Dirt Devil M084650RED Dynamite Plus Upright Vacuums

User Manual - Page 9

For M084650RED.

PDF File Manual, 14 pages, Read Online | Download pdf file

M084650RED photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
9
9
HOSE AND TOOL USAGE
UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES
Remove the hose from hose
caddy.
Choose any of the handy accessories
or use the hose alone.
Simply push the attachment
firmly onto the hose end. To
remove tool, twist and pull
apart gently.
1.
2.
TO USE HOSE AND ATTACHMENTS
3.
Retirez le tuyau du support à
accessoires.
Choisissez les accessoires adaptés à
vos besoins ou utilisez uniquement
le tuyau.
Connectez l’accessoire en le
poussant fermement dans
l’extrémité du tuyau. Pour
retirer un accessoire,
tournez-le et dégagez-le
soigneusement.
1.
2.
UTILISA
TION DU TUY
AU ET DES ACCESSOIRES
3.
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event tha
t further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
®
Dealer or visit
our website a
t www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the
o
wner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal
®
Dealer or
retailer
. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or
ordering replacement parts.
(The model number appears on the bottom of the cleaner.)
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
Cleaner won’t
pick-up or low
suction
Dust escaping
from cleaner
1. Power cord not firmly plugged into
outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.
3. Needs service.
4. Thermal Protector activated.
1.
Dirt container not installed correctly
.
2. Dirt container full.
3. Brushroll worn.
4. Broken or worn belt.
5. Clogged filter.
6.
Nozzle/brushroll c
logged.
7. Hose clogged.
8. Carpet height setting is incorrect.
1. Dirt container full.
2. Dirt container not installed correctly.
3. Hose not installed correctly.
4. Filter not installed completely.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. Plug unit in firmly.
2. Check fuse or breaker in home. Replace
fuse/reset breaker.
3. Take to service center or call 1-800-321-1134.
4. Allow cleaner to cool - Pg. 3.
1. Review dirt container removal & replacement -
Pg. 7.
2. Empty dirt container - Pg. 7.
3. Replace brushroll - Pg. 8.
4. Replace belt - Pg. 8.
5. Remove filter and clean - Pg. 7.
6. Check nozzle/brushroll; remove obstruction/clog -
Pg. 8.
7.
Remove hose; remove clog - Pg. 9.
8. Set carpet height adjustment to appropriate
setting for carpet being cleaned - Pg. 6.
1. Empty dirt container - Pg. 7.
2. Review dirt container removal & replacement -
Pg. 7.
3.
Review hose installation - Pg. 9.
4.
Review filter removal & replacement - Pg. 7.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
GUIDE DE DÉPANNAGE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
P
our toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal
®
a
utorisés ou visitez notre site Web,
w
ww.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le
propriétaire de l’appareil. Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès
des dépositaires ou revendeurs Royal
®
autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque
v
ous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).
PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE
L’appareil ne
fonctionne pas
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. La fiche du cordon d’alimentation
n’est pas bien insérée dans la
prise de courant.
2. Un fusible est grillé ou le disjoncteur
est déclenché.
3. L’appareil doit être entretenu.
4. Protecteur thermique activé.
1. Le vide-poussière n’est pas
installé correctement.
2. Le vide-poussière plein.
3. Le rouleau-brosse est usé.
4. La courroie est cassée ou usée.
5. Le filtre est obstrué.
6. Le suceur/rouleau-brosse est
obstrué.
7. Le tuyau est obstrué.
8. Le réglage pour la hauteur du tapis
n’est pas exact.
1. Le vide-poussière plein.
2. Le vide-poussière n’est pas
installé correctement.
3
. Le tuyau n’est pas installé
c
orrectement.
4. Le filtre n’est pas installé
complètement.
1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.
2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez
le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
3. Apportez l’appareil au centre de réparation
ou téléphonez au 1-800-321-1134.
4. Débranchez l’aspirateur - Laissez l’aspirateur
refroidir - Pg. 3.
1. Consultez la section sur le retrait et le
remplacement du vide-poussière - Pg 8.
2. Vider le vide-poussière - Pg. 8.
3. Remplacez le rouleau brosse - Pg. 9 & 10.
4. Remplacez la courroie - Pg. 9 & 10.
5. Retirez le filtre et nettoyez-le - Pg. 8.
6. Vérifiez le suceur/rouleau-brosse -Dégagez
toute obstruction. - Pg. 11.
7. Enlevez le tuyau et dégagez l’obstruction.
8. Régler l’appareil à la hauteur requise pour le
nettoyage du tapis - Pg. 5.
1. Vider le vide-poussière - Pg. 8.
2. Consultez la section sur le retrait et le
remplacement du vide-poussière - Pg. 8.
3. Consultez à nouveau la section sur l’installation
du tuyau - Pg. 6.
4
. C
onsultez la section sur le retrait et le
r
emplacement du filtre - Pg. 8.
CAUTION: If unit is lifted from floor to use hose, loose items may become entangled in the rotating brushroll.
ATTENTION : Si l’aspirateur est soulevé du sol pour utiliser le tuyau, de petits objets peuvent s'accrocher dans le
rouleau-brosse rota
tif.
Loading ...
Loading ...
Loading ...