
1
65
2
7
3
8
4
9
1/16” 1/8” 3/16”
TRIMMING NOSE HAIR
Make sure the nasal passages are clean. Slowly move Rotary Head in
and out of each nostril, no more than 1/4-inch deep. Keep the side of the
cutting head firmly against the skin to prevent a tickling sensation. (The
Detail Head may also be used.)
TRIMMING EAR HAIR
Make sure the outer areas of the ears do not contain any wax. Hold the ear
flat with one hand and carefully insert Rotary Head no more than 1/4-inch
into the outer ear.
CAUTION: Do not insert the Rotary Head or any other foreign object
into the inner ear. For hair growing on the outside of the ear, simply move
the Rotary Head slowly along the edges of the ear. (The Detail Head may
also be used.)
TRIMMING EYEBROWS
Slowly move detailer to neatly trim stray hairs. For precise, even trimming,
slowly move the detailer closer or farther away from eyebrows to achieve
desired length.
TRIMMING WITH ATTACHMENT COMBS
Your trimmer includes three trimming attachments; stubble, medium
and long. The stubble guide has 1 bar, the medium-cut attachment has
two bars and the long-cut attachment has three bars.
These attachments are ideal for blending, tapering and
defining beards, as well as for achieving a “close trim”
stubble look around the face. To use the attachments,
go with the hair direction. To achieve closer looks, go
against the hair direction.
RECYCLE/REPLACEMENT
OF NI-CAD BATTERY
Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc), or rechargeable (Ni-Cad, Ni-MH, etc.) batteries.
Under normal use, the rechargeable nickel-cadmium batteries in your
trimmer may last up to five years. At the end of their life, when they
will no longer take a full charge, the nickel-cadmium batteries must
be removed and recycled or disposed of properly. Do not attempt to
replace the batteries. All servicing or battery replacement should be
performed by an Authorized WAHL Service Location. To remove the
battteries for recycling or disposal, follow these steps:
1. Unplug transformer from outlet, disconnect cord
from trimmer and allow the batteries to
completely run down before
disassembly.
2. Remove
any attached
trimming
heads.
3. Pry the trimmer
housing apart.
INSTALLATION/REMOVAL OF TRIMMING HEADS
Make sure trimmer unit is turned “OFF”.
1. Turn trimmer head counterclockwise and
lift off.
2. Place trimmer head on trimmer and turn
trimmer head clockwise to lock on.
TRIMMING AND EDGING
YOUR BEARD
The following are suggested trimming steps and trimmer positions. You
may find different procedures work better for you.
1. Comb your beard in the direction that it grows to help reveal stray hairs
that may be longer than the others.
2. Attach the guide comb to trim and taper your
beard. With the blades pointing toward you, begin
with the 5-position guide set at a long trimming
length. For best results, start at each sideburn and
stroke downward toward your neck. Trim toward
your chin in smooth, overlapping strokes, following the lay of your beard.
If you trim against the way your beard naturally lays, the trimmer will cut
the hair much shorter and the result may be patchy. Adjust the guide comb
to progressively shorter settings until you reach the desired length of
beard. You may wish to set the guide comb to cut closer near the ear and
down under the chin, changing to a longer setting toward the front of the
face and point of your chin. Always be sure the guide is snapped solidly
into the desired position before you start to trim.
3. Remove the 5-position guide and cut the outline of your beard. Starting
under your chin and working back toward your jawbone and ears, cut the
outer perimeter of your beard underneath the jawbone. Continue the line all
the way up to the ears and hairline.
4. Accentuate your beard line by using the trimmer in a downward motion.
Start at the line you’ve created and, working from the chin back toward the
ears, trim the area right under your beard line.
5. Define the upper part of your beard using the same technique.
6. For a neater finished look, use the guide comb on position 2. Then,
using the trimmer in an upward motion, start trimming under the chin with
short, outward, rolling strokes. Continue trimming until entire jawline is
blended.
TRIMMING YOUR MUSTACHE
1. Comb your mustache.
2. Hold the trimmer in a vertical position with the blades pointing toward
you in order to define the line of your mustache.
