
OWNER’S
MANUAL
ORECK AIRVANTAGE
™
AIR PURIFIER
961151951 ID113446

THANK YOU
for purchasing an Oreck product
please register your product:
online at oreck.com or call 1.800.989.3535
to register by phone

If you need assistance: visit our website at oreck.com or email us at info@oreck.com
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.
TABLE of CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................. 4
FEATURES
...................................................................................................................................
6
OPERATION ................................................................................................................................. 8
Getting Started .............................................................................................................................. 8
MAINTENANCE ........................................................................................................................10
Replacing the Filters .................................................................................................................... 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
................................................................................................. 12
W
ARRANTY ..............................................................................................................................13
SPANISH
....................................................................................................................................15
FRENC
H ..................................................................................................................................... 15
1
2
3
4
5
6
7
8

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
This air purifier is intended for household use only. If used commercially, warranty is VOID.
• Fully assemble before operating.
• Operate cleaner only at voltage specified on data label.
• Do not use the unit outdoors or on wet surfaces. Do not allow to get wet.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under. Close supervision is necessary when used by or near children.
To avoid injury or damage, keep children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments and products.
• Do not use unit with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to a service center or call customer service at 1.800.989.3535 prior to continuing use.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on
cord. Do not run appliance over cord. Do not place the unit near sources of heat such as stove tops, radiators, or computers.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or unit with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER
AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER HANDLING.
STORE APPROPRIATELY INDOORS IN A DRY PLACE. DO
NOT EXPOSE MACHINE TO FREEZING TEMPERATURES.
5
WARNING!
!
!
CAUTION!
!
!
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from
openings and moving parts.
• Do not use the unit in an enclosed space where flammable,
combustible, or explosive gases are present.
• Do not use without filters in place.
• Do not use in an area where toxic vapors, flammable dust or oxygen
tanks are present. Doing so may result in serious injury or death.
Check the location and make sure these elements are not present.
• Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Arrange cord away from traffic
area and where it will not be tripped over.
• Do not block or partially block the air intake or air exhaust grilles.
Ensure that there is adequate airflow around the unit.
• Unplug the cord from the outlet when not in use or before any
routine cleaning or maintenance. Turn off all controls before
unplugging.
• Keep the unit away from heaters/fireplaces and other hot
objects/locations.
• Do not place any items on top of the unit, or sit on the unit.
• Never open the front cover while the unit is plugged into a wall outlet.
• Keep personal and loose objects (such as jewelry, loose ties, long
hair etc.) away from unit.
• Never use compressed gas dusters, canned air, flammable or
aerosol cleaners on this product.
•
Some cleaning
agents may combust causing serious injury and/or
property damage.
•
Keep children
and pets away from the unit.
PLEASE KEEP INSTRUCTIONS FOR FURTHER USE.
WARNING: To reduce the risk of
electric shock, this equipment has
a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact qualified personnel to install
the proper outlet. Do not alter the plug in any way.

Air Purifier Door
HEPA Filter
Odor Filter
Intake Grille
Check HEPA Filter Light
Check Odor Filter Light
CARTON CONTENTS
A
B
C
D
E
F
G
H
Check Light Reset Button
Timer
Fan Speed
L Low for the Silence Technology
®
M Medium for typical use
H High for maximum cleaning
Power
Exhaust Grille
I
J
K
2. FEATURES

7

3. OPERATION
Check to make sure all of the plastic is
removed from the supplied filters and
that they are properly in place.
Place the air purifier on a hard suface
in a vertical position.
Plug into outlet and lightly touch the power
button to turn the air purifier on.
TOP VIEW
GETTING STARTED
THIS UNIT IS EQUIPPED WITH A SMART PANEL THAT SENSES YOUR TOUCH. HEAVY PUSHING OF BUTTONS IS NOT RECOMMENDED.
IMPORTANT
!
!

Lightly touch the fan speed button to
change speeds.
L Low, Silence Technology
®
M Medium
H High
Adjust the timer to run for either two,
four, or eight hours.
Note: The unit will run continuously if all
the timer lights are off.
The check filter lights will light up when
the filters need to be replaced. Touch
and hold the button for several seconds
until the filter indicator shuts off.
9

4. MAINTENANCE
REPLACING THE FILTER
When the filter light is illuminated,
turn the unit off and unplug it from
the power outlet.
Press buttons on the side of the unit
to release front cover. Rotate top
down and remove.
Remove the used filter.
Note: The odor filter is attached with a
hook and loop closure to the main filter.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS–UNPLUG BEFORE SERVICING.
CAUTION!
!
!

