
HR2390

2

Important
◗ Please read the instructions and look at the
illustrations before you use the appliance.
◗ When the scales are not being used, make
sure there is nothing on the weighing plate
except for the upturned bowl belonging to
the appliance.
◗ Do not allow water (or any other liquid) to
enter the base of the scales.
◗ Always place the appliance on a solid, smooth
and horizontal surface when you use it.
◗ A microwave oven or a mobile phone may
cause interference, which can lead to
unreliable weighing results.
C
◗ Use the kitchen scales at a safe distance of at
least 1.5 metres from a working microwave
oven, or switch the microwave oven off.
C
◗ A mobile phone that is switched on must be
kept at a safe distance of at least 2 metres
from the scales, or it must be switched off.
Battery
The scales work on a 9-volt battery (not
included).We advise you to use a Philips 6LR 61
Alkaline battery on account of its long life and
environmental friendliness.
ENGLISH4
1,5 m
2 m

Fitting the battery
C
1 Open the battery compartment.
C
2 Fit the battery in the battery holder and
close the battery compartment.
Battery replacement
C
1 Replace the battery as soon as the BAT
indication appears on the display.
Batteries contain substances which may pollute
the environment. Keep the old battery separate
from normal household waste and dispose of it at
an officially assigned collection point.
Do not use a rechargeable battery in this
appliance.
Weighing and using the "Reset"
function 3
The scales indicate weight in graduations of
2 grams (d = 2 g).
ENGLISH 5
6
L
R
6
1
9
V

C
1 Press button I to switch the scales on.
C
2 The display switches on after 3 seconds.
Push button 3 and the display will read 0.
Weighing in the bowl that comes with
the scales
C
1 Put the empty bowl on the weighing plate.
The display will show the weight of the
bowl.
C
2 Press button 3.The display will read 0
again.
C
3 Remove the bowl from the weighing plate.
The display will now show the weight of
the bowl with a minus sign (-) in front.
ENGLISH6

C
◗ The appliance will now display the weight of
each ingredient that is added.
C
◗ The appliance will keep on doing so until you
set the display back to 0 by pressing button
3 while the weighing plate is empty.
Weighing directly on the weighing
plate
C
1 Place the ingredient(s) to be weighed
directly on the weighing plate.The weight
will be displayed immediately.
Adding ingredients
C
◗ If you wish to add ingredients (e.g. 48 g) to a
known quantity (e.g. 174 g), you can save
yourself some calculating by first pressing
button 3 before adding a new ingredient. By
pressing button 3 you will set the display
back to 0 again.
◗ Subsequently the display will show how much
of the new ingredient you have added.
C
◗ Please note that the word STOP will become
visible on the display if the weighing plate has
been overloaded (more than 3 kilograms).
ENGLISH 7
150 g.

Switching off
C
1 Press button I to switch the scales off.
C
◗ If the appliance has not been used for more
than 3 minutes, it will switch off automatically
to save battery power.
Full memory backup
C
◗ This appliance has 'full memory backup': if the
appliance has not been used for more than
3 minutes, it will switch off automatically. If
you have left the ingredient(s) you have just
weighed on the weighing plate, the previously
shown weight will be displayed again when
you press button I.
Cleaning
You can clean the appliance with a damp cloth
and, if necessary, some detergent. Clean the bowl
in warm soapy water.
C
◗ Do not use abrasives, scourers, alcohol, etc.
Never immerse the scales in water or rinse
them under the tap!
ENGLISH8

Storage
When you store the appliance, make sure there is
nothing on the weighing plate except the
upturned bowl.
C
◗ To store the scales, turn the bowl upside
down and place it on the weighing plate.The
bowl functions as a dust cover.
Environment
If you discard the appliance in due course, dispose
of it in accordance with the instructions given by
your local authority.
Remove the batteries when you discard the
appliance. Do not throw the batteries away with
the normal household waste, but hand them in at
an official collection point.You can also take the
batteries to a Philips Service Centre, which will
dispose of them in an environmentally safe way.
Information and service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 9

Ważne
◗ Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj
się z niniejszą instrukcją obsługi i ilustracjami.
◗ Kiedy waga jest nieużywana, na płytce ważącej
nie powinno znajdować się nic oprócz
skierowanej do góry dnem miseczki będącej
na wyposażeniu wagi.
◗ Uważaj, by woda ani inna ciecz nie dostały się
do podstawy wagi.
◗ Zawsze podczas używania wagi stawiaj
urządzenie na stabilnej, gładkiej i płaskiej
powierzchni.
◗ Kuchenka mikrofalowa lub telefon
komórkowy mogą zakłócać działanie
urządzenia, a przez to powodować
nieprawdziwy odczyt wagi.
C
◗ Używaj wagi kuchennej w bezpiecznej
odległości - około 1,5 metra - od pracującej
kuchenki mikrofalowej lub wyłącz kuchenkę
mikrofalową.
C
◗ Włączony telefon komórkowy powinien
znajdować się w odległości co najmniej
2 metrów od wagi albo należy go wyłączyć.
Bateria
Waga jest zasilana baterią 9 Volt (nie załączoną w
wyposażenu). Zalecamy używanie alkalicznej
baterii Philips 6LR 61 ze względu na jej
długotrwałość i przyjazność dla środowiska
naturalnego.
POLSKI10
1,5 m
2 m

Umieszczanie baterii
C
1 Otwórz komorę na baterie.
C
2 Włóż baterię w uchwyt i zamknij komorę.
Wymiana baterii
C
1 Wymień baterię wówczas, gdy na
wyświetlaczu pojawi się napis: "BAT".
Baterie zawierają substancje, które mogą
zanieczyścić środowisko naturalne. Nie wyrzucaj
baterii razem z normalnymi odpadkami z
gospodarstwa domowego, ale zanieś do
wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie używaj w tym urządzeniu baterii
wielokrotnego ładowania.
Ważenie i funkcja "Reset" 3
Waga pozwala ważyć produkty z dokładnością do
2g. (d = 2g).
POLSKI 11
6
L
R
6
1
9
V

C
1 Wciśnij przycisk I, by uruchomić wagę.
C
2 Wyświetlacz włączy się po 3 sekundach.
Wciśnij przycisk 3, na wyświetlaczu
pojawi się 0.
Ważenie w miseczce będącej na
wyposażeniu urządzenia
C
1 Postaw pustą miseczkę na płytce ważącej.
Wskaźnik pokaże wagę miseczki.
C
2 Wciśnij przycisk . Na wyświetlaczu znowu
pokaże się 0.
C
3 Zdejmij miseczkę z płytki. Na wyświetlaczu
pokaże się waga miseczki poprzedzona
znakiem minus.
POLSKI12

C
◗ Teraz urządzenie bedzie pokazywać wagę
składników, które włożysz do miseczki.
C
◗ Waga będzie ważyć, dopóki - przy pustej
płytce ważącej - nie przestawisz z powrotem
wyświetlacza na 0, wciskając przycisk 3
Ważenie bezpośrednio na płytce
ważącej
C
1 Umieść skadniki przeznaczone do ważenia
bezpośrednio na płytce. Ich waga wyświetli
się natychmiast.
Dodawanie składników
C
◗ Jeśli chcesz dodać trochę składników (np.
48 g) do określonej ilości (np. 174g.), możesz
wykonać pewne obliczenia, wciskając przed
dodaniem nowych składników przycisk 3
Wciskając przycisk 3 ustawisz wyświetlacz z
powrotem na 0.
◗ Następnie wyświetlacz będzie pokazywał, ile
danego składnika należy jeszcze dodać.
C
◗ Słowo STOP pokaże się na wyświetlaczu, gdy
płytka ważąca będzie przeładowana (ponad
3 kg.)
POLSKI 13
150 g.

Wyłączanie
C
1 Wciśnij przycisk I, aby wyłączyć
urządzenie.
C
◗ Jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad
3 minuty, wyłączy się automatycznie.W ten
sposób oszczędzasz baterię.
Pamięć
C
◗ Urządzenie to jest wyposażone w "pamięć":
jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad
3 minuty, wyłącza się automatycznie. Jeśli na
płytce zostały ważone składniki, poprzedni
wynik pokaże się ponownie na wyświetlaczu
po wciśnięciu przycisku I.
Czyszczenie
Możesz czyścić urządzenie wilgotną szmatką, w
razie potrzeby z odrobiną płynu do mycia naczyń.
Miseczkę umyj w ciepłej wodzie z płynem do
mycia naczyń.
C
◗ Nie używaj środków żrących, alkoholu,
proszków, itp. Nie zanurzaj wagi w wodzie ani
nie spłukuj jej pod kranem.
POLSKI14

Przechowywanie
Podczas przechowywania urządzenia, nic poza
miseczką nie powinno znajdować się na płytce
ważącej.
C
◗ Przewróć miseczkę do góry dnem i umieść na
płytce ważącej. Miseczka pełni w ten sposób
funkcję osłonki przed kurzem.
Ochrona środowiska
Jeśli chcesz się pozbyć zużytego urządzenia,
wyrzuć je zgodnie z lokalnymi przepisami.
Jeśli chcesz wyrzucić urządzenie, wyjmij z niego
baterię. Nie wyrzucaj baterii razem z odpadkami z
gospodarstwa domowego, ale zanieś ją do
specjalnego punktu zbiorczego. Możesz ją także
oddać do punktu serwisowego firmy Philips, gdzie
zostanie zutylizowana zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
Gwarancja i serwis
Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz
informacji bądź jeśli masz jakiś problem, odwiedź
naszą stronę w internecie: www.philips.com lub
skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy
Philips w swoim kraju (numer telefonu znajdziesz
w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w Twoim kraju nie ma
Działu Obsługi Klienta firmy Philips, zwróć się do
najbliższego punktu serwisowego działu AGD
firmy Philips.
POLSKI 15

Important
◗ Vă rugăm să citiţi instrucţiunile şi să priviţi
imaginile înainte de a utiliza aparatul.
◗ Când nu folosiţi cântarul de bucătărie,
asiguraţi-vă că nu este nimic pe placa de
cântărire în afară de bolul aparatului.
◗ Nu lăsaţi apa (sau alt lichid) să intre în baza
cântarului.
◗ Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă solidă,
netedă şi orizontală când îl folosiţi.
◗ Un cuptor cu microunde sau un telefon mobil
poate produce interferenţe influenţând
rezultatul cântăririi.
C
◗ Folosiţi cântarul de bucătăre la o distanţă de
cel puţin 1,5 metri de un cuptor cu
microunde în funcţiune sau opriţi cuptorul cu
microunde.
C
◗ Un telefon mobil pornit trebuie să fie la o
distanţă sigură de 2 metri de cântar sau
trebuie oprit.
Baterii
Cântarul de bucătărie funcţionează cu o baterie
de 9 volţi (neinclusă).Vă sfătuim să folosiţi baterii
alcaline 6LR 61 Philips deoarece au o durată de
funcţionare îndelungată şi nu afectează mediul
înconjurător.
ROMÂNĂ16
1,5 m
2 m

