
www.samsung.com
User Manual
04/2017. Rev.1.0
Battery Pack
EB-PG950

Table of Contents
English (UK)
Français
Deutsch
Italiano
Español
Magyar
Polski
Română
Български
Hrvatski
Srpski
Português
Latviešu
Lietuvių kalba
Eesti
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Ελληνικά
Slovenščina
Slovenčina
Čeština
Türkçe
Русский
Українська
Қазақ тілі
English (USA)
Español (Castellano)
繁體中文(台灣)
Français (Canada)
Português (Brasil)
한국어

3
Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
•
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
•
Before using the battery pack, make sure it is compatible with your device.
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
Notice: notes, usage tips, or additional information
English (UK)
1

4
Getting started
Package contents
Check the product box for the following items:
•
Battery pack
•
USB cable
•
Micro USB connector
•
Quick start guide
•
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
•
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
•
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
•
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
•
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
•
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.
English (UK)
2

Getting started
5
Device layout
Strap
USB charger port
Charger port
Reset/Battery Level
button
Indicator light
Micro USB connector
USB cable
Charging the battery
Battery charging tips and precautions
•
You can charge the battery pack using the charger (sold separately).
•
Depending on the type of charger you are using, you may need to use the Micro USB
connector.
•
Using a power source other than the charger, such as a computer, may result in a slower
charging speed due to a lower electric current.
•
The battery pack can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge
the battery.
•
While charging, the battery pack may heat up. This is normal and should not affect the
battery pack’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger
may stop charging.
English (UK)
3

Getting started
6
•
The actual capacity (Wh) is measured based on the battery’s output current and voltage.
It may differ from the capacity (Wh) indicated on the device, depending on the output
power condition, the connected device’s circuit configuration, and the operation
environment.
•
If the battery pack is not charging properly, take the battery pack and the charger to a
Samsung Service Centre.
Charging
Charge the battery before using the battery pack for the first time or when the battery pack
has been unused for extended periods.
•
Use only Samsung-approved chargers. Unapproved chargers can cause the battery
to explode or damage the battery pack.
•
To use Fast charging on your device, connect it to a battery charger that supports
Adaptive fast charging.
1
Connect the battery pack to a charger.
Connecting the charger improperly may cause serious damage to the battery pack.
Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.
English (UK)
4

Getting started
7
2
After fully charging, disconnect the battery pack from the charger.
•
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and easily accessible while charging.
•
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
Checking the remaining battery power
Check the remaining battery power by pressing the Reset/Battery Level button.
The indicator lights alerts you to the remaining battery power.
100% 0%
English (UK)
5

8
Using the battery pack
Charging the mobile device
1
Connect one end of the USB cable to the battery pack’s USB charger port. Then, plug the
other end of the USB cable into the mobile device’s multipurpose jack.
2
After the mobile device is fully charged, disconnect the USB cable from both devices.
•
Depending on your mobile device’s multipurpose jack, you may need to use the
Micro USB connector.
•
To begin fast charging, connect a mobile device that supports fast charging to the
battery pack.
•
If the mobile device is not charging after being connected to the battery pack,
press the Reset/Battery Level button.
•
If the battery pack encounters an error, such as displaying a full indicator light
when the connected mobile device is not fully charged, press the Reset/Battery
Level button for more than 7 seconds.
•
The battery pack is an auxiliary external battery. It may not fully charge some
mobile devices.
•
If the battery pack is exposed to extremely hot or cold temperatures or an error
occurs, the indicator light will flash white. Disconnect the mobile device from the
battery pack, and then reconnect them.
English (UK)
6

Using the battery pack
9
Checking the charging status
The indicator light alerts you to the connected mobile device’s charging status.
Status Indicator light
Charging
100% 0%
Fully charged
100% 0%
English (UK)
7

Copyright
Copyright © 2017 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.
Trademarks
•
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
•
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English (UK)
8

1
À lire avant toute utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et
en toute sécurité.
•
Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce mode
d'emploi peut faire l’objet de modifications sans préavis.
•
Avant d’utiliser le pack batterie, assurez-vous qu’il est compatible avec votre appareil.
Icônes
Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.
Attention : situations susceptibles d’endommager votre appareil ou d’autres équipements.
Avis : remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires.
Français
1

2
Démarrage
Contenu du coffret
Vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
•
Pack batterie
•
Câble USB
•
Connecteur micro-USB
•
Guide de prise en main rapide
•
Les éléments fournis avec l’appareil et les accessoires disponibles peuvent varier en
fonction de votre zone géographique ou de votre opérateur.
•
Les accessoires fournis ont été spécialement conçus pour votre appareil et peuvent ne
pas fonctionner avec d’autres appareils.
•
L’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
•
Vous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant
tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil.
•
Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation
d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des
dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie.
•
La disponibilité de tous les accessoires peut être variable et dépend exclusivement de
leurs fabricants. Pour en savoir plus sur les accessoires disponibles, consultez le site Web
Samsung.
Français
2