Remove the packaging from the new
filters and place into the unit.
Replace the door by aligning the door tabs
with the bottom of the unit and rotating
the door up until it snaps into place.
11
NOTE: THE FILTERS ARE NOT WASHABLE. PLEASE SEE THE FILTER INSTALLED IN YOUR MACHINE FOR REORDER INFORMATION.
IMPORTANT
!
!

5. TROUBLESHOOTING
Service problems can often be solved easily. This guide can help you troubleshoot.
Problem
Unit does
not turn on
Check What to do
Unit has high
noise level
Unit still does
not operate
• Replace the filter
• Clean air grille area
• Replace filter
• Indicator light will illuminate
• Call 1.800.989.3535 for the nearest
authorized service representative
• Check for a dirty filter
• Air grilles may be blocked
• Filter may be dirty
• Fan speed is set to L (Low, Silence Technology
®
)
• Check all points above
•
Po
wer cord not firmly plugged into outlet
•
No v
oltage in wall plug
•
Bl
own fuse of tripped breaker
•
Tim
er may have finished
•
Fr
ont cover may be loose
• Fil
ter may be loose
•
Pl
ug unit in firmly
•
Ch
eck fuse or breaker in home
•
Re
place fuse/reset breaker in home
•
Re
set timer
•
Se
cure front cover
• Se
cure filter
TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL
INJURY–UNPLUG BEFORE CLEANING
OR SERVICING.
ANY OTHER SERVICING SHOULD
BE DONE BY AN AUTHORIZED
SERVICE REPRESENTATIVE.
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE. IF
APPLIANCE IS NOT WORKING AS IT SHOULD, HAS BEEN DROPPED, DAMAGED, LEFT OUTDOORS, OR
DROPPED INTO WATER, TAKE IT TO A SERVICE CENTER PRIOR TO CONTINUING USE.
WARNING!
!
!

13
6. WARRANTY
Techtronic Floor Care Technology gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for residential use, not for resale, from
Oreck or an Oreck Authorized Retailer.
Oreck will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any part that is found to be defective in material or workmanship within two (2) years following the
date of purchase for all residential models. This limited warranty does not cover the replacement of expendable or consumable parts such as filters, cartridges, and other
parts subject to normal wear unless they are defective in material or workmanship.
This limited warranty does not apply to any part subjected to accident, abuse, commercial use, alteration, misuse, damage caused by an act of God, the use of voltages
other than on the data plate of this product or service of this product by other than Oreck or a participating Factory Authorized Service Center.
Oreck does not authorize any person or representative to assume or grant any other warranty obligation with the sale of this product.
Oreck’s limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product. If you purchase this product
from any other source, your purchase is “AS IS,” which means Oreck grants you no warranty, and that you, not Oreck, assume the entire risk of the quality and
performance of this product, including the entire cost of any necessary servicing or repairs of any defects.
Oreck’s liability for damages to you for any costs whatsoever arising out of this statement of limited warranty shall be limited to the amount paid for this product at the
time of original purchase, and Oreck shall not be liable for any direct, indirect, consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE, FOR THIS PRODUCT, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DENIED.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.


MANUAL DEL
PROPIETARIO
ORECK AIRVANTAGE
™
AIR PURIFIER

GRACIAS
por adquirir su producto Oreck
registre su producto:
en línea en el sitio oreck.com o comuníquese al
1.800.989.3535 para hacer el registro por teléfono.

Si necesita ayuda, visite nuestro sitio web en oreck.com o envíenos un correo electrónico a info@oreck.com.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ÍNDICE de CONTENIDOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ........................................................... 4
CARACTERÍSTICAS
................................................................................................................... 6
FUNCIONAMIENTO
................................................................................................................... 8
Cómo comenzar ............................................................................................................................ 8
MANTENIMIENTO ...................................................................................................................10
Reemplazo de los filtros ..............................................................................................................10
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
...........................................................................12
GARANTÍA
.................................................................................................................................13
FRANCÉS
...................................................................................................................................15
1
2
3
4
5
6
7

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE: LEA LA GUÍA CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR
Y USAR ESTE APARATO.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluida la siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES:
Este purificador de aire tiene como único fin su uso doméstico. Si se le da un uso comercial, la garantía quedará ANULADA.
• Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.
• Hágala funcionar únicamente en el voltaje especificado en la etiqueta de datos.
• No utilice la unidad en exteriores ni sobre superficies mojadas. Evite que la unidad se moje.
• Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando la utilicen niños o se
utilice cerca de ellos, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y
no permita que introduzcan sus dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
• Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por el fabricante.
• No utilice la unidad si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído o dañado, o
si se lo ha dejado a la intemperie o ha sido sumergido en agua, llévelo a un Centro Técnico o llame al Centro de Atención al Cliente al
1.800.989.3535 antes de continuar usándolo.

