Loading ...
Loading ...
Loading ...
CHEZ NELSON, NOUS ESPÉRONS QUE CES
INSTRUCTIONS VOUS SERONT UTILES. SI,
APRÈS AVOIR REÇU CES INSTRUCTIONS VOUS
AVEZ ENCORE DES QUESTIONS OU SI VOUS
AVEZ BESOIN D'ÊTRE GUIDÉ DANS VOTRE
RÉPARATION, N'HÉSITEZ PAS À APPELER LE
1-800-635-7668.
Liste de prix des pièces
Instructions de commande
1. Les commandes de pièces peuvent être
envoyées à:
Service à la clientèle
L. R. Nelson Corporation
One Sprinkler Lane
Peoria, IL 61615 USA
1-800-635-7668
8h00 à 17hOO (HNC)
2a. Donner les renseignements suivants:
Nom:
Adresse:
Ville: Prov.:
Code postal:
2b. Visa MasterCard
Carte no:
Date d'expiration:
Téléphone:
2c. Chèque ou mandat-poste
3. Veuillez ajouter les frais de port et de
manutention suivants:
Valeur de la commande Frais de port
0 à 20,00 $ 4,00 $
20,01 $ à 50,00 $ 6,00 $
50,01 $ et plus 8,00 $
4. L'envoi comportera une liste de pièces
neuves.
5. Pour toutes questions veuillez vous
adresser au service aprés-vente.
Service en usine pour les ensembles
moteurs no 4 et 5.
1. Remarque: Ne pas retourner l'arrosoir au
complet, retourner seulement l'ensemble
moteur.
2. Enlever les bras d'arrosage et dévisser le té
de l'ensemble moteur.
3. Déposer 5 vis.
4. Emballer l'ensemble moteur dans une boîte
de carton solide et retourner à l'usine.
5. Service de réparation expédier à L.R. Nelson.
6. Veuillez joindre un check de 20,00 $ pour la
réparation et un chèque de 5,00 $ pour le
port et la manutention. Le coût total de la
réparation est de 25,00 $. Libeller les
chèques à l'ordre de L.R. Nelson.
Art. Liste de
no.Pièce no. Description Prix Quan.
1 77257 Ensemble, bras
d'arrosage 10,00
2 77360 Ensemble, roue avant 10,00
3 77505 Ensemble de roue
avant CAT 10,00
4 77376 Ensemble moteur en
plastique et bouton d'arrêt 13,00
5 77504 Ensemble de moteur
noir CAT 13,00
6 77361 Roue arrière et moyeu 10,00
7 77507 Roue arrière et moyeu CAT10,00
8 480-20026 Ensemble de rampe - noir 5,00
9 480-20027 Ensemble de calandre
extérieur 30,00
10 77514 Bandes de roulement
droite et gauche CAT 5,00
11 480-20028 Rallonge du tube
d’arrosage CAT 3,25
Prix sujets à changement sans préavis.
9
bouton d'arrêt en tirant dessus et rouvrez l'eau
de nouveau tranquillement.
8. Arrêt de l'arrosoir
Lorsque l’arroseur passe sur la rampe d’arrêt,
le bras de fermeture est poussé vers le haut et
l’arroseur s’arrête. Pour replacer le tuyau et
I'arrosoir sur une autre partie de la pelouse,
fermez d'abord le robinet. (ll sera très difficile
de faire sortir le bouton d'arrêt en tirant dessus
si le tuyau est encore sous pression). Faites
baisser un peu la pression dans le tuyau, puis
faites sortir le bouton d'arrêt en tirant dessus
pour le réarmer. Placez ensuite le tuyau selon le
trajet que vous désirez faire suivre à l'arrosoir
sur la portion non arrosée de la pelouse.
9. Entretien de l'arrosoir
Suivez ces conseils pour que votre arrosoir
fonctionne à son meilleur. Nettoyez la rondelle-
filtre située dans le raccord avec le tuyau.