Démarrage
3
Présentation de l’appareil
Témoin lumineux
Touche
Réinitialisation/
Niveau de la batterie
Port de chargement
Port de
chargement USB
Sangle
Câble USB
Connecteur micro-USB
Charger la batterie
Conseils et précautions concernant la batterie
•
Vous pouvez charger le pack batterie à l’aide d’un chargeur (vendu séparément).
•
En fonction du type de chargeur que vous utilisez, vous devrez peut-être utiliser un connecteur
micro-USB.
•
Si vous utilisez une source d’alimentation autre que le chargeur, comme un ordinateur, la vitesse
de chargement risque d’être ralentie.
•
Le pack batterie peut être utilisé en cours de chargement, mais la charge complète de la batterie
peut alors nécessiter plus de temps.
•
Il est possible que le pack batterie chauffe lorsqu’il est en cours de chargement. Ceci est normal
et n’a pas d’incidence sur la durée de vie ou les performances du pack batterie. Si la température
de la batterie est supérieure à la normale, le chargeur peut interrompre le chargement.
Français
3

Démarrage
4
•
La capacité réelle (Wh) est mesurée en fonction de l’intensité et du courant de sortie de
la batterie. Elle peut différer de la capacité (Wh) indiquée sur l’appareil, qui dépend de la
puissance émise, de la configuration du circuit de l’appareil connecté et des conditions de
fonctionnement.
•
Si le pack batterie ne se charge pas correctement, apportez-le, accompagné de son chargeur,
dans un centre de service après-vente Samsung.
Charger le pack batterie
Chargez le pack batterie avant de l’utiliser pour la première fois ou s’il est resté inutilisé pendant une
période prolongée.
•
Utilisez exclusivement des chargeurs homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs
non homologués peut provoquer l’explosion du pack batterie.
•
Pour recharger rapidement votre appareil, connectez-le à un chargeur prenant en charge
la fonction de chargement rapide Adaptive.
1
Connectez le pack batterie à un chargeur.
Un branchement incorrect du chargeur peut sérieusement endommager le pack batterie.
Les dégâts résultant d’une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
Français
4

Démarrage
5
2
Lorsque lorsque le pack batterie est complétement chargé, déconnectez-le du chargeur.
•
Pour économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le
chargeur n’étant pas muni d’une touche Marche/Arrêt, vous devez le débrancher de la
prise de courant pour couper l’alimentation. L’appareil doit rester à proximité de la prise
en cours de chargement.
•
Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être aisément
accessible.
Vérifier l’autonomie de la batterie
Vérifiez l’autonomie de la batterie en appuyant sur la touche Réinitialisation/Niveau de la batterie.
Les témoins lumineux vous indiquent l’autonomie restante.
100% 0%
Français
5

6
Utiliser le pack batterie
Charger un appareil mobile
1
Branchez l’une des extrémités du câble USB sur le port de chargement USB du pack batterie.
Branchez ensuite l’autre extrémité du câble USB sur le connecteur à fonctions multiples de
l’appareil mobile.
2
Une fois l’appareil mobile entièrement chargé, débranchez le câble USB des deux appareils.
•
En fonction du connecteur à fonctions multiples de votre appareil mobile, vous devrez
peut-être utiliser le connecteur micro-USB.
•
Pour lancer le chargement rapide, connectez l’appareil mobile compatible avec cette
fonction sur le pack batterie.
•
Si l’appareil mobile ne se recharge pas après connexion au pack batterie, appuyez sur la
touche Réinitialisation/Niveau de la batterie.
•
Si le pack batterie rencontre un problème, par exemple affichage d’un témoin lumineux
plein alors que l’appareil mobile connecté n’est pas entièrement chargé, appuyez sur la
touche Réinitialisation/Niveau de la batterie pendant plus de 7secondes.
•
Le pack batterie est une batterie auxiliaire externe. Elle peut ne pas être adaptée au
chargement de certains appareils mobiles.
•
Si le pack batterie est exposé à des températures extrêmes ou si une erreur survient, le
témoin lumineux clignote en blanc. Déconnectez l’appareil mobile du pack batterie, puis
reconnectez-le.
Français
6

Utiliser le pack batterie
7
Vérifier le statut du chargement
Le témoin lumineux vous permet de connaître le statut de chargement de l’appareil mobile
connecté.
Statut Témoin lumineux
Chargement en
cours
100% 0%
Chargement terminé
100% 0%
Français
7

Droits d’auteur
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Ce mode d’emploi est protégé par les lois internationales sur les droits d’auteur.
Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque
moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement
ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce
document, sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics.
Marques
•
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics.
•
Toutes les autres marques et droits d’auteur demeurent la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Français
8

1
Vor Inbetriebnahme lesen
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und
sachgemäße Verwendung zu gewährleisten.
•
Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
•
Stellen Sie vor Verwendung des Akkupacks sicher, dass er mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
Hinweissymbole
Warnung: Situationen, die zu Verletzungen führen könnten
Vorsicht: Situationen, die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten
Hinweis: Hinweise, Verwendungstipps oder zusätzliche Informationen
Deutsch
1

2
Erste Schritte
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält:
•
Akkupack
•
USB-Kabel
•
Micro-USB-Adapter
•
Kurzanleitung
•
Die mit dem Gerät und anderen verfügbaren Zubehörteilen bereitgestellten Artikel können
je nach Region oder Dienstanbieter variieren.
•
Die mitgelieferten Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen und
sind möglicherweise nicht mit anderen Geräten kompatibel.
•
Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
•
Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie
vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind.
•
Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung
nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,
die nicht von der Garantie gedeckt sind.
•
Die Verfügbarkeit der Zubehörteile ist vollständig von den entsprechenden Herstellern
abhängig. Weitere Informationen zu verfügbarem Zubehör finden Sie auf der Website von
Samsung.
Deutsch
2