ALMACÉNELO CORRECTAMENTE EN INTERIORES, EN UN LUGAR
SECO. NO EXPONGA LA MÁQUINA A TEMPERATURAS BAJO CERO.
5
• No lo extraiga ni transporte tomándolo por el cable. No tire del
cable. No atrape el cable con la puerta ni lo enrosque alrededor
de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el
cable. No pase el aparato por encima del cable. No coloque el
purificador de aire cerca de fuentes de calor, como hornillas,
hornos, radiadores o computadoras.
• No desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el
enchufe, no el cable.
• No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad
si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala
libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que
pueda disminuir el flujo de aire.
• Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte de
su cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles.
• No use la unidad en un lugar cerrado donde se encuentren gases
inflammables, combustibles, o explosivos.
• No utilice la unidad sin los filtros colocados.
• No la utilice en áreas donde haya vapores tóxicos, polvo inflamable
o tanques de oxígeno. Si lo hace, pueden producirse graves lesiones
físicas o la muerte. Revise la ubicación y asegúrese de que esos
elementos no estén presentes.
•
No pase
el cable por debajo del alfombrado. No cubra el cable con
alfombras pequeñas, portacables o cobertores similares. Acomode el
cable lejos de las áreas transitadas, donde nadie se tropiece con él.
•
No bloquee,
ni siquiera parcialmente, las rejillas de entrada o salida de
aire. Asegúrese de que haya suficiente flujo de aire alrededor de la unidad.
•
Desenchufe la
unidad del tomacorriente cuando no esté en uso, o
antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento. Apague
todos los controles antes de desenchufar el aparato.
•
Mantenga la
unidad alejada de calentadores/chimeneas y otros
objetos/ubicaciones calientes.
•
No coloque
ningún objeto encima de la unidad ni se siente sobre ella.
• Nunca abra la cubierta frontal mientras la unidad se encuentre
enchufada a un tomacorriente.
• Mantega a niños y mascotas alejados de la unidad.
ESTE PRODUCTO CONTIENE QUÍMICOS RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE
CALIFORNIA POR CAUSAR CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO O DAÑOS
REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO.
¡ADVERTENCIA!
!
!
¡PRECAUCIÓN!
!
!

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra). Este enchufe cabe en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. Si aún no
encaja, contacte a personal cualificado para que instale el tomacorriente correspondiente. No realice
ningún tipo de modificación en el enchufe.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Mantenga objetos sueltos y personales (como joyas, corbatas sueltas, cabello largo, etc.) lejos de la unidad.
• Nunca utilice en este producto limpiadores de gas comprimido, de aire comprimido, en aerosol o inflamables.
Algunos agentes de limpieza pueden quemarse y provocar graves lesiones físicas o daños materiales.
SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA LOS DEMÁS USOS.


Puerta del purificador de aire
Filtro HEPA
Filtro de olores
Rejilla de entrada
Luz indicadora del filtro HEPA
Luz indicadora del filtro de olores
CONTENIDO DE LA CAJA
A
B
C
D
E
F
G
H
Luz indicadora del botón de reinicio
Temporizador
Velocidad del ventilador
L Baja para Silence Technology
®
M Media para usos generales
H Alta para limpieza máxima
Botón de encendido/apagado
Rejilla de salida
I
J
K
2. CARACTERÍSTICAS

7

3. FUNCIONAMIENTO
Revise y verifique que todo el plástico
haya sido extraído de los filtros provistos,
y que estos se encuentren colocados
correctamente en sus lugares.
Coloque el purificador de aire sobre una
superficie firme, en posición vertical.
Enchúfelo en el tomacorriente y pulse
ligeramente el botón de encendido/apagado
para encender el purificador de aire.
CÓMO COMENZAR
ESTA UNIDAD VIENE EQUIPADA CON UN PANEL INTELIGENTE DE DETECCIÓN POR TACTO. NO SE RECOMIENDA PRESIONAR CON MUCHA FUERZA LOS BOTONES.
IMPORTANTE
!
!