3. With the guide set at a fairly long trimming length, begin trimming your
mustache, starting at the top and working down to your upper lip. Use
progressively closer settings to get the look and length you desire.
4. For tapering the mustache, set the guide comb at a medium length.
Starting in the middle of your mustache, follow the lip line and taper with
short upward strokes of the trimmer, working out toward the corners until a
gentle shape is created on the bottom of your mustache.
5. As a finishing step, remove the guide and, using only the bare blades,
make a definitive line at the bottom of your mustache.
DETAILING SIDEBURNS, MUSTACHES & BEARDS
using trimmer head.
Slowly move trimmer across desired areas to neatly trim and shape.
TRIMMING ARM & LEG HAIR using trimmer head.
Simply glide the trimmer over your arm or leg until desired hair length is
achieved. The first time you trim the hair, start by using a longer setting on
the guide comb on the trimmer, then use progressively shorter settings if a
shorter length is preferred.
TRIMMING CHEST & STOMACH HAIR with
trimmer head.
Glide the trimmer over your torso region, in an upward motion until
desired hair length is achieved. The first time you trim the hair, start by
using a longer setting on the 5-position guide comb on the trimmer, then
use progressively shorter settings if a shorter length is preferred.
For the cleanest look, simply attach the shaver
head.The shaver makes for the perfect tool to clean up,
in, and around your beard, mustache, or other facial hair.
Shave against hair growth while stretching the skin. After
every use, remove the shaver foil by pressing the button
on the shaver head and carefully using cleaning brush
provided.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
For Household Use Only
RECHARGING
1. This trimmer is conveniently designed for household use. It
should be allowed to charge overnight before first use.
2. Remove the trimmer, recharging transformer and accessories
from the packing material.
3. Connect the transformer to the trimmer. BE SURE TRIMMER IS
IN THE “OFF - 0” POSITION WHEN CHARGING.
4. Plug the recharging transformer into any convenient electrical
outlet at the correct voltage.
5. When trimmer is low in power, it should be connected to the
transformer and plugged into an outlet to assure maximum
power is available when it is next used. This transformer
is designed to continuously charge the battery without
overcharging.
6. Ni-Cad battery life may be extended with the following
procedure: Once every month, let the trimmer run until the
motor stops. Move the switch to the “OFF - 0” position and
recharge fully overnight.
TROUBLESHOOTING
If your Trimmer does not seem to take a charge, check the following
before returning it for repair:
1. Check outlet current by plugging in another appliance.
2. Make sure the outlet simply is not connected to a light switch which
turns the power at the outlet off when lights are turned off.
3. Be sure the trimmer is properly connected to the recharging
transformer, all connections are secure and the switch on the
trimmer is turned “OFF - 0.”
4. If your electricity is connected to a master power switch, we
not subjected to crushing, heating above 100°C (212°F), or
incineration.
SPECIAL FEATURES:
Your trimmer has been designed with several advanced features to help
you get perfect results every time you trim. Your trimmer may be used
to touch-up around ears, nose and eyebrows, neatly detail goatees,
beards, mustaches, neckline, sideburns, or anywhere you may need
grooming.
suggest the trimmer be disconnected from the charger anytime
the master switch is off. Leaving the unit plugged into a dead
outlet or an unplugged charger will drain the battery.
5. If trimmer does not run and it is completely charged, turn the unit
“ON - I” and pinch or push the blades manually. (Oil may have
dried out between the blades, so they may be temporarily stuck
together.)
CARING FOR YOUR TRIMMER
OILING BLADES
For best results, use Wahl Clipper Oil on the blades only when
necessary, or approximately once a month. Motor bearings are
permanently lubricated—do not attempt to oil.
When oiling your trimmer, turn the trimmer “ON - I,” hold the unit
with the blades facing DOWN and squeeze three drops across the
front of the blade and one drop on each side on the heel of the
blade. Wipe off excess oil with soft cloth.
NOTICE—DO NOT OVER OIL!
