V-Tac VT-65W LED Solar Garden Light 10W Motion Sensor IP65 Remote Control Timer Function 6500K

User Manual - Page 21

For VT-65W.

PDF File Manual, 78 pages, Read Online | Download pdf file

VT-65W photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
SOLAR GARDEN LIGHT
EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
2
YEARS
WARRANTY
*
EIGENSCHAFTEN
Solarbetrieben Auto EIN/
AUS-Modus
DIY
Arbeitsmodi
Drahtlos
IP65
RATING
TECHNISCHE DATEN
SOLAR GARDEN LIGHT
Ideal für Straßen, öffentliche Parks, Parkplätze und ähnliche Umgebungen.
INSTALLATIONSSCHEMA
EINSATZ
WICHTIG ZU BEACHTEN
DIMENSIONEN
Produkt Abmaße
TEILERBILD
Fernbedienungsempfänger
Schalter
Solarpanel
Pfahldurchmesser
60mm
Bitte drücken Sie die Taste an der Lampe, um die Lampe zuerst einzuschalten und die Fernbedienung
zu aktivieren.
Es kann jeweils nur ein Arbeitsmodus ausgewählt werden.
Fernbedienungsabstand <12 Meter
DIY-ARBEITSMODI DURCH FERNSTEUERUNG
FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN
Arbeitet im Radarmodus, hält nachts schwaches Licht und wird automatisch an 100% Helligkeit angepasst,
wenn Personen vorbeikommen.
OPTION 1: Induktionsmodus
Diesen Knopf
drücken
OPTION 2: Immer Modus
OPTION 3: Stunden Mode
Diesen Knopf
drücken
6 Stunden ab Einbruch der
Dunkelheit arbeiten
Diesen Knopf
drücken
Diesen Knopf
drücken
After 1 hours After 3 hours
Diesen Knopf
drücken
75% Helligkeit 50% Helligkeit 20% Helligkeit
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC LED-Produkt ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird Ihnen die
besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und
halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte,
unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und
bereit Sie auf die bestmögliche Art und Weise zu unterstützen.Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre ab dem
Kaufdatum. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder
ungewöhnliche Abnutzung und Verschleiß verursacht worden sind. Das Unternehmen gewährt keine Garantie
für durch unsachgemäßen Produktabbau oder unsachgemäße Montage entstandene Schäden an jeglichen
Oberflächen. Die Produkte sind für eine Nutzung von bis zu 10-12 Stunden täglich geeignet. Eine tägliche,
24-stündige Nutzung schließt die Gewährleistung aus. Diese Gewährleistung gilt nur für Herstellungsmängel.
WARNUNG
1. Die Installation / Demontage muss von einer zertifizierten Person durchgeführt werden.
2. Dies ist eine solarbetriebene Lampe. Bitte installieren Sie sie an einem Ort, an dem genügend Sonnenschein
herrscht.
3.Das eingebaute intelligente System ist mit Überladungs-, Überentladungs- und Überspannungsschutz sicher
und langlebig.
4. Bitte entsorgen Sie die Batterie nicht mit Hausmüll, um eine Explosion zu vermeiden.
Diese Kennzeichnung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht mit
anderen Haushaltsabfällen entsorgt
werden darf.
Licht ausschalten
Radarbetrieb, nachts schwache
Beleuchtung und automatische
Anpassung an 100% Beleuchtung, wenn
Personen vorbeikommen
Beginnt zu arbeiten bei Einbruch der
Dunkelheit, Helligkeit automatisch
angepasst, 75% Helligkeit für die erste
Stunde, dann 50% Helligkeit für die
nächsten 3 Stunden, 20% Helligkeit bei
Tagesanbruch
Nach Einbruch der Dunkelheit 2
Stunden lang arbeiten
Nach Einbruch der Dunkelheit 4
Stunden lang arbeiten
Nach Einbruch der Dunkelheit 6
Stunden lang arbeiten
Ab Einbruch der Dunkelheit leuchten, Helligkeit automatisch angepasst, 75% Helligkeit r die erste Stunde,
dann 50% Helligkeit r die nächsten 3 Stunden, 20% Helligkeit bei Tagesanbruch.
4 Stunden ab Einbruch der
Dunkelheit arbeiten
2 Stunden ab Einbruch der
Dunkelheit arbeiten
1. Wenn die Lampe durch Drücken der Taste an der Lampe ausgeschaltet ist, kann sie nicht über die Fernbedi-
enung verwendet oder gesteuert werden.
2. Bitte beachten Sie, dass die Beleuchtungszeit von der Sonnenscheindauer, dem Wetter und den Arbeitsmodi
abhängt.
3.Dieses Produkt hat die Schutzart IP65 für den Außenbereich und kann nicht unter Wasser verwendet werden.
4. Das Solarpanel ist zerbrechlich. Gehen Sie beim Transport und bei der Installation vorsichtig vor.
GERMAN
INSTALLATION
1. Bereiten Sie die Lampe, das Zubehör und die Werkzeuge vor und schalten Sie die Lampe durch
Drücken der Taste an der Lampe ein ( ).
2. Stellen Sie die Lampe auf einen Lampenpfahl mit einem Durchmesser von 60 mm und befestigen
Sie sie mit 2 Schrauben M8 * 20MM ( ).
3. Verwenden Sie die Fernsteuerung, um den gewünschten Arbeitsmodus einzustellen ( ).
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL VT-45W VT-65W
IP CLASS IP65 IP65
LUMEN/LED-TYP 1000LM (SMD2835*252PCS) 1500LM (SMD2835*447PCS)
BATTERIEPACK LiFePO4, 32650, 3.2V, 15AH LiFePO4, 32650, 3.2V, 25AH
MONO SOLAR PANEL 15W, 5V 24W, 5V
LAMPENDIMENSIONEN 420XH123mm 520XH137mm
MONTAGEHE Bis zu 3 Meter Bis zu 3 Meter
VERLEGEABSTÄNDE 8~20 Meter 8~20 Meter
EFFECTIVE PROJEKTIONSFLÄCHE 95 qm 95 qm
LADEDAUER
8 Std bis zum vollständigen
Aufladen (Aufladen bei
Sonnenschein von 100000lux)
8 Std bis zum vollständigen
Aufladen (Aufladen bei
Sonnenschein von 100000lux)
BETRIEBSZEIT (VOLLSTÄNDIG
GELADEN)
Von Sonnenuntergang bis
Sonnenaufgang
Von Sonnenuntergang bis
Sonnenaufgang
STRAHLWINKEL 120° 120°
PFAHLDURCHMESSER
ø60mm [PFAHL NICHT IM
LIEFERUMFANG ENTHALTEN]
ø60mm [PFAHL NICHT IM
LIEFERUMFANG ENTHALTEN]
PIR (passiver infrared) DETEKTOR
ERKENNUNGSWINKEL: 120°;
ERKENNUNGSABSTAND: <8Meter;
ERKENNUNGSWINKEL: 120°;
ERKENNUNGSABSTAND: <8Meter;
LAGERTEMPERATUR 0°C~45°C 0°C~45°C
ARBEITSTEMPERATURBEREICH -10°C~60°C -10°C~60°C
Modell Durchmesser he Pfahldurchmesser
VT-45W 420mm 123mm 60mm
VT-65W 520mm 137mm 60mm
Loading ...
Loading ...
Loading ...