Erste Schritte
3
Geräteaufbau
Status-LED
Taste für
Akkuladezustand/
Reset
Ladegerätanschluss
USB-
Ladegerätanschluss
Trageriemen
USB-Kabel
Micro-USB-Adapter
Akku aufladen
Tipps und Vorsichtsmaßnahmen für das Laden des Akkus
•
Sie können den Akkupack mit dem Ladegerät laden (separat erhältlich).
•
Je nach verwendetem Ladegerättyp müssen Sie unter Umständen den Micro-USB-Adapter
verwenden.
•
Wenn Sie das Gerät nicht über das Ladegerät, sondern beispielsweise über einen Computer
laden, kann dies aufgrund einer eingeschränkten elektrischen Stromzufuhr zu einer geringeren
Ladegeschwindigkeit führen.
•
Der Akkupack kann während des Ladevorgangs verwendet werden, allerdings verlängert sich
hierdurch möglicherweise die Ladedauer.
•
Während des Ladevorgangs erwärmt sich der Akkupack unter Umständen. Dies ist normal und
wirkt sich nicht auf die Lebensdauer oder die Leistung des Akkupacks aus. Steigt die Temperatur des
Akkus ungewöhnlich an, wird der Ladevorgang angehalten.
Deutsch
3

Erste Schritte
4
•
Die Ist-Kapazität (Wh) wird basierend auf dem Ausgangsstrom und der Ausgangsspannung des
Akkus gemessen. Je nach Ausgangsleistungsbedingung, Schaltungsaufbau des verbundenen
Geräts und Betriebsumgebung weicht sie möglicherweise von der auf dem Gerät angegebenen
Kapazität (Wh) ab.
•
Kann der Akkupack nicht ordnungsgemäß geladen werden, bringen Sie den Akkupack und das
Ladegerät zu einem Servicezentrum von Samsung.
Akku wird geladen
Vor der erstmaligen Verwendung des Akkupacks oder wenn der Akkupack längere Zeit nicht genutzt
wurde, muss der Akku aufgeladen werden.
•
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte. Nicht zugelassene Ladegeräte
können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Akkupack führen.
•
Verbinden Sie das Gerät zum Schnellladen mit einem Akkuladegerät, das die adaptive
Schnellladefunktion unterstützt.
1
Schließen Sie den Akkupack an ein Ladegerät an.
Ein falsches Anschließen des Ladegeräts kann zu schweren Schäden am Akkupack führen.
Schäden durch unsachgemäße Verwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt.
Deutsch
4

Erste Schritte
5
2
Trennen Sie den Akkupack vom Ladegerät, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen.
Das Ladegerät verfügt über keinen Ein-/Ausschalter. Sie müssen also das Ladegerät vom
Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie
verschwendet wird. Das Ladegerät sollte sich während des Aufladens in der Nähe des
Stromanschlusses befinden und leicht zugänglich sein.
Verbleibende Akkuladung ermitteln
Zeigen Sie die verbleibende Akkuladung an, indem Sie die Taste für Akkuladezustand/Reset drücken.
Die Status-LEDs zeigen die verbleibende Akkuladung.
100% 0%
Deutsch
5

6
Akkupack verwenden
Mobilgerät laden
1
Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit dem USB-Ladegerätanschluss des Akkupacks. Stecken
Sie dann das andere Ende des USB-Kabels in die Multifunktionsbuchse am Mobilgerät.
2
Wenn das Mobilgerät vollständig geladen ist, trennen Sie das USB-Kabel von beiden Geräten.
•
Je nach Multifunktionsbuchse des Mobilgeräts müssen Sie unter Umständen den Micro-USB-
Adapter verwenden.
•
Um mit dem Schnellladen beginnen zu können, verbinden Sie ein Mobilgerät, das die
Schnellladefunktion unterstützt, mit dem Akkupack.
•
Falls das Mobilgerät trotz Verbindung zum Akkupack nicht geladen wird, drücken Sie die
Taste für Akkuladezustand/Reset.
•
Falls ein Fehler am Akkupack auftritt, wenn zum Beispiel die entsprechende Status-LED
leuchtet, obwohl das verbundene Mobilgerät nicht vollständig geladen ist, halten Sie die
Taste für Akkuladezustand/Reset mindestens 7Sekunden gedrückt.
•
Der Akkupack ist ein zusätzlicher externer Akku. Er kann einige Mobilgeräte möglicherweise
nicht vollständig laden.
•
Falls der Akkupack sehr hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt wird oder ein Fehler
auftritt, blinkt die Status-LED weiß. Trennen Sie die Verbindung zwischen Mobilgerät und
Akkupack und stellen Sie sie dann erneut her.
Deutsch
6

Akkupack verwenden
7
Ladestatus überprüfen
Die Status-LED zeigt den Ladestatus des verbundenen Mobilgeräts.
Status Status-LED
Akku wird geladen
100% 0%
Vollständig geladen
100% 0%
Deutsch
7

Copyright
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.
Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von
Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen
Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren,
Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
Marken
•
SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics.
•
Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Deutsch
8

1
Leggere prima dell'utilizzo
Leggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e
corretto.
•
Le immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a
modifiche senza preavviso.
•
Prima di utilizzare il battery pack, assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo.
Icone informative
Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone
Attenzione: indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri
apparecchi
Nota: indica note, suggerimenti per l'uso o informazioni aggiuntive
Italiano
1