Excessive oiling or application of liquids will cause damage if
allowed to seep back into motor.
BLADE CARE
Trimmer blades have precision-hardened, ground and lapped
cutting teeth. Blades should be handled carefully and never
bumped or used to cut dirty or abrasive material. Never rinse the
blades with water, or the blades may rust. Clean with the included
brush.
CLEANING/STORAGE
Before storing your trimmer, use the cleaning brush to whisk
any loose hairs from the unit and the blades. For units with a
soft-touch grip, use a damp cloth to wipe down the body of the
trimmer, taking care not to get the blades wet. Store unit in such a
manner so that blades are protected from damage.
When the trimmer is not in use, the trimmer blade guard
attachment should be in place to protect the blades.
This appliance should be stored in a manner where it is
grooming.wahl.com
© 2018 Wahl Clipper Corporation
Part No. 56500-001
Printed in China
For more information or Product Registration, visit grooming.wahl.com
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Valid in U.S.A. Only
If your Wahl product fails to operate satisfactorily within three
(3) years from the date of original purchase or receipt as a gift,
Wahl will, at our option, repair or replace it and return it to you
FREE OF CHARGE. Do not return this product to store where
purchased. Products needing repair under this warranty should
be returned with postage prepaid to:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Include a note describing the defect and the date of original
purchase or receipt as a gift (if in warranty). Products out of
warranty will be repaired at our standard repair charges.
This warranty is void and no repair or replacement will be made
under this warranty or otherwise if: (1) The product is modified
in any manner or repaired by anyone other than Wahl Clipper
Corporation or Wahl authorized service center. (2) The product
has been used commercially or subjected to unreasonable use.
This warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights which may vary from state to state. No
other written express warranty is given. Any implied warranty,
including any warranty of merchantability which may arise from
purchase or use, is limited to the year period provided in this
express warranty. Some states may not allow such limitation,
so it may not apply to you. No responsibility is assumed for
incidental or consequential damages of any type, or for the use
of unauthorized attachments. Some states may not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the limitation or exclusion may not apply to you. Outside U.S.A.,
check with store for Wahl authorized distributor’s warranty.
SERVICE AND REPAIR
If you have problems with your trimmer, send it prepaid
with a note explaining the problem to:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, IL 61081
Telephone (800) 767-9245
For products purchased outside the United States, contact your distributor.
If for any reason within 60 days of purchase of your Wahl
®
trimmer you are not satisfied with your trimmer and would
like a refund, just return your trimmer, together with the sales
receipt, to the retailer from whom you purchased it. Wahl will
reimburse all retailers who accept trimmers within 60 days of
purchase. If you have any questions regarding this money-
back guarantee, please call 1-800-767-9245 in the United
States.
60 Day Money Back Guarantee!
Operating Instructions for
Rechargeable Trimmer
Instrucciones para operar la
Recortadora Recargable
All In One
Detail
Head
Ear/Nose
Head
Shaving
Head
Mustache
Comb
The trimmer you
purchased may not
have all of these heads.
5-Position
Guide
CONTAINS SEALED, RECHARGEABLE NICKEL-
CADMIUM BATTERY. MUST BE RECYCLED OR
DISPOSED OF PROPERLY.
The RBRC Battery Recycling Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery
contained in this product indicates Wahl is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful
life, when taken out of service in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to placing used Ni-Cd batteries into
the trash or the municipal waste stream, which is illegal in some areas. Please
call 1-800-8-BATTERY for information on Ni-Cd battery recycling in your area.
Wahl’s involvement in this program is part of our commitment to preserving
our environment and conserving our natural resources.
