Oreck ORB550MC Vacuum Cleaner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ORB550MC photo

USER’S GUIDE

This is the main product document for model ORB550MC. Additionally, the document applies to other Oreck models: 550 SERIES, 600 SERIES, 700 SERIES

The file format is pdf, 38 pages, you can download this manual here .

background
USERS GUIDE
•IMPORTANT•
SAVE THIS BOOKLET!
Includes:
Safety Warnings
Warranty
Operating Instructions
Trouble Diagnosis
Accessories
ORBITER
®
MULTI-FLOOR MACHINE
550 / 600 / 700
SERIES
SIMPLY AMAZING
®
Other Oreck accessories available at:
COMMERCIAL: 1-888-768-2014
RESIDENTIAL: 1-800-989-3535
www.oreck.com
www.oreckcommercial.com
53188-07
background
Table of Contents
BEFORE OPERATING
CLEANER, READ ALL
INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL CAREFULLY.
SAFETY & GENERAL INFORMATION . . . . . . 2
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Grounding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attaching Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Removing Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Turning Floor Machine On and Off . . . . . . . . . . . 5
To Guide the Floor Machine . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CARPET & AREA RUG APPLICATIONS . . . . . 5
Dry Carpet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bonnet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LAMINATE, VINYL AND
LINOLEUM FLOOR APPLICATIONS . . . . . . . . 6
Surface Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stripping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Refinishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SEALED HARDWOOD
FLOOR APPLICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Surface Cleaning Sealed Floors . . . . . . . . . . . . . . 7
Sandscreening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
WAXED HARDWOOD
FLOOR APPLICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surface Cleaning and Waxing Hard Wood Floors 8
TILE FLOOR APPLICATIONS . . . . . . . . . . . . . . 8
Deep Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Light Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
STONE FLOOR APPLICATIONS . . . . . . . . . . . 9
Deep Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Marble Restoration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONCRETE & ASPHALT APPLICATIONS . . . . 10
Removing Oil & Dirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bonnets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Brushes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sand Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING . . . . 11
Care of your Oreck Floor Machine . . . . . . . . . . . 11
User Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS MULTI-FLOOR MACHINE
WARNING
To reduce the risk of fire,
electric shock, or injury:
IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
Us
e indoors only.
Risk of explosion - Floor sanding can result in an
explosive mixture of fine dust and air. Use floor
sanding machine only in well ventilated area.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Do not leave appliance unattended when plugged
in. Unplug from outlet when not in use and before
servicing.
Use only as described in this manual. Use only
manufacturer’s recommended attachments.
Do not use with a damaged cord or plug. If
appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to a service center or call customer
service at:
Commercial: 1-888-768-2014
Residential: 1-800-989-3535
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close door on cord, or pull cord around sharp edges
or corners. Keep cord away from heated surfaces.
Do not run cleaner over cord.
Do not use on stairs.
Connect to a properly grounded outlet only. See
grounding instructions.
Unplug before installing or removing pads/cleaning
brushes.
Warning - To reduce the risk of fire, use only
commercially available floor cleaners and waxes
intended for machine application.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
Do not handle plug or cleaner with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with
any opening blocked; keep free of dust, lint, hair
and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of
body away from openings and moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Do not use appliance in an enclosed space where
flammable, explosive or toxic vapors are given off
by oil base paint, paint thinner, some mothproofing
substances, or in an area where flammable dust is
present.
Safety &
General Information
ENGLISH
2
background
Grounding Information
CAUTION
This appliance must be grounded. If it should malfunction
or break down, grounding provides a path of least
resistance for electrical current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and grounding plug. The
plug must be inserted into an appropriate outlet that is
properly installed and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or service person if you are in doubt as to
whether the outlet is properly grounded. Do not modify the
plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet,
have a proper outlet installed by a qualified electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt
circuit, and has a grounded plug that looks like the plug
illustrated in Sketch A (see next column). A temporary
adapter that looks like the adapter illustrated in Sketch B
(see next column) may be used to connect this plug to a
2-pole receptacle, if a properly grounded outlet is not
available. The temporary adapter should be used only until
a properly grounded outlet can be installed by a qualified
electrician. The green colored rigid ear, lug, or the like
extending from the adapter must be connected to a
permanent ground such as a properly grounded outlet box
cover. Whenever the adapter is used, it must be held in
place by a metal screw.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not
permitted by the Canadian Electrical Code.
Grounding Methods
GROUNDED
OUTLET BOX
GROUNDING
PIN
Sketch A
Sketch B
METAL
SCREW
GROUNDED
OUTLET
ADAPTER
Orbiter
®
Model 700 is intended for
Household Use.
Orbiter
®
Model 600 is intended for
Household Use.
Orbiter
®
Model 550 is intended for
Commercial Use.
ENGLISH
CAUTION
This appliance must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system; or an
equipment-grounding conductor must be run with
the circuit conductors and connected to the
equipment-grounding terminal or lead on the
appliance.
ALWAYS UNPLUG THE MACHINE BEFORE
INSTALLING OR REMOVING ACCESSORIES.
ALWAYS WEAR SHOES WHEN USING
ELECTRICAL EQUIPMENT.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Warranty
1 Year LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal Commercial use and in accordance
with the Userʼs Manual, your Royal Appliance Manufacturing Company
product is warranted against original defects in material and
workmanship for a full one year from date of purchase (the “Warranty
Period”). During the Warranty Period, as described in this Warranty,
Royal Appliance Manufacturing Company will provide labor and parts,
at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the
United States, U.S. Military Exchanges and Canada
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send the product to an
Authorized Warranty Service Dealer along with proof of purchase. If the
batteries are not as warranted, either take or send the batteries along
with proof of purchase to an authorized dealer or contact Oreck
Commercial Customer Services at 1-888-768-2014.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This warranty does not cover filters, improper maintenance of the
product, damage due to misuse, acts of God, nature, vandalism or other
acts beyond the control of Royal Appliance Manufacturing Company,
ownerʼs acts or omissions, use outside the country in which the product
was initially purchased and resales of the product by the original owner.
This warranty does not cover pick up, delivery, transportation or house
calls. However, if you mail your product to a Service Center for warranty
service, cost of shipping will be paid one way. Please call Oreck
Commercial Customer Services at 1-888-768-2014 for instructions on how
to ship this product. This warranty does not apply to products purchased
outside the United States (including its territories and possessions), a U.S.
Military Exchange and Canada.
OTHER IMPORTANT TERMS
This warranty is not transferable and may not be assigned. This
Warranty shall be governed and construed under the laws of the state of
Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement of
batteries or parts or repair performed under this Warranty. THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL Oreck Commercial BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY
CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN CONTRACT,
NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING
FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion of consequential damages, so the above exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specific rights; you may also have
others that vary from state to state.
3
background
The Orbiter
®
Multi-Floor Machine is the most advanced,
easiest to use machine of its kind. With proper care and
use, your Orbiter
®
Multi-Floor Machine will last a lifetime.
This booklet will tell you how to care for the Orbiter
®
Multi-Floor Machine and all about its features, accessories
and their uses.
CAUTION: NEVER SERVICE THE MACHINE WHILE IT IS
PLUGGED IN - ALWAYS DISCONNECT it from the
electrical outlet. When leaving machine unattended, be
sure to disconnect it. For more information see the
“Maintenance and Troubleshooting”
section.
Your Orbiter
®
Multi-Floor Machine comes completely
assembled and ready to operate once the proper
accessories are attached. The off/on switch has
international symbols (O) OFF and ( l ) ON.
Attaching Accessories
The Orbiter
®
Multi-Floor Machine can be used on almost
any surface with the right accessories. A complete list and
description of the available accessories is included on
page 10 under
“Accessories”
.
To attach a pad, bonnet, or sand screen:
1. Lay the
Orbiter
®
Multi-Floor Machine on its back with
the handle lying on the floor.
2. Attach the pad or bonnet to the black drive pad
holder using the teeth of the black drive pad holder.
If attaching a sand screen, first attach the pad to the
black drive pad holder. Then place the sand screen
on the floor-side of the pad.
3. Place the black drive pad holder on the beige holder
pan found on the bottom of the
Orbiter
®
Multi-Floor
Machine (See Figure 1, next page).
4. Set the
Orbiter
®
Multi-Floor Machine upright with the
pad, bonnet, or sand screen sitting on the floor.
To attach a brush:
1. Lay the
Orbiter
®
Multi-Floor Machine on its back with
the handle lying on the floor.
2. With the bristles pointed away from the unit, place
the brush on the beige holder pan found on the
bottom of the
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
(See Figure 1, next page).
3. Set the
Orbiter
®
Multi-Floor Machine upright with the
brush sitting on the floor.
CAUTION: NEVER put the brush or black drive pad
holder on the machine by placing it on the floor and
moving the running machine over it, or by placing the
machine over the brush or black drive pad holder and
then starting the motor.
ENGLISH
Customer Service
Your ORECK floor cleaner is a product of precise
engineering. If you require additional information or have
problems with your ORECK appliance, you may call
ORECK customer service at:
Commercial: 1-888-768-2014
Residential: 1-800-989-3535
Please specify the model number and serial/code number
which can be found on the data plate on the side of the
Orbiter
®
Multi-Floor Machine.
Save your sales or purchase slip. Should your ORECK
appliance require warranty service in the U.S.A., present
Brushes, pads, drive blocks and other parts are subject to
normal wear and are not covered by this limited warranty.
This limited warranty does not apply to any part subjected
to accident, abuse, alteration, misuse, damage caused by
fire or act of God, the use of voltages other than indicated
on the serial number plate of this product, or service of
this product by other than Oreck or an Oreck Factory
Authorized Service Center.
Oreck does not authorize any person or representative to
assume or grant any other warranty obligation in
connection with the sale of this product.
Oreck's limited warranty is valid only if you retain proof of
purchase from Oreck or an Oreck authorized retail dealer
of this product. If you purchase this product from any other
source, your purchase is “AS IS”, which means that Oreck
grants to you no warranty and that you, not Oreck,
assume the entire risk of the quality and performance of
this product, including the entire cost of any necessary
servicing or repairs of any defects.
Oreck's liability for damages to you for any cost
whatsoever, arising out of this statement of limited
warranty shall be limited to the amount paid for this
product at the time of original purchase, and Oreck shall
not be liable for any direct, indirect, consequential or
incidental damages arising out of the use or inability to
use this product.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS
PRODUCT, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY
PERIOD, AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR
IMPLIED, WILL APPLY AFTER THIS PERIOD.
Some jurisdictions do not allow limitations on the duration
of implied warranties so the above limitation may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights which vary from jurisdiction to
jurisdiction.
Introduction
Getting Started
4
this slip to the Authorized Service Center as your proof of
purchase date or, in Canada, call customer service.
background
ENGLISH
Dry Carpet Cleaning
(For deep cleaning carpet and rugs)
The Oreck Dry Carpet Cleaning System
®
is the easiest and
most effective way to keep your carpet and rugs looking
clean and beautiful. It effectively removes dirt and grime
that vacuums cannot. Unlike many carpet extractors, steam
cleaners or steam cleaning services, it will not leave a
soapy or sticky residue on your carpet that will attract dirt
and cause rapid resoiling. It is safe for use in homes with
children and pets.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
White Terrycloth Bonnet (for berber or low-pile
carpets) or Black Carpet Brush (for medium- or high-
pile carpets)
Oreck Premist
®
Soil Release Pre-Spray
Oreck Dry Carpet Cleaner
Procedure:
1. Spray Premist
®
Soil Release Pre-Spray on the carpet in
a 6 ft by 6 ft area.
2. Sprinkle Dry Carpet Cleaner over the treated area
(do not over use).
3. Work the Dry Carpet Cleaner into the carpet with the
Orbiter
®
Multi-Floor Machine and the white
terrycloth bonnet (for berber or low-pile carpets) or
black carpet brush (for medium- or high-pile carpets).
4. Repeat steps 1 through 3 until the whole carpet has
been treated. The carpet can be walked on during or
immediately after the treatment with no ill effects.
5. When the white terrycloth bonnet becomes soiled,
tur
n it over. When the job is complete, clean the
white terrycloth bonnet in the washing machine using
cold water or hose off and allow to air dry.
6. After waiting at least 30 minutes, vacuum the treated
areas with an Oreck vacuum cleaner.
See Dry Carpet Cleaner packaging for complete
instructions.
Bonnet Cleaning
(For surface cleaning carpet and rugs)
This procedure can be used on most types of carpets
(follow manufacturer’s recommendations for handmade,
silk and oriental rugs or carpets).
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
White Terrycloth Bonnet
Oreck Premist
®
Soil Release Pre-Spray
To Guide the Floor Machine
Grasp the unique “T” handle and glide the machine
across the floor in a side to side motion. The patented
“T” handle feature gives you complete control. The
Orbiter's perfectly balanced counter-weight system gives
smooth and easy action with fingertip control.
CAUTION: IMPORTANT - Always wear shoes
when using your Orbiter
®
Multi-Floor Machine.
Before completing any of the following
procedures for the first time, test a small hidden
area to ensure color-fastness of the material
and that the accessory used is not too
aggressive for the surface.
ON/OFF
Switch
CAUTION: Oreck recommends removing brushes and
pads when storing the Orbiter
®
Multi-Floor Machine.
Accessories (especially brushes) can become deformed if
stored on the machine.
Removing Accessories
Lay the Orbiter
®
Multi-Floor Machine on its back and pull
the brush or the black drive pad holder off the beige
holder pan.
CAUTION: Oreck recommends removing brushes and
pads when storing the Orbiter
®
Multi-Floor Machine.
Accessories (especially brushes) can become deformed if
stored on the machine.
Turning Floor Machine On and Off
The on-off switch is located on the handle. It has been
designed to be conveniently activated. On (I) - Off(O) is
printed on the switch. (See Figure 2.) BE CAREFUL that the
switch is in the OFF (O) position before you plug the
electrical cord into the outlet. Before turning the machine
on, be sure there is a bonnet pad or brush in place on the
machine.
Figure 1. Attaching Black Drive Pad Holder or Brush
Figure 2. Orbiter
®
Multi-Floor Machine On/Off switch
Carpet and Area Rug
Applications
5
background
ENGLISH
Laminate, Vinyl and
Linoleum Floor Applications
Procedure:
1. Lightly spray Premist
®
Soil Release Pre-Spray over the
soiled area in the carpet or high traffic area.
2. Use the Orbiter
®
Multi-Floor Machine and the white
terrycloth bonnet to lift dirt from the treated area.
Work terrycloth bonnet over the treated area.
3. Turn terrycloth bonnet over when soiled and continue
to clean carpet.
4. When the job is complete, clean the white terrycloth
bonnet in the washing machine using cold water or
hose off and allow to air dry.
Surface Cleaning
Timberworks
®
Floor Cleaner restores the natural beauty of
all your hard flooring (not for use on stone, tile, or
waxed floors). It safely and effectively removes the dirt,
scuffs and grime from your floors to reveal their original
and beautiful luster.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
White Terrycloth Bonnet
Timberworks
®
Floor Cleaner
White Polish Pad (optional)
Procedure:
To clean hard flooring, including polyurethane-coated
wood, laminate, vinyl and linoleum floors, use the
Timberworks
®
Floor Cleaner and the Orbiter
®
Multi-Floor
Machine with the white terrycloth bonnet.
1. Lightly mist a 6 ft by 6 ft area with Timberworks
®
Floor Cleaner (a little goes a long way).
2. Clean the treated area with the Orbiter
®
Multi-Floor
Machine and the white terrycloth bonnet.
3. Floors should shine with a beautiful luster.
Timberworks
®
Floor Cleaner will not leave a residue;
any streaking or clouding may be the result of a
build-up of other floor cleaners. If necessary, repeat
procedure until floor shines.
4. If desired, vinyl and laminate flooring can be polished
to a higher luster using the white polish pad after
cleaning.
See Timberworks
®
bottle for complete instructions.
Scrubbing
This procedure can be used on hard floor surfaces,
EXCEPT WOOD FLOORS.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
Brown Strip Pad or Blue Scrub Pad depending on
floor surface
Orange Scrub Brush
Vacuum, Broom or Dust Mop
Cleaning Solution
Interior Circle (Donut Hole) from Brown Strip Pad or
Blue Scrub Pad
Mops - 2 (1 to apply/pick up Cleaning Solution and
1 to rinse floor)
Bucket and wringer
Wet-Dry Vacuum (optional)
Procedure:
1. Vacuum or sweep floor area to be cleaned with
broom or dust mop.
2. Mix cleaning solution according to manufacturer’s
instructions on container label.
3. Apply cleaning solution in a 6 ft by 6 ft area.
4. Let solution stand for 5 minutes, scrub floor with
Orbiter
®
Multi-Floor Machine and brown strip pad or
blue scrub pad.
5. Use orange scrub brush on floors with cracks,
crevices, and grout.
6. Use interior circle (donut hole) from the brown strip
pad or blue scrub pad to clean in corners and
around door jambs by hand.
7. Pick up dirty solution with mop or wet-dry vacuum.
DO NOT ALLOW CLEANING SOLUTION TO
DRY ON FLOOR.
8. Repeat Steps 3-6 until all floor area is cleaned.
9. Mop or use Orbiter
®
Multi-Floor Machine with the
white terrycloth bonnet and clean water to rinse the
floor area.
Precautions:
1. Do not flood the floor area with cleaning solution
or allow solution to dry before pick-up.
2. Use clean mop for final rinse.
3. Change rinse water frequently.
4. Use damp cloth to wipe off any splashes on walls
or furniture.