Pulse ligeramente el botón de velocidad
del ventilador para cambiar la velocidad.
L Baja, Silence Technology
®
M Media
H Alta
Ajuste el temporizador para que
funcione por dos, cuatro u ocho horas.
Nota: La unidad funcionará en
forma continua si todas las luces del
temporizador están apagadas.
Las luces indicadoras del filtro se
encenderán cuando los filtros deban
ser reemplazados. Pulse y mantenga
pulsado el botón durante varios
segundos, hasta que la luz indicadora
del filtro se apague.
9

4. MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando la luz del filtro se encienda,
apague la unidad y desenchúfela del
tomacorriente.
Presione los botones en el lateral de la
unidad para liberar la cubierta frontal.
Gírela de arriba hacia abajo y extráigala.
Extraiga el filtro usado.
Nota: El filtro de olores está sujeto con un
amarre de enganche al filtro principal.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS DEBIDO A LAS PIEZAS MÓVILES, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE REALIZARLE EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
¡PRECAUCIÓN!
!
!

Extraiga el embalaje de los nuevos
filtros y colóquelos en la unidad.
Vuelva a colocar la puerta alineando las lengüetas en
la puerta con la base de la unidad y girándola hacia
arriba hasta que se sujete a presión en su lugar.
11
NOTA: LOS FILTROS NO SON LAVABLES. REVISE EL FILTRO INSTALADO EN SU MÁQUINA PARA VER LA INFORMACIÓN SOBRE SU REPOSICIÓN.
IMPORTANTE
!
!

5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Con frecuencia, los problemas de mantenimiento pueden resolverse fácilmente. Esta guía puede serle de utilidad para resolver su problema.
Problema
La unidad
no enciende
Verificar Qué hacer
La unidad hace
mucho ruido
La unidad
sigue sin
funcionar
• Reemplace el filtro.
• Limpie el área de la rejilla de aire.
• Reemplace el filtro.
• Se encenderá la luz indicadora.
• Llame al 1.800.989.3535 para comunicarse con el
Centro Técnico autorizado más cercano.
• Que no haya un filtro sucio.
• Que las rejillas de aire no estén bloqueadas.
• Que el filtro no esté sucio.
• Que la velocidad no esté configurada en L (baja, Silence Technology
®
)
• Verifique todos los puntos anteriores.
• Que el cable de alimentación esté firmemente enchufado en el tomacorriente.
• Que haya voltaje en el tomacorriente.
• Que no haya un fusible quemado o disyuntor activado.
• Que el temporizador no se haya desactivado.
• Que la cubierta frontal no esté floja.
• Que el filtro no esté flojo.
• Enchufar la unidad con firmeza.
• Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
• Reemplace el fusible/reinicie el disyuntor en el hogar.
• Reinicie el temporizador.
• Asegure la cubierta frontal.
• Asegure el filtro.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS DEBIDO, DESENCHUFE
LA UNIDAD ANTES DE REALIZARLE EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
CUALQUIER OTRA TAREA DE
MANTENIMIENTO DEBE REALIZARSE
POR UN REPRESENTANTE DE
MANTENIMIENTO AUTORIZADO.
SI EL PRODUCTO NO FUNCIONA ADECUADAMENTE, SE
DEJÓ CAER, SE DAÑÓ, SE DEJÓ A LA INTEMPERIE O SE
DEJÓ CAER DENTRO DEL AGUA, LLÉVELO A UN CENTRO DE
SERVICIO ANTES DE VOLVER A USARLO.
¡ADVERTENCIA!
!
!