Introducerea bateriei
C
1 Deschideţi compartimentul pentru baterii.
C
2 Introduceţi bateria în suportul pentru
baterii şi închideţi compartimentul.
Înlocuirea bateriei
C
1 Înlocuiţi bateria imediat ce pe ecran apare
indicaţia BAT.
Bateriile conţin substanţe ce pot polua mediul
înconjurător. Nu aruncaţi bateriile în gunoiul
menajer ci duceţi-le la un punct oficial de
colectare.
Nu folosiţi baterii reîncărcabile.
Cântărirea şi utilizarea funcţiei de
"Resetare" 3
Cântarul indică greutatea cu o precizie de
2 grame (d = 2 g).
C
1 Apăsaţi butonul I pentru a porni cântarul.
ROMÂNĂ 17
6
L
R
6
1
9
V

C
2 Ecranul se aprinde în 3 secunde.Apăsaţi
butonul 3 şi pe ecran va apărea 0.
Cântărirea alimentelor cu ajutorul
bolului cântarului
C
1 Puneţi bolul gol pe placa de cântărire.
Ecranul afişează greutatea bolului.
C
2 Apăsaţi butonul 3.Va apărea din nou 0
pe ecran.
C
3 Luaţi bolul de pe placa de cântărire.
Ecranul va afişa acum greutatea bolului cu
minus (-) în faţă.
C
◗ Aparatul va afişa acum greutatea fiecărui
aliment adăugat.
ROMÂNĂ18
150 g.

C
◗ Aparatul va continua afişarea până setaţi
ecranul la 0 apăsând butonul 3 când placa
de cântărire este goală.
Cântărirea direct pe placa de
cântărire
C
1 Aşezaţi ingredientele ce urmează a fi
cântărite direct pe placa de cântărire.
Greutatea va fi afişată imediat.
Adăugarea ingredientelor
C
◗ Dacă doriţi să adăugaţi ingrediente (de ex.
48g) la o cantitate cunoscută (de ex. 174 g),
puteţi să evitaţi calcularea apăsând butonul
3 înainte de a adăuga un alt ingredient.
Apăsând butonul 3 veţi reseta ecranul din
nou la 0.
◗ Ulterior ecranul va afişa cantitatea adăugată
din noul ingredient.
C
◗ Cuvântul STOP va fi afişat pe ecran dacă aţi
supraîncărcat tava de cântărire (peste 3 kg).
ROMÂNĂ 19

Oprire
C
1 Apăsaţi butonul I pentru a opri cântarul.
C
◗ Dacă aparatul nu a fost folosit mai mult de
3 minute, se va opri automat pentru a nu
consuma bateria.
Memorie
C
◗ Acest aparat este dotat cu funcţie de
memorie: dacă aparatul nu a fost folosit timp
de 3 minute, acesta se va opri automat. Dacă
aţi lăsat ingredientele pe care tocmai le-aţi
cântărit pe placa de cântărire, greutatea afişată
anterior va fi afişată din nou dacă apăsaţi
butonul I.
Curăţare
Puteţi curăţa aparatul cu o cârpă umedă şi, dacă
este necesar, cu puţin detergent. Curăţaţi bolul cu
apă caldă şi detergent de vase.
C
◗ Nu folosiţi agenţi de curăţare şi bureţi
abrazivi, alcool, etc. Nu introduceţi niciodată
cântarul în apă şi nici nu-l clătiţi sub jet de
apă!
ROMÂNĂ20

Depozitare
Când depozitaţi aparatul, asiguraţi-vă că nu aţi
uitat nimic pe cântar în afara bolului acestuia.
C
◗ Pentru a depozita cântarul de bucătărie,
întoarceţi bolul invers şi aşezaţi-l pe placa de
cântărire. Bolul protejează placa de praf.
Mediul înconjurător
Când aruncaţi aparatul, respectaţi instrucţiunile
autorităţilor locale.
Scoateţi bateriile când aruncaţi aparatul. Nu le
aruncaţi în gunoiul menajer ci duceţi-le la un
punct de colectare oficial. De asemenea, puteţi să
le predaţi unui Centru Service Philips, care le va
depozita în conformitate cu normele de protejare
a mediului înconjurător.
Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau service, sau în
cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul
de web Philips www.philips.com sau contactaţi
Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră
(veţi găsi numărul în garanţia internaţională). Dacă
în ţara dumneavoastră nu există un astfel de
departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră
Philips sau Departamentul Service pentru
Electrocasnice şi Produse de Ingrijire Personală.
ROMÂNĂ 21

Внимание
◗ Перед началом эксплуатации прибора
прочитайте настоящее руководство и
ознакомьтесь с иллюстрациями.
◗ Когда вы не пользуетесь весами, следите за
тем, чтобы на тарелке весов не было
никаких посторонних предметов, кроме
перевернутой чаши, которая входит в
комплект поставки прибора.
◗ Не допускайте попадания воды (или
другой жидкости) на основание весов.
◗ В рабочем положении весы должны быть
обязательно установлены на прочной,
ровной горизонтальной поверхности.
◗ Микроволновая печь или мобильный
телефон создает электромагнитные
помехи, которые могут повлиять на
точность показаний весов.
C
◗ Пользуйтесь кухонными весами на
безопасном расстоянии не менее 1 м от
работающей микроволновой печи, либо
выключите ее.
C
◗ Включенный мобильный телефон следует
держать на безопасном расстоянии не
менее 2 м от весов, либо выключите его.
Батарея
Источником питания весов служит батарея
напряжением 9 В (в комплект поставки не
входит). Мы рекомендуем вам пользоваться
алкалиновой батареей Philips 6LR 61, которая
имеет большую энергоемкость и экологически
безвредна.
РУССКИЙ22
1,5 m
2 m

Установка батареи
C
1 Откройте отсек для батареи
C
2 Установите батарею в держатель и
закройте отсек для батареи.
Замена батареи
C
1 Как только появится индикация "BAT",
батарею следует заменить.
Батареи содержат вещества, способные
загрязнять окружающую среду. Не
выбрасывайте использованные батареи с
обычным бытовым мусором, а сдавайте их в
специализированный пункт приема батарей.
Не пользуйтесь перезаряжаемыми
аккумуляторными батареями.
Взвешивание и использование
функции «Сброс» 3
Точность отсчета показаний весов при
взвешивании составляет 2 г (d = 2 г)
РУССКИЙ 23
6
L
R
6
1
9
V

C
1 Для включения весов нажмите кнопку "I".
C
2 Дисплей включится через 3 секунды.
Нажмите кнопку 3 и на дисплее будет
индицироваться значение 0.
Взвешивание в чаше, входящей в
комплект поставки прибора.
C
1 Поставьте на тарелку весов пустую
чашу. На дисплее появится значение
веса чаши.
C
2 Нажмите кнопку 3 и на дисплее снова
будет индицироваться значение 0.
C
3 Снимите чашу с тарелки весов. На
дисплее будет индицироваться значение
веса чаши, но со знаком (-).
РУССКИЙ24

C
◗ Теперь, на дисплее прибора будет
индицироваться вес при внесении каждого
ингредиента.
C
◗ Выполнение данной операции будет
продолжаться до тех пор, пока вы
выведите на дисплей значение 0 нажатием
кнопки &@5,051 в тот момент, когда
тарелка весов пуста.
Взвешивание непосредственно на
тарелке весов.
C
1 Поместите ингредиент(ы), подлежащие
взвешиванию, непосредственно на
тарелку весов. Их вес немедленно
появится на дисплее.
Добавление ингредиентов
C
◗ Если вы хотите добавить ингредиенты
(весом, например, 48 г) к известному весу
(например, 174 г), вы можете сэкономить
время на подсчетах, нажав перед
добавлением нового ингредиента кнопку
3. Нажатием кнопки 3 вы снова
установите на дисплее нулевое значение.
◗ Теперь, на дисплее будет индицироваться
вес добавленного вами ингредиента.
C
◗ Пожалуйста, обратите внимание на то, что
при перегрузке тарелки весов (свыше 3 кг
РУССКИЙ 25
150 g.

груза ) на дисплее появится сообщение
STOP.
Выключение прибора
C
1 Для того чтобы выключить весы,
нажмите кнопку "I".
C
◗ Весы автоматически отключаются через
3 минуты по окончании эксплуатации с
целью предотвращения разрядки батареи.
Резервное запоминающее
устройство.
C
◗ Данный прибор оснащен резервной
памятью: если прибор не используется в
течение более чем 3 минут, он автоматически
отключается. Если вы оставили только что
взвешенные ингредиенты на тарелке весов,
то при нажатии кнопки "I" на дисплее снова
появится результат предыдущего
взвешивания.
Очистка
Весы можно очищать влажной тканью, при
необходимости, с добавлением моющего
средства. Мойте чашу весов теплой, мыльной
водой.
РУССКИЙ26

C
◗ Не пользуйтесь абразивными веществами,
металлическими мочалками, спиртом и т.д.
Запрещается погружать весы в воду или
мыть их под краном.
Хранение
При хранении весов на тарелке весов не
должно быть посторонних предметов, кроме
перевернутой чаши.
C
◗ Убирая весы после использования,
переверните чашу вверх дном и установите
ее на тарелку весов. Чаша служит
пылезащитной крышкой.
Охрана окружающей среды
По окончании срока эксплуатации прибора вам
следует утилизировать его в соответствии с
требованиями местных законов.
Прежде чем выбросить неисправный прибор,
извлеките из него аккумуляторные батареи.
Батареи не следует выбрасывать вместе с
бытовым мусором, сдайте их в
специализированные пункты сбора батарей. Вы
также можете передать батареи в сервисный
центр компании «Филипс», где они будут
утилизированы в соответствии с требованиями
экологической безопасности.
РУССКИЙ 27

Гарантия и обслуживание
По поводу обслуживания, получения
дополнительной информации, или в случае
возникновения каких-либо проблем,
обращайтесь на Web-сайт компании Филипс
по адресу
РУССКИЙ28