Stripping
This procedure can be used on most types of hard floor
surfaces, EXCEPT WOOD & STONE FLOORS, to remove
buffable floor wax or coatings.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
Brown Strip Pad
Vacuum, Broom or Dust Mop
Wax Remover or Stripping Solution
Interior Circle (Donut Hole) from Brown Strip Pad
Mops - 2 (1 to apply/pick up Cleaning Solution and
1 to rinse floor)
Bucket and Wringer
Wet-Dry Vacuum for dirty and rinse water pick-up
(optional)
Procedure:
1. Vacuum or sweep floor area to be stripped with
broom or dust mop.
2. Mix stripping solution according to manufacturer’s
instructions on container label.
6
background
ENGLISH
3. Dip mop in stripping solution and apply to floor in a
6 ft by 6 ft area. Apply along baseboard edges first
or where there is a wax or dirt build-up.
4. Let solution stand for 5 minutes, scrub floor with
Orbiter
®
Multi-Floor Machine and the brown strip
pad. Use interior circle (donut hole) from the brown
strip pad to reach in corners and around door
jambs.
5. T
o pick up dirty solution, use a mop or wet-dry
vacuum. DO NOT ALLOW STRIPPING SOLUTION
TO DRY ON FLOOR.
6. Repeat steps 3-5 until the entire floor is completely
stripped.
7. Rinse area TWICE with clean water and clean mop.
Pick up water with mop or wet-dry vacuum.
8. Allow floor to dry before applying new floor finish.
Precautions:
1. Do not flood the floor with stripping solution or allow
solution to dry before pick-up.
2. Use clean mop for final rinse.
3. Change rinse water frequently.
4. Use damp cloth to wipe off any splashes on walls
or furniture.
Refinishing
This procedure can be used on most types of hard floor
surfaces, EXCEPT WOOD & STONE FLOORS.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
White Polish Pad or Lamb’s Wool Bonnet
Floor finish liquid
Clean string mop, 16-20 oz. size
Bucket and wringer
Disposable plastic bag
Procedure:
1. Place disposable bag inside of bucket with wringer.
This will protect floor finish from being contaminated
and chemical residue remaining in bucket.
2. Pour quart size container of floor finish into the
disposable bag. Amount of floor finish depends on
size of floor area to be covered and number of coats
to be applied.
3. ONLY dip the mop tip into the floor finish and wring
out lightly. Avoid dripping floor finish or splashing
on walls.
4. Apply floor finish in thin even coats. Apply FIRST
COAT of floor finish along baseboard edges and
cover remaining floor area in an left-right direction.
HINT: Only the first coat of floor finish needs to be
applied to baseboard edges.
5. Allow floor finish to dry for 20 minutes before
applying a second coat.
6. Apply the second coat of floor finish 1 tile width
from baseboard. Application should be in a crossing
direction to the preceding coat.
7. Additional coats (3 and 4) of floor finish should be
applied to achieve the level of appearance desired.
Four coats of floor finish will provide extra protection
to the floor surface.
8. Allow 24 hours for floor finish to harden before
buffing.
9. Buff floor to higher shine using Orbiter
®
Multi-Floor
Machine and white polish pad or lamb’s wool
bonnet.
Precautions:
1. When using NEW mops to apply floor finish, make
sure to rinse mop first. Foreign chemicals will affect
the floor finish.
2. Completely submerging mop head into the floor
finish is a waste of product.
3. T
urn mop over frequently for even distribution of
floor finish.
4. Do not allow mop to become dry; this will cause
streaking.
5. Apply floor finish in thin even coats.
6. Do NOT pour floor finish directly on the floor and
attempt to spread evenly. This will cause dark spots
and delay drying time.
7
Surface Cleaning Sealed Floors
This procedure is for polyurethane-sealed hard wood
floors, not waxed hard wood floors.
Timberworks
®
Floor Cleaner restores the natural beauty of
all your hard flooring (not for use on stone, tile, or
waxed floors). It safely and effectively removes the dirt,
scuffs and grime from your floors to reveal their original
and beautiful luster.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
White Terrycloth Bonnet
Timberworks
®
Floor Cleaner
White Polish Pad (optional)
Procedure:
To clean hard flooring, including polyurethane-coated
wood, laminate, vinyl and linoleum floors, use the
Timberworks
®
Floor Cleaner and the Orbiter
®
Multi-Floor
Machine with the white terrycloth bonnet. Vinyl and laminate
flooring can be polished to a higher luster using the white
polish pad after cleaning.
1. Lightly mist a 6 ft by 6 ft area with Timberworks
®
Floor Cleaner (a little goes a long way).
2. Clean the treated area with the Orbiter
®
Multi-Floor
Machine and the white terrycloth bonnet.
3. Floors should shine with a beautiful luster.
Timberworks
®
Floor Cleaner will not leave a residue;
any streaking or clouding may be the result of a
Sealed Hard Wood Floor
Applications
background
Deep Cleaning
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
Orange Scrub Brush or Black Carpet Brush
White Terrycloth Bonnet
Grunge Attack
®
Tile Floor Cleaner
Procedure:
Grunge Attack
®
Tile Floor Cleaner lifts dirt, grime and
grease from tile floors and grout, leaving sparkling results.
1. Dilute Grunge Attack
®
Tile Floor Cleaner into a
separate spray bottle according to the instructions on
the bottle.
2. Lightly spray a 6 ft by 6 ft area with diluted Grunge
Attack
®
Tile Floor Cleaner.
3. Clean with the Orbiter
®
Multi-Floor Machine and an
orange scrub brush for ceramic tile floors or
concrete. Use Orbiter
®
Multi-Floor Machine and the
black carpet brush for delicate or glazed ceramic or
porcelain tile floors.
4. Repeat steps 1 through 3 until the whole floor has
been cleaned.
5. Go back over the cleaned floor with the Orbiter
®
Multi-Floor Machine and white terrycloth bonnet to
remove all dirt lifted by the orange scrub brush.
Wet floor as necessary with water or diluted
Grunge Attack
®
Tile Floor Cleaner.
See Grunge Attack
®
Tile Floor Cleaner bottle for complete
instructions.
ENGLISH
Tile Floor Applications
build-up of other floor cleaners. If necessary, repeat
procedure until floor shines.
See Timberworks
®
bottle for complete instructions.
Sandscreening
(Wood Floors)
Sandscreening is ideal for refinishing the polyurethane
coating on hard wood floors. The procedure is not
designed to totally remove the old polyurethane, but
smooth out imperfections and prime the floor for a new
fresh coating. However, polyurethane coatings are
generally very durable and look good for a long time - try
a thorough cleaning before refinishing the polyurethane
coating to see if the luster can be restored.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
Brown Strip Pad
Sand Screen 60 grit
Sand Screen 80 grit
Sand Screen 100 grit
Broom or Dust Mop
Vacuum Cleaner
Tack Rags
Procedure:
1. Use Orbiter
®
Multi-Floor Machine and the brown
strip pad.
2. Place #60 grit sand screen disc under brown strip
pad. Sand the floor. Remove residue by vacuuming
or sweeping the floor in the same direction as the
boards.
3. Place a #80 sand screen disc under the brown strip
pad. Sand the floor
.
4. Sweep and vacuum the floor, then tack rag
THOROUGHLY.
5. Apply finish according to manufacturer’s
recommendations.
6. Burnish between coats with #100 grit sand screen
disc and tack rag.
Surface Cleaning and Waxing
Waxed Hard Wood Floors
This procedure should be used on WAX FINISH floors only.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
Lamb’s Wool Bonnet
Tan Polish Brush (Union Mix)
White Polish Pad (optional)
Paste Wax, 1 lb.
Indian Sand Paste Wax
Dust Mop
Buffable Wax
Waxed Hard Wood Floor
Applications
8
Procedure:
1. Completely dust mop floor.
2. Wipe up spills with a dry cloth or paper towel. Use a
slightly damp cloth for sticky spills. Hint: Buff with
white polish pad to restore luster.
3. To apply paste wax: Attach black drive pad holder to
Orbiter
®
Multi-Floor Machine. Apply a tablespoon
of paste wax on 4 sections of white polish pad. Place
white polish pad on floor and center black drive pad
holder onto pad. W
ork Orbiter
®
Multi-Floor Machine
in a forward/back motion and spread out the paste
wax to a thin coat. Allow paste wax to dry for
5 minutes. T
urn white polish pad over to clean side
and buff. Use tan polish brush or lamb’s wool bonnet
to obtain a higher luster.
Helpful Hints:
1. When floor looks dull, try buffing first to see if that
will restore the luster before re-waxing.
2. When areas of heavy use no longer respond to
buffing, wax only those areas and buff all of the floor
to an even luster.
3. Use clear paste wax to retain the floor’s natural color.
Use Indian Sand Paste Wax to add a little color and
help blend in blemishes on old floors.
background
ENGLISH
Light Cleaning
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
White Terrycloth Bonnet
Grunge Attack
®
Tile Floor Cleaner
Procedure:
Grunge Attack
®
Tile Floor Cleaner lifts dirt, grime and
grease from tile floors and grout, leaving sparkling results.
1. Dilute Grunge Attack
®
Tile Floor Cleaner according to
the instructions on the bottle.
2. Lightly spray a 6 ft by 6 ft area with Grunge Attack
®
Tile Floor Cleaner.
3. Clean with the Orbiter
®
Multi-Floor Machine and
white terrycloth bonnet. This bonnet is designed to lift
and remove dirt from hard surfaces.
See Grunge Attack
®
Cleaner bottle for complete instruc-
tions.
Stone Floor Applications
Deep Cleaning
For cleaning all types of stone floors, including marble,
granite, slate and other stone floors.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Tan Polish Brush (Union Mix)
Stone Clear Bottom
®
Stone Floor Cleaner
Vacuum, Broom or Dust Mop
Mop and Bucket
Procedure:
Stone Clear Bottom
®
Stone Floor Cleaner is a pH neutral
balanced daily cleaner designed to safely clean all stone
surfaces without damaging the stone’s natural crystalline
surface.
1. Clean the floor with vacuum, broom or dust mop to
ensure that all grit is removed.
2. Dilute Stone Clear Bottom
®
Stone Floor Cleaner
according to the instructions on the bottle.
3. To clean stone floors and grout, use the Orbiter
®
Multi-Floor Machine and the tan polish brush (union
mix).
4. To remove dirt and grime lifted by the brush, mop
floors with clean water or with Stone Clear Bottom
®
Cleaning Solution.
See Stone Clear Bottom
®
bottle for complete instructions.
Marble Restoration
Michaelangelo’s Marble Restorer
®
polishing cream is a
unique blend of microabrasives that safely restores the
stone’s natural crystalline structure to rejuvenate the shine
the marble once had. It will safely and effectively revive
dull marble surfaces, light surface scratches, abrasions,
etch marks, shower wall streaks, water marks, and glass
rings.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
Beige Marble Pad
White Poilsh Pad
Stone Clear Bottom
®
Stone Floor Cleaner
Lamb’s Wool Bonnet (optional)
Michaelangelo’s Marble Restorer
®
Polishing Cream
Vacuum, Dust Mop or Broom
Mop & Bucket
Squeegee
Procedure:
1. Clean the floor with vacuum, broom or dust mop to
ensure that all grit has been removed. All topical
coatings need to be removed.
2. Spray water on the floor and then apply a dab
(2 in diameter) per 16 sq ft of surface of
Michaelangelo’s Marble Restorer
®
polishing cream.
Using Orbiter
®
Multi-Floor Machine and beige
marble pad, begin buffing the area. Buff for five or
more passes, keeping the product in a wet slurry. Do
not let the product dry on the floor, and spray
additional water if necessary.
3. Check results by moving the slurry with a squeegee.
Reapply or continue to buff if necessary. Remove
slurry with squeegee, wet/dry vacuum or clean mop.
4. Immediately mop the floor with a mix of 2 oz of
Stone Clear Bottom
®
Stone Floor Cleaner and
1 gallon of water, making sure all of the
Michaelangelo’s Marble Restorer
®
has been removed
from the floor.
5. Let the floor dry completely. Buff the floor with an
Orbiter
®
Multi-Floor Machine and a white polish pad.
See Michaelangelo’s Marble Restorer
®
bottle for complete
instructions.
9
background
10
ENGLISH
Concrete and Asphalt
Applications
Removing Oil and Dirt
Greaselock
®
Absorbent Powder effectively and safely cleans
concrete and asphalt without solvents. Greaselock
®
application is a natural mineral that absorbs and captures
oil and dirt so it can be safely discarded or rinsed away.
Equipment and Material Required:
Orbiter
®
Multi-Floor Machine
Black Drive Pad Holder
Greaselock
®
Absorbent Powder
Brown Strip Pad
Orange Scrub Brush
Procedure:
To clean oil, dirt, mold and mildew from smooth concrete,
use the Greaselock
®
Absorbent Powder and the brown strip
pad. To clean rough or uneven concrete or asphalt, use
Greaselock
®
Absorbent Powder and the orange scrub
brush.
1. For fresh stains or spills that have not dried, use the
Greaselock
®
Absorbent Powder as a dry powder. For
dry stains, add a little water during mixing or
scrubbing stage.
2. Liberally apply Greaselock
®
Absorbent Powder to spill
or area to clean, completely covering it. Allow five to
ten minutes to absorb for fresh stains, overnight for
dried stains.
3. Use the Orbiter
®
Multi-Floor Machine and brown strip
pad or orange scrub brush to agitate the powder on
the floor. Mop or hose off floor if necessary.
See Greaselock
®
Absorbent Powder packaging for
complete instructions.
Accessories
Note: Oreck recommends removing brushes and pads
when storing the Orbiter
®
Multi-Floor Machine. Accessories
can become deformed if stored on the machine.
General
Black Drive Pad Holder
53178-51-0327
(Black plastic with teeth)
Holds pads and bonnets in place
Bonnets
Bonnets are designed to surface clean
most surfaces. They are washable and
can be reused.
White Terrycloth Bonnet
437053
This bonnet cleans the traffic lane
and spots in the carpet without wetting the entire carpet.
Use with Oreck Premist
®
Soil Release Pre-Spray and
Dry Carpet Cleaner.
When one side of bonnet is dirty, flip it over and use
the other side.
When job is complete, clean terrycloth bonnet in
washing machine using cold water or hose off and
allow to air dry.
Lamb’s Wool Bonnet 437054
Designed to provide the best possible shine on wood,
tile and vinyl floors.
Use the bonnet for everyday buffing to remove
scuff marks.
When job is complete, clean lambs wool bonnet in
washing machine using cold water or hose off and
allow to air dry.
To use a bonnet, see
“Attaching Accessories”
on page 4
and
“Removing Accessories”
on page 5
Pads
Pads are designed to be porous and
open-weave (except the beige pad) so
that when it loosens dirt it can pick it
up. The dirt goes inside the pad (i.e. off
the floor). All pads can be turned over
and the other side used before cleaning
or disposing. Pads may be hosed off in
some instances and re-used.
The pads are color coded depending on how aggressive
they are (except for the beige marble pad): White is the
softest, followed by blue medium aggressive, and brown
being the most aggressive.
White Polish Pad 437051
(least aggressive)
Apply paste wax.
Clean and polish wood (coated & uncoated),linoleum,
and laminate.
Cleans all surfaces except stone.
Oreck offers a full line of accessories to give you the tools
you need for the job!
Depending on the unit purchased, some of the accessories
below may be included with your Orbiter
®
Multi-Floor
Machine. All of these accessories are available at one of
our over 450 Oreck retail Stores or on our website,
www.oreck.com
.
When choosing different pads and brushes for the
Orbiter
®
, there is no exact science to selecting an
accessory for a particular floor. Bonnets are good for
surface cleaning most floor types. Pads are good for
scrubbing and polishing flat surfaces. Brushes work well
for getting into recesses in non-flat surfaces, like tile, where
the bristles can get into grout lines. When you choose an
accessory, remember you want one aggressive enough to
do the job but gentle enough not to damage the floor. Use
common sense. For example, do not use a brown strip
pad (aggressive) on a wood floor (soft floor). Start with
what is safe and move to a more aggressive accessory, if
needed.
background
11
ENGLISH
Maintenance &
Troubleshooting
Care of Your Oreck
®
Multi-Floor Machine
This is a precision machine. Dropping, unreasonable
bumping or rough handling may result in damage to the
balanced counter-weight system. Wrap your cord loosely
around the two hooks on the handle. Remove brushes after
use. The bristles may be damaged due to the weight of the
machine. Store your machine in the upright position. After
each use, remove wax or cleaning solutions from the unit.
After sanding, blow sawdust off motor. Clean housing and
bumper with damp cloth after each use. A little care will
keep your Orbiter
®
looking like new.
User Maintenance
The Orbiter
®
motor bearings are factory lubricated and
sealed. All other servicing should be performed by an
authorized service center. There are no user serviceable
parts inside.
Sand Screens
Sand screens offer the very best in
floor sanding. For all sand screens,
place the black drive pad holder on
Orbiter
®
Multi-Floor Machine. Then
place the sand screen under any floor
pad on floor and center Orbiter
®
Multi-
Floor Machine onto the pad.
60 grit SS12060
80 grit SS12080
100 grit SS12100
For Questions or Information about Oreck’s Line of
Cleaning Products, Please Call or Visit Your Local
Oreck Dealer.
Residential: 1-800-989-3535
www.oreck.com
COMMERCIAL
Commercial: 1-888-768-2014
www.oreckcommercial.com
Blue Scrub Pad 437057
(medium aggressive)
Used for scrubbing.
Cleans tile and concrete.
Brown Strip Pad 437049
(most aggressive)
Strips linoleum, vinyl, laminate and tile floors.