2
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Accertatevi che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:
•
Battery pack
•
Cavo USB
•
Connettore Micro USB
•
Guida di riferimento rapido
•
Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in
base al Paese o al gestore telefonico.
•
Gli elementi forniti sono stati creati soltanto per il presente dispositivo e potrebbero
non essere compatibili con altri dispositivi.
•
L'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
•
Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi
che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
•
Utilizzate solo accessori approvati da Samsung. L'utilizzo di accessori non approvati
potrebbe causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti dalla
garanzia.
•
La disponibilità di tutti gli accessori potrebbe variare in base alle aziende produttrici.
Per maggiori informazioni sugli accessori disponibili, fate riferimento al sito Web di
Samsung.
Italiano
2

Operazioni preliminari
3
Componenti del dispositivo
Cinturino
Porta per
caricabatteria USB
Porta per
caricabatteria
Tasto Ripristino/
Livello batteria
Spia luminosa
Connettore Micro USB
Cavo USB
Caricamento della batteria
Consigli e precauzioni per la ricarica della batteria
•
Potete ricaricare il battery pack utilizzando il caricabatteria (venduto separatamente).
•
In base al tipo di caricabatteria utilizzato, potrebbe essere necessario utilizzare il connettore
Micro USB.
•
Utilizzando fonti di alimentazione diverse dal caricabatteria, come un computer, la velocità di
ricarica potrebbe diminuire a causa di una corrente elettrica inferiore.
•
Durante la ricarica potrete utilizzare il battery pack, ma la batteria verrà caricata più
lentamente.
•
Durante la ricarica, il battery pack potrebbe surriscaldarsi. Ciò è normale e non dovrebbe
influire sulla durata o sulle prestazioni del battery pack. Se la batteria dovesse scaldarsi più
del solito, il caricabatteria potrebbe interrompere il caricamento.
Italiano
3

Operazioni preliminari
4
•
La capacità effettiva (Wh) è misurata in base alla corrente in uscita e alla tensione della
batteria. Essa potrebbe variare dalla capacità (Wh) indicata sul dispositivo, in base alle
condizioni di potenza in uscita, alla configurazione del circuito del dispositivo connesso e
all'ambiente operativo.
•
Se il battery pack non si ricarica correttamente, portate il battery pack e il caricabatteria
presso un centro assistenza Samsung.
In carica
Caricate la batteria prima di utilizzare il battery pack per la prima volta o se il battery pack è
rimasto inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
•
Utilizzate solo caricabatteria approvati da Samsung. Caricabatteria non approvati
potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare il battery pack.
•
Per utilizzare la ricarica veloce sul dispositivo, collegatelo ad un caricabatteria che
supporti la ricarica veloce adattiva.
1
Collegate il battery pack ad un caricabatteria.
Il collegamento errato del caricabatteria potrebbe causare gravi danni al battery pack. I
danni causati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia.
Italiano
4

Operazioni preliminari
5
2
Quando la batteria è carica, scollegate il battery pack dal caricabatteria.
Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il
caricabatteria non è dotato di interruttore Accensione o spegnimento, pertanto dovete
scollegarlo dalla presa di corrente quando non è in uso per evitare di consumare energia.
Durante la carica, il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente
appropriata ed essere facilmente accessibile.
Verifica della carica residua della batteria
Verificate la carica residua della batteria premendo il tasto Ripristino/Livello batteria.
Le spie luminose vi informano sulla carica residua della batteria.
100% 0%
Italiano
5

6
Utilizzo del battery pack
Ricarica del dispositivo mobile
1
Collegate un'estremità del cavo USB alla porta per caricabatteria USB del battery pack.
Successivamente, inserite l'altra estremità del cavo USB nel connettore multifunzione del
dispositivo mobile.
2
Dopo che il dispositivo mobile è completamente carico, scollegate il cavo USB da entrambi i
dispositivi.
•
In base al connettore multifunzione del dispositivo mobile, potrebbe essere
necessario utilizzare il connettore micro USB.
•
Per avviare la ricarica veloce, collegate al battery pack un dispositivo mobile che
supporti la ricarica veloce.
•
Se il dispositivo non si ricarica dopo averlo collegato al battery pack, premete il tasto
Ripristino/Livello batteria.
•
Se il battery pack presenta un errore, come una spia luminosa fissa quando il
dispositivo mobile non è completamente carico, premete il tasto Ripristino/Livello
batteria per più di 7 secondi.
•
Il battery pack è una batteria ausiliaria esterna. Potrebbe non ricaricare correttamente
alcuni dispositivi mobili.
•
Se il battery pack viene esposto a temperature troppo calde o fredde, o in caso di
errore, la spia luminosa lampeggerà in bianco. Scollegate il dispositivo mobile dal
battery pack, quindi ricollegateli.
Italiano
6

Utilizzo del battery pack
7
Verifica dello stato di ricarica
La spia luminosa vi informa sullo stato di ricarica del dispositivo mobile collegato.
Stato Spia luminosa
In carica
100% 0%
Ricarica completata
100% 0%
Italiano
7

Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel
quale i prodotti vengono distribuiti.
Copyright
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Questo manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in
alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione
o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero, senza previa
autorizzazione scritta da parte di Samsung Electronics.
Marchi commerciali
•
SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics.
•
Tutti gli altri marchi commerciali e copyright sono proprietà dei rispettivi proprietari.
Italiano
8