On/Off
Switch
Trimming
Head
1/16” Guide
1/8” Guide
3/16” Guide
Cleaning
Brush
Blade
Oil

21
76
3
8
4
9
5
10
1/16” 1/8” 3/16”
CONTIENE UNA PILA SELLADA RECARGABLE
DE NÍQUEL-CADMIO. DEBE RECICLARSE O
EVACUARSE DE FORMA APROPIADA
El sello de reciclado de pilas RBRC de la pila de níquel-cadmio (Ni-
Cd) contenido en este producto indica que Wahl es un participante
voluntario de un programa de la industria para recoger y reciclar estas
pilas al final de su vida útil, cuando se retiran del servicio en Estados
Unidos o Canadá. El programa RBRC constituye una alternativa
conveniente a la evacuación de pilas de Ni-Cd usadas en la basura
o desechos municipales, lo que es ilegal en algunas áreas. Llame a
1-800-8-BATTERY para pedir información sobre el reciclado de pilas
de Ni-Cd en su área. La participación de Wahl en este programa forma
parte de nuestro compromiso de preservar nuestro medio ambiente y
conservar nuestros recursos naturales.
Para una mirada más limpia, simplemente
conecte el cabezal para afeitar. La afeitadora es la
herramienta perfecta para limpiar y recortar la barba, el
bigote y otro vello facial, y alrededor de ellos. Puedes afeitar
en contra del crecimiento del pelo mientras estiras tu piel.
Al final de cada uso apriete el boton de la recortadora y
remueva la lámina de metal de la afeitadora y límpiela con la
brocha incluida.
RECORTE DE LOS PELOS DE LA NARIZ
Asegúrese de que las fosas nasales están limpias. Lentamente mueva el
cabezal con la cuchilla giratoria hacia dentro y hacia fuera de cada fosa nasal,
en una profundidad no superior a 6mm de pulgada. Mantenga el lado del
cabezal firmemente contra la piel para evitar una sensación de cosquilleo.
Puede usarse también la cabeza para detallar.
RECORTE DE LOS PELOS DE LAS OREJAS
Asegúrese de que la parte exterior de la oreja no contenga cera. Sujete la
oreja totalmente plana con una mano, y cuidadosamente inserte el cabezal
con la cuchilla giratoria en una profundidad no superior a 1/4 de pulgada.
ADVERTENCIA: No inserte el Cabezal con la Cuchilla Giratoria o
ningún otro objeto extraño dentro del oído. Para el pelo que crece en la parte
exterior de la oreja, simplemente mueva lentamente el cabezal con la cuchilla
giratoria alrededor de los extremos de la oreja. Puede usarse también la
cabeza para detallar.
RECORTE DE CEJAS
Mueva despacio la detalladora para recortar con nitidez los pelos salidos.
Para recortar con precisión y uniformidad, mueva despacio la detalladora más
cerca o más retirada de las cejas, para conseguir la longitud que quiera.
CUALIDADES ESPECIALES:
La recortadora fue hecha con varias cualidades avanzadas para
ayudarle a obtener resultados perfectos cada vez que recorte.
La recortadora también se puede usar para recortar el bigote, la
barba, las patillas, alrededor de las orejas, las cejas y en la nariz.
3. Asegúrese de que la recortadora esté bien conectada al
transformador de recarga, todas las conexiones sean buenas y
el interruptor de la recortadora esté apagado “OFF – 0”.
4. Si la electricidad está conectada a un interruptor de corriente
principal, sugerimos que se desconecte la recortadora del
cargador en cualquier momento en que el interruptor principal
esté en la posición de apagado. Al dejar la unidad enchufada en
una toma desconectada o cargador desenchufado se drenará
la pila.
5. Si la recortadora no funciona y está completamente cargada,
ponga la unidad en la posición de encendido “ON – I” y
pellizque o empuje las hojas manualmente. (Puede haber aceite
seco entre las hojas, por lo que pueden haberse quedado
atascadas temporalmente.)
RECICLADO/REEMPLAZO DE LA PILA DE NI-CAD
No mezcle las baterías viejas y nuevas. No mezcle las baterías alcalinas,
estándar (carbón-cinc), o recargables(Ni-Cad, Ni-MH, etc.).