Cleans and scrubs tile and grout.
Can be used on commercial vinyl.
Use on smooth concrete.
Use with Sand Screens.
Scrubs and cleans wood decks.
Beige Marble Pad 437058
(marble only)
For restoring and cleaning marble floors.
To use a floor pad, see
“Attaching Accessories”
on page 4
and “
Removing Accessories”
on page 5.
Brushes
Brushes are designed to get into
grooves and recesses on non-flat
surfaces. Brushes lift and remove
ground-in dirt and grime.
Brushes are coded depending on how
aggressive they are with the black
carpet brush being the least
aggressive, followed by the tan polish brush (union mix)
and the orange scrub brush the most aggressive.
Black Carpet Brush 237049
(least aggressive)
Use with Oreck Dry Shampoo.
Safe, soft action needed for carpet cleaning.
Use on textured linoleum.
Use for cleaning delicate or glazed ceramic or
porcelain tile.
Tan Polish Brush (Union Mix) 237048
(medium aggressive)
Use to polish wood floors.
Will “blend” in excess floor wax, maintain an
even coat of wax and eliminate wax build-up.
Use for getting inside cracks of a wood floor.
Use to polish waxed wood floors.
Use for marble, stone, and delicate tile floors
Orange Scrub Brush 237047
(most aggressive)
Used to clean ceramic tile or concrete and many tough
stains.
To use a brush, see
“Attaching Accessories”
on page 4
and “
Removing Accessories”
on page 5.
background
Floor Machine
will not run
Floor Machine
bounces
Not plugged in
properly.
No electricity in
wall outlet.
Blown fuse/
tripped breaker
Motor circuit
breaker has
tripped.
Brush or pad
holder not
properly in place.
Using brush on dry
surface without
dry shampoo or
wet shampoo.
Using black
carpet brush on
berber or low-
pile carpet.
Be sure cleaner is
firmly plugged
into wall outlet.
Check electrical
source–fuse or
circuit breaker.
Replace fuse/
Reset breaker
Turn switch off
and unplug
cleaner. Check
motor shaft for
binding.
ORB 600:
Allow 30 minutes
for motor to cool
and system to
reset.
ORB 550/700:
Are equipped
with a red reset
button on the top
of the motor
housing (back left
side of chrome
grill). Press the
reset button.
Place it properly.
(See operating
instructions.)
Apply necessary
shampoo dry or
wet.
Use white
terrycloth bonnet
instead.
WARNING: Unplug cord from
electrical outlet before servicing.
P
P
ROBLEM
ROBLEM
A
A
REAS
REAS
T
TO
O C
C
HECK
HECK
P
P
OSSIBLE
OSSIBLE
S
S
OURCE
OURCE
Troubleshooting Guide
CALL CUSTOMER SERVICE HOT
LINE
COMMERCIAL: 1-888-768-2014
RESIDENTIAL
: 1-800-989-3535
Whenever calling, please be sure to have your model and
serial number from data plate.
ALL OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN
ORECK AUTHORIZED SERVICE CENTER.
ENGLISH
1
2
background
SIMPLY AMAZING
®
GUIA DEL USUARIO
ESPAÑOL
•IMPORTANT•
¡GUARDE ESTE FOLLETO!
Incluye:
Advertencias de seguridad
Garantía
Instrucciones de operación
Diagnóstico de problemas
Accesorios
ORBITER
®
MULTI-FLOOR MÁQUINA
550 / 600 / 700
SERIE
ESPAÑOL
background
ESPAÑOL
Indice
Antes de OPERAR LA
ASPIRADORA, lea con cuidado
todas las instrucciones
incluidas en este manual.
INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURI
DAD .2
Instrucciones
importantes de seguridad . . . . . . . . 2
Información para la puesta a tierra . . . . . . . . . . . 3
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INTRODUCCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PAR
A EMPEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de
accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Extracción de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Encendido y apagado de la
Máquina para Pisos . 5
Manejo de la
Máquina para Pisos . . . . . . . . . . . 5
APLICACIÓN EN ALFOMBRAS Y
TAPETES . . 5
Limpieza a seco de alfombras . . . . . .
. . . . . . . . . 5
Limpieza con bonete . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 6
APLICACIÓN EN PISOS LAMINADOS,
VINÍLICOS Y DE LINÓLEO . .
. . . . . . . . . . . . . 6
Limpieza superficial . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 6
Fregado . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 6
Desprendimiento . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 7
Reacabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
APLICACIÓN EN PISOS SELLADOS
D
E MADERA DURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Limpieza superficial de pisos sellados . . . . . . . . . 8
Pulido con mallas abrasivas . . . . . . .
. . . . . . . . . 8
APLICACIÓN EN PISOS ENCERADOS
D
E MADERA DURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Limpieza superficial y encerado de
pisos de madera dura . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 9
APLICACIÓN EN PISOS DE BALD
OSAS . . . . 9
Limpieza profunda . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 9
Limpieza ligera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
APLICACIÓN EN PISOS DE PIEDRA . . . .
. . . 10
Limpieza profunda . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 10
Restauración
de mármol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APLICACIÓN EN CONCRETO Y ASFALTO . . . 10
Eliminación de aceite y suciedad . . .
. . . . . . . . . . 10
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De uso general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bonetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Almohadillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cepillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mallas abrasivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MANTENIMIENTO Y LOCALIZACIÓN
D
E FALLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuidado de su Máquina Oreck Multi-Floor . . . . . . 12
Mantenimiento por el usuario . . . . .
. . . . . . . . . . 12
Guía de localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . 13
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre
debe seguir precauciones básicas, incluyendo
las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTA ASPIRADORA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Utilice dentro solamente.
Riesgo de explosión - El lijado del piso puede
producir una mezcla explosiva de polvo fino y aire.
Use la lijadora de pisos solamente en una zona bien
ventilada.
No permita que se use como juguete. Es necesario
poner mucha atención cuando la usen los niños o
cuando se use cerca de ellos.
No deje el aparato sin atender cuando esté
conectado. Desconéctelo de la toma de corriente
cuando no esté en uso y antes de darle servicio.
Usela solamente como se describe en este manual.
Utilice solamente los aditamentos recomendados por
el fabricante.
No la use con el cordón o clavija dañados. Si la
aspiradora no funciona como debería, si se ha
caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer
en agua, envíela a un centro de servicio o llame a
servicio a clientes al:
Commercial: 1-888-768-2014
Residential: 1-800-989-3535
No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el
cordón como asa, no cierre la puerta sobre el
cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o
esquinas afiladas. Mantenga el cordón lejos de las
superficies calientes.
No opere el aparato sobre el cordón.
No utilice en las escaleras.
Conecte solamente a un receptáculo de pared con
toma de tierra apropiada. Vea: Instrucciones para la
puesta a tierra.
Desenchufe la máquina antes de instalar o quitar los
cepillos de limpieza/almohadillas.
Advertencia - Para reducir el riesgo de incendio, use
solamente limpiadores y ceras para pisos
disponibles en el mercado y diseñados para
aplicación con máquina.
No lo desconecte jalando el cordón. Para desconec-
tarlo, tome la clavija, no el cordón.
No manipule la clavija ni el aparato con las manos
mojadas.
No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo
use con alguna abertura bloqueada; manténgalo
libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.
Información General y
de Seguridad
2
background
3
ESPAÑOL
Información para la puesta a tierra
ATENCION
Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si llegara
a funcionar mal o averiarse, la conexión a tierra
proporciona un paso de menor resistencia para la
corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de
electrochoque. Esta artefacto tiene un cordón de
alimentación provisto de un conductor de conexión a
tierra de equipo y un enchufe con puesta a tierra. El
enchufe debe insertarse en un tomacorriente adecuado
que esté correctamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
de equipo puede resultar en un riesgo de electrochoque.
Ante cualquier duda respecto a la conexión a tierra del
tomacorriente, consulte a un electricista o técnico
competente. No modifique el enchufe provisto con el
artefacto - si no entra en el tomacorriente, haga instalar
un tomacorriente adecuado por un electricista competente.
Este artefacto es para utilizarse en un circuito de 120
voltios nominales, y tiene un enchufe con puesta a tierra
parecido al que se ilustra en el dibujo A. Si no se dispone
de un tomacorriente conectado a tierra, se puede usar un
adaptador temporal parecido al que se ilustra en el dibujo
B, para conectar este enchufe a un receptáculo de
2 polos, como se ilustra en el dibujo B. El adaptador
temporal debe utilizarse solamente hasta que un
electricista competente instale un tomacorriente correct
mente conectado a tierra. La orejeta rígida de color verde,
lengüeta o cosa parecida que sobresale del adaptador
debe conectarse a una tierra permanente, tal como una
cubierta de caja de salida correctamente conectada a
tierra. Cada vez que se utilice un adaptador, debe estar
sujeto en su lugar por un tornillo para metal.
Dibujo A
Dibujo B
Orbiter
®
Modelo 700 diseñadas para
uso doméstico.
Orbiter
®
Modelo 600 diseñadas para
uso doméstico.
Orbiter
®
Modelo 550 diseñada para
uso comercial.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
COBERTURA DE LA GARANTÍA
En casos de uso y mantenimiento comercial en
condiciones normales y conforme al Manual del
propietario, su producto Royal Appliance Manufacturing
Company tiene garantía contra defectos originales de
fábrica de materiales y mano de obra por un año entero
desde la fecha de compra (en adelante, el “Plazo de la
garantía”). Durante el plazo de la garantía, como se
describe en esta Garantía, Royal Appliance
Manufacturing Company le proporcionará la mano de
obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de
reparar cualquier falla del producto adquirido en los
Estados Unidos, en tiendas de intercambios militares de
los EE. UU. y en Canadá.
MO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA Si
este producto no presentara las características
garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor Técnico
Oficial autorizado junto con el comprobante de compra.
Si las baterías no presentaran las características
garantizadas, llévelas o envíelas junto con el
comprobante de compra a un Distribuidor autorizado o
póngase en contacto con los servicios al cliente de
Oreck Commercial al llamando al 1-888-768-2014.
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las
partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes
móviles.
Apague todos los controles antes de desconectarla.
No use el aparato en espacios cerrados donde
puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o
tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador
de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o
en un área donde haya presente polvo inflamable.
ATENCION
Este artefacto debe conectarse a un sistema de
cableado permanente metálico conectado a
tierra; o se debe pasar un conductor de
conexión a tierra del equipo con los conductores
del circuito y conectado al terminal de puesta a
tierra del equipo o conductor en el artefacto..
ALWAYS UNPLUG THE MACHINE BEFORE
INSTALLING OR REMOVING ACCESSORIES.
ALWAYS WEAR SHOES WHEN USING
ELECTRICAL EQUIPMENT.
NOTA: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no
permite el uso de un adaptador temporal.
METODOS DE CONEXION
A TIERRA
CAJA DE SALIDA
CONECTADA A TIERRA
CLAVIJA DE
CONEXION A TIERRA
TORNILLA
PARA METAL
TOMACORRIENTE
CONECTADO A TIERRA
ADAPTADOR
background
4
ESPAÑOL
La Máquina Orbiter
®
Multi-Floor es la más avanzada y
fácil de usar en su tipo. Con un uso y cuidado
adecuados, su Máquina Orbiter
®
Multi-Floor es para toda
la vida. Este folleto le indicará cómo cuidar su Máquina
Orbiter
®
Multi -Floor y todo lo relativo a sus
características, accesorios y los usos de los mismos.
ATENCIÓN: NUNCA PRESTE SERVICIO A LA MÁQUINA
SI ESTÁ ENCHUFADA, DESCONÉCTELA SIEMPRE del
tomacorriente eléctrico. Cuando la máquina quede
desatendida, asegúrese de desconectarla. Si necesita
más información, consulte la sección ‘Mantenimiento y l
ocalización de fallas’.
Su Máquina Orbiter
®
Multi-Floor viene completamente
armada y lista para funcionar, una vez que se le hayan
instalado los accesorios que corresponda. El interruptor de
encendido/apagado tiene marcados los símbolos
internacionales (O) (APAGADO) e (I) (ENCENDIDO).
Instalación de accesorios
La Máquina Orbiter
®
Multi-Floor puede utilizarse sobre
prácticamente cualquier superficie, mediante los
accesorios apropiados. En la página 34, bajo el título
‘Accesorios’, se incluye una lista completa de los
accesorios disponibles, con su descripción.
Para instalar una almohadilla, bonete o malla
abrasiva:
1. Apoye la Máquina Orbiter
®
Multi-Floor sobre su
dorso, con la manija apoyada en el piso.
2. Fije la almohadilla o bonete al portaalmohadilla
motriz negro, mediante los dientes del mismo. Si está
instalando una malla abrasiva, fije primero la
almohadilla al portaalmohadilla motriz negro. Luego
coloque la malla abrasiva en el lado de la
almohadilla que va contra el piso.
Servicio al Cliente
Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso.
Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente
y no debe ponerles aceite. Si requiere información
adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK,
puede llamar al servicio a clientes de ORECK al:
Commercial: 1-888-768-2014
Residential: 1-800-989-3535
Por favor especifique el número de modelo y el número de
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de
datos en la parte posterior de la aspiradora.
Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su
aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE.
UU., presente este recibo en el centro de servicio autor-
izado como su comprobante de fecha de compra, o en
Canadá, llame a servicio a clientes.
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
Esta garantía no cubre los filtros, el mantenimiento
inadecuado del producto, daños por uso indebido,
actos de Dios, naturales, vandalismo u otro
s actos que
estén más allá del control de Royal Appliance
Manufacturing Company, actos u omisiones del
propietario, el uso fuera del país en el que se compró el
producto originalmente y las reventas del producto por
parte del comprador original. Esta garantía no cubre la
recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a
domicilio del producto. No obstante, si envía el
producto por correo postal al Centro para obtener
servicio técnico de garantía, se pagará el costo de ida
solamente. Llame a los Servicios al Cliente de Oreck
Commercial al 1-888-768-2014 para obtener
instrucciones sobre cómo enviar este producto. Esta
garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera
de los Estados Unidos (incluidos sus territorios y
posesiones), fuera de tiendas de intercambios militares
de los EE.UU., y Canadá.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida.
Esta garantía se regirá e interpretará de conformidad
con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la
garantía no se prolongará por el reemplazo de las
baterías o piezas, ni por cualquier reparación realizada
conforme a esta garantía. ESTA GARANTÍA TIENE
PREVALENCIA EXCLUSIVA COMO TAL Y COMO
RECURSO LEGAL. SE RECHAZARÁN TODAS LAS
DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA
VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN
NINGÚN CASO Oreck Commercial SERÁ
RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE
NINGUNA CLASE, QUE SUFRA EL PROPIETARIO O
CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO
DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO, POR
NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O
RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA
OTRA CAUSA. En algunos estados, la exclusión de los
daños mediatos no está permitida, de modo que la
exclusión precedente puede no serle aplicable. Esta
garantía le otorga derechos específicos. También puede
tener otros derechos, que varían según el estado.
Introducción
Para empezar
background
ESPAÑOL
Limpieza a seco de alfombras
(Para limpieza profunda de alfombras
y tapetes)
El Sistema de Limpieza Oreck Dry Carpet
®
es la manera
más fácil y efectiva para que sus alfombras y tapetes
sigan luciendo limpios y hermosos. Extrae en forma
efectiva la suciedad y el tizne que no pueden quitar las
aspiradoras. A diferencia de muchos extractores de
alfombras, limpiadores de vapor o servicios de limpieza,
no deja en su alfombra residuos jabonosos o pegajosos,
que atraen la suciedad y provocan la rápida reaparición
del manchado. Es seguro para utilizar en hogares con
niños y mascotas.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Bonete blanco de tela de toalla (para alfombras
bereberes o de pelo corto) o Cepillo negro para
alfombras (para alfombras de pelo mediano o largo)
Pre-rociado para aflojar la suciedad Oreck Premist
®
Limpiador Oreck Dry Carpet
(O) (APAGADO). (Vea la Figura 2). CUIDE de que el
interruptor esté en la posición APAGADO (O) antes de
desenchufar el cordón de alimentación eléctrica del
tomacorriente. Antes de encender la máquina, asegúrese
de que tenga colocado un bonete, almohadilla o cepillo.
EN/DE
Interruptor
ATENCIÓN: Oreck recomienda quitar los cepillos y las
almohadillas cuando almacene la Máquina Orbiter
®
Multi-
Floor. Si se guardan colocados en la máquina, los
accesorios (especialmente los cepillos) pueden
deformarse.
Extracción de accesorios
Apoye la Máquina Orbiter
®
Multi-Floor sobre su dorso, y
tire del cepillo o del portaalmohadilla motriz negro para
extraerlo del disco de sujeción beige.
ATENCIÓN: Oreck recomienda quitar los cepillos y las
almohadillas cuando almacene la Máquina Orbiter
®
Multi-
Floor. Si se guardan colocados en la máquina, los
accesorios (especialmente los cepillos) pueden
deformarse.
Encendido y apagado de la
Máquina para Pisos
TEl interruptor de encendido/apagado está colocado en
la manija. Está diseñado para que su activación sea
cómoda. Lleva impresas las leyendas (I) (ENCENDIDO) y
Figura 1.Instalación del portaalmohadilla motriz negro o
del cepillo
Figura 2. Interruptor ENCENDIDO/APAGADO de la
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Aplicación en alfombras
y tapetes
5
3. Coloque el portaalmohadilla motriz negro en el
disco de sujeción beige que está en el fondo de la
máquina (vea la Figura 1).