1
Antes de empezar
Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar un uso correcto y seguro.
•
Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se
encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
•
Antes de usar la funda de carga, asegúrese de que sea compatible con su dispositivo.
Iconos instructivos
Advertencia: situaciones que podrían producirle lesiones a usted o a otras personas.
Precaución: situaciones que podrían causar daños a su dispositivo o a otros equipos.
Aviso: notas, consejos de uso o información adicional.
Español
1

2
Primeros pasos
Contenido de la caja
Compruebe que la caja del producto contiene los siguientes artículos:
•
Funda de carga
•
Cable USB
•
Conector Micro USB
•
Guía de inicio rápido
•
Es posible que los artículos incluidos con el dispositivo y los accesorios disponibles varíen
dependiendo de la región o el proveedor de servicios.
•
Los artículos suministrados están diseñados solo para este dispositivo y es posible que no
sean compatibles con otros.
•
La apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
•
Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
•
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. De lo contrario, podría causar
problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que no están cubiertos por la
garantía.
•
La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambios y depende
enteramente de los fabricantes. Para obtener más información sobre los accesorios
disponibles, consulte el sitio web de Samsung.
Español
2

Primeros pasos
3
Diseño del dispositivo
Luz indicadora
Botón de Nivel de
batería/Restablecer
Puerto de carga
Puerto de carga
USB
Correa
Cable USB
Conector Micro USB
Cargar la batería
Consejos y precauciones relacionados con la carga de la batería
•
Puede cargar la funda de carga con el cargador (se vende por separado).
•
En función del tipo de cargador que utilice, es posible que deba utilizar el conector Micro USB.
•
Si utiliza una fuente de alimentación distinta al cargador, como un ordenador, la velocidad de
carga podría reducirse por la disminución de la corriente eléctrica.
•
La funda de carga puede utilizarse mientras se carga, pero la batería podría tardar más en
cargarse por completo.
•
La funda de carga podría calentarse durante la carga. Esto es normal y no debería afectar ni a
su duración ni al rendimiento. Si la batería se calentara más de lo normal, el cargador podría
detener la carga.
Español
3

Primeros pasos
4
•
La capacidad (Wh) real se calcula según el voltaje y la corriente de salida de la batería. Podría ser
diferente a la capacidad (Wh) indicada en el dispositivo dependiendo de la potencia de salida, la
configuración del circuito del dispositivo conectado y el entorno de funcionamiento.
•
Si la funda de carga no se carga correctamente, llévela junto con el cargador a un Servicio de
Atención Técnica (SAT) de Samsung.
Cargando
Cargue la batería antes de utilizar la funda de carga por primera vez o cuando no se haya utilizado
durante un periodo prolongado de tiempo.
•
Utilice únicamente cargadores aprobados por Samsung. Los cargadores no aprobados
pueden provocar que la batería explote o se dañe la funda de carga.
•
Para utilizar la Carga rápida en su dispositivo, conéctelo a un cargador de batería que
admita la Carga rápida adaptativa.
1
Conecte la funda de carga a un cargador.
Conectar el cargador de forma inadecuada puede causar daños graves en la funda de carga.
Los daños causados por mal uso no están cubiertos por la garantía.
Español
4

Primeros pasos
5
2
Después de cargarla por completo, desconecte la funda de carga del cargador.
El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la
entrada de corriente eléctrica, el usuario debe desenchufarlo de la red. Además, cuando
esté conectado debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el
cargador cuando no esté en uso.
Comprobar la batería restante
Compruebe la carga de batería restante pulsando el botón de Nivel de la batería/Restablecer.
Las luces indicadoras le informarán de la carga de batería restante.
100% 0%
Español
5

6
Usar la funda de carga
Cargar el dispositivo móvil
1
Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga USB de la funda de carga. A continuación,
conecte el otro extremo del cable USB a la clavija multifunción del dispositivo móvil.
2
Cuando el dispositivo móvil esté totalmente cargado, desconecte el cable USB de los dos
dispositivos.
•
En función de cuál sea la clavija multifunción de su dispositivo móvil, es posible que deba
utilizar el conector Micro USB.
•
Para iniciar la carga rápida, conecte un dispositivo móvil compatible con la carga rápida a
la funda de carga.
•
Si el dispositivo móvil no se carga después de conectarlo a la funda de carga, pulse el
botón de Nivel de la batería/Restablecer.
•
Si la funda de carga se encuentra con un error, como mostrar una luz indicadora
completa cuando el dispositivo móvil conectado no está completamente cargado, pulse
el botón de Nivel de la batería/Restablecer durante más de 7 segundos.
•
La funda de carga es una batería externa auxiliar. Es posible que no cargue por completo
algunos dispositivos móviles.
•
Si la funda de carga se expone a temperaturas extremadamente altas o bajas o se
produce un error, la luz indicadora parpadeará en blanco. Desconecte el dispositivo móvil
de la funda de carga y, a continuación, vuelva a conectarlos.
Español
6

Usar la funda de carga
7
Comprobar el estado de la carga
La luz indicadora le informa del estado de carga del dispositivo móvil conectado.
Estado Luz indicadora
Cargando
100% 0%
Totalmente cargado
100% 0%
Español
7

