Rotel ROT1020007 RA-1592 Black Integrated Amplifier RA1592MKIIBK

User Manual - Page 44

For ROT1020007.

PDF File Manual, 91 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
44
RA‑1592 Amplicador Integrado Estereofónico
Polaridad y Puesta en Fase
La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las conexiones
correspondientes a cada caja acústica, y a la unión con el amplicador
deben ser coherentes, de modo que todas las cajas acústicas del sistema
estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error,
se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una
degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables
están marcados de manera que usted pueda identicar fácilmente los dos
conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el revestimiento
aislante de un conductor. El cable también puede presentar un claro
aislamiento al incorporar conductores de distintos colores (cobre y plata).
También puede haber indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento
aislante. Identique los conductores positivos y negativos y sea coherente
con cada una de las conexiones del amplicador y las cajas acústicas.
Conexión de las Cajas Acústicas
]
Desconecte todos los componentes de su equipo antes de llevar a cabo
la conexión de las cajas acústicas. El RA-1592 incorpora terminales de
conexión debidamente codicados (por colores) en su panel posterior. Estos
conectores aceptan cable pelado, conectores de tipo horquilla o conectores
de tipo banana doble (excepto en los países de la Comunidad Europea,
donde su uso no está permitido).
Lleve el cable desde el RA-1592 hasta las cajas acústicas. Procure que el
mismo posea la suciente longitud para que pueda accederse sin ninguna
restricción a los terminales de conexión de aquéllas.
Si usted está utilizando conectores dobles de tipo banana, únalos primero a
los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los terminales
de conexión. En cualquier caso, las tuercas de jación de dichos terminales
deberían bloquearse girándolas en sentido horario.
Si está utilizando conectores de tipo horquilla, conéctelos en primer lugar a
los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de
conexión a las cajas acústicas, separe los cables correspondientes a cada
conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese
asimismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere
(girándolas en sentido antihorario) las tuercas de jación hexagonales y a
continuación coloque los conectores alrededor de los terminales de conexión
a las cajas acústicas o el cable pelado en el oricio transversal que hay
en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de jación hexagonales
para sujetar rmemente en su lugar el conector o el cable de conexión.
NOTA: Asegúrese de que no haya conductores sueltos que puedan
tocar los cables o conectores adyacentes.
Salida de Auriculares
5
La toma PHONES le permite conectar unos auriculares para escuchar música
en la intimidad. Esta salida acepta miniclavijas estereofónicas estándar de
1/8”. La conexión de unos auriculares no interrumpe la señal enviada a
las cajas acústicas. Utilice el conmutador
7
que figura en el panel frontal
y los botones
K
del mando a distancia para desconectar estas últimas.
NOTA: Puesto que la sensibilidad de cajas acústicas y auriculares
puede variar ampliamente, antes de conectar o desconectar los
auriculares reduzca siempre el nivel de volumen.
Sensor de Control Remoto
2
Esta ventana del sensor de control remoto recibe órdenes de control por
rayos infrarrojos (IR) procedentes del mando a distancia. Le rogamos que
no bloquee este sensor.
Visualizador de Funciones
3
El visualizador de funciones del panel frontal muestra la fuente seleccionada,
así como los ajustes correspondientes a los controles de volumen y de tono.
La pantalla proporciona acceso a las opciones de conguración y menú
de conguración del amplicador.
Entrada USB Frontal
6
Ver Figura 6
La entrada USB frontal puede conectarse a un iPhone, a un iPad o a un
iPod. Para ello, basta con conectar el dispositivo en la toma USB frontal
del RA-1592 y seleccionar la USB como la fuente deseada. El dispositivo
permanecerá activado, busque y reproduzca canciones de la manera
habitual y la música sonará a través del sistema Rotel.
Conexión Bluetooth aptX
0
La Antena Bluetooth 0 del panel posterior del RA-1592 tiene por objeto
facilitar el “streaming” inalámbrico vía Bluetooth desde su dispositivo (por
ejemplo un teléfono móvil, tabletas, ordenadores). Desde su dispositivo
móvil, busque “Rotel Bluetooth” y conéctese. Por regla general, la conexión
es automática, aunque si se le solicitara una contraseña le rogamos que
pulse “0000” en su dispositivo. El RA-1592 soporta el “streaming” tanto
vía Bluetooth tradicional como Bluetooth aptX.
Controles de Audio
Control VOLUME
4
D
Gire el control en sentido horario para aumentar el nivel de volumen o
en sentido antihorario para reducirlo. De modo alternativo, pulse la tecla
volumen + o – del mando a distancia para aumentar o disminuir el nivel de
volumen. Para silenciar el volumen por completo, pulse la tecla MUTE E.
Control BALANCE
9
C
El control Balance ajusta el balance izquierda-derecha del sonido reproducido.
El ajuste del mismo por defecto es la posición central o “0”. Para cambiar
el balance desde el panel frontal, pulse la tecla MENU
9
hasta que el
visualizador de funciones se sitúe en el modo de AJUSTE DEL BALANCE
(“BALANCE SETTING”). A continuación pulse la tecla + o – del panel frontal
para desplazar el valor hacia la IZQUIERDA (“LEFT”) o hacia la DERECHA
(“RIGHT”). El valor puede cambiar desde L15 hasta R15.
NOTA: Este ajuste se guarda de manera permanente, es decir incluso
después de desactivar por completo el RA‑1592.
Para realizar con el mando a distancia cambios temporales no guardados
al desactivar el aparato, pulse la tecla BAL C para acceder al menú AJUSTE
DEL BALANCE (“BALANCE SETTING”) y a continuación pulse las teclas
Loading ...
Loading ...
Loading ...