Si l'eau sortant des bras d'arrosage semble
manquer de pression, vérifiez si le filtre n'est
pas obstrué. Si cela ne règle pas le problème,
nettoyez les bras d'arrosage. Ne laissez pas
tomber l'arrosoir par terre; cela pourrait
l'endommager. Laissez toujours s'égoutter l'eau
de l'arrosoir après usage et avant de le ranger
pour I'hiver (de l’eau qui gèlerait dans le
moteur pourrait l’endommager). Pour
l'égouttement, placez l'arrosoir debout sur sa
partie arrière et appuyez-le sur un mur, laissez-
le dans cette position pendant 5 minutes pour
que toute l'eau s'égoutte. Remarque : Si l'on a
le modèle avec la rampe d'arrêt, s'assurer que
le bouchon est retiré afin de permettre
l'évacuation de l'eau.
10. Pour éviter d'endommager
les engrenages
Ne pas pousser ou tirer sur l'arrosoir pendant
qu'il fonctionne. Ne pas laisser I'arrosoir
s'embourber ou se bloquer dans I'herbe
humide ou les dépressions, de telle sorte que
les roues tournent sans que l'arrosoir n'avance.
Les robustes crampons des roues sont conçus
pour faire avancer l'arrosoir sur la pelouse. Ne
jamais tenter de faire fonctionner l'arrosoir sur
un trottoir ou dans une entrée. Une telle
utilisation pourrait endommager le moteur de
façon importante.
11. Instructions de réparation
OUTILS NÉCESSAIRES POUR COMPLÉTER LA
RÉPARATION DU RAINTRAIN: Tournevis, pinces-
étau, pinces de blocage de profilé, clé allen de
3/8 po, clé à douille de 5/16 po et graisse légère.
CORPS / MOTEUR: tournevis ou clé à douille de
5/16 po, dévisser 5 vis en maintenant l'ensemble
corps sur moteur.
SÉLECTEUR: tournevis ou clé à douille de 5/16
po pour desserrer les vis maintenant le sélecteur
en place.
MOYEUX / ROUES: Les pinces-étau sont utilisées
pour retirer le moyeu en argent de la roue,
bloquer sur le moyeu et tirer d'avant en arrière
jusqu'à ce que le moyeu se détache. Déposer la
roue gauche pour remettre les pignons en place
sur l'essieu d'entraînement, en s'assurant que le
raccord de tuyau soit dirigé vers vous, ceci
détermine votre côté gauche.
TÉ DU MOTEUR: Les pinces de blocage de
profilé sont utilisées pour maintenir le palier de
vis sans fin là où le té se visse. Tenir le palier de
vis sans fin et retirer le té.
PALIER DE VIS SANS FIN: La clé allen de 3/8 de
pouce est utilisée pour dévisser le palier de vis
sans fin. La clé à six pans est placée dans le
même trou que le té. Déposer le palier de vis
sans fin permet de séparer le carter de moteur
supérieur du carter inférieur.
ATTENTION: Lorsque vous vissez le palier de vis
sans fin dans le carter de moteur inférieur, vous
vissez du laiton dans du plastique. S'il est trop
serré le carter se fend. Méthode empirique :
Serrer jusqu'à ce qu'il vienne en contact, puis
serrer d'1/4 de tour supplémentaire,
PIGNONS: S'assurer que tous les pignons soient
positionnés comme indiqué sur la nomenclature.
L’ensemble d’arbre de transmission n° 8 est
conçu avec une fente dans l’axe devant
s’insérer dans le côté fendu du boîtier.
PALIER D'ESSIEU: Les paliers d'essieu ont un
motif en forme de ligne. Ce motif doit rentrer
dans le motif correspondant du carter, sinon le
carter ne sera pas ajusté correctement et les
pignons ne s'engrèneront pas correctement.
Tous les engrenages et tous les coussinets
doivent être enduits d’une GRAISSE
SYNTHÉTIQUE LÉGÈRE.
8
Loading ...
Loading ...
Loading ...