4. Coloque la máquina en posición vertical, con la
almohadilla, bonete o malla abrasiva apoyados en
el piso.
Para instalar un cepillo:
1. Apoye la Máquina Orbiter
®
Multi-Floor sobre su
dorso, con la manija apoyada en el piso.
2. Con las cerdas apuntando hacia afuera de la
unidad, coloque el cepillo en el disco de sujeción
beige que está en el fondo de la máquina (vea la
Figura 1).
3. Coloque la máquina en posición vertical, con el
cepillo apoyado en el piso.
A
TENCIÓN: NUNCA coloque el cepillo o el
portaalmohadilla motriz negro en la máquina dejándolos
en el piso y moviendo la máquina en funcionamiento
sobre ellos, y tampoco colocando la máquina sobre el
cepillo o portaalmohadilla motriz negro y haciendo
arrancar luego el motor.
Manejo de la Máquina para Pisos
Aferre la exclusiva manija en T, y deslice la máquina por
el piso en un movimiento de lado a lado. El diseño
patentado de manija en T le asegura un completo control.
El sistema de contrapeso perfectamente balanceado de la
Orbiter le brinda una acción serena y fácil, con un control
muy accesible.
ATENCIÓN: IMPORTANTE: use siempre zapatos
cuando maneje su Máquina Orbiter
®
Multi-Floor.
Antes de aplicar por primera vez cualquiera
de los procedimientos que se indican a
continuación, haga una prueba en una pequeña
área oculta para asegurar la firmeza de color
del material, y que el accesorio utilizado no sea
demasiado agresivo para la superficie.
background
ESPAÑOL
Aplicación en pisos laminados,
vinílicos y de linóleo
Procedimiento:
1. Aplique el pre-rociado para aflojar la suciedad
Oreck Premist® sobre un área de la alfombra de
1,80 m x 1,80 m (6’ x 6’) aproximadamente.
2. Disemine el limpiador Dry Carpet sobre el área
tratada (no use más de lo necesario).
3. Impregne la alfombra con el limpiador Dry Carpet,
mediante la Máquina Orbiter
®
Multi-Floor y el bonete
blanco de tela de toalla (para alfombras bereberes o
de pelo corto) o el cepillo negro para alfombras
(para alfombras de pelo mediano o largo).
4. Repita los pasos 1 al 3 hasta haber tratado la
alfombra por completo. La alfombra puede
transitarse durante el tratamiento o inmediatamente
después de él, sin efectos desfavorables.
5. Cuando el bonete se cubra de suciedad, delo vuelta.
Cuando se complete el trabajo limpie el bonete en la
máquina de lavar, con agua fría, o lávelo con
manguera y déjelo secar al aire.
6. Después de una espera de 30 minutos como mínimo,
las áreas tratadas con una aspiradora Oreck.
Vea las instrucciones completas en el envase del limpiador
Dry Carpet.
Limpieza con bonete
(Para limpieza superficial de alfombras
y tapetes)
Este procedimiento puede utilizarse en la mayoría de los
tipos de alfombras (para tapetes o alfombras hechas a
mano, de seda y orientales, siga las recomendaciones del
fabricante).
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Bonete blanco de tela de toalla
Pre-rociado para aflojar la suciedad Oreck Premist
®
Procedimiento:
1. Rocíe ligeramente el pre-rociado para aflojar la
suciedad Premist
®
sobre el área sucia o de alto
tráfico de la alfombra.
2. Para desprender la suciedad del área tratada utilice
la Máquina Orbiter
®
Multi-Floor y el bonete blanco
de tela de toalla. Pase el bonete de tela de toalla
sobre el área tratada.
3. Dé vuelta el bonete cuando se cubra de suciedad, y
continúe limpiando la alfombra.
4. Cuando se complete el trabajo limpie el bonete en la
máquina de lavar, con agua fría, o lávelo con
manguera y déjelo secar al aire.
Limpieza superficial
El limpiador para pisos Timberworks
®
restituye la belleza
natural de todos sus pisos duros (no es para utilizar
en pisos de piedra, de baldosas o encerados).
Extrae en forma segura y efectiva la suciedad, los
rasguños y el tizne de sus pisos, para descubrir su
hermoso lustre original.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Bonete blanco de tela de toalla
Limpiador para pisos Timberworks
®
Almohadilla blanca de pulir (opcional)
Procedimiento:
Para limpiar pisos duros, incluidos los pisos de madera
recubierta con poliuretano, laminados, vinílicos y de linóleo,
utilice el limpiador para pisos Timberworks
®
y la Máquina
Orbiter
®
Multi-Floor con el bonete blanco de tela de toalla.
1. Rocíe ligeramente un área de 1,80 m x 1,80 m
(6’ x 6’) aproximadamente con el limpiador para
pisos Timberworks
®
(con una pequeña cantidad es
suficiente).
2. Limpie el área tratada con la Mäquina Orbiter
®
Multi-Floor y el bonete blanco de tela de toalla.
3. Los pisos deben brillar con un hermoso lustre. El
limpiador para pisos Timberworks
®
no deja residuo;
si se observa un veteado o velado, puede ser el
resultado de la acumulación de otros limpiadores
para pisos. Si fuera necesario, repita el proced
imiento hasta que el piso brille.
4. Si se desea, los pisos vinílicos y laminados pueden
pulirse para lograr un lustre mayor, utilizando
después de la limpieza la almohadilla blanca de pulir
.
Vea las instrucciones completas en la botella de Timberworks
®
.
Fregado
Este procedimiento puede utilizarse en superficies de piso
duro, EXCEPTO PISOS DE MADERA.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Almohadilla café de desprender o Almohadilla azul
de fregar, según sea la superficie del piso
Cepillo naranja de fregar
Aspiradora, escoba o trapeador para polvo
Solución de limpieza
Círculo interior (Agujero Del Anillo de espuma) de la
Almohadilla café de desprender o Almohadilla azul
de fregar
2 trapeadores (uno para aplicar/recoger la solución
de limpieza y otro para enjuagar el piso)
Balde y escurridor
Aspiradora para agua y polvo (Mojado-Seco) (opcional)
6
background
ESPAÑOL
Procedimiento:
1. Aspire o barra el área del piso a limpiar con la
escoba o el trapeador para polvo.
2. Mezcle la solución de limpieza de acuerdo con las
instrucciones del fabricante incluidas en la etiqueta
del recipiente.
3. Aplique la solución de limpieza en un área de
1,80 m x 1,80 m (6’ x 6’) aproximadamente.
4. Deje reposar la solución durante 5 minutos y friegue
el piso con la Máquina Orbiter
®
Multi-Floor y la
almohadilla café de desprender o la almohadilla
azul de fregar.
5. Para pisos con grietas, hendiduras y juntas, utilice el
cepillo naranja de fregar.
6. Para limpiar en esquinas y alrededor de quicios de
puertas utilice el círculo interior (Agujero Del Anillo
de espuma) de la almohadilla café de desprender o
la almohadilla azul de fregar.
7. Recoja la solución sucia con el trapeador o con la
aspiradora para agua y polvo (Mojado-Seco). NO
PERMITA QUE LA SOLUCIÓN DE LIMPIEZA SE
SEQUE SOBRE EL PISO.
8. Repita los Pasos 3 al 6 hasta que el piso esté
totalmente limpio.
9. Para enjuagar el piso utilice el trapeador, o la
Máquina Orbiter agua limpia.
Precauciones:
1. No inunde el piso con solución de limpieza ni deje
que la solución se seque antes de recogerla.
2. Para el enjuague final utilice un trapeador limpio.
3. Cambie el agua de enjuague con frecuencia.
4. Utilice un paño húmedo para limpiar las
salpicaduras que pudiera haber en las paredes o en
los muebles.
Desprendimiento
Este procedimiento puede utilizarse en la mayoría de los
tipos de superficies de piso duro, EXCEPTO PISOS DE
MADERA Y DE PIEDRA, para eliminar cera para pisos o
otros recubrimientos lustrables.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Almohadilla café de desprender
Aspiradora, escoba o trapeador para polvo
Eliminador de cera o solución para desprendimiento
Círculo interior (Agujero Del Anillo de espuma) de la
Almohadilla café de desprender
2 trapeadores (uno para aplicar/recoger la solución
de limpieza y otro para enjuagar el piso)
Balde y escurridor
Aspiradora para agua y polvo (Mojado-Seco) para
recoger el agua sucia y del enjuague (opcional)
Procedimiento:
1. As pire o barra el área del piso donde se va a
desprender el revestimiento, con la escoba o el
trapeador para polvo.
2. Mezcle la solución para desprendimiento de
acuerdo con las instrucciones del fabricante incluidas
en la etiqueta del recipiente.
3. Sumerja el trapeador en la solución para
desprendimiento y aplíquelo al piso en un área de
1,80 m x 1,80 m (6’ x 6’) aproximadamente.
Comience aplicando la solución a lo largo de los
bordes del zócalo, o allí donde haya acumulación
de cera o de suciedad.
4. Deje reposar la solución durante 5 minutos y friegue
el piso con la Máquina Orbiter
®
Multi-Floor y la
almohadilla café de desprender. Para alcanzar
esquinas y alrededor de quicios de puertas utilice el
círculo interior (Agujero Del Anillo de espuma) de la
almohadilla café de desprender.
5. Para recoger la solución sucia utilice el trapeador o
la aspiradora para agua y polvo (Mojado-Seco).
NO PERMITA QUE LA SOLUCIÓN PARA
DESPRENDIMIENTO SE SEQUE SOBRE EL PISO.
6. Repita los pasos 3 al 5 hasta haber desprendido el
revestimiento del piso por completo.
7. Enjuague el área DOS VECES con agua limpia y un
trapeador limpio. Recoja el agua con el trapeador o
con la aspiradora para agua y polvo (Mojado-Seco).
8. Deje que el piso se seque antes de aplicar un nuevo
acabado.
Precauciones:
1. No inunde el piso con solución para
desprendimiento ni deje que la solución se seque
antes de recogerla.
2. Para el enjuague final utilice un trapeador limpio.
3. Cambie el agua de enjuague con frecuencia.
4. Utilice un paño húmedo para limpiar las
salpicaduras que pudiera haber en las paredes o en
los muebles.
Reacabado
Este procedimiento puede utilizarse en la mayoría de los
tipos de superficies de piso duro, EXCEPTO PISOS DE
MADERA Y DE PIEDRA.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Almohadilla blanca de pulir o bonete de lana de
cordero
Líquido para acabado del piso
Trapeador de fibras limpio, tamaño para
500 a 600 mL (16 a 20 onzas)
Balde y escurridorBalde y escurridor
Bolsa plástica desechable
Procedimiento:
1. Coloque la bolsa desechable dentro del balde con el
trapeador. Esto protegerá al acabado del piso de la
contaminación y del residuo químico que queda en
el balde.
2. PVierta el contenido de un recipiente de 950 mL
(1/4 de galón) de acabado para piso en la bolsa
7
background
8
ESPAÑOL
El limpiador para pisos Timberworks
®
restituye la belleza
natural de todos sus pisos duros (no es para utilizar
en pisos de piedra, de baldosas o encerados).
Extrae en forma segura y efectiva la suciedad, los
rasguños y el tizne de sus pisos, para descubrir su
hermoso lustre original.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Bonete blanco de tela de toalla
Limpiador para pisos Timberworks
®
Almohadilla blanca de pulir (opcional)
Para limpiar pisos duros, incluidos los pisos de madera de
utilice el limpiador para pisos Timberworks
®
y la Máquina
Orbiter
®
Multi-Floor con el bonete blanco de tela de toalla.
Los pisos vinílicos y laminados pueden pulirse para lograr un
lustre mayor, utilizando después de la limpieza la
almohadilla blanca de pulir.
1. Rocíe ligeramente un área de 1,80 m x 1,80 m
(6’ x 6’) aproximadamente con el limpiador para
pisos Timberworks
®
(con una pequeña cantidad es
suficiente).
2. Limpie el área tratada con la Mäquina Orbiter
®
Multi-Floor y el bonete blanco de tela de toalla.
3. Los pisos deben brillar con un hermoso lustre. El
limpiador para pisos Timberworks
®
no deja residuo;
si se observa un veteado o velado, puede ser el
resultado de la acumulación de otros limpiadores
para pisos. Si fuera necesario, repita el
procedimiento hasta que el piso brille.
V
ea las instrucciones completas en la botella de Timberworks
®
.
Pulido con mallas abrasivas
(Pisos de madera)
El pulido con mallas abrasivas es ideal para el reacabado
del recubrimiento de poliuretano en pisos de madera
dura. El procedimiento no está diseñado para eliminar
totalmente el poliuretano viejo, sino para alisar las
imperfecciones y acondicionar el piso para un nuevo
recubrimiento fresco. Sin embargo, los recubrimientos de
poliuretano son generalmente muy durables y se ven bien
por un largo tiempo; por eso, antes de proceder al
reacabado del recubrimiento de poliuretano intente una
limpieza a fondo, para ver si el lustre puede restaurarse.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Almohadilla café de desprender
Malla abrasiva grano 60
Malla abrasiva grano 80
Malla abrasiva grano 100
Escoba o trapeador para polvo
Aspiradora
Trapos adherentes
Procedimiento:
1. Utilice la Máquina Orbiter
®
Multi -Floor y la
almohadilla café de desprender.
2. Coloque el disco de malla abrasiva grano Nº 60
bajo la almohadilla café de desprender. Lije el piso.
Limpieza superficial de pisos sellados
Este procedimiento es para aplicar en pisos de madera
dura sellados con poliuretano, y no para pisos de madera
dura encerados.
Aplicación en pisos sellados
de madera dura
desechable. La cantidad necesaria de acabado para
piso depende del tamaño del área del piso a cubrir
y de la cantidad de capas a aplicar.
3. Sumerja SOLAMENTE la punta del trapeador en el
acabado para piso, y escurra ligeramente. Evite el
goteo del acabado para piso, así como el salpicado
de las paredes.
4. Aplique el acabado para piso en capas delgadas y
uniformes. Aplique la PRIMERA CAPA de acabado
para piso a lo largo de los bordes del zócalo, y
cubra el área restante del piso en direcci ón
izquierda-derecha. SUGERENCIA: En los bordes del
zócalo sólo es necesario aplicar la primera capa de
acabado para piso.
5. Deje que el acabado para piso se seque durante
20 minutos antes de aplicar una segunda capa.
6. Aplique la segunda capa de acabado para piso a
una distancia del zócalo igual al ancho de una
baldosa. La aplicación debe hacerse en una
dirección cruzada respecto a la capa precedente.
7. Para alcanzar el nivel de aspecto deseado deben
aplicarse capas adicionales (3 y 4) de acabado
para piso. Cuatro capas de acabado para piso
proporcionarán protección extra a la superficie del
piso.
8. Deje que el acabado para piso endurezca durante
24 horas antes del lustrado.
9. Para obtener mayor brillo, lustre el piso con la
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor y la almohadilla blanca
de pulir o el bonete de lana de cordero.
Precauciones:
1. Cuando utilice trapeadores NUEVOS para aplicar el
acabado para piso, asegúrese de enjuagar el
trapeador primero. Las sustancias químicas extrañas
afectarán el acabado del piso.
2. Sumergir la cabeza del trapeador completamente en
el acabado para piso es un derroche de producto.
3. Haga girar el trapeador con frecuencia para lograr
una distribución uniforme del acabado para piso.
4. No permita que el trapeador se seque, ya que esto
producirá veteado.
5. Aplique el acabado para piso en capas delgadas y
uniformes.
6. NO vierta el acabado para piso directamente sobre
el piso para después intentar diseminarlo
uniformemente. Esto producirá manchas oscuras y
retrasará el tiempo de s ecado.
background
ESPAÑOL
Limpieza profunda
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Cepillo naranja de fregar o Cepillo negro para
alfombras
Bonete blanco de tela de toalla
Limpiador para pisos de baldosas Grunge Attack
®
Procedimiento:
El limpiador para pisos de baldosas Grunge Attack
®
desprende la suciedad, el tizne y la grasa de los pisos de
baldosas y las juntas, dando resultados resplandecientes.
1. Diluya el limpiador para pisos de baldosas Grunge
Attack
®
en una botella rociadora separada, de
acuerdo con las instrucciones de su recipiente.
2. Rocíe ligeramente el limpiador para pisos de
baldosas Grunge Attack
®
diluido sobre un área de
1,80 m x 1,80 m (6' x 6') aproximadamente.
3. En pisos de baldosas cerámicas o de concreto limpie
con la Máquina Orbiter
®
Multi -Floor y un cepillo
naranja de fregar. En pisos de baldosas delicadas o
esmaltadas de cerámica o de porcelana, utilice la
Máquina Orbiter
®
Multi- Floor y el cepillo negro
para alfombras.
4. Repita los pasos 1 al 3 hasta haber limpiado el piso
por completo.
5. Pase nuevamente por el piso limpio la Máquina
Orbiter
®
Multi-Floor y el bonete blanco de tela de
toalla, para eliminar toda la suciedad desprendida
por el cepillo naranja de fregar. Si fuera necesario,
moje el piso con agua o con limpiador para pisos
de baldosas Grunge Attack
®
diluido.
Vea las instrucciones completas en la botella del limpiador
para pisos de baldosas Grunge Attack
®
.
Limpieza ligera
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Bonete blanco de tela de toalla
Limpiador para pisos de baldosas Grunge Attack
®
Procedimiento:
El limpiador para pisos de baldosas Grunge Attack
®
desprende la suciedad, el tizne y la grasa de los pisos de
baldosas y las juntas, dando resultados resplandecientes.
