Loading ...
Loading ...
Loading ...
IT
ESEMPIO DI USO:
Guardi la tabella dei
programmi di lavaggio,
vedrà come Candy le
consiglia di comportarsi:
●
Si assicuri che sulle
etichette dei capi ci sia
scritto “60° C”.
●
Apra l’oblò con il tasto (B).
●
Riempia il cestello con 5
kg massimo di biancheria
asciutta
●
Chiuda l’oblò.
ATTENZIONE:
NELL’IMPOSTARE IL
PROGRAMMA SI
ASSICURI CHE IL TASTO
MARCIA/ARRESTO
NON SIA INSERITO.
Selezioni il programma 2:
il programma viene scelto
ruotando la manopola (L) in
SENSO ORARIO e facendo
coincidere il numero del
programma con l’indice.
●
Porti la manopola della
temperatura (I) su 60°C
massimo
●
Apra il cassetto detersivo
(A).
50 51
60° C
5 kg MAX
EN
EXAMPLE:
The advice of Candy is set
out in the washing
programme table:
● Ensure that article labels
carry the indication 60°C.
● Open the door by pressing
button (B).
● Load the drum with a
maximum of 5 kg of dry
washing.
● Close the door
IMPORTANT:
WHEN SETTING THE
PROGRAMME ENSURE
THAT THE ON/OFF
BUTTON IS NOT TURNED
ON.
Select programme 2:
Choose the programme by
rotating the knob (L) in a
CLOCKWISE DIRECTION and
make the number of the
programme coincide with
the sign.
● Move the temperature
knob (I) to maximum 60°C
● Open the detergent
drawer (A).
FR
EXEMPLE:
Consulter le tableau des
divers programmes de
lavage et vous trouverez les
conseils de Candy:
● Les étiquettes doivent
indiquer “60° C”.
● Ouvrir le hublot à l’aide
de la touche (B).
● Remplir le tambour (maxi.
5 kg de linge sec).
● Fermer le hublot.
ATTENTION:
AU MOMENT DE
CHOISIR LE
PROGRAMME VERIFIER
QUE LA TOUCHE
MARCHE/ARRET NE SOIT
PAS ENFONCEE.
Choisir le programme 2:
pour choisir le programme,
tourner la manette (L) DANS
LE SENS DES AIGUILLES D’UNE
MONTRE et faire coïncider le
numéro du programme
avec l’index.
● Placer la manette de la
température (I) sur 60°C
maxi.
● Ouvrir le tiroir à produits
lessiviels (A).
SL
PPRRIIMMEERR UUPPOORRAABBEE::
Pri pranju upoätevajte
nasvete, ki smo jih navedli v
razpredelnici programov.
● Prepriöajte se, öe je na
etiketah na posameznih
kosih perila navedeno, da
lahko perete perilo pri
temperaturah do 60
°
C.
● Odprite vrata stroja tako,
da pritisnete na tipko (B).
● V stroj vloïite najveö 5 kg
suhega perila.
● Zaprite vrata stroja.
PPOOMMEEMMBBNNOO
OOPPOOZZOORRIILLOO::
PPRRII NNAASSTTAAVVLLJJAANNJJUU
GGUUMMBBAA
PPRROOGGRRAAMMAATTOORRJJAA NNAA
PPOOSSAAMMEEZZEENN
PPRROOGGRRAAMM,, MMOORRAA BBIITTII
TTIIPPKKAA OO//II --
VVKKLLOOPP//IIZZKKLLOOPP
OOBBVVEEZZNNOO IIZZKKLLJJUUÖÖEENNAA!!
Izberite program 2:
Program izberete tako, da
obraöate gumb
programatorja pranja (L) v
SMERI GIBANJA URINIH
KAZALCEV, dokler se izbrana
ätevilka na gumbu
programatorja ne ujema s
örtico, ki je narisana na
stikalni ploäöi ob
programatorju.
● Z gumbom za nastavitev
temperature (I) izberite
ustrezno temperaturo pranja
in sicer 60
°
C.
● Odprite predal za pralna
sredstva (A).
HR
PRIMJER UPOTREBE:
Kod pranja po‰tujte savjete
koje smo naveli u
tabelarnom prikazu
programa.
●
Provjerite da li je na
etiketama pojedinih
komada rublja naznaãeno
da se mogu prati na 60° C.
●
Otvorite vrata perilice
tako da pritisnete tipku (B).
●
U perilicu stavite najvi‰e 5
kg suhog rublja.
●
Zatvorite vrata perilice.
ZNAâAJNO
UPOZORENJE:
PRI NAMJE·TANJU
GUMBA
PROGRAMATORA NA
POJEDINI
PROGRAM, TIPKA
UKLJUâIVANJE/
ISKLJUâIVANJE
MORA BITI OBAVEZNO
ISKLJUâENA!
Odaberite program 2:
Program odaberete tako da
okreçete gumb
programatora (L) U SMJERU
KRETANJA KAZALJKI NA SATU
sve dok se izabrana brojka
na gumbu programatora ne
poklopi sa oznakom na
upravljaãkoj ploãi kod
programatora.
●
Pomaknite gumb za
pode‰avanje temperature
pranja na najvi‰e 60° C.
●
Otvorite ladicu za sredstva
za pranje (A).
Loading ...
Loading ...
Loading ...