Hertz). Unitédefréquenceéquivalenteaunombredecycles
parseconde.
Image. Représenterouimiterl’événementsonored’origine.
Impédance.L’oppositiontotaleofferteparuncircuitélectrique
aufluxdecourantalternatifd’unefréquenceunique.C’estla
combinaisondesistanceetderéactance,mesuréeenohms.
N’oubliezpasquel’impédanced’uneenceintechangeavecla
fréquence,cen’estpasunevaleurconstante.
Inductance. Lapropriétéd’uncircuitélectriqueparlaquelleun
courantvariableàl’intérieurdecelui-ciproduitunchampmag-
nétiquevariablequiintroduitdestensionsdanslemêmecircuit
oudansuncircuitàproximité.MesuréeenHenry.
Inducteur. Undispositifconçuprincipalementpourintroduire
l’inductancedansuncircuitélectrique.Parfoisappelépièceou
bobine.
glossaIre des terMes audIo
Français
background
56GlossairedesTermesAudio
Linéarité.Lamesureselonlaquelletoutprocessusdetraitement
designalestaccomplisansdistorsiondel’amplitude.
Longueur d’onde. Ladistancemesuréeendirectiondelapro-
gressiond’uneonde,àpartirdetoutpointdonnécaractérisépar
lamêmephase.
Perturbation. S’appliqueàcequidureourestependantuncourt
moment.Unchangementdel’étatstationnaireàunautreétat.
Phase. Laquantitéparlaquelleuneondesinusoïdaledirigeou
retardeunesecondeondedelamêmefréquence.Ladifférence
estdécriteparletermeangledephase.Lesondessinusoïdales
serenforcentlesuneslesautres,cellesquisontdéphaes
s’annulent.
Plage dynamique. L’intervalleentrelesonleplusfaibleetleson
leplusfortqu’unappareilpeuttraiter(souventcotéendB).
Polarité. Laconditiond’êtrepositifounégatifencequiconcerne
unpointouunobjetderéférence.
Répartiteur. Uncircuitélectriquequidiviseunsignaldelargeur
debandecompletenbandesdefréquencesouhaitéespourles
composantesduhaut-parleur.
Répartiteur actif. Utiliselesdispositifsactifs(transistors,IC,
tubes)etcertainesformesd’alimentationélectriquepourfonc-
tionner.
Répartiteur passif. N’utiliseaucunecomposanteactive(transis-
tor,IC,tube)etnecessiteaucunealimentationélectrique
(CA,CC,pile)pourfonctionner.Lepartiteurdansunhaut-
parleurcourantestdevariétépassive.Lesrépartiteurspassifs
comprennentdescondensateurs,desinducteursetdessis-
teurs.
Résistance. Lapropriétéd’unconducteurparlaquelleils’oppose
aufluxdecourantélectrique,cequientraînelanérationde
chaleurdanslematériauconducteur,habituellementexprimé
enohms.
sisteur. Undispositifutilisédansuncircuitpourfournirune
résistance.
sonance. L’effetproduitlorsquelafréquencedevibration
naturelled’uncorpsestgrandementamplifiéeenrenforçantles
vibrationsàlamêmefréquenceouàunefréquenceprocheà
partird’unautrecorps.
RMS. Abréviationderootmeansquare(valeurefficace).Laval-
eureffectived’uneformed’ondedonnéeestsavaleurRMS.La
puissanceacoustiqueestproportionnelleaucarrédelapression
sonoreRMS.
Sensibilité. Levolumedesonfournipouruneentréeélectrique
donnée.
Stator. Lapartiefixequiformelaréférencepourlediaphragme
enmouvementdansuneenceinteplanaire.
THD. Abréviationpourdistorsionharmonique totale.(Voir
Distorsion).
TIM. Abréviationpourtransientintermodulationdistortion(dis-
torsiondeperturbationintermodulaire).
Transducteur. Toutdispositifquitransmetdel’énergied’unsys-
tèmeàunautre,parfoisundispositifquiconvertitl’énergie.Les
transducteursdehaut-parleurconvertissentl’énergieélectrique
enmouvementmécanique.
Français
background
Notes57
notes
background
58x58Notes
notes
background
Notes59
notes
background
L a w r e n c e , K a n s a s , U S A t e l / t é l . 7 8 5 . 7 4 9 . 0 1 3 3 f a x / t é l é c . 7 8 5 . 7 4 9 . 5 3 2 0 w w w . m a r t i n l o g a n . c o m
©2011 MartinLogan Ltd. All rights reserved. Tous droits réservés. Rev. #062811
MISE EN GARDE!N’utilisezpasleshaut-parleursEFXàl’extérieurdupaysoùilsontétéachetés—lesexigencesenmatière
detensionvarientselonlespays.Unetensioninappropriéepeutcauserdesdommagespotentiellementdispendieuxàrépar-
er.LeproduitEFXestenvoyéauxdistributeursMartinLoganautorisésavecleboncordond’alimentationpourl’utilisation
danslepaysoùilestvendu.UnelistedesdistributeursautorisésestdisponiblesurlesiteWebwww.martinlogan.comouen
écrivantàl’adresseinfo@martinlogan.com.
®
WARNING!DonotuseyourEFXloudspeakersoutsideofthecountryoforiginalsale—voltagerequirementsvaryby
country.Impropervoltagecancausedamagethatwillbepotentiallyexpensivetorepair.TheEFXisshippedtoauthorized
MartinLogandistributorswiththecorrectpowersupplyforuseinthecountryofintendedsale.Alistofauthorizeddistributors
canbeaccessedatwww.martinlogan.comorbyemailinginfo@martinlogan.com.
P.N.MAN0059

Specifications

Indexed Terms: Loudspeaker, On-Wall

MartinLogan EFXBK Questions and Answers

See other models: EMESLD IC6 XTW6LCR MO30IGB MO50XTIRW