1. Diluya el limpiador para pisos de baldosas Grunge
Attack
®
de acuerdo con las instrucciones de su
recipiente.
2. Rocíe ligeramente el limpiador para pisos de
baldosas Grunge Attack
®
sobre un área de
1,80 m x 1,80 m (6' x 6') aproximadamente.
Aplicación en pisos
de baldosas
Elimine el residuo aspirando o barriendo el piso en
la misma dirección de las tablas.
3. Coloque el disco de malla abrasiva grano Nº 80
bajo la almohadilla café de desprender. Lije el piso.
4. Barra y aspire el piso, y luego aplique
MINUCIOSAMENTE el trapo adherente.
5. Aplique el acabado de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
6. Entre una capa y otra, pula con un disco de malla
abrasiva Nº 100 y aplique el trapo adherente.
Aplicación en pisos
encerados de madera dura
Limpieza superficial y encerado de
pisos de madera dura
Este procedimiento debe utilizarse únicamente en pisos
con ACABADO ENCERADO.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Bonete de lana de cordero
Cepillo tostado de pulir (mezcla Union)
Almohadilla blanca de pulir (opcional)
Cera en pasta, 455 g (1 lb)
Cera en pasta Indian Sand
Trapeador para polvo
Cera lustrable
Procedimiento:
1. Pase el trapeador para polvo por todo el piso.
2. Limpie los derrames con un paño seco o una toalla
de papel. Para los derrames pegajosos utilice un paño
ligeramente húmedo. Sugerencia: Para restaurar el
lustre, aplique la almohadilla blanca de pulir.
3. Para aplicar cera en pasta: Fije el portaalmohadilla
motriz negro a la Máquina Orbiter
®
Multi-Floor.
Aplique una cucharada grande de cera en pasta en
4 secciones de la almohadilla blanca de pulir.
Coloque la almohadilla blanca de pulir sobre el piso
y centre el portaalmohadilla motriz negro sobre la
almohadilla. Desplace la Máquina Orbiter
®
Multi-
Floor en un movimiento hacia adelante y hacia atrás,
y extienda la cera en pasta en una capa fina. Deje
que la cera en pasta seque durante 5 minutos. Dé
vuelta la almohadilla blanca de pulir, y con el lado
limpio lustre el piso. Para obtener mayor lustre,
utilice el cepillo tostado de pulir o el bonete de lana
de cordero.
Sugerencias útiles:
1. Cuando el piso se vea opaco, antes de volver a
aplicar cera intente primero lustrarlo, para ver si esto
restaura el lustre original.
2. Cuando las áreas de alto uso no respondan más al
lustrado, encere únicam ente aquellas áreas y lustre
todo el resto del piso, para lograr un lustre uniforme.
3. Use una cera en pasta transparente, para retener el
color natural del piso. En pisos viejos utilice la cera
9
en pasta Indian Sand, para agregar un poco de
color y ayudar a disimular las manchas.
background
10
ESPAÑOL
Aplicación en concreto
y asfalto
Eliminación de aceite y suciedad
El polvo absorbente Greaselock
®
limpia concreto y asfalto
en forma efectiva y segura, sin utilizar solventes.
Greaselock
®
es un producto mineral natural, que absorbe y
captura el aceite y la suciedad de modo que puedan
desecharse o eliminarse por enjuague en forma segura.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Polvo absorbente Greaselock
®
Almohadilla café de desprender
Cepillo naranja de fregar
Procedimiento:
Para limpiar aceite, suciedad, moho y hongos en concreto
liso, utilice el polvo absorbente Greaselock
®
y la
almohadilla café de desprender. Para limpiar concreto o
asfalto rugosos o de superficie irregular, utilice el polvo
absorbente Greaselock
®
y el cepillo naranja de fregar.
Aplicación en pisos de piedra
Limpieza profunda
Para la limpieza de todo tipo de pisos de piedra,
incluidos los de mármol, granito, pizarra y otros tipos de
piedra.
Equipos y materiales:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Cepillo tostado de pulir (mezcla Union)
Limpiador para pisos de piedra Stone Clear Bottom
®
Aspiradora, escoba o trapeador para polvo
Trapeador y balde
Procedimiento:
El limpiador para pisos de piedra Stone Clear Bottom
®
es
un limpiador balanceado para uso diario, con pH neutro,
diseñado para limpiar en forma segura todo tipo de
superficies de piedra sin dañar la superficie cristalina
natural de la piedra.
1. Limpie el piso con una aspiradora, escoba o
trapeador para polvo, para asegurar que se elimine
toda la arenisca que pudiera haber.
2. Diluya el limpiador para pisos de piedra Stone Clear
Bottom
®
de acuerdo con las instrucciones de su recipiente.
3. Para limpiar pisos de piedra y juntas, utilice la
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor y el cepillo tostado de
pulir (mezcla Union).
4. Para eliminar la suciedad y el tizne desprendidos
por el cepillo, pase por el piso el trapeador para
polvo con agua limpia o con la solución de limpieza
Stone Clear Bottom
®
.
Vea las instrucciones completas en la botella de Stone
Clear Bottom
®
.
Restauración de mármol
La crema pulidora Michelangelo’s Marble Restorer
®
es una
mezcla exclusiva de microabrasivos que restaura en forma
segura la estructura cristalina natural de la piedra, para
rejuvenecer el brillo que el mármol tuvo anteriormente.
Revive en forma segura y efectiva las superficies de
mármol con opacidad, arañazos superficiales ligeros,
abrasiones, marcas de ataque químico, veteado en
paredes de duchas, marcas de agua y marcas de vasos.
Equipos y materiales necesarios:
Máquina Orbiter
®
Multi-Floor
Portaalmohadilla motriz negro
Almohadilla beige para mármol
Almohadilla blanca de pulir
Limpiador para pisos de piedra Stone Clear Bottom
®
Bonete de lana de cordero (opcional)
Crema pulidora Michelangelo’s Marble Restorer
®
Aspiradora, trapeador para polvo o escoba
Trapeador y balde
Escobilla de caucho
Procedimiento:
1. Limpie el piso con una aspiradora, escoba o
trapeador para polvo, para asegurar que se haya
eliminado toda la arenisca que pudiera haber.
Deben eliminarse todos los recubrimientos
localizados.
2. Rocíe agua en el piso, y aplique luego un pequeño
trozo de crema pulidora Michelangelo’s Marble
Restorer
®
de 5 cm (2”) de diámetro por cada 1,5 m
2 (16 pies cuadrados) de superficie. Comience a
lustrar el área mediante la Máquina Orbiter
®
Multi-
Floor y la almohadilla beige para mármol. Haga
cinco o más pasadas de lustrado, manteniendo el
producto en forma de pasta aguada. No deje que el
producto se seque sobre el piso, y rocíe más agua si
fuera necesario.
3. Verifique los resultados desplazando la pasta con
una escobilla de caucho. Vuelva a aplicar o
continúe lustrando si fuera necesario. Elimine la
pasta con la escobilla de caucho, la aspiradora
para agua y polvo (Mojado-Seco) o un trapeador limpio.
4. Trapee el piso inmediatamente con una mezcla de
60 mL (2 onzas) del limpiador para pisos de piedra
Stone Clear Bottom
®
y 4 L (1 galón) de agua, y
asegúrese de haber eliminado del piso
completamente la crema pulidora Michelangelo’s
Marble Restorer
®
.
5. Deje que el piso se seque por completo. Lustre el
piso con la Máquina Orbiter
®
Multi-Floor y una
almohadilla blanca de pulir.
Vea las instrucciones completas en la botella de
Michelangelo’s Marble Restorer
®
.
3. Limpie con la Mäquina Orbiter
®
Multi-Floor y el
bonete blanco de tela de toalla. Este bonete está
diseñado para desprender y eliminar la suciedad de
super
ficies duras.
Vea las instrucciones completas en la botella del limpiador
Grunge Attack
®
.
background
11
ESPAÑOL
Accesorios
Bonetes
Los bonetes están diseñados para la
limpieza superficial de la mayoría de
las superficies. Son lavables, y pueden
volver a utilizarse.
Bonete blanco de tela de toalla
437053
Este bonete limpia la faja de tránsito y las manchas de
la alfombra, sin mojarla en su totalidad.
Utilícelo con el pre -rociado para aflojar la suciedad
Premist
®
y el limpiador Dry Carpet, ambos de Oreck.
Cuando se haya ensuciado un lado del bonete, delo
vuelta y utilice el otro lado.
Cuando se complete el trabajo, limpie el bonete blanco
de tela de toalla en la máquina de lavar, con agua
fría, o lávelo con manguera y déjelo secar al aire.
Bonete de lana de cordero 437054
Diseñado para proporcionar el mejor brillo posible en
pisos de madera, de baldosas y vinílicos.
Utilice el bonete para el lustrado de todos los días,
para quitar las marcas de rasguños.
Cuando se complete el trabajo, limpie el bonete de
lana de cordero en la máquina de lavar, con agua fría,
o lávelo con manguera y déjelo secar al aire.
Para saber cómo utilizar un bonete, vea ‘Instalación de
accesorios’ en la página 4, y ‘Extracción de accesorios’
en la páginas 27-28.
Almohadillas
Las almohadillas están diseñadas para
ser porosas y de textura abierta
(excepto la almohadilla beige), de
modo que cuando aflojen la suciedad,
puedan recogerla. La suciedad penetra
en la almohadilla (es decir, sale del
piso). Todas las almohadillas pueden
darse vuelta y utilizarse del otro lado, antes de limpiarlas
o eliminarlas. Las almohadillas pueden, en algunos casos,
lavarse con manguera y volver a utilizarse.
Las almohadillas están diferenciadas por colores, que
dependen de cuán agresivas sean (excepto la almohadilla
beige para mármol): La blanca es la más suave, seguida
por la azul (de agresividad media) y la café, que es la
más agresiva.
Almohadilla blanca de pulir 437051
(la menos agresiva)
Aplicación de cera en pasta.
Limpieza y pulido de madera (recubierta o no), linóleo
o laminado.
Limpia todo tipo de superficies, excepto la piedra.
Almohadilla azul de fregar 437057
(de agresividad media)
Se utiliza para el fregado.
Limpia baldosas y concreto.
Almohadilla café de desprender 437049
(la más agresiva)
Desprende recubrimientos de pisos de linóleo, de
vinilo, laminados y de baldosas.
Limpia y friega baldosas y juntas.
Oreck le ofrece una línea completa de accesorios que le
brindan las herramientas que necesita para su trabajo.
Algunos de los accesorios que se indican a continuación
pueden venir incluidos con su Máquina Orbiter
®
Multi-
Floor, según sea la unidad que haya comprado. Todos
estos accesorios se encuentran disponibles en cualquiera
de las más de 450 tiendas minoristas de Oreck o en
nuestro sitio Web, www.oreck.com .
Al elegir diferentes almohadillas y cepillos para la
Orbiter
®
, la selección de un accesorio para un piso en
particular no es una ciencia exacta. Los bonetes son
buenos para limpieza superficial en la mayoría de los
tipos de pisos. Las almohadillas son buenas para fregar y
pulir superficies planas. Los cepillos funcionan bien para
introducirse en huecos de superficies no planas, como
baldosas, donde las cerdas pueden penetrar en las juntas.
Cuando elija un accesorio, recuerde: usted necesita uno
que sea lo suficientemente agresivo para hacer el trabajo,
pero lo suficientemente suave para no dañar el piso. Use
el sentido común. Por ejemplo, no use una almohadilla
café de desprender (agresiva) en un piso de madera (piso
blando). Comience con lo que sea seguro y luego pase a
un accesorio más agresivo, si fuera necesario.
Nota: Oreck recomienda quitar los cepillos y las
almohadillas cuando almacene la Máquina Orbiter
®
Multi-
Floor. Si se guardan colocados en la máquina, los
accesorios pueden deformarse.
De uso general
Portaalmohadilla motriz negro
53178-51-0327
(De plástico negro, con dientes)
Mantiene colocadas las almohadillas
y bonetes
1. Para manchas frescas o derrames que no hayan
secado, utilice el polvo absorbente Greaselock
®
como polvo seco. Para manchas secas, agregue un
poco de agua durante la etapa de mezcla o de
fregado.
2. Aplique el polvo absorbente Greaselock
®
en forma
abundante al derrame o área a limpiar, cubriéndolo
por completo. Espere a que se produzca la
absorción: de cinco a diez minutos para manchas
frescas, o toda la noche para manchas secas.
3. Para agitar el polvo en el piso utilice la Máquina
Orbiter
®
Multi -Floor y la almohadilla café de
desprender o el cepillo naranja de fregar. Trapee el
piso o lávelo con manguera, si fuera necesario.
Vea las instrucciones completas en el envase del polvo
absorbente Greaselock
®
.
background
Mallas abrasivas
Las mallas abrasivas ofrecen la mejor
opción para el lijado de pisos. Para
todas las mallas abrasivas, coloque el
portaalmohadilla motriz negro en la
Máquina Orbiter
®
Multi -Floor. Luego
coloque la malla abrasiva debajo de
cualquier almohadilla para pisos, en el
piso, y centre la Máquina Orbiter
®
Multi- Floor sobre la
almohadilla.
Grano 60 SS12060
Grano 80 SS12080
Grano 100 SS12100
Para preguntas o informacion acerca de la linea Oreck de
productos de limpieza, llame o visite a su vendedor local
Oreck.
Residential: 1-800-989-3535
www.oreck.com
Commercial: 1-888-768-2014
www.oreckcommercial.com
Puede utilizarse en vinilo comercial.
Utilícelo en concreto liso.
Utilícelo con mallas abrasivas.
Friega y limpia plataformas de madera.
Almohadilla beige para mármol 437058
(para mármol únicamente)
Para la restauración y limpieza de pisos de mármol.
Para saber cómo utilizar una almohadilla para pisos, vea
‘Instalación de accesorios’ en la página 4, y ‘Extracción
de accesorios’ en la páginas 27-28.
Cepillos
Los cepillos están diseñados para
introducirse en los surcos y huecos de
superficies no planas. Desprenden y
eliminan la suciedad y el tizne
impregnados.
Están diferenciados por colores, que
dependen de cuán agresivos sean. El
cepillo negro para alfombras es el menos agresivo; le
sigue el cepillo tostado de pulir (mezcla Union). El más
agresivo es el cepillo naranja de fregar.
Cepillo negro para alfombras 237049
(el menos agresivo)
Utilícelo con el Champú Seco de Oreck.
Acción segura y suave, necesaria para la limpieza de
alfombras.
Utilícelo en linóleo texturado.
Utilícelo para limpiar baldosas delicadas o esmaltadas
de cerámica o de porcelana.
Cepillo tostado de pulir 237048
(mezcla Union)
(de agresividad media)
Utilícelo para pulir pisos de madera.
Disemina el posible exceso de cera para pisos,
mantiene un recubrimiento uniforme de cera y elimina
sus acumulaciones.
Utilícelo para penetrar en las grietas de un piso de
madera.
Utilícelo para pulir pisos de madera encerados.
Utilícelo para pisos de mármol, de piedra y de
baldosas delicadas.
Cepillo naranja de fregar 237047
(el más agresivo)
Se utiliza para limpiar baldosas cerámicas o concreto,
en especial las manchas difíciles.
Para saber cómo utilizar un cepillo, vea ‘Instalación de
accesorios’ en la página 4, y ‘Extracción de accesorios’
en la páginas 27-28.
12
ESPAÑOL
Mantenimiento y
localización de fallas
Cuidado de su Máquina
Orbiter
®
Multi-Floor
Esta es una máquina de precisión. Las caídas, impactos
inmoderados o manejo rudo pueden provocar daños al
sistema de contrapeso balanceado. Envuelva el cordón de
alimentación eléctrica flojamente alrededor de los dos
ganchos de la manija. Quite los cepillos después del uso.
Si no lo hace, las cerdas pueden dañarse debido al peso
de la máquina. Guarde su máquina en posición vertical.
Después de cada uso, extraiga de la unidad la cera o las
soluciones de limpieza. Después del lijado, sople el
aserrín que pudiera haber quedado en el motor. Después
de cada uso, limpie la carcasa y el amortiguador de
golpes con un paño húmedo. Con un poco de cuidado, su
Orbiter
®
se mantendrá siempre como
nueva.
Mantenimiento por el usua rio
Los cojinetes del motor de la Orbiter
®
están lubricados y
sellados en la fábrica. Todo otro servicio debe realizarlo
un centro autorizado de servicio. En el interior de la
máquina no existen piezas reparables por el usuario.
background
13
ESPAÑOL
La máquina
para pisos no
funciona
La máquina
para pisos
rebota
No está bien
conectada.
No hay electri-
cidad en la toma
de corriente en
la pared.
Fusible
quemado/disyunt
or disparado
Se disparó el
disyuntor de
circuito del motor
El cepillo o
portaalmohadilla
no está bien
colocado.
Se utiliza el cepillo
sobre una super-
ficie seca sin
champú en polvo
o líquido.
Al utilizar el cepillo
negro para
alfombras en una
alfombra berebere
o de pelo corto.
Asegúrese que la
aspiradora esté
firmemente
conectada en la
toma de
corriente de la
pared.
Revise el fusible
de la fuente de
electricidad o el
interruptor
automático del
circuito.
Cambiar el
fusible/reconectar
el disyuntor
Llevar el interruptor
a la posición
APAGADO (‘OFF’)
y desenchufar la
máquina.
Inspeccionar el eje
del motor para ver
si está trabado.
ORB 600: Dejar
transcurrir 30
minutos para que
el motor se enfríe y
el sistema se
reconecte.