Důležitá upozornění
◗ Dříve než přístroj použijete, přečtěte
následující instrukce a sledujte přitom
příslušná vyobrazení.
◗ Pokud váhu nepoužíváte, dbejte na to, aby na
ní nebylo položeno nic jiného, než nádoba,
která k ní patří.
◗ Zabraňte vniknutí vody nebo jiné kapaliny do
základny váhy.
◗ Před použitím umístěte váhu vždy na pevnou,
rovnou a vodorovnou podložku.
◗ Zapnutá mikrovlnná trouba nebo mobilní
telefon mohou v blízkosti váhy způsobit
interference, které mohou vést k nesprávným
výsledkům vážení.
C
◗ Kuchyňskou váhu proto používejte ve
vzdálenosti nejméně 1,5 m od pracující
mikrovlnné trouby nebo mikrovlnnou troubu
při vážení vypněte.
C
◗ Zapnutý mobilní telefon musí být od váhy
vzdálen nejméně 2 m, nebo musí být vypnut.
Napájení
Váha je napájena z kompaktní baterie 9 V (není
součástí příslušenství). Doporučujeme vám
používat alkalickou kompaktní baterii Philips 6LR
61, která je nejen šetrná k životnímu prostředí, ale
má i dlouhou životnost.
29ČESKY
1,5 m
2 m

30
Vložení baterie
C
1 Otevřte prostor pro baterii.
C
2 Na baterii připevněte kontaktový držák a
vložte ji do tohoto prostoru. Pak prostor
uzavřete.
Výměna baterie
C
1 Baterii vyměňte vždy, když se na displeji
zobrazí informace BAT.
Napájecí baterie obsahuje substace, které, po
jejím rozpadu, mohou škodit životnímu prostředí.
Nevyhazujte ji proto do běžného domácího
odpadu, ale odevzdejte ji ve sběrně, k tomu
určené.
V tomto přístroji nepoužívejte 9 V akumulátory,
které lze nabíjet.
ČESKY
6
L
R
6
1
9
V

Vážení a použití funkce "Reset" 3
Váha je indikována s rozlišením 2 g (d = 2 g).
C
1 Tlačítkem I váhu zapněte.
C
2 Asi za 3 sekundy se rozsvítí displej.
Stiskněte tlačítko 3 a na displeji se
zobrazí 0.
Vážení v nádobě, která je dodávána s
váhou
C
1 Na plochu váhy položte prázdnou nádobu.
Na displeji se zobrazí hmotnost této
prázdné nádoby.
C
2 Stiskněte tlačítko 3. Údaj na displeji se
vynuluje (zobrazí se 0).
C
3 Prázdnou nádobu sejměte. Na displeji se
znovu zobrazí hmotnost nádoby, ale se
znaménkem minus (-).
31ČESKY

32
C
◗ Váha bude nyní schopna vážit správně vše, co
vložíte do nádoby.
C
◗ To bude trvat tak dlouho, dokud nenastavíte
tlačítkem 3 údaj na displeji na nulu při
prázdné váze.
Vážení přímo na ploše váhy
C
1 Položte vše, co si přejete zvážit, na plochu
váhy. Hmotnost bude ihned zobrazena na
displeji.
Přidávání přísad
C
◗ Přejete-li si přidat například přísadu
(hmotnosti např. 48 g) k obsahu, který právě
vážíte a jehož hmotnost indikuje displej (např.
174 g), vynulujte nejprve údaj na displeji
stisknutím tlačítka 3 než přidáte přísadu.
Shodně můžete tlačítkem 3 vynulovat údaj
na displeji i před přidáváním dalších přísad.
Tímto způsobem můžete vážit jednotlivé
přísady, aniž byste museli cokoli připočítávat.
◗ Na displeji se postupně zobrazí hmotnost
jednotlivých přísad.
ČESKY
150 g.

33
C
◗ Pokud by se na displeji zobrazila informace
STOP, znamenalo by to, že jste váhu přetížili
(vážili byste větší množství než 3 kg).
Vypnutí váhy
C
1 Stisknutím tlačítka I váhu vypnete.
C
◗ Pokud váhu nepoužíváte déle než 3 minuty,
vypne se automaticky aby se šetřila napájecí
baterie.
Paměť váhy
C
◗ Váha je vybavena pamětí: pokud jste ponechali
na ploše váhy vážený obsah déle než 3 minuty,
váha se sice automaticky vypne, ale údaj o
předešlém vážení se uloží do paměti. Když pak
znovu váhu stisknutím tlačítka I zapnete,
zobrazí se tento údaj o předešlém vážení na
displeji.
ČESKY

Čištění
Váhu čistěte pouze navlhčeným hadříkem,
případně s trochou vhodného čisticího
prostředku. Nádobu myjte v teplé mýdlové vodě.
C
◗ Nepoužívejte žádné abrasívní čisticí
prostředky ani chemikálie. Nikdy nesmíte
váhu ponořit do vody nebo ji mýt pod tekoucí
vodou!
Uchovávání váhy
Když váhu nepoužíváte, dbejte na to, aby na její
ploše nebylo nic položeno (kromě obrácené
nádoby).
C
◗ Při ukládání váhy obraťte její nádobu a
položte ji obráceně na plochu k vážení.
Nádoba pak slouží jako ochrana proti prachu.
Ochrana životního prostředí
Když vám přístroj jednoho dne doslouží, zrušte ho
v souladu s místními předpisy.
Z přístroje, který rušíte, vyjměte napájecí článek.
Napájecí články nezahazujte do běžného
domovního odpadu, ale odevzdávejte je ve
sběrnách k tomu určených. Můžete je též
odevzdat v servisních organizacích firmy Philips,
kde je zlikvidují optimálním způsobem.
34 ČESKY

Záruka a servis
Pokud by se vám vyskytl jakýkoli problém, můžete
si otevřít internetovou stránku www.philips.com
nebo se můžete spojit s Informačním centrem
firmy Philips (telefonní čísla najdete na letáčku s
celosvětovou zárukou).
ČESKY 35

Fontos
◗ A készülék használata előtt gondosan olvassa
el a használati útmutatót és tanulmányozza az
ábrákat.
◗ Amikor nem használja a mérleget, ne tegyen
semmit a mérőtálcára, kivéve a készülék
tartozékát, a lefelé fordított mérőtálat.
◗ Ügyeljen arra, hogy víz (vagy egyéb folyadék)
ne kerüljön a mérleg alsó részébe.
◗ A használathoz a készüléket szilárd, sima és
vízszintes felületre helyezze.
◗ Mikrohullámú sütő vagy mobil telefon
interferenciát okozhat, amely megbízhatatlan
mérési eredményekhez vezethet.
C
◗ A konyhai mérleget legalább 1,5 méter
távolságban használja a mikrohullámú sütőtől
vagy méréskor kapcsolja ki a mikrohullámú
sütőt.
C
◗ A bekapcsolt mobil telefont kapcsolja ki vagy
legalább 2 méter távolságban tartsa a
mérlegtől .
Elem
A mérleg 9 voltos elemmel működik (nincs
mellékelve).A Philips 6LR 61 Alkaline elem
használatát ajánljuk tartóssága és környezetkímélő
jellege miatt.
MAGYAR36
1,5 m
2 m

Az elem behelyezése
C
1 Nyissa ki az elemtartót.
C
2 Tegye az elemet az elemtartóba és zárja
be.
Elemcsere
C
1 Azonnal cserélje ki az elemet, amint a BAT
jelzés megjelenik a kijelzőn.
Az elemek környezetkárosító részeket
tartalmaznak. Gyűjtse az elemeket a háztartási
hulladéktól elkülönítve és adja le egy hivatalosan
kijelölt gyűjtőhelyen.
A készülékben ne használjon újratölthető elemet.
Mérés és a "Reset" (tárázás) funkció 3
A mérleg a mért tömeget 2 g pontossággal jelzi
(d = 2 g).
C
1 Nyomja meg a l gombot a mérleg
bekapcsolásához.
MAGYAR 37
6
L
R
6
1
9
V

C
2 A kijelző 3 másodperc múlva bekapcsol.
Nyomja meg a 3 gombot és a kijelzőn a
0 jelenik meg.
Mérés a mérleghez tartozó
mérőtálban.
C
1 Tegye az üres tálat a mérőtálcára.A kijelző
a tál tömegét mutatja.
C
2 Nyomja meg a 3 gombot.A kijelző ismét
0-t mutat.
C
3 Vegye le a tálat a mérőtálcáról.A kijelző
most a tál tömegét mutatja negatív (-)
előjellel.
C
◗ A készülék az egyenként hozzáadott
különböző hozzávalók tömegét fogja mutatni.
MAGYAR38
150 g.

C
◗ A készülék mindaddig így működik, amíg üres
mérőtálcával nem tárázza a mérleget (0 érték
a kijelzőn) a 3 gomb megnyomásával.
Mérés közvetlenül a mérőtálcán
C
1 A mérni kívánt hozzávalókat tegye
közvetlenül a mérőtálcára.A tömeg ekkor
azonnal megjelenik a kijelzőn.
A hozzávalók adagolása
C
◗ Ha meghatározott mennyiségű hozzávalót (pl.
48 g) kíván adott mennyiséghez (pl. 174 g)
hozzáadni, megtakaríthatja magának a
számolást, ha megnyomja a 3 gombot,
mielőtt az újabb hozzávalót hozzáadja.A 3
gomb megnyomásával a mérleget tárázza
(kijelző a 0 értéket mutat).
◗ Következésképp a kijelző azt fogja mutatni,
mennyi új hozzávalót rakott a mérőtálba.
C
◗ Abban az esetben, ha a STOP (állj) szó jelenik
meg a kijelzőn, a mérleget túlterhelte (több
mint 3 kg tömeg esetében).
MAGYAR 39

Kikapcsolás
C
1 Nyomja meg a l gombot a készülék
kikapcsolásához.
C
◗ Ha a készüléket 3 percnél tovább nem
használja, automatikusan kikapcsol az elem
védelme érdekében.
Teljes emlékező funkció
C
◗ A készülék "teljes emlékező" funkcióval
rendelkezik. Ha 3 percnél hosszabb ideig nem
használja a készüléket, automatikusan
kikapcsol. Ha az éppen mért (alap)anyago(ka)t
a mérőtálcán hagyta, az előzőleg a kijelzőn
megjelent érték ismét megjelenik, amint az I
gombot megnyomja.
Tisztítás
A készülék tisztításához használjon nedves ruhát
és szükség esetén némi tisztítószert.A tálat meleg
mosogatószeres vízben tisztítsa.
C
◗ Kerülje a maró anyagok, illetve súrolószerek
vagy alkohol, stb. használatát. Ezen kívül ne
mártsa a mérleget vízbe és ne tartsa folyó
csapvíz alá sem!
MAGYAR40