13
6. GARANTÍA
Techtronic Floor Care Technology le otorga la siguiente garantía limitada sobre este producto, siempre que dicho producto haya sido adquirido originalmente a Oreck o
a un distribuidor minorista autorizado de la Compañía, para uso doméstico y no para reventa.
Oreck reparará o reemplazará gratuitamente y a beneficio del comprador original toda pieza que resulte defectuosa, en sus materiales o por su mano de obra, dentro de los
dos (2) años siguientes a la fecha de compra, respecto de todos los modelos de uso doméstico. La presente garantía limitada no cubre la sustitución de piezas fungibles o
consumibles, tales como filtros, cartuchos y demás piezas sujetas a un desgaste normal, salvo que resultaran defectuosos en sus materiales o por la mano de obra.
Esta garantía limitada no se aplica a ninguna pieza que haya sido sometida a usos desmedidos o comerciales, alteraciones, usos indebidos, uso de voltaje diferente al
establecido en la placa de datos de este producto, o que haya sufrido accidentes, daños causados por actos de la naturaleza o sobre la que se haya realizado un
mantenimiento independiente de Oreck o del Centro Técnico Autorizado de Fábrica involucrado.
Oreck no autoriza a ninguna persona o representante que asuma u otorgue otra obligación de garantía con la venta de este producto.
La garantía limitada de Oreck únicamente será válida si se conserva el comprobante de compra de Oreck o de un Distribuidor Minorista Autorizado por la Compañía
respecto de este producto. Si adquiere este producto de cualquier otra fuente, su compra será considerada “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA”, es decir que
Oreck no le otorgará ninguna garantía y usted asumirá el riesgo total por la calidad y rendimiento de este producto, con inclusión del costo total de toda reparación o
mantenimiento necesarios por cualquier falla.
La responsabilidad de Oreck por daños y por todo gasto que surja de esta declaración de garantía limitada quedará restringida al monto abonado por este producto al
momento de su compra original, y Oreck no será responsable de ningún daño directo, indirecto, emergente o incidental que surgiera del uso o imposibilidad de uso de
este producto. En algunos estados, la exclusión de los daños emergentes o incidentales no está permitida, de modo que la exclusión o limitación precedentes pueden
no serle aplicables.
QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES
ESPECÍFICOS.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.


MANUEL DE
L’UTILISATEUR
ORECK AIRVANTAGE
™
AIR PURIFIER

Veuillez enregistrer votre produit:
en ligne à l’adresse oreck.com ou composer le 1.800.989.3535
pour inscrire l’appareil par téléphone.
MERCI
d’avoir acheté un produit Oreck

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................................................................ 4
CARACTÉRISTIQUES
................................................................................................................ 6
FONCTIONNEMENT
.................................................................................................................. 8
Premiers pas .................................................................................................................................. 8
ENTRETIEN ................................................................................................................................10
Remplacer les filtres .................................................................................................................... 10
GUIDE DE DÉPANNAGE
.......................................................................................................... 12
GARANTIE
.................................................................................................................................13
1
2
3
4
5
6
Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web au oreck.com ou envoyez-nous un courriel à l’adresse info@oreck.com
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CET ARTICLE EN MAGASIN.
TABLE des MATIÈRES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LE PRODUIT.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité élémentaires suivantes:
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE:
Ce purificateur d’air est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.
• Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
• Utilisez l’aspirateur seulement à la tension indiquée sur l’étiquette de données.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces humides. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une
surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces
derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris.
• Utilisez uniquement l’appareil aux fins décrites dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires et produits recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé. Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été
échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur, et apportez-le à un centre de réparations ou appelez le service
à la clientèle au 1.800.989.3535 avant de l’utiliser de nouveau.

RANGEZ L’APPAREIL DE MANIÈRE APPROPRIÉE, EN
UN ENDROIT SEC, À L’INTÉRIEUR. N’EXPOSEZ PAS
L’APPAREIL AU GEL.
5
• Ne tirez pas ni ne transportez l’appareil par son cordon, n’utilisez
pas le cordon comme une poignée, ne coincez pas le cordon dans
l’embrasure d’une porte et ne le tirez pas contre des arêtes ou des
cornières tranchantes. Ne placez pas l’appareil sur le cordon.
• Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon. Pour
débrancher le chargeur, tirez sur la fiche, et non sur le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil
si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous qu’elles sont
exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui
pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre
partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou
combustibles, comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni dans des
endroits où de telles substances peuvent être présentes.
• N’utilisez pas l’appareil sans que les filtres soient en place.
• N’utilisez pas l’appareil là où il y a présence de vapeurs toxiques,
de poussières inflammables ou d’une bonbonne d’oxygène, car cela
peut entraîner des blessures graves ou la mort. Vérifiez que ces
éléments ne sont pas présents à l’endroit où vous utilisez l’appareil.
• Ne faites pas passer le cordon sous une moquette. Ne recouvrez pas
le cordon avec une carpette, un chemin de couloir ou un revêtement
similaire. Disposez le cordon de façon à ce qu’il soit à l’écart des
endroits passants, de sorte que personne ne trébuche dessus.
•
Ne bloquez
pas, même partiellement, les grilles d’entrée
ou d’échappement de l’air. Assurez-vous que l’air circule
adéquatement autour de l’appareil.
•
Débranchez l’appareil
de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et
avant tout nettoyage ou entretien de routine. Éteignez toutes les
commandes avant de débrancher l’appareil.
•
Gardez l’appareil
à l’écart d’un radiateur, d’une cheminée ou d’un
autre objet ou endroit chaud.
•
Ne placez
pas d’objet sur l’appareil. Ne vous assoyez pas sur l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME
POUVANT CAUSER LE CANCER ET DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU D’AUTRES DOMMAGES AU
SYSTÈME REPRODUCTIF. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS AVOIR MANIPULÉ L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT
!
!
MISE EN GARDE!
!
!