ORB 550/700:
Están equipadas
con un botón rojo
de reposición,
ubicado en la
parte superior de
la carcasa del
motor (lado
posterior izquierdo
de la rejilla
cromada). Presione
el botón de
reposición.
Colocarlo correc-
tamente. (Ver las
instrucciones de
manejo.)
Aplicar la
cantidad necesaria
de champú en
polvo o líquido.
Utilice el bonete
blanco de tela de
toalla en lugar del
cepillo.
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.
PROBLEM POSSIBLE SOURCE AREAS TO CHECK
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA AREAS A VERIFICAR
Guía Para Identificación De Problemas
LLAME A CLIENTE EL SERVICIO
LA LÍNEA CALIENTE
COMMERCIAL: 1-888-768-2014
RESIDENTIAL: 1-800-989-3535
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.
OreckCommercial.com
IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT.
© 2018 TECHTRONIC FLOORCARE TECHNOLOGY LIMITED
53188-07
background
FRANÇAIS
SIMPLY AMAZING
®
GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS
•IMPORTANTE•
CONSERVEZ CE
FASCICULE
Comprend:
Avertissements de sécurité
Garantie
Mode d’emploi
Guide de dépannage
Accessoires
ORBITER
®
MACHINE MULTI-SOLS
550 / 600 / 700
SÉRIE
background
2
FRANÇAIS
Table des matières
Avant d’utiliser
l’aspirateur, lire
attentivement toutes les
instructions de ce manuel.
INFORMATIONS GÉ
NÉRAL ES ET DE SÉCURITÉ 2
Importantes instructions de
sécurité . . . . . . . . . . . 2
Informations de mise à la
terre . . . . . . . . . . . . . . 3
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 3
Service à la clie
ntèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 4
POUR COMMENCER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fixation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Démontage des accessoires .
. . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en marche/arrêt de la
machine pour sols . . . 5
Guidage de la
machine pour sols . . . . . . . . . . . . 5
APPLICATIONS SUR MOQUETTES ET TAPIS .5
Nettoyage à sec de moquette . . . . . . .
. . . . . . . 5
Nettoyage à la bonnette . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
APPLICATIONS SUR SOLS LAMINÉS,
VINYLE ET LINOLÉUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyage de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Récurage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Décapage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Restauration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
APPLICATIONS SUR SOLS
EN BOIS DUR IMPRÉGNÉ . . .
. . . . . . . . . . . . 8
Nettoyage de
surface de parquet imprégné . . . . . 8
Passage à la
toile abrasive . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
APPLICATIONS SUR SOLS
EN BOIS DUR CIRÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage de surface et cirage de parquet ciré . . 9
APPLICATIONS SUR SOLS CARRELÉS . . . . . . 9
Nettoyage en profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage léger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
APPLICATIONS SUR SOLS EN PIERRE . . . . . . 10
Nettoyage en profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Restauration du marbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APPLICATIONS SUR BÉTON ET ASPHALTE . . 10
Élimination de l’huile et de la saleté . . . . . . . . . . . 10
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bonnettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tampons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brosses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Toiles abrasives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . 12
Soins de votre machine pour sols Oreck . . . . . . . . 12
Entretien par l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lorsque vous utilisez un appareil électromé-
nager, vous devez toujours prendre certaines
précautions de base, y compris les suivantes:
Lire toutes les instructions avant
d’utiliser cet aspirateur
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessure:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Employez à l'intérieur seulement
Risque d’explosion – Le ponçage de parquet peut
créer un mélange explosif de sciure de bois et d’air.
N’utiliser la ponceuse à parquet que dans un local
bien ventilé.
Ne doit pas servir de jouet. Une surveillance
attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par ou à proximité d’un enfant.
Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveil-
lance. L’appareil doit être débranché après chaque
utilisation et avant toute réparation.
Utilisez uniquement selon les instructions figurant
dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
Ne jamais utiliser si le cordon d’alimentation ou la
fiche de connexion sont endommagés. Si l’appareil
ne fonctionne pas normalement, s’il a été échappé,
s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur
ou s’il est tombé dans l’eau, il faut le retourner à un
centre de service après-vente ou appelez le centre
de service à la clientèle commerciale de la société
ORECK au:
Commercial: 1-888-768-2014
Residential: 1-800-989-3535
Ne jamais tirer ou transporter l’appareil par le
cordon d’alimentation, ni utiliser le cordon en guise
de poignée, ni fermer une porte sur le cordon, ni
tirer le cordon autour d’un coin à angle pointu.
Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
Ne pas faire avancer l’appareil sur le cordon.
N'utilisez pas sur des escaliers.
Ne connectez l’appareil qu’à une prise avec une
prise de terre. Voir les instructions de mise à la terre.
Débrancher avant d’installer ou enlever les tampons
et brosses de nettoyage.
Avertissement – Pour réduire les risques d’incendie,
n’utiliser que des nettoyants et cires pour sol
disponibles dans le commerce spéciaux pour appli-
cation par machine.
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le
cordon. Pour débrancher, saisir la fiche et non le
cordon.
Ne jamais manipuler la fiche de connexion et
l’appareil avec les mains humides.
Informations General
es et de Sécurité
background
FRANÇAIS
Ne jamais insérer d’objet dans les ouvertures. Ne
pas utiliser si des ouvertures sont bloquées. Elles
doivent être exemptes de poussière, de charpie, de
cheveux et de toute autre substance pouvant réduire
le débit d’air.
Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts
et toutes les parties du corps à bonne distance des
ouvertures et des pièces mobiles.
Avant de débrancher, arrêter toutes les commandes.
Ne jamais utiliser l’appareil dans un espace clos où
se dégage des vapeurs inflammables, explosives ou
toxiques provenant d’une peinture à l’huile, d’un
diluant à peinture, de substances antimites, ni dans
un espace où il y a des poussières inflammables.
present.
ATTENTION
Cet appareil doit être branché à un système de terre
métallique établi en permanence ; ou un fil de mise à la
terre de l’équipement doit être tiré avec les fils d’alimen-
tation et branché sur la fiche de terre de l’appareil ou
raccordé dessus.
IL FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL
AVANT D’Y INSTALLER OU ENLEVER DES
ACCESSOIRES. IL FAUT TOUJOURS PORTER DES
CHAUSSURE EN UTILISANT UN APPAREILLAGE
ÉLECTRIQUE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Informations de mise à la terre
ATTENTION
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonc
ionnement ou de panne, la terre fournit un cheminement
de moindre résistance pour le courant électrique, afin de
réduire le risque d’électrocution de l’opérateur. Cet
appareil est équipé d’un cordon d’alimentation ayant un
fil et une fiche de terre. La fiche doit être insérée dans une
prise secteur convenablement installée et reliée à la terre,
en conformité avec toutes les réglementations et normes
applicables localement.
AVERTISSEMENT
Un mauvais raccordement de la liaison de terre de
l’appareillage peut entraîner un risque d’électrocution.
Vérifier avec un électricien ou un dépanneur qualifié si vous
aviez un doute sur la bonne mise à la terre de la prise
secteur. Ne pas modifier la fiche livrée avec l’appareil - si
elle ne s’adaptait pas dans votre prise secteur, faire installer
une prise convenable par un électricien qualifié.
Cet appareil fonctionne sur un circuit secteur de 120 volts,
et comporte une fiche secteur avec terre comme illustré sur le
schéma A ci-dessous. Un adaptateur temporaire qui
ressemble à celui illustré sur le schéma B peut être utilisé
pour relier cette fiche d’alimentation sur une prise secteur à
2 broches montrée sur ce schéma au cas où une prise
secteur avec broche de terre ne serait pas disponible.
N’utiliser cet adaptateur temporaire que jusqu’à ce qu’un
électricien qualifié installe une prise correctement mise à la
terre. La patte rigide colorée en vert, ou l’extension similaire
sortant de l’adaptateur, doit être reliée à une terre perma-
nente comme un couvercle de prise bien mis à la terre.
Dans le cas où l’adaptateur est utilisé, il doit être fixé en
place par une vis métallique.
REMARQUE : Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur
temporaire n’est pas autorisée par la réglementation
électrique nationale.
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
PRISE SECTEUR
MISE À LA TERRE
BROCHE DE
TERRE
Schéma A
Schéma B
VIS
MÉTALLIQUE
PRISE AVEC BORNE
DE TERRE
ADAPTATEUR
Les Orbiter
®
modèle 700 ne sont
prévus que pour un usage domestique.
Les Orbiter
®
modèle 600 ne sont
prévus que pour un usage domestique.
Le modèle Orbiter
®
550 est prévu pour
une utilisation professionnelle.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
COUVERTURE DE LA GARANTIE
Lorsquʼils sont utilisés et entretenus dans des
conditions normales commerciales, conformément au
guide dʼutilisation, votre produit Royal Appliance
Manufacturing Company est garanti contre les défauts
de matériaux et de fabrication pendant une période
de unan à partir de la date dʼachat (ci-après la
«période de garantie»). Pendant la période de
garantie, conformément à ce qui est décrit dans la
présente garantie, Royal Appliance Manufacturing
Company fournira sans frais la main-dʼœuvre et les
pièces nécessaires pour corriger de tels défauts dans
les produits achetés aux États-Unis et au Canada, ainsi
que dans les produits vendus dans le cadre
dʼéchanges militaires avec les États-Unis.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Si le produit nʼest pas dans lʼétat prévu par la
garantie, apportez ou envoyez le produit chez un
fournisseur autorisé de service sous garantie avec une
preuve dʼachat. Si les piles ne sont pas dans lʼétat
prévu par la garantie, apportez-les ou envoyez-les,
avec une preuve dʼachat, chez un fournisseur de
services client autorisé ou en appelant le service à la
clientèle au 1-888-768-2014.
3
background
4
FRANÇAIS
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas les filtres, un entretien
inadéquat du produit, le dommage causé par une
mauvaise utilisation, des cas fortuits, la nature, le
vandalisme ou dʼautres actes nʼétant pas sous le
contrôle de Royal Appliance Manufacturing
Company, les actes ou omissions du propriétaire,
lʼutilisation à lʼextérieur du pays où le produit a été
acheté et la revente du produit par le premier
propriétaire. La présente garantie ne couvre pas le
ramassage, la livraison, le transport, ni les
réparations à domicile. Toutefois, si vous envoyez
votre produit par courrier à un centre de services
pour une réparation sous garantie, les frais de
livraison de retour seront payés une seule fois.
Veuillez appeler les services client de Oreck
Commercial au 1-888-768-2014 pour obtenir les
renseignements dʼexpédition du produit. Cette
garantie ne sʼapplique pas aux produits achetés à
lʼextérieur des États-Unis, y compris ses territoires et
possessions, dans les boutiques dʼéchanges militaires
aux É.-U. et au Canada.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie nʼest pas transférable et ne peut
pas être cédée. La présente garantie ser
a régie et
interprétée
selon les lois de lʼÉtat de lʼOhio. La
période de garantie ne peut pas être prolongée par
une réparation ou un remplacement des batteries ou
des pièces exécutés en vertu de la présente garantie,
quels quʼils soient. CETTE GARANTIE EST VOTRE
SEUL RECOURS ET VOTRE SEULE VOIE DE DROIT.
TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DʼADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT DÉCLINÉES. EN AUCUN
TEMPS, ORECK COMMERCIAL NE POURRA ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUS LES DOMMAGES-
INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
ACCESSOIRES DʼAUCUNE SORTE OU DʼAUCUNE
NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES
PARTIES RÉCLAMANT AU NOM DU PROPRIÉTAIRE,
QUE CE SOIT PAR CONTRAT, NÉGLIGENCE, TORT
OU RESPONSABILITÉ STRICTE DES PRODUITS OU
SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT.
Certains États ne permettent pas lʼexclusion des
dommages consécutifs. Par conséquent, lʼexclusion
précédente pourrait ne pas être applicable dans
votre cas. La présente garantie vous donne des droits
précis. Vous pouvez également avoir dʼautres droits,
lesquels varient dʼune province à lʼautre.
Service à la clientèle
Votre aspirateur ORECK est un produit utilisant des mécan-
ismes précis. Les paliers du moteur sot lubrifiés de façon
permanente et ne doivent pas être huilés. Si vous avez
besoin d’informations supplémentaires ou si vous avez des
problèmes avec votre appareil ORECK, vous pouvez
appeler le service à la clientèle commerciaux ORECK au:
Commercial: 1-8
88-768-2014
Residential: 1-800-989-3535
Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de
série/code apparaissant sur la plaque signalétique
derrière l’aspirateur.
Conservez votre reçu de vente ou de caisse. Si votre
appareil ORECK a un jour besoin d’une réparation sous
garantie aux États-Unis, présentez ce coupon au centre
autorisé de service après-vente comme preuve d’achat
datée. Au Canada, appelez le service à la clientèle.
La machine multi-sols Orbiter
®
est la plus élaborée et la
plus facile à utiliser de sa catégorie. Avec les soins voulus
pour l’entreti en et l’utilisation, votre machine multi-sols
Orbiter® fonctionnera très longtemps. Ce fascicule vous
dira comment en prendre soin et vous décrira ses
caractéristiques, ses accessoires et leurs utilisations.
ATTENTION : NE JAMAIS INTERVENIR SUR CETTE
MACH INE SI ELLE EST RESTÉE BRANCHÉE. IL FAUT
TOUJOURS LA DÉBRANCHER de la prise électrique. Si la
machine est laissée sans surveillance, s’assurer de bien la
débrancher. Pour plus d’informations se reporter à la
section « Entretien et dépannage ».
Votre machine multi-sols Orbiter
®
est livrée complètement
assemblée et prête à l’emploi une fois que les accessoires
appropriés sont fixés. L’interrupteur marche/arrêt est
repéré par les symboles internationaux O (arrêt) et I
(marche).
Fixation des accessoires
La machine multi-sols Orbiter
®
peut être utilisée sur presque
toutes les surfaces grâce aux accessoires spécifiques. Une
liste complète et une description des accessoires
disponibles sont incluses en page 22 à la section «
Accessoires ».
Introduction
Pour commencer
background
FRANÇAIS
ATTENTION : Oreck recommande d’enlever brosses et
tampons quand vous entreposez la machine multi-sols
Orbiter
®
. Les accessoires (et particulièrement les brosses)
peuvent se déformer s’ils sont stockés encore montés sur la
machine.
Mise en marche/arrêt de la
machine pour sols
L’interrupteur de marche/arrêt est situé sur la poignée. Il a
été conçu pour être activé commodément. I (marche) et O
(arrêt) sont imprimés sur l’interrupteur (voir le Schéma 2).
ASSUREZ-VOUS que l'interrupteur est en pos ition d'arrêt
(O) avant d'enficher la fiche secteur dans la prise. Avant
de mettre la machine en marche, vérifiez qu’il y a bien
une bonnette, un tampon ou une toile abrasive en place
sur la machine.
SUR/DU
Commutateur
ATTENTION : Oreck recommande d’enlever brosses et
tampons quand vous entreposez la machine multi-sols
Orbiter
®
. Les accessoires (et particulièrement les brosses)
peuvent se déformer s’ils sont stockés encore montés sur la
machine.
Démontage des accessoires
Couchez la machine multi-sols Orbiter
®
sur le dos et tirez
sur la brosse ou le support noir d’entraînement de tampon
pour l’enlever du plateau beige de support.
Schéma 1. Fixation de support noir d’entraînement de
tampon ou de brosse
Schéma 1 Interrupteur marche/arrêt de la machine
multi-sols Orbiter
®
Fixation de tampon, bonnette ou toile abrasive:
1. Couchez la machine multi-sols Orbiter
®
sur le dos
avec la poignée reposant au sol.
2. Fixez le tampon ou la bonnette sur le support noir
d’entraînement de tampon en utilisant ses dents.
Dans le cas de la fixation de toile abrasive, montez
d’abord le tampon sur le suppor
t noir d’entraînement
de tampon. Placez ensuite la toile abrasive sur le
côté sol du tampon
3. Placez le support noir d’entraînement de tampon sur
le plateau beige de support qui se trouve en bas de
la machine multi-sols Orbiter
®
(voir le Schéma).
4. Redressez la machine multi-sols Orbiter
®
avec
l’accessoire (tampon, bonnette ou toile abrasive)
reposant sur le sol.
Fixation de br
osse :
1. Couchez la machine multi-sols Orbiter
®
sur le dos
avec la poignée reposant au sol.
2. Avec les soies dirigée à l’opposée de l’unité, placez
la brosse sur le plateau beige de support qui se
trouve en bas de la machine multi -sols Orbiter
®
(voir le Schéma 1 en page suivante).
3. Redressez la machine multi-sols Orbiter
®
avec
l’accessoire brosse reposant sur le sol.
ATTENTION : Ne montez JAMAIS la brosse ou le
support noir d’entraînement de tampon sur la machine en
les plaçant sur le sol et en amenant la machine au dessus,
ou en plaçant la machine pardessus et en démarrant alors
le moteur.
5
Guidage de la machine pour sols
Prenez la poignée en « T » et faites glisser la machine sur
le sol en passant d'un côté à l'autre. Cette poignée en T
brevetée vous donne un entier contrôle. Le système de
masselotte parfaitement équilibrée de l’Orbiter permet une
action douce et facile avec un contrôle du bout des doigts.
ATTENTION, IMPORTANT : Portez toujours des
chaussures fermées quand vous utilisez votre
machine multi-sols Orbiter
®
. Avant d’effectuer
l’une des procédures qui suivent, faites un essai
dans une petite zone cachée pour vérifier la
solidité de la couleur du matériau et que
l’accessoire utilisé n’est pas trop agressif pour
la surface.