Resumen Declaración de Conformidad
SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de
1999, trasladada a la legislación española mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Copyright
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Este manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de
ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluidas fotocopias, grabaciones
o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el
previo consentimiento por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
•
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
•
Las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Español
8

1
Fontos tudnivalók
Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet.
•
A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat.
•
A külső akkumulátor használata előtt győződjön meg arról, hogy kompatibilis a készülékkel.
Az utasításban szereplő jelölések
Figyelmeztetés: olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését
okozhatják
Vigyázat: olyan helyzetek, amelyek a készülék vagy más eszközök károsodását okozhatják
Megjegyzés: jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő információk
Magyar
1

2
Kezdeti lépések
Az értékesítési doboz tartalma
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő elemeket:
•
Külső akkumulátor
•
USB-kábel
•
Mikro USB csatlakozó
•
Rövid kezelési útmutató
•
A készülékhez kapott kiegészítők és a rendelkezésre álló tartozékok régiónként és
szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.
•
A mellékelt tartozékok kifejezetten a készülékhez lettek tervezve, és más készülékekkel
nem kompatibilisek.
•
A megjelenés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
•
További tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt
győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel.
•
Kizárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott
tartozékok használata során olyan teljesítmény romlás és meghibásodások történhetnek,
amelyekre nem vonatkozik a garancia.
•
Az elérhető kiegészítők listája változhat, és teljes mértékben a gyártó cégektől függ. Az
elérhető kiegészítőkkel kapcsolatos további információkért tekintse meg a Samsung
honlapját.
Magyar
2

Kezdeti lépések
3
A készülék elrendezése
Jelzőfény
Visszaállítás/
Akkumulátorszint
gomb
Töltőaljzat
USB-töltőaljzat
Szíj
USB-kábel
Mikro USB csatlakozó
Az akkumulátor töltése
Töltési tippek és elővigyázatossági intézkedések az
akkumulátorral kapcsolatban
•
A külső akkumulátor töltővel (külön megvásárolható) töltheti fel.
•
A használt töltő típusától függően lehet, hogy mikro-USB-csatlakozóra lesz szüksége.
•
Ha töltő helyett más energiaforrást, például számítógépet használ, az alacsonyabb áramerősség
miatt a töltés hosszabb ideig tarthat.
•
A külső akkumulátor töltés közben is használható, ám ilyenkor tovább tarthat az akkumulátor
teljes feltöltése.
•
Töltés közben a külső akkumulátor felforrósodhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a külső
akkumulátor élettartamára vagy teljesítményére. Amennyiben az akkumulátor a szokásosnál
jobban felmelegszik, a töltő megszakíthatja a töltési műveletet.
Magyar
3

Kezdeti lépések
4
•
A tényleges kapacitás (Wh) mérése az akkumulátor által leadott áramerősség és feszültség
alapján történik. Ez az áramleadás körülményeitől, a kapcsolódó készülék áramköreinek
konfigurációjától és a működtetés környezetétől függően eltérhet a készüléken jelzett
kapacitástól (Wh).
•
Ha a külső akkumulátor nem töltődik megfelelően, vigye el azt és a töltőt egy Samsung-
márkaszervizbe.
Töltés
A külső akkumulátor első használata előtt, vagy mielőtt újra használná egy hosszabb kikapcsolt
időszakot követően, töltse fel azt.
•
Kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőket használjon. A nem megfelelő töltők
használata az akkumulátor robbanását vagy a külső akkumulátor sérülését okozhatja.
•
Ha használni szeretné a gyors töltést a készüléken, csatlakoztassa olyan
akkumulátortöltőhöz, amely támogatja az adaptív gyors töltést.
1
Csatlakoztassa a külső akkumulátort egy töltőhöz.
A töltő helytelen csatlakoztatása a külső akkumulátor súlyos sérülését okozhatja. A helytelen
használatból eredő károkra a garancia nem terjed ki.
Magyar
4

Kezdeti lépések
5
2
Amikor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a külső akkumulátort a töltőről.
Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt. A töltőnek nincs
Bekapcsológombja, ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez
ki kell húzni az elektromos csatlakozóból. Használat során a töltőnek a fali aljzat közelében
és könnyen elérhetőnek kell lennie.
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Az akkumulátor fennmaradó töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg a Visszaállítás/
Akkumulátorszint gombot.
A jelzőfények állapota figyelmeztet a fennmaradó töltöttségre.
100% 0%
Magyar
5

6
A külső akkumulátor használata
A mobilkészülék töltése
1
Az USB-kábel egyik végét csatlakoztassa a külső akkumulátor USB-töltőaljzatához. Ezután az
USB-kábel másik végét csatlakoztassa a mobilkészülék többcélú csatlakozójához.
2
Amikor a mobilkészülék teljesen feltöltött, húzza ki az USB-kábelt mindkét készülékből.
•
A mobilkészülék többcélú csatlakozójától függően lehet, hogy mikro-USB-csatlakozóra
lesz szüksége.
•
A gyors töltés megkezdéséhez csatlakoztasson olyan mobilkészüléket, amely támogatja a
külső akkumulátor gyors töltését.
•
Ha a mobilkészülék a külső akkumulátorhoz való csatlakoztatást követően nem tölt,
nyomja meg a Visszaállítás/Akkumulátorszint gombot.
•
Ha a külső akkumulátorral hiba történik, például a teljes töltésre utaló jelzőfény gyullad
ki, amikor a kapcsolódó mobiltelefon még nincs is teljesen feltöltve, nyomja le több, mint
7 másodpercig a Visszaállítás/Akkumulátorszint gombot.
•
A külső akkumulátor egy kiegészítő energiaforrás. Lehetséges, hogy egyes
mobilkészülékeket nem tud teljesen feltölteni.
•
Ha a külső akkumulátor rendkívüli melegnek vagy hidegnek van kitéve, vagy hiba
történik, a jelzőfény fehéren villogni kezd. Válassza le a mobilkészüléket a külső
akkumulátorról, majd csatlakoztassa újra őket.
Magyar
6