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de décharge électrique, cet équipement est doté d’une fiche
polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être branchée que dans un seul sens
à une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, retournez-la. Si la fiche ne
s’insère toujours pas entièrement, communiquez avec un technicien qualifié pour installer
une prise adéquate. Ne modifiez la fiche en aucun cas.
• N’ouvrez jamais le couvercle de l’appareil si ce dernier est branché sur une prise murale.
• Gardez l’appareil à l’écart de longs cheveux dénoués ou de tout objet pendillant comme un bijou ou une cravate desserrée.
• N’utilisez ni dépoussiéreur ni nettoyant en aérosol avec ce produit.
• Certains agents de nettoyage peuvent s’enflammer et entraîner des blessures ou des dommages matériels graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE


Couvercle du purificateur d’air
Filtre HEPA
Filtre anti-odeur
Grille d’entrée
Voyant de vérification du filtre HEPA
Voyant de vérification du filtre anti-odeur
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
B
C
D
E
F
G
H
Bouton de réinitialisation des voyants de vérification
Minuteur
Vitesse du ventilateur
L Basse (Silence Technology
®)
M Moyenne (utilisation normale)
H Haute (maximum de nettoyage)
Interrupteur
Grille d’échappement
I
J
K
2. CARACTÉRISTIQUES

7

3. FONCTIONNEMENT
PREMIERS PAS
Assurez-vous que tout le plastique est
enlevé des filtres fournis et que ces
derniers sont bien en place.
Placez le purificateur d'air sur une surface dure
en position verticle.
Branchez l'appareil sur une prise, puis appuyez
légèrement sur l'interrupteur pour faire
démarrer le purificateur d'air.
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UN PANNEAU INTELLIGENT QUI CAPTE VOTRE TOUCHER. NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE PAS APPUYER TROP FORTEMENT SUR LES BOUTONS.
IMPORTANT
!
!

9
Appuyez légèrement sur le bouton approprié
pour régler la vitesse du ventilateur.
L basse (Silence Technology
®
)
M Moyenne
H Haute
Réglez le minuteur à un fonctionnement
de deux, quatre ou huit heures.
Remarque : L'appareil fonctionne
continuellement si tous les voyants du
minuteur sont éteints.
Les voyants de vérification des filtres
s'allument lorsque vient le moment de
remplacer les filtres. Touchez le bouton
pendant plusieurs secondes, jusqu'à ce
que le voyant de filtre s'éteigne.

4. ENTRETIEN
REMPLACER LE FILTRE
Lorsque le voyant de filtre s'allume,
éteignez l'appareil, puis débranchez-
le de la prise murale.
Appuyez sur les boutons aux côtés de
l'appareil pour ouvrir le couvercle. Faites
glisser le couvercle vers le bas pour le retirer.
Retirez le filtre usé.
Remarque : Le filtre anti-odeurs est fixé au filtre
principal avec une fermeture auto-agrippante .
DÉBRANCHEZ L'APPAREILL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN FAIRE L'ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÊTRE BLESSÉ PAR UNE PIÈCE EN MOUVEMENT.
MISE EN GARDE!
!
!

11
IMPORTANT
!
!
Déballez les nouveaux filtres et
placez-les dans l'appareil.
Replacez le couvercle en alignant ses languettes
sur le fond de l'appareil, puis en le faisant glisser
vers le haut jusqu'à ce qui se mette en place.
REMARQUE : THE FILTERS ARE NOT WASHABLE. PLEASE SEE THE FILTER INSTALLED IN YOUR MACHINE FOR REORDER INFORMATION.