Nettoyage à sec de moquette
(Pour nettoyage en profondeur de moquette
et tapis)
Le système de nettoyage à sec Oreck pour moquette est la
façon la plus commode et la plus efficace pour conserver
la propreté et la beauté de vos moquettes et tapis. Il élime
efficacement des saletés et souillures pour lesquelles
l’aspirateur est impuissant. À la différence de nombreux
extracteurs pour moquette, nettoyeurs à vapeur ou acces-
soires de nettoyage à vapeur, il ne laisse pas de résidu
savonneux sur votre moquette qui attire ensuite la
poussière et cause un encrassemen t rapide. Il s’utilise
dans la maison sans danger pour les enfants et les
animaux familiers.
Applications sur
moquettes et tapis
background
FRANÇAIS
Applications sur sols
laminés, vinyle et linoléum
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Bonnette blanche en ratine (pour les moquettes
berbères ou rases) ou brosse à moquette noire (pour
les moquettes à fibres moyennes ou haute laine)
Premist
®
de Oreck à vaporiser à l’avance pour
détacher la saleté
Nettoyant à sec Oreck pour moquette
Procédure de nettoyage à sec de moquette:
1. Vaporisez du Premist
®
de Oreck à l’avance pour
détacher la saleté de la moquette par zones de
1,8 x 1,8 m.
2. Saupoudrez de nettoyant à sec Oreck sur la zone de
moquette sans exagération.
3. Faites travailler le nettoyant à sec dans la moquette
avec la machine multi-sols Orbiter
®
équipée de la
bonnette blanche en ratine (pour les moquettes
berbères ou rases) ou de la brosse à moquette noire
(
pour les moquettes à fibres moyennes ou haute laine).
4. Répétez les étapes 1 à 3 jusqu’à ce que toute la
moquette ait été traitée. On peut marcher sur la
moquette pendant ou immédiatement après le
traitement sans effets néfastes.
5. Quand la bonnette blanche en ratine devient sale,
retournez-la. Quand la tâche est terminée, nettoyez
cette bonnette blanche en ratine à la machine à laver
à l’eau froide , ou bien au jet, et laissezla sécher à l’air.
6. Après un délai d’au moins 30 minutes, passez
l'aspirateur Oreck sur les zones traitées.
Reportez-vous à l’emballage du nettoyant à sec pour avoir
des instructions complètes.
Nettoyage à la bonnette
(Pour nettoyage en surface de moquette et tapis)
Cette procédure peut être suivie sur la plupart des
moquettes (suivez les recommandations du fabricant pour
les moquettes et tapis faits main, en soie et orientaux).
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Bonnette blanche en ratine
Premist
®
de Oreck à vaporiser à l’avance pour
détacher la saleté
Procédure:
1. Vaporisez du Premist
®
de Oreck à vaporiser à
l’avance sur la partie sale de la moquette ou les
zones à trafic intense.
2. Utilisez la machine multi-sols Orbiter
®
équipée de la
bonnette blanche en ratine pour lever la saleté en
passant la bonnette sur la zone traitée.
3. Quand la bonnette blanche en ratine devient sale,
retour
nez-la et continuez le nettoyage de la moquette.
4. Quand la tâche est terminée, nettoyez cette bonnette
blanche en ratine à la machine à laver à l’eau
froide, ou bien au jet, et laissez-la sécher à l’air.
Nettoyage de surface
Le nettoyant pour sols Timberworks
®
restaure la beauté
naturelle de tous vos parquets en bois dur (à ne pas
utiliser sur sols carrelés, en pierre ou cirés ). Il élimine
efficacement et sans danger la aleté, les petites éraflures
et les souillures superficielles de votre plancher, pour
révéler leur beau lustre d’origine.
Équipement et matériaux nécessaires :
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Bonnette blanche en ratine
Nettoyant pour sols Timberworks
®
Tampon blanc de polissage (optionnel)
Procédure:
Pour nettoyer les planchers en dur, y compris le bois à
revêtement polyuréthane, et les sols laminés, vinyle ou
linoléum, utilisez le nettoyant pour sols Timberworks
®
et la
machine multi-sols Orbiter
®
équipée de la bonnette blanche
en ratine.
1. Pulvérisez légèrement une zone de 1,8 x 1,8 m avec
du nettoyant pour sols Timberworks
®
(le produit est
très couvrant).
2. Nettoyez la zone à traiter avec la machine multi-sols
Orbiter
®
équipée de la bonne tte blanche en ratine.
3. Les sols doivent briller avec un joli lustre. Le nettoyant
pour sols Timberworks
®
ne laisse pas de résidus. Des
traînées ou ternissements éventuellement constatés ne
peuvent résulter que de dépôts par d’autres
nettoyants de sol antérieurs. Si nécessaire répétez la
procédure jusqu’à ce que votre sol brille.
4. Si vous le souhaitez, les sols vinyle ou laminés
peuvent se polir pour améliorer le lustrage, en
utilisant le tampon blanc de polissage après la phase
de nettoyage.
Reportez-vous à la bouteille de Timberworks
®
pour avoir
des instructions complètes.
Récurage
Cette procédure peut être utilisée sur les surfaces de sol en
dur, SAUF LES PARQUETS EN BOIS.
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Tampon marron de décapage ou tampon bleu de
récurage suivant la surface de sol
Brosse orange de récurage
Aspirateur, balai ou vadrouille sèche
Solution nettoyante
Cercle intérieur (anneau) de tampon marron de
décapage ou tampon bleu de récurage
2 vadrouilles (1 pour appliquer/absorber la solution
de nettoyage, 1 pour rincer le sol)
Seau avec essoreuse
·Aspirateur pour déchets solides et humides
6
background
FRANÇAIS
Procédure:
1. Aspirez la zone à nettoyer ou passez-y le balai ou la
vadrouille sèche.
2. Faites le mélange de la solution nettoyante suivant
les instructions du fabricant sur l’étiquette du
conteneur.
3. Appliquez cette solution nettoyante sur une zone de
1,8 x 1,8 m.
4. Laissez agir 5 minutes la solution, puis récurez le sol
avec la Machine multi-sols Orbiter
®
équipée d’un
tampon marron de décapage ou tampon bleu de
récurage.
5. Utilisez plutôt la brosse orange de récurage sur les
sols avec craquelures, crevasses et lait de ciment.
6. Utilisez le cercle intérieur (anneau) de tampon
marron de décapage ou ta mpon bleu de récurage
pour nettoyer à la main dans les angles et autour
des montants de por
tes.
7. Récupérez la solution sale avec la vadrouille ou
l’aspirateur pour déchets solides et humides. NE
LAISSEZ PAS LA SOLUTION NETTOYANTE
SÉCHER SUR LE SOL.
8. Répétez les étapes 3-6 sur d’autres zones jusqu’à la
fin du nettoyage de tout le sol.
9. Utilisez la vadrouille ou la Machine multi-sols
Orbiter
®
équipée de la bonnette blanche en ratine
pour rincer le sol.
Précautions:
1. N’inondez pas la zone de sol avec de la solution
nettoyante, et ne laissez pas la solution sécher avant
de l’enlever
.
2. Utilisez la vadrouille propre pour le rinçage final.
3. Changez fréquemment l’eau de rinçage.
4. Utilisez un linge humide pour essuyer toutes les
projections sur les cloisons ou les meubles.
Décapage
Cette procédure peut être utilisée sur la plupart des types
de surfaces de sols en dur, SAUF LES PARQUETS EN BOIS
ET LES SOLS EN PIERRE, pour éliminer l’encaustique
polissable ou les revêtements.
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Tampon marron de décapage
Aspirateur, balai ou vadrouille sèche
Décapant pour cire ou solution décapante
Cercle intérieur (anneau) de tampon marron de
décapage
2 vadrouilles (1 pour appliquer/absorber la solution
décapante, 1 pour rincer le sol)
Seau avec essoreuse
Aspirateur pour déchets solides et humides et
récipient de récupération d’eau de rinçage (optionnel)
Procédure:
1. Aspirez la zone à nettoyez ou passez-y le balai ou
la vadrouille sèche.
2. Faites le mélange de la solution décapante suivant
les instructions du fabricant sur l’étiquette du
conteneur.
3. Trempez la vadrouille dans cette solution décapante
et appliquez sur le sol sur une zone de 1,8 x 1,8 m.
Passez d’abord sur les bordures de plinthes ou là où
s’est accumulée la cire ou la saleté.
4. Laissez agir 5 minutes la solution, puis récurez le sol
avec la Machine multi-sols Orbiter
®
équipée d’un
tampon marron de décapage. Utilisez le cercle
intérieur (anneau) de tampon marron de décapage
pour nettoyer à la main dans les angles et autour des
montants de por
tes.
5. Récupérez la solution sale avec la vadrouille ou
l’aspirateur pour déchets solides et humides. NE
LAISSEZ PAS LA SOLUTION DÉCAP ANTE SÉCHER
SUR LE SOL.
6. Répétez les étapes 3-5 sur d’autres zones jusqu’à la
fin du décapage de tout le sol.
7. Rincez la zone DEUX FOIS à l’eau claire avec une
vadrouille propre. Récupérez cette eau avec la
vadrouille ou l’aspirateur pour déchets solides et
humides.
8. Laissez le sol sécher avant d’appliquer une nouvelle
couche de finition pour sol.
Précautions:
1. N’inondez pas la zone de sol avec de la solution
décapante, et ne laissez pas la solution sécher avant
de l’enlever.
2. Utilisez la vadrouille propre pour le rinçage final.
3. Changez fréquemment l’eau de rinçage.
4. Utilisez un linge humide pour essuyer toutes les
projections sur les cloisons ou les meubles.
Restauration
Cette procédure peut être utilisée sur la plupart des types
de surfaces de sols en dur, SAUF LES PARQUETS EN BOIS
ET LES SOLS EN PIERRE.
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Tampon blanc de polissage ou bonnette en peau
de mouton
Liquide de finition pour sols
Vadrouille à franges propres, taille 16-20 oz.
Seau avec essoreuse
Sac en plastique jetable
Procédure:
1. Placez le sac jetable dans le seau avec essoreuse.
Cela protégera la finition de sol de la contamination
par les résidus chimiques pouvant rester dans le seau.
2. Versez un bidon d’un quart de gallon de liquide
pour finition de sols dans le sac jetable. La quantité
de produit dépend de la surface de sol à traiter et
du nombre de couches à y appliquer.
3. Ne trempez QUE le bout de la vadrouille dans le
liquide de finition de sols et essorez-la légèrement.
7
background
FRANÇAIS
Nettoyage de surface
de parquet imprégné
Cette procédure convient aux planchers de bois durs
enduits de polyuréthane, mais pas aux planchers de bois
cirés.
Le nettoyant pour sols Timberworks
®
restaure la beauté
naturelle de tous vos parquets en bois dur (à ne pas
utiliser sur sols carrelés, en pierre ou cirés ). Il
élimine efficacement et sans danger la saleté, les petites
éraflures et les souillures superficielles de votre plancher,
pour révéler leur beau lustre d’origine.
Applications sur sols en
bois dur imprégné
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Bonnette blanche en ratine
Nettoyant pour sols Timberworks
®
Tampon blanc de polissage (optionnel)
Procédure:
Pour nettoyer les planchers en dur, y compris le bois à
revêtement polyuréthane, et les sols lam inés, vinyle ou
linoléum, utilisez le nettoyant pour sols Timberworks
®
et la
machine multi-sols Orbiter
®
équipée de la bonnette
blanche en ratine.
1. Pulvérisez légèrement une zone de 1,8 x 1,8 m avec
du nettoyant pour sols Timberworks
®
(le produit est
très couvrant).
2. Nettoyez la zone à traiter avec la machine multi-sols
Orbiter
®
équipée de la bonnette blanche en ratine.
3. Les sols doivent briller avec un joli lustre. Le nettoyant
pour sols Timberworks
®
ne laisse pas de résidus. Des
traînées ou ternissements éventuellement constatés ne
peuvent résulter que de dépôts par d’autres
nettoyants de sol antérieurs. Si nécessaire répétez la
procédure jusqu’à ce que votre sol brille.
Reportez-vous à la bouteille de Timberworks
®
pour avoir
des instructions complètes.
Passage à la toile abrasive
(Parquets en bois)
Le passage à la toile abrasive est idéal pour refaire le
revêtement polyuréthane sur les planchers en bois dur. La
procédure n’est pas faite pour enlever en totalité l’ancien
polyuréthane, mais pour atténuer les imperfections et
préparer le plancher pour un revêtement neuf. Cependant,
les revêtements en polyuréthane sont généralement très
durables, et gardent longtemps un bel aspect. Essayez
donc un bon nettoyage avant de refaire le revêtement en
polyuréthane pour voir si le lustre d’origine peut être
restauré.
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Tampon marron de décapage
Toile abrasive grain 60
Toile abrasive grain 80
Toile abrasive grain 100
Balai ou vadrouille sèche
Aspirateur
Chiffons à dépoussiérer
Procédure:
1. Utilisez la machine multi-sols Orbiter
®
équipée du
tampon marron de décapage.
2. Placez un disque de toile abrasive grain 60 sous le
tampon marron de décapage. Enlevez les résidus de
ponçage avec un aspirateur ou un balai dans le sens
des lames de parquet.
3. Placez un disque de toile abrasive grain 80 sous le
tampon marron de décapage et poncez à nouveau
plus finement.
Évitez de faire tomber des gouttes de produit ou
d’éclabousser les cloisons.
4. Appliquez le produit de finition de sols en couches
fines régulières. Appliquez EN PREMIER le long des
plinthes et couvrez le reste de la surface de gauche
à droite. CONSEIL: Seule une première co uche de
produit de finition a besoin d’être appliquée au bord
des plinthes.
5. Laissez le produit de finition sécher 20 minutes avant
d’appliquer une seconde couche.
6. Appliquez la seconde couche à partir d’environ
10cm de la plinthe. L’application doit se faire en
direction perpendiculaire à celle de la première
couche.
7. Des couches additionnelles (3 et 4) peuvent être
appliquées pour atteindre le niveau d’apparence
désiré. Quatre couches de produit de finition
assurent une protection accrue de la surface du sol.
8. Laissez durcir 24 heures les couches de produit de
finition avant de polir.
9. Polissez le sol pour plus de brillant avec la Machine
multi-sols Orbiter
®
équipée d’un tampon blanc de
polissage ou de la bonnette en peau de mouton.
Précautions:
1. Quand vous utilisez une vadrouille NEUVE pour le
produit de finition de sol, n’oubliez pas de la rincer
auparavant. Des restes de produits chimiques
étrangers affecteraient la qualité du produit de
finition.
2. T
remper complètement la tête de la vadrouille propr
e dans le produit est un gaspillage.
3. Tournez fréquemment la vadrouille pour une
distribution régulière du produit de finition.
4. Ne laissez pas la vadrouille s’assécher, cela
causerait des traînées.
5. Appliquez le produit de finitions en fines couches
régulières.
6. NE versez PAS directement du produit de finition sur
le sol pour essayer de le répartir également ensuite.
Cela causerait des taches sombres et retarderait le
temps de séchage.
8
background
9
FRANÇAIS
Nettoyage en profondeur
Équipement et matériaux nécessaires
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Brosse orange de récurage ou brosse noire à moquette
Bonnette blanche en ratine
Nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack
®
Procédure:
Le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack
®
soulève
saleté, encrassement et graisse des carreaux et des joints,
et donne un résultat étincelant.
1. Diluez le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack
®
dans une bouteille séparée pour pulvérisation en
suivant les instructions sur le récipient.
2. Vaporisez légèrement sur une zone de 1,8 x 1,8 m
avec le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack
®
dilué.
3. Nettoyez avec la machine multi-sols Orbiter
®
équipée
d’une brosse orange de récurage pour les sols à
carreaux en céramique ou le béton. Nettoyez avec
la machine multi-sols Orbiter
®
équipée d’une brosse
noire à moquette pour les sols à céramique délicate
ou vernissée, ou les carreaux en porcelaine.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres zones
jusqu'au nettoyage complet.
5. Repassez sur toute la surface nettoyée avec la
machine multi-sols Orbiter
®
équipée d’une bonnette
blanche en ratine pour éliminer toute la saleté levée
par la brosse orange de récurage. Si nécessaire
umidifiez le sol avec de l’eau ou du nettoyant pour
sols carrelés Grunge Attack
®
dilué.
Reportez-vous à l ’étiquette de la bouteille de nettoyant
pour sols carrelés Grunge Attack
®
pour les instructions
complètes.
Nettoyage léger
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Bonnette blanche en ratine
Nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack
®
Procédure:
Le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack
®
soulève
saleté, encrassement et graisse des carreaux et des joints,
et donne un résultat étincelant.
1. Diluez le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack
®
dans une bouteille séparée pour pulvérisation en
suivant les instructions sur le récipient.
2. Vaporisez légèrement sur une zone de 1,8 x 1,8 m
avec le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack
®
dilué.
3. Nettoyez avec la machine multi-sols Orbiter
®
équipée
d’une bonnette blanche en ratine. Cette bonnette est
conçue pour décoller et enlever la saleté des
surfaces dures.
Applications sur
sols carrelés
4. Aspirez ou balayez le plancher, puis passez
SOIGNEUSEMENT le chiffon de dépoussiérage.
5. Appliquez un enduit de finition en suivant les
recommandations du fabricant.
6. Polissez entre les couches avec un disque de toile
abrasive grain 100 et dépoussiérez au chiffon.
Applications sur sols en
bois dur ciré
Nettoyage de surface et cirage
de parquets cirés
Cette procédure convient uniquement aux planchers de
bois durs avec enduit de finition à la cire.