Tárolás
A készülék tárolásakor ügyeljen arra, hogy a
mérőtálcán a lefelé fordított mérőtálon kívül
semmi mást ne tartson.
C
◗ A mérleg tárolásához fordítsa a tálat lefelé és
tegye a mérőtálcára.A tál felfogja a lerakódó
port.
Környezetvédelem
Ha élettartama végén kiselejtezi a készüléket, ezt
a helyi előírások szerint tegye.
Vegye ki az elemeket, mielőtt selejtezné a
készüléket. Ne dobja ki az elemeket a háztartási
szeméttel együtt, ehelyett adja le a kijelölt
gyűjtőhelyen. Leadhatja a legközelebbi Philips
szakszervizben is, ahol környezetbarát módon
gondoskodnak elhelyezéséről.
Garancia és javítás
Javíttatás, tájékozódás vagy bármilyen probléma
esetén látogassa meg a www.philips.com Philips
Web-lapot, vagy lépjen érintkezésbe a helyi Philips
Vevőszolgálattal (a telefonszámot megtalálja a világ
minden részére kiterjedő garancialevélen). Ha
lakóhelyén nincs Vevőszolgálat, forduljon a helyi
Philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a
Philips Háztartási Készülékek és Testápolás BV
Osztályával.
MAGYAR 41

Dôležité upozornenia
◗ Pred použitím zariadenia si prečítajte tento
návod a pozrite jeho ilustrácie.
◗ Ak váhy nepoužívate, uistite sa, že okrem hore
dnom otočenej nádobky, ktorá je súčasťou
zariadenia, sa na miske váh nenachádza žiaden
iný predmet.
◗ Nedovoľte preniknúť vode (ani žiadnej inej
tekutine) do vnútra váh.
◗ Pri použití zariadenie postavte len na pevný,
hladký a vodorovný povrch.
◗ Mikrovlnná rúra alebo mobilný telefón v
blízkosti váh môžu ovplyvniť presnosť váženia.
C
◗ Ak práve používate kuchynské váhy, položte
ich do bezpečnej vzdialenosti od mikrovlnnej
rúry (aspoň 1.5 metra), alebo vypnite
mikrovlnnú rúru.
C
◗ Ak máte zapnutý mobilný telefón, musí byť v
bezpečnej vzdialenosti (aspoň 2 metre) od
váh, alebo ho vypnite.
Batérie
Váhy sú napájané 9 V batériou (nie je súčasťou
zariadenia pri predaji). Odporúčame Vám, aby ste,
vzhľadom na ich životnosť a nízku záťaž životného
prostredia, ako zdroj pre váhy používali batérie
Philips 6LR 61 Alkaline
SLOVENSKY42
1,5 m
2 m

Umiestnenie batérie
C
1 Otvorte oddelenie pre batériu.
C
2 Pripojte batériu ku konektoru, vložte ju a
uzatvorte oddelenie pre batériu.
Výmena batérie
C
1 Batériu vymeňte hneď, ako sa na displeji
zobrazí hlásenie BAT.
Batérie obsahujú zlúčeniny, ktoré by mohli
spôsobiť znečistenie životného prostredia.
Neodhadyujte použité batérie s ostatným
domácim odpadom, ale ich odovzdajte na mieste,
kde sa oficiálne uskutočňuje ich zber.
Nepoužívajte dobíjacie batérie ako zdroj pre
napájanie tohoto zariadenia.
Váženie a použitie funkcie "Reset" 3
Váha udáva hmotnosť s presnosťou na 2 gramy
(d = 2 g).
SLOVENSKY 43
6
L
R
6
1
9
V

C
1 Aby ste zapli váhy, stlačte klávesu I.
C
2 Displej sa asi po 3 sekundách rozsvieti.
Stlačte klávesu 3 a na displeji sa objaví 0.
Váženie predmetov položených na
nádobke, ktorá je súčasťou váh
C
1 Na misku váh položte práydnu nádobku.
Na displeji sa zobrazí hmotnosť tejto
nádoby.
C
2 Stlačte klávesu 3. Na displeji sa zobrazí 0.
C
3 Ak teraz zložíte nádobu z váh, na displeji sa
zobrazí hmotnosť nádoby so znamienkom
mínus (-).
SLOVENSKY44

C
◗ Ďalej bude zariadenie ukazovať hmotnosť
každej pridanej prísady.
C
◗ Zariadenie bude takto pracovať dovtedy, kým
nenecháte misku váh prázdnu a znovu
nestlačite klávesu 3.
Váženie priamo na miske váh
C
1 Položte váženú prísadu priamo na misku
váh. Na displeji sa okamžite zobrazí jej
hmotnosť.
Pridávanie prísad
C
◗ Ak chcete postupne pridávať jednotlivé
prísady (napr. 48 g ku známej hmotnosti
174 g), môžete si ušetriť sčítavanie tým, že
pred pridaním druhej prísady stlačíte klávesu
3 a vynulujete údaj na displeji.
◗ Následne, displej bude ukazovať hmotnosť
práve pridávanej prísady.
C
◗ Prosíme, všimnite si, že ak sa na miske váh
nachádza viac, ako 3 kilogramy prísad, na
displeji sa objaví hlásenie o preťažení váh
STOP.
SLOVENSKY 45
150 g.

Vypnutie
C
1 Stlačte klávesu I a vypnite váhy.
C
◗ Ak ste zariadenie nepoužívali viac ako 3 minúty,
zariadenie sa automaticky vypne, aby sa šetrila
batéria.
Úplné uchovávanie obsahu pamäte
C
◗ Toto zariadenie si uchováva údaje uložené v
pamäti: ak ste váhy nepoužívali viac ako
3 minúty, zariadenie sa automaticky vypne.Ak
ste zatiaľ ponechali na miske váh prísadu(y),
ktorú(é) ste pred tým vážili, po stlačení
klávesy I sa zobrazí hmotnosť, ktorú displej
ukazoval pred automatickým vypnutím.
Čistenie
Zariadenie môžete očistiť pomocou navlhčenej
tkaniny a, ak je to nutné, trochou čistiaceho
prostriedku. Nádobku umyte v teplej vode so
saponátom.
C
◗ Pri čistení nepoužívajte brúsiace a leštiace
čistiace prostriedky, alkoholy, atď.Váhy
nesmiete ponoriť do vody, alebo umývať ich
pod tečúcou vodou!
SLOVENSKY46

Uloženie
Ak sú váhy odložené, uistite sa, že okrem hore
dnom otočenej nádobky, ktorá je súčasťou
zariadenia, sa na miske váh nenachádza žiaden iný
predmet.
C
◗ Pred uložením váh, obráťte nádobku hore
dnom a vráťte ju na misku váh. Nádobka
chráni váhy pred prachom.
Životné prostredie
Ak skončila životnosť prístroja a chcete ho
vyhodiť, riaďte sa pokynmi v súlade s miestnymi
nariadeniami.
Pri vyhadzovaní prístroja vytiahnite baterky.
Baterky neodhadzujte do normálneho domového
odpadu, ale odneste ich do príslušnej zberne.
Baterky môžete odniesť aj do servisného centra
Philips, kde ich odstránia za Vás spôsobom
ohľaduplným voči životnému prostrediu.
Záruka a opravy
Ak potrebujete informáciu, alebo máte problém,
prosíme Vás, aby ste sa zoznámili s webovou
stránkou Philips - www.philips.com, alebo sa
obrátili na zákaznícke oddelenie vo Vašej krajine.
Ak sa vo Vašej krajine nenachádza oddelenie pre
zákazníkov, obráťte sa na miestneho predajcu
Philips, alebo sa skontaktujte s oddelením služieb
Philips - divízia domáce spotrebiče a osobná
starostlivosť.
SLOVENSKY 47

Важливо
◗ Будь ласка, прочитайте інструкцію та
продивіться ілюстрації перед тим, як
використовувати прилад.
◗ Якщо ваги не використовуються,
переконайтеся, що на пластині ваги нічого
нема, окрім перевернутої чашки пристрою.
◗ Вода (або будь-яка інша рідина) не повинна
потрапляти до основи ваги.
◗ При використанні завжди ставте пристрій
на тверду, рівну горизонтальну поверхню.
◗ Мікрохвильова піч та мобільний телефон
можуть спричиняти невірнийрезультат
зважування.
C
◗ Використовуйтекухонні ваги на безпечній
відстані мінімум 1,5 м від працюючої
мікрохвильової печі або вимикайте піч.
C
◗ Увімкнений мобільний телефон треба
тримати на відстані мінімум 2 метри від ваги
або вимикати його.
Батарея
Вага працює з 9-вольтовою батареєю (не
входить до комплекту). Ми рекомендуємо
лужну батарею Philips 6LR 61 завдяки її довгому
строку служби та безпечності для середовища.
УКРАЇНСЬКІЙ48
1,5 m
2 m

Встановлення батареї
C
1 Відкрийте батарейне відділення.
C
2 Вставте батарею у тримач, закрийте
відділення.
Заміна батареї
C
1 Заміняйте батарею, як тільки на дисплеї
з'явиться символ "BAT".
Батареї містять речовини, які можуть сприяти
забрудненню середовища. Тримайте старі
батареї окремо від звичайного побутового
сміття та відносіть їх до офіційного
приймального пункту.
Не застосовуйте у цьому пристрої
акумулятори, що перезаряджаються.
Зважування та застосування функції
"Reset" 3
Ваги показують значення ваги з відхиленням.
УКРАЇНСЬКІЙ 49
6
L
R
6
1
9
V

C
1 Натисніть кнопку I, щоб увімкнути ваги.
C
2 Дисплей увімкнеться за 3 секунди.
Натисніть кнопку 3 на дисплеї
з'явиться "0".
Зважування у чашці, що входить до
комплекту ваги
C
1 Покладіть порожню чашку на пластину
ваги. На дисплеї з'явиться вага чашки.
C
2 Натисніть кнопку 3. На дисплеї знову
з'явиться "0".
C
3 Зніміть чашку з пластини. Тепер на
дисплеї з'явиться вага чашки зі знаком
мінус ("-") спереду.
УКРАЇНСЬКІЙ50

C
◗ Тепер пристрій буде показувати вагу
кожного продукту, що кладеться до чашки.
C
◗ Так він працюватиме до тих пір, поки ви не
встановите дисплей на "0" кнопкою 3
при не навантаженій пластині.
Зважування безпосередньо на
пластині
C
1 Покладіть продукти, які Ви хочете
зважити, прямо на пластину ваги. Вага
з'явиться на дисплеї одразу.
Додавання продуктів
C
◗ Якщо Ви бажаєте додавати продукти
(наприклад, 48 г) до відомої кількості
(наприклад, 174 г), Ви можете скоротити
дещо обчислення, спершу натиснувши
кнопку 3 перед тим, як додавати новий
продукт. Натисканням кнопки 3 Ви знову
встановите дисплей на "0".
◗ Після цього дисплей покаже, скільки
нового продукту Ви додали.
УКРАЇНСЬКІЙ 51
150 g.