A külső akkumulátor használata
7
A töltés állapotának ellenőrzése
A jelzőfény mutatja a csatlakoztatott mobilkészülék töltési állapotát.
Állapot Jelzőfény
Töltés
100% 0%
Teljesen feltöltve
100% 0%
Magyar
7

Szerzői jog
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Ezt az útmutatót nemzetközi szerzői jogi törvények védik.
A Samsung Electronics előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató egyetlen része sem
reprodukálható, terjeszthető, fordítható le vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen
elektronikus vagy mechanikus eszközzel, beleértve a fénymásolást, a hangfelvételt, a különféle
adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést.
Védjegyek
•
A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye.
•
Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
Magyar
8

1
Przeczytaj najpierw
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę
instrukcję.
•
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść
może ulec zmianie bez powiadomienia.
•
Przed rozpoczęciem korzystania z baterii przenośnej upewnij się, że jest ona zgodna z
używanym urządzeniem.
Ikony pomocnicze
Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub
innych osób.
Przestroga: sytuacje, które mogą doprowadzić do uszkodzeń urządzenia lub
innego sprzętu.
Uwaga: uwagi, wskazówki użycia lub dodatkowe informacje.
Polski
1

2
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Należy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy:
•
Baterię przenośną
•
Kabel USB
•
Złącze mikro USB
•
Instrukcja obsługi
•
Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesoria mogą
się różnić w zależności od kraju lub operatora sieci.
•
Dostarczane elementy są przeznaczone do użytku wyłącznie ztym urządzeniem
inie są zgodne zinnymi urządzeniami.
•
Wygląd idane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
•
Można kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung.
Przed zakupem upewnij się, że są zgodne zdanym urządzeniem.
•
Używaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować nieprawidłowe
działanie i uszkodzenia nieobjęte gwarancją.
•
Dostępność wszystkich akcesoriów może się zmienić, co zależy całkowicie od firm
je produkujących. Więcej informacji odostępnych akcesoriach można znaleźć
wwitrynie firmy Samsung.
Polski
2

Wprowadzenie
3
Wygląd urządzenia
Pasek
Port ładowania
USB
Port ładowarki
Przycisk Reset/
Poziom naładowania
baterii
Lampka wskaźnika
Złącze mikro USB
Kabel USB
Ładowanie baterii
Porady iśrodki ostrożności dotyczące ładowania baterii
•
Baterię przenośną możesz ładować za pomocą ładowarki (sprzedawanej oddzielnie).
•
W zależności od używanej ładowarki konieczne może być zastosowanie złącza mikro
USB.
•
Korzystanie z innego źródła prądu niż ładowarka, na przykład komputera, może
powodować wolniejsze ładowanie z powodu mniejszego natężenia prądu.
•
Baterii przenośnej można używać podczas ładowania, ale może to spowodować
wydłużenie czasu ładowania baterii.
•
Podczas ładowania bateria przenośna może się nagrzewać. Jest to normalne inie
powinno wpływać na okres eksploatacji baterii przenośnej ani na jej sprawność. Jeśli
bateria nagrzeje się mocniej niż zwykle, ładowarka może przestać ładować.
Polski
3

Wprowadzenie
4
•
Rzeczywista pojemność (Wh) jest mierzona na podstawie prądu i napięcia wyjściowego
baterii. Może być ona różna od pojemności (Wh) określonej na urządzeniu w zależności
od warunku mocy wyjściowej, konfiguracji obwodów podłączonego urządzenia oraz
środowiska uruchomienia.
•
Jeśli ładowanie baterii przenośnej nie przebiega prawidłowo, oddaj baterię przenośną
iładowarkę do naprawy wcentrum serwisowym firmy Samsung.
Ładowanie
Baterię należy naładować przed pierwszym użyciem baterii przenośnej lub jeśli bateria
przenośna nie była używana przez dłuższy czas.
•
Używaj wyłącznie ładowarek dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
Używanie niezatwierdzonych ładowarek może spowodować eksplozję baterii
bądź uszkodzenie baterii przenośnej.
•
Aby użyć funkcji szybkiego ładowania, podłącz urządzenie do ładowarki
obsługującej szybkie ładowanie adaptacyjne.
1
Podłączyć baterię przenośną do ładowarki.
•
Nieprawidłowe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie
baterii przenośnej. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie
są objęte gwarancją.
•
Urządzenie posiada baterię litowo-jonową o pojemności 1 600 mAh.
Polski
4