Usándola de forma normal, las pilas de Níquel-Cadmio de su recortadora
recargable, deberían tener una duración de tres a cinco años. Al final de
la vida de las pilas, cuando ya no admiten una carga total, las pilas de
Níquel-Cadmio han de sacarse de la recortadora y han de reciclarse o
deshacerse de ellas de una forma apropiada. No intente hacerlo usted
mismo, ni saque usted las pilas de la recortadora. Todo el servicio y
la sustitución de las pilas, ha de hacerse por un Servicio Autorizado de
Wahl. Para retirar las pilas de la recortadora y deshacerse de ellas, siga
los siguientes pasos.
1.Desenchufe el transformador de la toma de corriente,
desconecte el cable de la recortadora, y deje que
las pilas se descarguen completamente
antes de proceder al
desensamblaje de la
recortadora.
2. Remueve todo
los cabezales de la
recortadora.
3. Después de haber
sacado los tornillos
proceda a abrir la
recortadora.
CUIDADO DE LA RECORTADORA
LUBRICACIÓN DE LAS HOJAS
Para lograr resultados óptimos, use aceite para cortadora de Wahl
en las cuchillas solo cuando sea necesario o aproximadamente
una vez al mes. Los cojinetes del motor están lubricados
permanentemente. No trate de
lubricarlos.
Cuando lubrique su recortadora,
colóquela en posición de encendido
(“ON – I”), sostenga la unidad con
las cuchillas mirando hacia ABAJO y escurra tres gotas por la parte
delantera de las cuchillas y una en cada lado de la parte plana de la
cuchilla. Limpie el exceso de aceite con un paño suave.
AVISO: ¡NO LUBRIQUE EXCESIVAMENTE!
La lubricación o aplicación de líquidos excesiva causará daños si
se deja que se filtre y llegue al motor.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Las hojas de la recortadora tienen dientes de corte endurecidos
con precisión, rectificados y pulidos. Las hojas deben manipularse
con cuidado y no golpearse nunca ni usarse para cortar materiales
sucios o abrasivos. No enjuagar la cuchilla con agua, o las hojas
se pueden oxidar. Limpiar con el cepillo incluido.
LIMPIEZA/ALMACENAMIENTO
Antes de guardar la recortadora, use el cepillo de limpieza para
retirar los pelos sueltos de la unidad y hojas. Para las unidades
con un agarre suave al tacto, utilice un paño húmedo para limpiar
el cuerpo del recotador, teniendo cuidado para que no obtenga las
hojas mojadas. Guarde la unidad de tal manera que las hojas estén
protegidas contra los daños.
Cuando no se use la recortadora, el protector de hojas debe estar
colocado para proteger las hojas.
Este aparato se debe guardar de manera que no sea sometido
a aplastamiento, calentamiento a más de 100°C (212°F) o
incineración.
Luego, con movimientos ascendentes de la recortadora, empiece a recortar
debajo de la barbilla con recorridos cortos y hacia afuera. Siga cortando
hasta que matice dice toda la línea de la mandíbula.
RECORTE DEL BIGOTE
1. Peine el bigote.
2. Sostenga la recortadora en posición vertical con las cuchillas apuntando
hacia usted, para definir la línea del bigote.
3. Con la guía en una longitud bastante larga, empiece a cortar el bigote,
empezando en la parte superior y recorriendo hacia abajo hacia el labio
superior. Use ajustes progresivamente menores para conseguir el aspecto y
la longitud que quiera.
4. Para sesgar el bigote, ponga la guía en una longitud mediana. Empezando
con la mitad del bigote, siga la línea del borde y sésguelo con recorridos
cortos y ascendentes, moviéndose hacia las esquinas, hasta conseguir la
forma suave en la parte inferior del bigote.
5. Para el acabado, quítele la guía y con las cuchillas solamente, haga una
línea definitiva en la parte inferior del bigote.
DETALLADO DE LAS PATILLAS, BIGOTES Y BARBAS
utilazando la recortadora giratoria
Mueva la recortadora lentamente sobre las áreas para recortar y dar forma
con nitidez.
RECORTE DE LOS PELOS DE LOS BRAZOS Y LAS
PIERNAS utilazando la recortadora giratoria
Simplemente deslice la recortadora sobre el brazo o la pierna hasta
conseguir la longitud que quiera. La primera vez que recorte del pelo,
empiece con una guía más larga, luego use posiciones progresivamente
más cortas si quiere una menor longitud.