C
◗ Зважте на те, що слово "STOP" з'явиться на
дисплеї, якщо пластина перевантажена
(більш ніж 3 кілограми).
Вимкнення
C
1 Натисніть кнопку I, щоб вимкнути ваги.
C
◗ Якщо вагине використовуються більш ніж 3
хвилини, вони вимикаються автоматично,
щоб зберегти енергію батареї.
Повне збереження пам'яті
C
◗ Цей пристрій має "повне збереження
пам'яті": якщо він не використовується
більш ніж 3 хвилини, він вимикається
автоматично. Якщо Ви залишили щойно
зважені продукти на пластині, попередня
вага висвітиться знову, коли Ви натиснете
кнопку I.
УКРАЇНСЬКІЙ52

Чищення
Ви можете чистити пристрій вологою
ганчіркою та, якщо необхідно, миючим
засобом. Мийте чашку теплою мильною водою.
C
◗ Не застосовуйте абразивні матеріали, спирт
тощо. Ніколи не занурюйте ваги у воду та
не мийте їх під краном!
Зберігання
Коли Ви кладете пристрій для зберігання,
переконайтеся, що на пластині нема нічого
окрім перевернутої чашки.
C
◗ Перед складанням ваги переверніть чашку
та покладіть на пластину. Чашка захищає
пристрій від пилу.
Навколишнє середовище
Якщо ви з плином часу позбавитесь від
приладу, робити це слід згідно з вказівками
місцевих органів влади.
Коли позбавлятиметесь від приладу, вийміть
батареї. Не позбавляйтесь від батарей разом зі
звичайними побутовими відходами, а здавайте
на спеціальні пункти їхнього збирання. Можете
також віддати батареї до Сервісного центру
компанії Philips, де від них позбавляться у
екологічно безпечний спосіб.
УКРАЇНСЬКІЙ 53

Гарантія та обслуговування
Якщо вам необхідна інформація, або якщо у вас
виникла проблема, будь ласка відвідайте
інформаційну (Web) сторінку фірми "Філіпс" за
адресою: www.philips.com, або зв'яжіться з
Центром фірми «Філіпс» з обслуговування
клієнтів у вашій країні (ви знайдете номер його
телефону у листівці світової гарантії). Якщо у
вашій країні немає Центру з обслуговування
клієнтів, зверніться до вашого місцевого дилера
фірми «Філіпс», або зв'яжіться з Відділом
сервісу підрозділу фірми "Філіпс" з побутової
техніки та приладів для особистого догляду, BV.
УКРАЇНСЬКІЙ54

Važno
◗ Prije uporabe pažljivo pročitajte upute i
pogledajte slike.
◗ Kad vage nisu u uporabi, na njima ne smije biti
ništa osim pripadne posude okrenute
naopako.
◗ Pazite da u podnožje vaga ne dospije voda (ili
bilo koja druga tekućina).
◗ Tijekom uporabe uvijek postavite vagu na
tvrdu, glatku i vodoravnu površinu.
◗ Mikrovalna pećnica ili mobilni telefon može
prouzročiti smetnje, te na taj način i netočne
rezultate vaganja.
C
◗ Koristite vage na sigurnoj udaljenosti od
najmanje 1,5 m od uključene mikrovalne
pećnice ili isključite mikrovalnu pećnicu.
C
◗ Uključeni mobilni telefon mora biti na sigurnoj
udaljenosti od najmanje 2 m od vaga, ili ga je
potrebno isključiti.
Baterija
Vage rade s 9V baterijom (nije dio isporuke).
Savjetujemo uporabu Philips 6LR 61 alkalne
baterije, budući da ima dugi vijek trajanja i
ekološka je.
55HRVATSKI
1,5 m
2 m

56
Stavljanje baterije
C
1 Otvorite baterijski pretinac.
C
2 Stavite bateriju u pretinac i zatvorite ga.
Zamjena baterije
C
1 Zamijenite bateriju čim se na pokazivaču
pojavi indikator BATT.
Baterije sadrže supstance štetne za okoliš. Staru
bateriju odvojite od kućnog otpada i odnesite je
na za to namijenjeno odlagalište.
S ovim aparatom nemojte koristiti akumulatorsku
bateriju.
Vaganje i uporaba funkcije "Reset" 3
Vage pokazuju težinu u jedinicama od 2 grama
(d = 2 g).
C
1 Pritisnite tipku I za uključenje vaga.
HRVATSKI
6
L
R
6
1
9
V

57
C
2 Pokazivač se uključuje nakon 3 sekunde.
Pritisnite tipku 3 i na pokazivaču se
pojavi 0.
Vaganje u posudi isporučenoj uz vage
C
1 Stavite praznu posudu na vagu. Na
pokazivaču je vidljiva težina posude.
C
2 Pritisnite tipku 3. Na pokazivaču se
ponovno pojavi 0.
C
3 Skinite posudu s vage. Na pokazivaču se
pojavi težina posude ispred koje je znak
minusa (-).
C
◗ Sada je prikazana težina svakog dodanog
sastojka.
HRVATSKI
150 g.

58
C
◗ Ovakav rad se nastavlja dok ne resetirate
pokazivač na 0 pritiskom na tipku 3 dok je
ploča za vaganje prazna.
Vaganje izravno na ploči
C
1 Stavite sastojke izravno na ploču za
vaganje.Težina se prikaže odmah.
Dodavanje sastojaka
C
◗ Želite li dodati sastojke (primjerice, 48 g)
poznatoj količini (primjerice, 174 g), možete
izbjeći računanje tako da prije dodavanja
novog sastojka pritisnete tipku 3. Pritiskom
na tu tipku pokazivač se ponovo resetira na 0.
◗ Nakon toga pokazivač pokazuje količinu
dodanih sastojaka.
C
◗ Obratite pozornost da se oznaka STOP
pojavljuje na pokazivaču ako na ploči za
vaganje ima više od 3 kg sastojaka.
HRVATSKI

59
Isključenje
C
1 Pritisnite tipku I za isključenje vaga.
C
◗ Ako ne koristitie vagu dulje od 3 minute, ona
se automatski isključi radi štednje baterije.
Memorija
C
◗ Ovaj aparat ima memoriju: ako se ne koristi
dulje od 3 minute, automatski se isključuje.
Ako ste upravo izvagane sastojke ostavili na
ploči, nakon pritiska na tipku I se na
pokazivaču pojavi prethodno prikazana težina.
Čišćenje
Aparat možete očistiti vlažnom krpom i, ako je
potrebno, s malo detergenta. Operite posudu u
toploj vodi s detergentom.
C
◗ Nemojte koristiti abrazive, žičane spužve,
alkohol, itd. Nikada ne uranjajte vage u vodu i
ne ispirite ih pod slavinom!
HRVATSKI

Pohranjivanje
Prije pohranjivanja na ploču za vaganje nemojte
stavljati ništa osim posude okrenute naopako.
C
◗ Vage pohranite tako da ih prekrijete posudom
okrenutom naopako. Posuda služi kao zaštita
od prašine.
Zaštita okoliša
Stari aparat odbacite u skladu s važećim
propisima.
Prije odbacivanja aparata izvadite baterije. Ne
bacajte ih zajedno s kućnim otpadom, već ih
odnesite na za to namijenjeno odlagalište.Takoūer
ih možete odnijeti u Philips ovlašteni servis gdje
će biti odbačene na način siguran za okoliš.
Jamstvo i servis
Ako Vam je potrebna informacija ili imate
problem, posjetite Philips-ovu web stranicu
www.philips.com ili se obratite predstavništvu u
Vašoj zemlji (brojeve telefona pronaūite u
priloženom jamstvu). Ako takvo predstavništvo ne
postoji, obratite se Philips prodavatelju ili
ovlaštenom servisu.
60 HRVATSKI

Tähtis
◗ Enne seadme kasutamist tutvuge juhendi ja
joonistega.
◗ Kui te kaalu ei kasuta, kontrollige, et kaalu
plaadil ei oleks midagi muud, kui ainult kaasas
olev kauss, mis on tagurpidi keeratud.
◗ Kontrollige, et vesi (või mõni teine vedelik) ei
satuks kaalu alusesse.
◗ Seadet kasutades paigutage see alati kindlale,
ühtlasele ja horisontaalsele tasapinnale.
◗ Mikrolaineahi või mobiiltelefon võib tekitada
häireid, kaal võib hakata valesti näitama.
C
◗ Köögikaalu kasutades hoidke seda vähemalt
1.5 meetri kaugusel mikrolaineahjust või
lülitage mikrolaineahi selleks ajaks välja.
C
◗ Sisselülitatud mobiiltelefoni hoidke kaalust
vähemalt 2 meetrit eemal või lülitage see välja.
Akud
Kaal töötab 9-voldilistel akudel (ei ole kaasas).
Soovitame kasutada Philips 6LR61 Alkaline akusid,
mis töötavad kaua ja on keskkonnasõbralikud.
Akude sisestamine
C
1 Avage akupesa.
61EESTI
1,5 m
2 m

62
C
2 Pange akud akupesssa ja sulgege see.
Akude vahetamine
C
1 Akusid tuleb vahetada, kui sõna BAT ilmub
näidikule.
Akud sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Ärge
visake akusid muu olmeprahi hulka, vaid viige need
spetsiaalsesse kogumiskohta.
Ärge kasutage selles seadmes taaslaetavaid akusid.
Kaalumine ja funktsiooni "Uuesti
seadmine" kasutamine 3
Kaalu jaotusskaala on jaotatud 2 grammisteks
üksusteks (d=2g).
C
1 Vajutage nuppu I, et kaalu sisse lülitada.
C
2 Näidik lülitub sisse 3 sekundi pärast.
Vajutage nuppu 3 ja näidik näitab 0.
EESTI
6
L
R
6
1
9
V

63
Kaalumine kaasasoleva kausiga
C
1 Pange tühi kaasasolev kauss
kaalumisplaadile. Näidik näitab kausi kaalu.
C
2 Vajutage nuppu 3 Näidik näitab jälle 0.
C
3 Eemaldage kauss kaalumisplaadilt. Nüüd
näitab näidik miinus (-) kausi kaalu.
C
◗ Seade näitab iga koostisosa kaalu, mida lisate .
C
◗ Seade jätkab seda seni, kuni vajutate nupule
3 ja näidik hakkab näitama 0, kui
kaalumisplaat on tühi.
EESTI
150 g.