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Bonnette en peau de mouton
Brosse à polir havane (Union Mix)
Tampon blanc de polissage
Cire en pâte, 1 lb.
Cire en pâte « Indian Sand » (brun rouge)
Chiffons à dépoussiérer
Encaustique polissable
Procédure:
1. Passez tout le plancher au chiffon à dépoussiérer.
2. Frottez toutes les taches de déversement avec un
linge sec ou du papier essuie-tout. Utilisez un
chiffon légèrement humide pour les taches collantes.
Conseil : Polissez avec le tampon blanc de plissage
pour restaurer le lustre.
3. Pour appliquer de la cire en pâte : Fixez le support
noir d’entraînement de tampon sur la machine multi-
sols Orbiter
®
. Appliquez une cuiller à soupe de cire
en pâte sur quatre sections du tampon blanc de
polissage. Placez le tampon sur le plancher et
centrez le suppor
t noir d’entraînement de tampon sur
le tampon blanc. Activez la machine multi-sols
Orbiter
®
avec un mouvement d’arrière en avant et
étalez la cire en pâte en une fine couche. Laissez
sécher la cire 5 minutes. Retournez le tampon blanc
de polissage pour polir avec sa face propre. U tilisez
la brosse à polir havane ou la bonnette en peau de
mouton pour obtenir un lustre encore plus brillant.
Conseils utiless:
1. Quand le plancher semble ter
ne, essayez d’abord de
le lustrer pour voir si vous pouvez retrouver son lustre
d'origine au lieu de l'encaustiquer à nouveau.
2. Quand des zones de passage intensif ne réagissent
plus au lustrage, n’encaustiquez que ces parties et
lustrez l’ensemble du parquet pour obtenir un même
lustre partout.
3. Utilisez de la cire en pâte transparente pour garder
la couleur naturelle du plancher. Vous pouvez utiliser
la cire pâte Indian Sand pour colorer un peu et
compenser la décoloration des vieux parquets.
background
FRANÇAIS
Applications sur béton
et asphalte
Élimination de l’huile et de la saleté
La poudre absorbante Greaselock
®
nettoie efficacement
et sans danger le béton et l’asphalte sans solvants.
L’application Greaselock
®
est un minéral naturel qui absorbe
et capture l’huile et la saleté de façon à pouvoir facilement
les enlever mécaniquement ou par rinçage.
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Poudre absorbante Greaselock
®
Tampon marron de décapage
Brosse orange de récurage
Procédure:
Pour nettoyer huile, saleté ou moisissures du béton lisse,
utilisez la poudre absorbante Greaselock
®
et le tampon
marron de décapage. Pour nettoyer le béton grossier ou
irrégulier ou l’asphalte, utilisez la poudre absorbante
Greaselock
®
et la brosse orange de récurage.
1. Pour les taches fraîches ou les déversements qui n’ont
pas séché, utilisez la poudre absorbante Greaselock
®
comme une poudre sèche. Pour les taches sèches,
ajoutez un petit peu d’eau en mélange ou au
moment du récurage.
2. Appliquez généreusement de la poudre absorbante
Greaselock
®
sur le déversement ou la zone à
Procédure:
1. Nettoyez d’abord la surface par aspirateur, balai ou
vadrouille sèche pour assurer la disparition de toute
la poussière grossière. Il faut enlever tous
revêtements locaux.
2. Vaporisez de l’eau sur le sol puis appliquez de la
crème de polissage Marble Restorer
®
de
Michaelangelo, par cercle de diamètre 5 cm pour
chaque surface de 1,5 m2. En utilisant la machine
multi-sols Orbiter
®
équipée d’un tampon beige pour
marbre, commencez à polir la zone. Polissez en inq
passages ou plus, en gardant le produit en boue
humide. Ne laissez pas le produit sécher sur le sol,
vaporisez si nécessaire de l’eau pour cela.
3. Vérifiez les résultats en déplaçant la boue avec une
raclette. Remettez du produit et continuez de polir si
nécessaire. Éliminez finalement la boue avec un
aspirateur pour déchets solides et humides ou une
vadrouille propre.
4. Nettoyez immédiatement le sol avec une solution de
2 onces de nettoyant pour sols en pierre Stone Clear
Bottom
®
pour un gallon d’eau, en vous assurant que
toute la crème de polissage Marble Restorer
®
de
Michaelangelo a été enlevée du sol.
5. Laissez le sol sécher complètement. Polissez le sol
avec la machine multi -sols Orbiter
®
équipée d’un
tampon blanc de polissage.
Reportez-vous à l’étiquette de la bouteille de Marble
Restorer
®
de Michaelangelo pour les instructions complètes.
Applications sur sols en pierre
Nettoyage en profondeur
Pour nettoyage de tous types de sols en pierre, y compris
marbre, granite, ardoise ou autres.
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Brosse à polir havane (Union Mix)
Nettoyant pour sols en pierre Stone Clear Bottom
®
Aspirateur, balai ou vadrouille sèche
Vadrouille et seau
Procédure:
Le nettoyant pour sols en pierre Stone Clear Bottom
®
est
un nettoyant quotidien équilibré à pH neutre, conçu pour
nettoyer sans risque tous les sols en pierre sans
endommager leur surface cristalline naturelle.
1. Nettoyez d’abord la surface par aspirateur, balai ou
vadrouille sèche pour assurer la disparition de toute
la poussière grossière.
2. Diluez le nettoyant pour sols en pierre Stone Clear
Bottom
®
en suivant les instructions données sur la
bouteille.
3. Pour nettoyer les sols en pierre et les joints, utilisez la
Machine multi-sols Orbiter
®
équipée de la brosse à
polissage havane (Union Mix).
4. Pour enlevez la saleté et l’encrassement décollés par
la brosse, passez la vadrouille avec de l ’eau propre
ou avec la solution de nettoyage Stone Clear
Bottom
®
.
Reportez-vous à l’étiquette de la bouteille de nettoyant
Stone Clear Bottom
®
pour les instructions complètes.
Restauration du marbre
La crème de polissage Marble Restorer
®
de Michaelangelo
est un mélange unique de microparticules abrasives qui
restaure sans danger la structure cristalline naturelle du
marbre et renouvelle l’éclat qu’il avait à l’origine. Les
surfaces de marbre terne sont ravivées efficacement et
sûrement, les rayures légères de surface, abrasions,
fissures de corrosion, traînées de cloisons de douches,
marques d’eau et ronds de verres sont éliminés.
Équipement et matériaux nécessaires:
Machine multi-sols Orbiter
®
Support noir d’entraînement de tampon
Tampon beige pour marbre
Tampon blanc de polissage
Nettoyant pour sols en pierre Stone Clear Bottom
®
Bonnette en peau de mouton (optionnel)
Crème de polissage Marble Restorer
®
de Michaelangelo
Aspirateur, balai ou vadrouille sèche
Vadrouille et seau
Raclette en caoutchouc
Reportez-vous à l’étiquette de la bouteille de nettoyant
pour sols carrelés Grunge Attack
®
pour les.
10
background
FRANÇAIS
Accessoires
Utilisez-la avec Premist
®
de Oreck à vaporiser à
l’avance pour détacher la saleté et le nettoyant à sec
moquette.
Quand un côté de la bonnette est sale, retournez-la et
utilisez son autre face.
Quand la tâche est terminée, nettoyez la bonnette en
ratine en machine à l’eau froide ou au jet, et laissez-la
sécher à l’air.
Bonnette en peau de mouton 437054
Elle est conçue pour donner un maximum de brillant sur
les sols en bois, carreaux ou vinyle.
Utilisez cette bonnette pour le polissage de tous les
jours afin d'éliminer les marques superficielles.
Quand la tâche est terminée, nettoyez la bonnette en
peau de mouton en machine à l’eau froide ou au jet, et
laissez-la sécher à l’air.
Pour utiliser une bonnette, reportez-vous aux sections
Fixation des accessoires et Démontage des accessoires en
pages 15-16.
Tampons
Les tampons sont conçus pour être
poreux et ajourés ‘sauf le tampon
beige) de sorte que quand ils détachent
la saleté ils peuvent l’emporter. La saleté
pénètre dans le tampon (c'est-à-dire
quitte le sol). Tous les tampons peuvent
se retourner pour utiliser leur autre face
avant d'être nettoyés ou mis au rebut. Les tampons
peuvent être dans certains cas nettoyés au jet et réutilisés.
Les tampons ont leur niveau d’agressivité signalé par leur
couleur (sauf pour le tampon beige). Le blanc est le plus
doux, suivi du bleu moyennement agressif et du marron
qui est le plus agressif.
Tampon blanc de polissage 437051
(Le moins agressif)
Application de cire en pâte.
Nettoyage et polissage du bois (avec ou sans
revêtement), linoléum et laminés.
Nettoyage de toutes surfaces sauf la pierre.
Tampon ble u de récurage 437057
(Moyennement agressif)
Utilisé pour récurer.
Nettoie les carreaux et le béton.
Tampon marron de décapage 437049
(Le plus agressif)
Décape les sols en linoléum, vinyle, laminés et
carreaux.
Peut s’utiliser sur du vinyle commercial.
S’utilise sur du béton lisse.
Peut s’utiliser avec une toile abrasive.
Récure et nettoie les terrasses en bois.
Nettoie et décape les carreaux de faïence et le coulis.
Tampon beige pour le marbre 437058
(Marbre uniquement)
Pour restaurer et nettoyer les sols en marbre.
Pour utiliser un tampon, reportez-vous aux sections
Fixation des accessoires et Démontage des accessoires en
pages 15-16.
Oreck propose une ligne complète d’accessoires pour
vous fournir les outils adaptés à vos tâches.
Suivant l’unité achetée, certains des accessoires qui
suivent peuvent accompagner votre machine multi-sols
Orbiter
®
. Tous ces accessoires sont disponibles chez plus
de 450 magasins de vente au détail du matériel Oreck,
ou via notre site Web www.oreck.com.
Au moment de choisir parmi les différents tampons et
brosses pour équiper votre Orbiter
®
, il n’y a pas de
science exacte permettant de sélectionner un accessoire
pour un sol particulier. Les bonnettes sont efficaces en
nettoyage de la plupart des types de sols. Les tampons
sont efficaces pour récurer et polir les surfaces dures. Les
brosses sont efficaces pour atteindre les parties en retrait
des surfaces non lisses, comme les carreaux, les soies
pouvant entrer dans les lignes de joints. Quand vous
choisissez un accessoire, rappelez-vous qu’il doit être
suffisamment agressif pour faire le travail mais assez doux
pour ne pas endommager le sol. Utilisez votre bon sens.
Par exemple n’utilisez pas un tampon marron de
décapage (agressif) sur un plancher (sol tendre).
Commencez par un accessoire sans danger et passez si
besoin est à un plus agressif.
ATTENTION : Oreck recommande d’enlever brosses et
tampons quand vous entreposez la machine multi-sols
Orbiter
®.
Les accessoires peuvent se déformer s’ils sont
stockés encore montés sur la machine.
Généraux
Support noir d’entraînement
de tampon 53178-51-0327
(Plastique noir avec dentelure)
Maintient les tampons et les
bonnettes en place
Bonnettes
Les bonnettes sont conçues pour nettoyer
la plupart des surfaces. Elles sont
lavables et réutilisables.
Bonnette blanche en ratine
437053
Cette bonnette nettoie les voies de
circulation et les taches sur la moquette sans avoir
à mouiller toute la surface.
nettoyer, pour recouvrir complètement. Laissez
absorber cinq à dix minutes sur les taches fraîches,
une nuit sur les taches anciennes.
3. Utilisez la machine multi-sols Orbiter
®
équipée d’un
tampon marron de décapage ou d’une brosse
orange de récurage pour agiter la poudre sur le sol.
Nettoyez ensuite à la vadrouille ou au jet.
Repor
tez-vous à l’étiquette de l’emballage de la Poudre
absorbante Greaselock
®
pour les instructions complètes.
11
background
Brosses
Les brosses sont conçues pour passer
dans les rainures et renfoncements des
surfaces inégales. Les brosses soulèvent
et dégagent la saleté et les souillures
incrustées.
Les brosses ont leur niveau d’agressivité
signalé par leur couleur. La brosse noire pour moquette est
la plus douce, suivie de la brosse havane de polissage
(Union Mix) et de la brosse orange de récurage qui est le
plus agressive.
Brosse noire pour moquette 237049
(La moins agressive)
Utilisée avec le shampoing à sec Oreck.
Action douce sans danger nécessaire au nettoyage de
moquette.
S’utilise sur le linoléum structuré.
S’utilise pour nettoyer les carreaux délicats ou vernissés
de céramique ou de porcelaine.
Brosse havane de polissage 237048
(Union Mix)
(Moyennement agressive)
Utilisée pour polir les planchers en bois.
Fait fondre la cire en excès sur le sol, maintien une
égale de cire et élimine les accumulations de cire.
S’utilise pour pénétrer dans les fissures de plancher en bois.
S’utilise pour polir les planchers en bois cirés.
S’utilise sur les sols en marbre, pierre ou carreaux
délicats.
Brosse orange de récurage 237047
(La plus agressive)
Utilisée pour nettoyer les carreaux de céramique ou le
béton, et sur beaucoup de taches récalcitrantes.
Pour utiliser une brosse, reportez-vous aux sections
Fixation des accessoires et Démontage des accessoires en
pages 15-16.
Toiles abrasives
Les toiles abrasives sont ce qu’il y a de
mieux pour le ponçage de sol. Pour
toutes les toiles abrasives, placez le
support noir d’entraînement de tampon
sur la machine multi-sols Orbiter
®
. Puis
placez la toile abrasive sous n’importe
quel tampon sur le sol et centrez la
machine multi-sols Orbiter
®
sur le tampon.
Grain 60 SS12060
Grain 80 SS12080
Grain 100 SS12100
12
FRANÇAIS
Entretien et dépannage
Soins de votre machine pour sols Oreck
Ceci est une machine de précision. Les chutes, les coups
violents ou la manipulation brutale peuvent entraîner des
dommages au système de masselotte d'équilibre. Enroulez
de façon lâche votre cordon secteur autour des deux
crochets de la poignée. Enlevez les brosses après utili-
sation. Leurs soies peuvent s'abîmer du fait du poids de la
machine; Entreposez votre machine en position debout.
Après chaque utilisation, essuyez toute trace de cire ou de
solution nettoyante de la machine. Après un ponçage
chassez la poussière du moteur par soufflage. Nettoyez
l’enveloppe et le pare-chocs avec un chiffon humide après
chaque utilisation. Un petit peu d’entretien maintiendra
votre machine Orbiter
®
comme neuve.
Entretien Par L’utilisateur
Les roulements du moteur de la machine Orbiter
®
sont
lubrifiés en usine et scellés. Toutes les interventions sur la
machine doivent être effectuées par un centre de service
agréé. Il n’y a pas à l’intérieur de pièces que l’usager
puisse dépanner par lui-même.
APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE
GRATUIT D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
COMMERCIAL: 1-888-768-2014
RESIDENTIAL: 1-800-989-3535
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION
Pour toutes questions ou demandes d’
informations sur la
ligne des produits de nettoyage Oreck, veuillez nous
contacter ou voir votre revendeur Oreck local.
USAGE DOMESTIQUE
1-800-989-3535
www.oreck.com
USAGE COMMERCIAL
Commercial: 1-888-768-2014
www.oreckcommercial.com
background
FRANÇAIS
La machine
pour entretien
des sols ne
tourne pas
La machine
pour entretien
des sols saute
L’appareil est mal
branché.
Aucune électricité
n’arrive à la prise
murale.
Fusible grillé/
disjoncteur
déclenché.
Le disjoncteur de
protection du
moteur a
déclenché.
Brosse ou porte
tampon mal fixé.
Utilisation de la
brosse sur surface
sèche sans
shampooing sec
ou humide
Utilisation de la
brosse noire à
moquette sur un e
moquette berbère
ou à poils ras.
Vérifiez que
l’aspirateur est
fermement
branché dans la
prise murale et la
rallonge.
Vérifiez le fusible
ou le disjoncteur
du circuit utilisé.
Remplacer le
fusible/Réamorcer
le disjoncteur.
Passez l’inter-
rupteur sur arrêt et
débranchez la
machine. Vérifiez
si l’arbre moteur
n’est pas grippé.
ORB 600 : Laissez
30 minutes pour
que le moteur
refroidisse et que
le système se
restaure de lui-
même.
ORB 550/700 :
Ces modèles sont
équipés d’un
bouton rouge de
restauration sur le
dessus du carter de
moteur (côté
arrière gauche de
la grille chromée).
Appuyez sur le
bouton de
restauration.
Bien remettre en
place (voie
instructions
d’utilisation).
Appliquer le
shampooing
nécessaire, sec
ou humide.
Utilisez plutôt la
bonnette blanche
en ratine.
AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter
cette opération, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
P R
P
OBL
R
É
O
E M
BLEM
C
P
A
O
U E
S
S
SIB
P
E L
O
S
SS
O
IB E
U
L
RCE
V
A
É
R
R
S
I
E
F
A
ICA
TO
TIO
C
NS
HECK
Guide de Dépannage
13

Specifications

Indexed Terms: Upright Vacuum, Lightweight

Oreck ORB550MC Questions and Answers

  • Total questions: 2
  • Questions unAnswered : 2

Q: I have this model orb550mc floor machine when turn on it wobble alot what can be wrong Reply

Q: I have this model orb550mc floor machine when turn on it wobble alot what can be wrong Reply

Questions and Answers

Related Products