RECORTE DE LOS PELOS DEL PECHO Y EL
ESTÓMAGO utilazando la recortadora giratoria
Deslice la recortadora sobre el torso en movimientos ascendentes hasta
conseguir la longitud que quiera. La primera vez que recorte del pelo,
empiece con una guía más larga, luego use posiciones progresivamente
más cortas si quiere una menor longitud.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Solo Para Uso Doméstico
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Esta recortadora está diseñada convenientemente para uso
casero. Debe dejar que se cargue de un día para otro antes de
usarse.
2. Saque la recortadora, transformador de recarga y accesorios del
material de empacado.
3. Conecte el transformador a la recortadora. ASEGÚRESE DE QUE
LA RECORTADORA ESTÉ EN LA POSICIÓN DE APAGADO “OFF
– 0” CUANDO ESTÉ CARGÁNDOSE.
4. Enchufe el transformador de recarga a cualquier toma de
corriente eléctrica conveniente al voltaje correcto.
5. Cuando no se use la recortadora, puede conectarse al
transformador y enchufarse en una toma de corriente para
asegurarse de disponer de una máxima corriente cuando se
use la siguiente vez. Este transformador está diseñado para
cargar continuamente la pila sin sobrecargarla.
6. La duración de las pilas de Ni-Cad puede prolongarse con el
procedimiento siguiente. Una vez al mes, haga funcionar la
recortadora hasta que se pare el motor. Ponga el interruptor en
la posición de apagado “OFF – 0” y recárguela por completo de
un día para otro.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN
DE FALLAS
Si su recortadora no parece cargarse, compruebe lo siguiente
antes de enviarla para su reparación.
1. Compruebe la corriente de la toma enchufando otro aparato.
2. Asegúrese de que la toma no esté simplemente conectada a
un interruptor de luz que desconecte la corriente cuando se
apaguen las luces.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
Válida solo en los Estados Unidos
Si su producto Wahl deja de funcionar satisfactoriamente durante
el período de tres (3) años a partir de la fecha de compra original
o de haberlo recibido como regalo, Wahl reparará o reemplazará el
producto a su criterio y se lo devolverá gratuitamente. No devuelva
este producto a la tienda dónde usted lo ha comprado. Los
productosque necesiten ser reparados bajo los términos de esta
garantía, deben ser enviados, con franqueo pagado a:
Wahl Clipper Corp.
Attn: Repair Department
3001 Locust Street
Sterling, Illinois 61081
Incluya una nota describiendo el problema y la fecha de la compra
original o recibo del regalo (si aún está bajo garantía). Los productos
fuera de garantía serán reparados a nuestros precios regulares de
reparación.
Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna reparación
o reemplazo en el caso de que: (1) Si el producto se modifica
de cualquier manera o es reparado por cualquier otra persona
con excepción de Wahl Clipper Corporation o centro de servicio
autorizado Wahl. (2) El producto se ha utilizado comercialmente o se
ha sujetado al uso desrazonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá
tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. No
existe otro documento como tal y no se dará ningún otro por
escrito. Cualquier otra garantía implícita, incluyendo cualquier
garantía mercantil que pueda surgir de la compra de este producto
o de su uso, está limitada al período de años mencionado en esta
garantía expresa. Es posible que algunos estados no permitan
dichas limitaciones, y por tanto puede que esta limitación no sea
aplicable a su caso. No se asume ninguna responsabilidad por
daños incidentales o daños causados por la utilización inadecuada,
o por el uso de accesorios sin autorización del fabricante. Puede
que algunos estados no permitan la exclusión o la limitación de
daños incidentales o por daños debidos a la utilización inadecuada
de este producto, de modo que la exclusión o limitación pueda no
ser aplicable a su caso. Esta garantía es solo válida en los Estados
Unidos. Fuera de los Estados Unidos, pregunte en la tienda por la
garantía del distribuidor autorizado de Wahl.