64
Kaalumine kaaluplaadil
C
1 Pange koostisosad, mida tahate kaaluda,
kohe kaalumisplaadile. Kaal ilmub näidikule.
Koostisosade lisamine
C
◗ Kui tahate koostisosi lisada (nt. 48 g) teatud
kogusele (nt. 174 g), vajutage enne uute
koostisosade lisamist nuppu 3. Nupule 3
vajutades näitab näidik jälle 0.
◗ Järgnevalt näitab näidik, kui palju uusi
koostisosi olete lisanud.
C
◗ Pange tähele, et kui näidikule ilmub sõna
STOP, on kaalumisplaat ülekoormatud (üle
3 kilogrammi).
Välja lülitamine
C
1 Kaalu välja lülitamiseks vajutage nuppu I.
EESTI

65
C
◗ Kui seadet ei ole kasutatud rohkem kui
3 minutit, lülitub ta automaatselt välja, et
akusid kokku hoida .
Täieline mälu
C
◗ Sellel seadel on 'täieline mälu': kui seade ei ole
kasutadud rohkem kui 3 minutit, seade lõlitub
välja automaatselt. Kui enne kaalutud
koostisosad olete jätnud kaalumis plaadile,
enne näidatud kaal ilmub jälle peale nuppu
I vajutamist.
Puhastamine
Seadet võite puhastada niiske lapiga ja vajaduse
korral kasutada puhastusvahendit. Kaussi peske
sooja seebiveega.
C
◗ Ärge kasutage abrasiivseid, söövitavaid
puhastusvahendeid ega alkoholi. Ärge kunagi
kastke kaalu vette ega peske voolava vee all.
Hoidmine
Kui panete seadme hoiule, kontrollige, et kaalu
plaadil ei oleks midagi muud, kui ainult kauss, mis
on tagurpidi keeratud.
C
◗ Kaalu kokkupanemisel keerake kauss õigetpidi
ja pange see kaalumisplaadile. Kauss kaitseb ka
tolmu eest.
EESTI

Keskkonnakaitse
Kui olete otsustanud seadme ära visata, järgige
oma maal kehtivaid seadusi.
Võtke akud välja, kui olete otsustanud seadme
kasutusest kõrvaldada. Ärge visake akusid tavalise
olmeprahi hulka, vaid viige need spetsiaalsesse
kogumispunkti.Võite akud toimetada ka Philipsi
hoolduskeskusesse, kus need hävitatakse
keskkonnasõbralikul teel.
Info ja -teenindus
Kui Te vajate informatsiooni või on Teil
probleemid tekkinud, külastage Philips Web
lehekülge www.philips.com või võtke ühendus
teie maa Philipsi hoolduskeskusega (lisainfot ja
telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie
maal ei ole Philipsi hoolduskeskust, pöörduge
Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus
Philipsi koduhooldusseadmete ja isikliku hoolduse
BV teenindusosakonnaga.
EESTI66

Svarīgi
◗ Pirms ierīces lietošanas izlasiet pamācības un
aplūkojiet zīmējumus.
◗ Ja svari netiek lietoti, raugieties, lai nekas
neatrastos uz to virsmas, izņemot ierīces
komplektā esošo otrādi apgriezto bļodu.
◗ Raugieties, lai ūdens (vai kāds cits šķidrums)
neiekļūst svaru pamatnē.
◗ Lietojot ierīci, vienmēr novietojiet to uz
cietas, līdzenas un horizontālas virsmas.
◗ Mikroviļņu krāsns vai mobilais tālrunis var
radīt traucējumus, kas izraisa nepareizus
svēršanas rezultātu rādījumus.
C
◗ Lietojiet virtuves svarus drošā, vismaz 1,5 metru
attālumā no ieslēgtas mikroviļņu krāsns vai
izslēdziet mikroviļņu krāsni.
C
◗ Ieslēgtam mobilajam tālrunim jāatrodas drošā,
vismaz 2 metru attālumā no svariem vai arī tas
ir jāizslēdz.
Baterija
Svarus darbina 9 voltu baterija (nav komplektā).
Iesakām lietot Philips 6LR 61 sārmu bateriju, kas
ilgi kalpo un ir videi nekaitīga.
Baterijas ievietošana
C
1 Atveriet baterijas nodalījumu.
LATVISKI 67
1,5 m
2 m

C
2 Ievietojiet bateriju turētājā un aizveriet
baterijas nodalījumu.
Baterijas nomaiņa
C
1 Nomainiet bateriju, tiklīdz displejā redzams
uzraksts BAT.
Baterija satur vielas, kas var piesārņot apkārtējo
vidi.Veco bateriju neizmetiet kopā ar parastajiem
saimniecības atkritumiem, bet gan tam paredzētā
vietā.
Neievietojiet šajā ierīcē atkārtoti uzlādējamu
bateriju.
Svēršana un sākumstāvokļa "Reset"
3 uzstādīšana
Svari rāda svaru ar divu gramu precizitāti (p = 2 g).
C
1 Lai ieslēgtu svarus, piespiediet I taustiņu.
C
2 Displejs ieslēdzas pēc 3 sekundēm.
Piespiediet 3 taustiņu, un displejā ir
redzama 0.
LATVISKI68
6
L
R
6
1
9
V

Svēršana komplektā esošajā bļodā
C
1 Novietojiet tukšu bļodu uz svariem.
Displejā redzams bļodas svars.
C
2 Piespiediet 3 taustiņu. Displejā atkal
redzama 0.
C
3 Noņemiet bļodu no svariem.Tagad displejā
redzams bļodas svars, kam priekšā ir mīnus
zīme (-).
C
◗ Tagad ierīce parāda katras pievienotās
sastāvdaļas svaru.
C
◗ Ierīce turpinās svērt šādā veidā, līdz atkal
uzstādīsiet displejā 0, piespiežot 3 taustiņu
kamēr uz svariem nekā nav.
LATVISKI 69
150 g.

Svēršana tieši uz svaru virsmas
C
1 Novietojiet svēršanai paredzētos
produktus tieši uz svariem. Svars tiek
parādīts nekavējoties.
Sastāvdaļu pievienošana
C
◗ Ja vēlaties pievienot produktus (piem., 48 g)
jau zināmam produktu daudzumam (piem.,
174 g), varat aiztaupīt sev rēķināšanu,
piespiežot 3 taustiņu pirms nākamās
sastāvdaļas pievienošanas. Piespiežot 3
taustiņu, displejs atkal būs noregulēts uz 0.
◗ Pēc tam displejā būs redzams pievienoto
produktu svars.
C
◗ Lūdzu ievērojiet, ka uzraksts STOP displejā
redzams, ja svari ir pārslogoti (vairāk nekā
3 kilogrami).
Izslēgšana
C
1 Lai izslēgtu svarus, piespiediet I taustiņu.
LATVISKI70

C
◗ Ja ierīce netiek lietota ilgāk par 3 minūtēm, tā
automātiski izslēdzas, lai taupītu bateriju.
Rezultāta saglabāšana atmiņā
C
◗ Šī ierīcei saglabā atmiņā rezultātu. Ja ierīce
netiek lietota ilgāk par 3 minūtēm, tā
automātiski izslēdzas. Ja tikko nosvērtie
produkti ir atstāti uz svariem, piespiežot
I taustiņu, displejā būs redzams pirms tam
nosvērto produktu svars.
Tīrīšana
Ierīci var tīrīt ar mitru drānu un, ja nepieciešams, ar
mazgāšanas līdzekli. Bļodu mazgājiet siltā
ziepjūdenī.
C
◗ Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus,
skrāpjus, spirtu u. tml. Nekādā gadījumā
nemērciet svarus ūdenī un neskalojiet tos
tekošā ūdenī!
LATVISKI 71

Glabāšana
Novietojot ierīci glabāšanai, raugieties, lai uz
svariem nekā nebūtu, izņemot otrādi apgrieztu
bļodu.
C
◗ Lai glabātu svarus, apgrieziet bļodu otrādi un
novietojiet to uz svariem. Bļoda pasargā
virsmu no putekļiem.
Vides aizsardzība
Kad atbrīvojoties no baterijas, veiciet to atbilstoši
vietējiem noteikumiem.
Izņemiet baterijas, kad atbrīvojaties no ierīces.
Neizmetiet baterijas kopā ar parastajiem
saimniecības atkritumiem, bet nogādājiet tās
oficiālajā savākšanas vietā.Varat arī nogādāt tās
Philips pakalpojumu centrā, kura darbinieki
atbrīvosies no baterijām videi draudzīgā veidā.
Informācija un remonts
Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu,
izmantojiet Philips mājas lapu Internetā
www.philips.com vai sazinieties ar Philips
pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs
atrodams pasaules garantijas bukletā). Ja jūsu valstī
nav Philips pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību
Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips
Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas
pakalpojumu dienestam.
LATVISKI72

Svarbu žinoti
◗ Pirmiausiai prašome perskaityti instrukcijas ir
peržiūrėti iliustracijas, tik tada naudoti aparatą.
◗ Kai svarstyklės nenaudojamos, patikrinkite, ar
ant jų nėra nieko, išskyrus apverstą, į rinkinį
įeinantį indą.
◗ Neleiskite, kad vanduo (ar kitas skystis)
patektų į svarstyklių pagrindą.
◗ Naudojamą aparatą visada statykite ant tvirto,
lygaus ir horizontalaus paviršiaus.
◗ Mikrobangų krosnelė arba mobilusis telefonas
gali sukliudyti svarstyklių veikimą ir jos
nustatys neteisingą svorį.
C
◗ Virtuvines svarstykles naudokite saugiu, bent
1,5 m atstumu nuo veikiančios mikrobangų
krosnelės arba išjunkite ją.
C
◗ Įjungtą mobilujį telefoną laikykite saugiu, bent
2 metrų atstumu nuo svarstyklių arba išjunkite
jį.
Baterija
Svarstyklės veikia nuo 9 voltų baterijos (neįtraukta
į rinkinį). Patariame naudoti Philips 6LR 61
šarminę bateriją, kadangi ji ilgai tarnauja ir yra
draugiška aplinkai.
LIETUVIŠKAI 73
1,5 m
2 m

Baterijos įdėjimas
C
1 Atidarykite baterijų skyrelį.
C
2 Įdėkite bateriją į baterijos laikiklį ir
uždarykite baterijų skyrelį.
Baterijų pakeitimas
C
1 Baterijas keiskite, kai tik ekrane atsiras
užrašas BAT.
Baterijose yra medžiagų, galinčių užteršti aplinką.
Senas baterijas išmeskite ne į įprastą šiukšlių dėžę,
bet pristatykite jas į oficialų surinkimo punktą.
Nenaudokite pakartotinai pakraunamų baterijų.
Svėrimas ir pakartotino įjungimo
funkcijos "Reset" 3 naudojimas
Svarstyklės nustato svorį 2 g tikslumu (d = 2 g).
C
1 Svarstykles įjungsite, paspaudę I mygtuką.
LIETUVIŠKAI74
6
L
R
6
1
9
V

C
2 Ekranas įsijungs po 3 sekundžių.
Paspauskite 3 mygtuką ir ekranas
parodys 0.
Svėrimas svarstyklių inde
C
1 Tuščią indą pastatykite ant svėrimo lėkštės.
Ekranas parodys indo svorį.
C
2 Paspauskite 3 mygtuką. Ekranas vėl
parodys 0.
C
3 Indą nuimkite nuo svėrimo lėkštės. Dabar
ekranas rodys indo svorį su minuso (-)
ženklu priekyje.
C
◗ Dabar ekrane matysite kiekvieno pridedamo
produkto svorį.
LIETUVIŠKAI 75
150 g.