5. DÉPANNAGE
Les problèmes d’entretien ou de bris peuvent souvent être résolus facilement. Utilisez le présent manuel pour vous aider.
Problème
L'appareil
ne s'allume
pas
À vérifier À faire
L'appareil fait
beaucoup de bruit
L'appareil ne
fonctionne
toujours pas
•
Remplacezle filtre
• Nettoyez les grilles d'air
• Remplacez le filtre
• Le voyant approprié s'allume
• Appelez au 1.800.989.3535 pour communiquer
avec le représentant de service le plus près
•
Vérifiez la propreté du filtre
• Les grilles d'air pourraient être obstruées
• Les filtres pourraient être sales
• Le ventilateur est réglé à L (basse vitesse, Silence Technology
®
)
• Faites toutes les vérifications ci-dessus
•
Le c
ordon d'alimentation n'est pas entièrement inséré dans la prise
•
Pa
s de tension à la prise murale.
•
Fu
sible grillé ou disjoncteur déclenché.
•
Le min
uteur est arrêté
•
Le c
ouvercle n'est pas bien installé
•
Le fil
tre n'est pas bien installé
•
In
sérez entièrement la fiche dans la prise de courant.
•
Vé
rifiez les fusibles ou les disjoncteurs du domicile.
•
Re
mplacez le fusible ou enclenchez le disjoncteur du domicile.
•
Ré
initialisez le minuteur
•
Fi
xez le couvercle
•
Fi
xez lefiltre
DÉBRANCHEZ L'APPAREILL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN FAIRE L'ENTRETIEN AFIN
DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÊTRE BLESSÉ PAR UNE PIÈCE EN MOUVEMENT.
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ADÉQUATEMENT, S’IL EST TOMBÉ, A ÉTÉ
ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU EST TOMBÉ DANS L’EAU,
L’APPORTER À UN CENTRE DE SERVICE AVANT DE POURSUIVRE L’UTILISATION.
AVERTISSEMENT
!
!

13
5. GARANTIE
Techtronic Floor Care Technology vous offre la garantie limité suivante pour ce produit seulement s’il a été acheté à l’origine pour un usage résidentiel, et non pour la
revente, auprès d’Oreck ou d’un détaillant autorisé Oreck.
Oreck s’engage à réparer ou à remplacer, sans frais pour l’acheteur initial, toute pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication dans les
sept (7) ans suivant la date d’achat, et ce, pour tous les modèles résidentiels. La présente garantie limitée ne couvre pas le remplacement des pièces d’usure ou des
consommables comme les filtres, les cartouches et toute autre pièce sujette à l’usure normale, sauf si elles présentent des vices de matériaux ou de fabrication.
La présente garantie limitée ne s’applique pas aux pièces qui ont été soumises à un accident, un usage inapproprié, abusif ou commercial, à des modifications, à des cas
de forces majeures, à une utilisation à des tensions autres que celles stipulées sur la plaque signalétique de ce produit ou à un entretien effectué par toute personne ne
faisant pas partie du personnel d’Oreck ou d’un centre de service autorisé participant.
Oreck n’autorise aucune personne ou représentant à assumer ou à accorder d’autres obligations de garantie liées à la vente de ce produit.
La garantie limitée d’Oreck est valide uniquement si vous conservez la preuve d’achat de ce produit auprès d’Oreck ou d’un détaillant autorisé Oreck. Si vous achetez
ce produit auprès de toute autre source, votre achat est « TEL QUEL », ce qui signifie qu’Oreck ne vous offre aucune garantie et que vous, et non Oreck, assumez tous
les risques liés à la qualité et à la performance de ce produit, y compris l’ensemble des coûts relatifs aux tâches d’entretien ou de réparation en cas de défectuosité.
La responsabilité d’Oreck pour tout tort qui vous est causé en raison de coûts découlant de cette déclaration de garantie limitée se résume au montant payé pour ce
produit au moment de l’achat initial. Oreck ne peut être tenue responsable de tout dommage direct, indirect, consécutif ou accidentel résultant de l’utilisation ou de
l’impossibilité d’utiliser ce produit. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs. Par conséquent, les limitations ou
les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE PRÉSENTÉE CI-DESSUS POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UNE FIN PARTICULIÈRE, EST EXPRESSÉMENT NIÉE.
La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre.

Techtronic Floor Care Technology Limited
Distributed by Royal Appliance Mfg. Co. Glenwillow, Oh 44139