Para mas informacion o Registracion de Producto
visite grooming.wahl.com
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, envíela con franqueo
prepagado y una nota explicando el problema a:
Wahl Clipper Corporation
Attn: Repair Department
3001 Locust Street • P.O. Box 578
Sterling, IL 61081
Teléfono (800) 767-9245
Para productos comprados fuera de Estados Unidos,
póngase en contacto con su distribuidor.
Si por cualquier razón entre los 60 días de la compra de su
recortadora de Wahl no esta satisfecho con su compra y
desea una devolución de su dinero, regrese la recortadora
junto con su recibo de compras a la tienda donde lo
compro. Wahl reembolsara a las tiendas quienes acepta
las recortadoras entre los 60 días de su compra. Si tiene
preguntas tocantes esta Garantía, por favor llamanos al
1-800-767-9245 en los Estados Unidos.
GARNATÍA 60 DIAS PARA DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
INSTALAR/REMOVER LA CABEZAS DE LA RECORTADORA
Asegurase que el interruptor esta en la
posicion de “OFF”.
1.
Gira la cabeza a la dercha y retiralo.
2.
Coloque la cabeza y gira la cabeza la
izquierda para cerrar.
RECORTE Y DESBASTADO DE
LA BARBA
Los siguientes son pasos de recorte y posiciones
sugeridas para la recortadora. Tal vez encuentre
distintos procedimientos que le resulten más útiles.
1. Peine la barba en la dirección del crecimiento para exponer pelos salidos y
más largos que los demás.
2. Conecte la guía de recorte para recortar y sesgar la barba. Con las cuchillas
apuntando hacia usted, empiece con la guía ajustable puesta en una longitud
larga. Para obtener mejores resultados, empiece en la patilla y recorra hacia
abajo, hacia el cuello. Recorte hacia la barbilla con recorridos uniformes y
sobrepuestos, siguiendo el crecimiento de la barba. Si recorta en contra del
crecimiento de la barba, la recortadora corta más corto y el resultado puede
ser disparejo. Ajuste la peineta de guía en posiciones progresivamente cortas
hasta llegar a la longitud de barba deseada. Tal vez quiera poner el accesorio
para cortar más alrededor de la oreja y por debajo de la barbilla, cambiando
a una posición más larga para el frente de la cara y la punta de la barbilla.
Cerciórese de que la guía esté firmemente encajada en la posición deseada,
antes de empezar a recortar.
3. Quite la guía ajustable y corte la delineación de la barba. Empezando por
debajo de la barbilla, recorriendo hacia atrás, hacia la mandíbula y las orejas,
corte el perímetro externo de la barba, por debajo de la mandíbula. Siga la
línea completamente hasta las orejas y el margen del cabello.
4. Acentúe el margen de la barba al usar la recortadora con un movimiento
descendente. Empiece donde creó la línea y con movimientos de la barbilla
hacia las orejas, recorte el área justo debajo del margen de la barba.
5. Defina la parte superior de la barba siguiendo la misma técnica.
6. Para obtener un acabado mejor, use la peineta de guía en la posición 2.
Interruptor
On/Off
Recortadora
Cabezal
Cabezal
para Acicalar
Cabezal
para Detallar
Cabezal
para Orejas/
Nariz
Cepillo de
Limpieza
Peine para
el Bigote
Aceite
La recortadora que usted
compró no puede tener todas
estas cabezas incluidas.
Guía 1/16”
Guía 1/8”
Guía 3/16”
Guía de
5 Posiciones
RECORTE CON 3 ACCESORIOS
Su recortadora incluyen tres cabezales para su bigote (mediano y largo) y
una guía para la barba. El accesorio de corte medio tiene dos barras y el
accesorio de corte corto tiene una barra. El igualador tiene dientes más largos
que los accesorios de la recortadora media y corta y
también puede usarse como accesorio para el recorte
de barba. Estos accesorios son ideales para igualar,
escalonar y definir bigotes. Para usar los accesorios,
siga las instrucciones dadas para el adaptador de la
mandíbula.