C
◗ Taip aparatas veiks, kol ištuštinsite svėrimo
lėkštę ir, paspaudę 3 mygtuką, vėl
nustatysite 0.
Svėrimas tiesiai ant svėrimo lėkštės
C
1 Produktą (-us) sudėkite tiesiai ant svėrimo
lėkštės. Svoris bus parodytas nedelsiant.
Produktų pridėjimas
C
◗ Jei norite pridėti produktų (pvz. 48 g) prie
žinomo kiekio (pvz. 174 g), galite išvengti
papildomo skaičiavimo. PIrmiausiai paspauskite
3 mygtuką, tada pridėkite naują produktą. Jei
paspausite 3 mygtuką, ekranas vėl rodys 0.
◗ Vėliau ekranas parodys, kiek sveria kiekvienas
naujai pridedamas produktas.
C
◗ Prašome įsidėmėti - žodis STOP atsiras
ekrane, jei svarstyklės bus perkrautos (daugiau
nei 3 kilogramai).
LIETUVIŠKAI76

Išjungimas
C
1 Svarstykles išjungsite, paspaudę I mygtuką.
C
◗ Jei aparatas nebuvo naudotas ilgiau nei 3
minutes, jis išsijungs automatiškai, taupydamas
baterijų energiją.
Pilnas atminties palaikymas
C
◗ Šiame aparate yra 'pilnas atminties palaikymas':
jei aparatas nenaudojamas ilgiau nei 3 minutes,
jis išsijungs automatiškai. Jei ant svėrimo
lėkštės palikote sveriamus (-ą) produktus (-ą),
paspaudus I mygtuką ekranas vėl parodys
anksčiau rodytą svorį.
Valymas
Aparatą galite nuvalyti drėgna skepetėle ir, jei
reikia, dezinfekuojančiu valikliu. Indą plaukite
šiltame muiluotame vandenyje.
C
◗ Nenaudokite šlifuojančių, šveičiančių
medžiagų, alkoholio ir t.t. Svarstyklių niekada
neįmerkite į vandennį ir neskalaukite jų po
tekančiu vandeniu!
LIETUVIŠKAI 77

Saugojimas
Kai padedate aparatą į vietą, įsitikinkite, ar ant
svėrimo lėkštės neliko nieko, tik apverstas indas.
C
◗ Svarstykles saugokite, indą apvertę ir uždėję jį
ant svėrimo lėkštės. Indas pasitarnaus kaip
gaubtas nuo dulkių.
Aplinka
Jei atsikratote aparatu, išmeskite jį laikydamiesi
nustatytų taisyklių.
Kai atsikratote aparatu, išimkite baterijas. Baterijų
neišmeskite į įprastą šiukšlių dėžę, bet pristatykite
jas į oficialų surinkimo punktą.Taip pat baterijas
galite nunešti Philips aptarnavimo centrą, kur jomis
atsikratys aplinkai saugiu būdu.
Informacija ir aptarnavimas
Jei jums reikalinga informacija arba jei turite
problemą, prašome aplankyti Philips tinklapį, kurio
adresas yra www.philips.com arba kreiptis į Philips
atstovybę Lietuvoje (telefono numerį rasite
visame pasaulyje galiojančios garantijos
lankstinuke) arba į vietinį Philips platintoją.
LIETUVIŠKAI78

Pomembno
◗ Prosimo vas, da si pred uporabo aparata
preberete navodila in ogledate ilustracije.
◗ Ko tehtnice ne uporabljate, pazite, da na njeni
plošči za tehtanje ne bo ničesar, razen narobe
obrnjene sklede, ki je del aparata.
◗ Pazite, da v osnovno enoto aparata ne prodre
voda (ali katerakoli druga tekočina).
◗ Ko aparat uporabljate, ga vedno postavite na
trdno, gladko in vodoravno podlago.
◗ Mikrovalovna pečica ali mobilni telefon lahko
povzročita motnje v delovanju tehtnice, kar
lahko vodi do nezanesljivih rezultatov.
C
◗ Tehtnico uporabljajte na varni razdalji, najmanj
1.5 metra stran od delujoče mikrovalovne
pečice, ali pa pečico izključite.
C
◗ Vključeni mobilni telefon naj bo na varni
razdalji, vsaj 2 metra od tehtnice, ali pa naj bo
izključen.
Baterija
Tehtnica deluje na 9 voltno baterijo (ni priložena
aparatu). Svetujemo vam uporabo Philipsove
alkalne baterije, tipa 6LR 61 Alkaline, ker ima
dolgo življensko dobo in je okolju prijazna.
SLOVENŠČINA 79
1,5 m
2 m

Vstavljanje baterije
C
1 Odprite prostorček za baterijo.
C
2 Vstavite baterijo v njen nosilec in zaprite
prostorček za baterijo.
Zamnejava baterije
C
1 Zamnejajte baterijo takoj, ko se na
prikazovalniku pokaže napis BAT.
Baterije vsebujejo snovi, ki lahko onesnažijo okolje.
Baterije ne odvržite skupaj z ostalimi
gospodinjskimi odpadki, temveč jo izročite na
uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih
odpadkov.
V tem aparatu ne smete uporabljati napolnjivih
baterij.
Tehtanje in uporaba resetirne funkcije 3
Tehtnica kaže težo po 2-gramski lestvici (d = 2 g).
SLOVENŠČINA80
6
L
R
6
1
9
V

C
1 Ptisnite gumb I za vklop tehtnice.
C
2 Prikazovalnik se vklopi po treh sekundah.
Pritisnite gumb 3 in na prikazovalniku bo
pisalo 0.
Tehtanje v skledi, ki je priložena
tehtnici
C
1 Postavite prazno skledo na ploščo za
tehtanje. Prikazovalnik pokaže težo sklede.
C
2 Pritisnite gumb &v5,051;. Prikazovalnik
ponovno pokaže 0.
C
3 Odstranite skledo s plošče za tehtanje.
Prikazovalnik bo sedaj pokazal težo sklede
z negativnim predznakom (-) spredaj.
SLOVENŠČINA 81

C
◗ Aparat bo sedaj pokazal težo vsake sestavine,
ki je dodana.
C
◗ Aparat bo še naprej delal isto, dokler s
pritiskom na gumb 3, ko je plošča za
tehtanje prazna, ne nastavite prikazovalnika
nazaj na 0.
Tehtanje neposredno na plošči za
tehtanje
C
1 Postavite sestavino (ali več) neposredno na
ploščo za tehtanje.Teža se takoj pokaže na
prikazovalniku.
Dodajanje sestavin
C
◗ Če želite dodati sestavine (npr. 48 g) že znani
količini (npr. 174 g), si lahko prihranite
računanje tako, da najprej pritisnete gumb 3
in šele nato dodate novo sestavino. S
pritiskom gumba 3 boste prikazovalnik
nastavili na 0.
◗ Posledično prikazovalnik pokaže, koliko nove
sestavine ste dodali.
C
◗ Prosimo vas, da upoštevate, da se na
prikazovalniku pojavi napis STOP, če je plošča
za tehtanje preobremenjena (več kot 3 kg).
SLOVENŠČINA82
150 g.

Izklop
C
1 Pritisnite gumb I za izklop tehtnice.
C
◗ Če aparata ne uporabljate več kot tri minute,
se samodejno izklopi, zaradi varčevanja z
baterijo.
Popolna spominska zaščita
C
◗ Ta aparat ima spominsko zaščito: Če aparata
niste uporabljali več kot tri minute, se
samodejno izklopi. Če ste pustili sestavino
(sestavine), ki ste jo(jih) pravkar tehtali, na
plošči za tehtanje, se bo prej izmerjena teža
ponovno pokazala na prikazovalniku, ko
pritisnete gumb I.
Čiščenje
Aparat lahko očistite z vlažno krpo in, če je
potrebno, tudi z malo detergenta. Skledo operite
v vroči vodi, z detergentom.
C
◗ Ne uporabljajte agresivnih in jedkih čistil,
alkohola in podobnega. Nikoli ne potapljajte
tehtnice v vodo in je ne spirajte pod vodo!
SLOVENŠČINA 83

Shranjevanje
Ko boste aparat shranili, pazite, da na plošči za
tehtanje ne bo ničesar, razen narobe obrnjene
sklede.
C
◗ Ko tehtnico shranite, obrnite skledo narobe
obrnjeno navzdol na ploščo za tehtanje. Skleda
preprečuje nabiranje prahu na plošči.
Okoljevarstveni vidik
Ko boste aparat zavrgli, ga odvrzite na odpadno
mesto, ki ga določajo vaši lokalni predpisi.
Ko boste aparat zavrgli, odstranite baterije. Ne
odvrzite jih skupaj z navadnimi gospodinjskimi
odpadki, ampak jih izročite na uradno določeno
mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov. Lahko jih
odnesete tudi na Philipsov pooblaščeni servis, kjer
jih bodo odvrgli na okolju varen način.
Garancija in servis
Če potrebujete informacijo, ali če imate težave,
obiščite Philipsovo spletno stran na internetu
www.philips.com ali pokličite Philipsov storitveni
center v vaši državi (telefonske številke najdete na
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi
ni Philipsovega storitvenega centra, se obrnite na
vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male
gospodinjske aparate in aparate za osebno nego
Izdajatelj navodil za uporabo:
Philips Slovenija, d.o.o. Knezov Štradon 94,
1000 Ljubljana,Telefon : 01 280 95 22.
SLOVENŠČINA84

Важно
◗ Прочетете инструкциите и разгледайте
илюстрациите, преди да използвате уреда.
◗ Когато везната не се използва, уверете се,
че върху мерителната плоча няма нищо
освен обърнатата купа, която се доставя с
уреда.
◗ Пазете да не попадне вода (или друга
течност) в основата на везната.
◗ Винаги поставяйте везната на твърда, гладка
и хоризонтална повърхност, когато я
използвате.
◗ Микровълнова фурна или мобилен телефон
могат да причинят смущения, което може
да доведе до неточни мерителни резултати.
C
◗ Използвайте кухненската везна на
безопасно разстояние от поне 1,5 метра от
работеща микровълнова фурна или
изключете микровълновата фурна.
C
◗ Включен мобилен телефон трябва да се
държи на безопасно разстояние от поне
2 метра от везната или трябва да бъде
изключен.
Батерия
Везната работи с 9-волтова батерия (не е
включена в комплекта). Съветваме ви да
използвате алкална батерия Philips 6LR 61,
заради по-голямата й трайност и екологичност.
85БЪЛГАРСКИ
1,5 m
2 m

86
Поставяне на батерията
C
1 Отворете отделението за батерията.
C
2 Поставете батерията в държача и
затворете отделението за батерията.
Смяна на батерията
C
1 Сменете батерията веднага щом на
дисплея се покаже индикация ВАТ.
Батериите съдържат вещества, които могат да
замърсят околната среда. Дръжте старите
батерии отделно от обикновените битови
отпадъци и ги предавайте в специално
предназначен за целта пункт.
Не използвайте акумулаторна батерия в този
уред.
Теглене и използване на функцията
"Нулиране" 3
Везната показва теглото на деления по 2 грама
(d = 2 г).
БЪЛГАРСКИ
6
L
R
6
1
9
V

87
C
1 Натиснете бутона І, за да включите
везната.
C
2 Дисплеят се включва след 3 секунди.
Натиснете бутона 3 и дисплеят ще
покаже 0.
Теглене в купата, доставяна със
везната
C
1 Поставете празната купа върху
мерителната плоча. Дисплеят показва
теглото на купата.
C
2 Натиснете бутона 3. Дисплеят ще
покаже 0 отново.
C
3 Свалете купата от мерителната плоча.
Дисплеят ще покаже теглото на купата
със знак минус (-) отпред.
БЪЛГАРСКИ

88
C
◗ Сега уредът ще показва теглото на всяка
съставка при добавянето й.
C
◗ Уредът показва теглата на съставките,
докато не го върнете отново на 0 чрез
натискане на бутона 3 когато върху
мерителната плоча няма нищо.
Теглене директно върху
мерителната плоча
C
1 Поставете съставките, които ще теглите,
директно върху мерителната плоча.
Теглото се показва веднага.
Добавяне на съставки
C
◗ Ако желаете да добавяте съставки
(например, 48 г) към известно количество
(например, 174 г), можете да си спестите
някои изчисления, като натиснете първо
бутона 3 преди да добавите нова
съставка. Като натискате бутона 3 вие
връщате дисплея отново на положение 0.
◗ След това дисплеят ще покаже колко сте
добавили от новата съставка.
БЪЛГАРСКИ
150 g.

89
C
◗ Отбележете, че на дисплея се показва
думата STOP, ако мерителната плоча е
претоварена (повече от 3 килограма).
Изключване
C
1 Натиснете бутон І, за да изключите
везната.
C
◗ Ако уредът не е използван в продължение
на повече от 3 минути, той се изключва
автоматично, за да пести енергията на
батерията.
Пълно запазване на паметта
C
◗ Този уред има "пълно запазване на
паметта": ако уредът не е бил използван
повече от 3 минути, той ще се изключи
автоматично. Ако сте оставили току-що
претеглените съставки върху мерителната
плоча, показаното преди тегло ще бъде
показано отново при натискане на бутон І.
БЪЛГАРСКИ

Почистване
Можете да почистите уреда с влажна кърпа и,
ако е необходимо, малко миещ препарат.
Почистете купата в топла сапунена вода.
C
◗ Не използвайте абразивни или полиращи
препарати, спирт и др. Никога не потапяйте
везната във вода и не я изплаквайте под
течаща вода!
Съхраняване
Когато прибирате уреда, уверете се, че върху
мерителната плоча няма нищо освен
обърнатата наопаки купа.
C
◗ За да приберете уреда, обърнете купата
наопаки и я поставете върху мерителната
плоча. Купата действа като капак,
предпазващ от прах.
Опазване на околната среда
Ако изхвърляте уреда, го направете в
съответствие с инструкциите, дадени от
местните власти.
Когато изхвърляте уреда, извадете от него
акумулаторните батерии. Не изхвърляйте
батериите заедно с нормалните битови
отпадъци, а ги предайте в пункт за събиране на
такива материали. Можете също да занесете
уреда в сервизен център на Philips, където
батериите ще бъдат изхвърлени по начин,
който не е опасен за околната среда.
90 БЪЛГАРСКИ

Информация и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, посетете Уеб сайта на Philips на
адрес www.philips.com или се обърнете към
Центъра за обслужване на клиенти на Philips
във вашата страна (телефонния му номер
можете да намерите в листовката с гаранция
за цял свят). Ако във вашата страна няма
Център за обслужване на клиенти, обърнете се
към местния търговец на уреди на Philips или
Отдела за сервизно обслужване на битови
уреди на Philips [Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV].
БЪЛГАРСКИ 91

Važno
◗ Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva i
pogledajte ilustracije.
◗ Kada vaga nije u upotrebi, proverite da na
ploči za merenje nema ničega osim posude
isporučene uz uredjaj.
◗ Ne dozvolite da u postolje uredjaja dospe
voda (ili neka druga tečnost).
◗ Uredjaj uvek postavlite na čvrstu, glatku
vodoravnu površinu.
◗ Blizina mikrotalasne pećnice ili mobilnog
telefona može izazvati smetnje koje dovode
do nepouzdanih rezultata merenja.
C
◗ Kućnu vagu koristite na sigurnoj udaljenosti
od uključene mikrotalasne pećnice (1,5 m), ili
isključite mikrotalasnu pećnicu.
C
◗ Uključen mobilni telefon držite na bezbednoj
udaljenosti od najmanje 2 metra od vage, ili ga
isključite.
Baterija
Ova vaga se napaja iz baterije od 9 volti (ne
isporučuje se uz uredjaj). Savetujemo da koristite
Philips 6LR 61 alkalnu bateriju, koja ima dug radni
vek i bezbedna je po okolinu.
SRPSKI92
1,5 m
2 m

Postavljanje baterije
C
1 Otvorite odeljak za bateriju.
C
2 Ubacite bateriju u odgovarajući držač i
zatvorite odeljak za bateriju.
Zamena baterije
C
1 Bateriju zamenite čim se na displeju pojavi
oznaka BAT.
Baterije sadrže supstance koje mogu zagaditi
okolinu. Staru bateriju držite odvojeno od običnih
otpadaka iz domaćinstva, i odbacite je na zvanično
odredjenom mestu prikupljanja.
Ne koristite NiCd baterije u kobinaciji sa ovim
uredjajem.
Merenje i upotreba "Reset" funkcije 3
Vaga pokazuje težinu u stepenima od 2 grama
(d = 2g).
SRPSKI 93
6
L
R
6
1
9
V

C
1 Pritisnite taster I kako biste uključili vagu.
C
2 Nakon 3 sekunde displej će se uključiti.
Pritisnite taster 3 i na displeju će se
pojaviti 0.
Merenje u isporučenoj posudi
C
1 Postavite praznu posudu na ploču za
merenje. Displej će pokazati težinu
posude.
C
2 Pritisnite taster 3. Na displeju će se
ponovo pojaviti 0.
C
3 Uklonite posudu sa ploče za merenje.
Displej će pokazati težinu posude sa
znakom minus (-) ispred.
SRPSKI94

C
◗ Uredjaj će pokazivati težinu svakog sastojka
koji dodajete.
C
◗ Uredjaj će nastaviti da pokazuje težinu svakog
dodatog sastojka, sve dok na displej ne vratite
0 pritiskom na taster 3 u trenutku kada je
ploča za merenje prazna.
Merenje na ploči
C
1 Sastojke koje želite da izmerite postavite
direktno na ploču za merenje.Težina
sastojaka odmah će se pojaviti na displeju.
Dodavanje sastojaka
C
◗ Ukoliko želite da dodate sastojke (npr. 48 g)
na već poznatu količinu (npr. 147 g), možete
sebe poštedeti nepotrebnog računanja tako
što ćete pre dodavanja novog sastojka
pritisnuti taster 3. Pritiskom na taster 3
na displeju će se pojaviti 0.
◗ Nakon toga displej će pokazati koju količinu
novog sastojka ste dodali.
C
◗ Obratite pažnju na reč STOP koja se
pojavljuje na displeju u slučaju preopterećenja
ploče za merenje (preko 3 kilograma).
SRPSKI 95
150 g.

Isključivanje
C
1 Da biste isključili vagu pritisnite taster I.
C
◗ Ukoliko uredjaj niste upotrebili duže od 3
minuta, uredjaj će se sam isključiti kako bi
uštedeo punjenje baterije.
Puna memorijska podrška
C
◗ Ovaj uredjaj opremljen je "punom
memorijskom podrškom": ukoliko uredjaj
niste upotrebili duže od 3 minuta, uredjaj će
se sam isključiti. Ukoliko su na ploči za
merenje ostali sastojci koje ste izmerili pre
isključivanja uredjaja, nakon pritiska na taster I
na displeju će se ponovo pojaviti prethodno
izmerena težina.
Održavanje
Uredjaj možete čistiti vlažnom tkaninom i, ukoliko
je potrebno, sa nešto deterdženta. Posudu čistite u
toploj vodi i sapunici.
C
◗ Ne koristite abrazive, alkohol, i sredstva za
ribanje! Nikada ne uranjajte vagu u vodu i ne
perite je pod mlazom vode!
SRPSKI96

Odlaganje
Kada odlažete uredjaj, proverite da se na ploči za
merenje ne nalazi ništa osim isporučene posude.
C
◗ Da biste odložili vagu, okrenite posudu
naopako i postavite je na ploču za merenje.
Posuda takodje služi kao zaštitni poklopac.
Okolina
Ako vremenom bacite uredjaj, uradite to na način
koji je u skladu sa instrukcijama datim od strane
lokalnih zvaničnih institucija.
Izvadite baterije kada bacite aparat. Nemojte
baciti baterije zajedno s običnim kućnim otpacima,
već ih predajte na nekom zvaničnom mestu za
sakupljanje.Takodje možete odneti baterije u
Philips-ov Servisni Centar, gde će baterije biti
uklonjene na način bezbedan po okolinu
.
Informacije i servis
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate neki
problem, molimo vas da posetite Philips Internet
prezentaciju na adresi www.philips.com, ili da
kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj
zemlji (broj telefona pronaći ćete u
medjunarodnom garantnom listu). U koliko u
vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se
vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte
Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo
i ličnu higijenu BV.
SRPSKI 97

98

99

www.philips.com
u
4203 064 12952