Wprowadzenie
5
2
Po naładowaniu baterii do pełna odłącz baterię przenośną od ładowarki.
Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie
jest używana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania/wyłączania, dlatego dla
oszczędności energii też należy odłączać ładowarkę od gniazdka elektrycznego,
gdy nie jest używana. Podczas ładowania ładowarka powinna znajdować się w
pobliżu gniazdka elektrycznego i być łatwo dostępna.
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
Sprawdź poziom naładowania baterii, naciskając przycisk Resetuj/Poziom naładowania
baterii.
Lampki wskaźnika informuje o aktualnym poziomie naładowania baterii.
100% 0%
Polski
5

6
Używanie baterii przenośnej
Ładowanie urządzenia przenośnego
1
Podłącz jedną końcówkę kabla USB do portu ładowania USB w baterii przenośnej.
Następnie włóż drugi koniec kabla USB do złącza wielofunkcyjnego urządzania
mobilnego.
2
Gdy urządzenie przenośne będzie w pełni naładowane, odłącz kabel USB od obu
urządzeń.
•
W zależności od złącza wielofunkcyjnego w urządzeniu przenośnym konieczne
może być zastosowanie złącza mikro USB.
•
Aby rozpocząć szybkie ładowanie, podłącz urządzenie przenośne obsługujące
szybkie ładowanie do baterii przenośnej.
•
Jeśli urządzenie przenośne nie ładuje się po podłączeniu do baterii przenośnej,
naciśnij przycisk Resetuj/Poziom naładowania baterii.
•
W przypadku błędu baterii przenośnej, np. pełnej lampki wskaźnika po
podłączeniu nie w pełni naładowanego urządzenia przenośnego, naciśnij
przycisk Reset/Poziom naładowania baterii i przytrzymaj go przez co najmniej
7 sekund.
•
Bateria przenośna pełni funkcję pomocniczej baterii zewnętrznej. Może ono nie
być w stanie w pełni naładować niektórych urządzeń przenośnych.
•
Jeśli bateria przenośna zostanie wystawiona na działanie wyjątkowo wysokiej lub
niskiej temperatury lub gdy wystąpi błąd, lampka wskaźnika zacznie migać na
biało. Odłącz urządzenie przenośne od baterii przenośnej, a następnie podłącz je
ponownie.
Polski
6

Używanie baterii przenośnej
7
Sprawdzanie stanu ładowania
Lampka wskaźnika informuje o stanie ładowania urządzenia przenośnego.
Stan Lampka wskaźnika
Ładowanie
100% 0%
W pełni
naładowana
100% 0%
Polski
7

W zależności od kraju i operatora, karty SIM, urządzenie i akcesoria mogą wyglądać inaczej
niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
Prawa autorskie
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Niniejsza instrukcja jest chroniona na mocy międzynarodowych praw autorskich.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być reprodukowana, dystrybuowana,
tłumaczona ani przesyłana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą jakichkolwiek środków
elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana
w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung
Electronics.
Znaki towarowe
•
SAMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung
Electronics.
•
Wszystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do ich właścicieli.
Polski
8

1
Citiți mai întâi aceste informații
Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea
corectă şi în siguranță a acestuia.
•
Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără
notificare prealabilă.
•
Înainte de a folosi bateria externă, verificați dacă este compatibilă cu dispozitivul dvs.
Pictograme pentru instrucţiuni
Avertisment: Situaţii care pot cauza vătămări dvs. sau altor persoane
Atenţie: Situaţii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente
Aviz: Note, sfaturi de utilizare şi informaţii suplimentare
Română
1

2
Noțiuni de bază
Conţinut pachet
Verificaţi dacă în cutia produsului există următoarele articole:
•
Baterie externă
•
Cablu USB
•
Adaptor Micro USB
•
Ghid de pornire rapidă
•
Articolele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie
de regiune sau de furnizorul de servicii.
•
Articolele furnizate sunt proiectate numai pentru acest dispozitiv şi pot să nu fie
compatibile cu alte dispozitive.
•
Aspectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
•
Puteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă
că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare.
•
Utilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate
provoca probleme de performanţă şi funcţionări defectuoase care nu sunt acoperite de
garanţie.
•
Disponibilitatea tuturor accesoriilor este supusă modificării în funcție de companiile
producătoare. Pentru mai multe informaţii despre accesoriile disponibile, consultaţi site-
ul web Samsung.
Română
2

Noțiuni de bază
3
Aspectul dispozitivului
Indicator luminos
Buton Resetare/
Nivel baterie
Port încărcător
Port încărcător
USB
Curea
Cablu USB
Adaptor Micro USB
Încărcarea bateriei
Sfaturi şi precauţii privind încărcarea bateriei
•
Puteţi încărca bateria externă folosind încărcătorul (se vinde separat).
•
În funcție de tipul încărcătorului pe care îl folosiți, este posibil să fie nevoie să folosiți un adaptor
Micro USB.
•
Folosirea unei alte surse de alimentare decât încărcătorul, cum ar fi un calculator, poate cauza
încărcarea mai lentă din cauza curentului electric mai mic.
•
Bateria externă poate fi folosită în timpul încărcării, dar poate dura mai mult ca bateria acesteia
să se încarce complet.
•
În timpul încărcării, bateria externă se poate încălzi. Acest lucru este normal şi n-ar trebui să
afecteze durata de viaţă sau performanţa bateriei externe. Dacă bateria se încălzeşte mai mult
decât în mod normal, este posibil ca încărcătorul să se oprească din încărcat.
Română
3

Noțiuni de bază
4
•
Capacitatea actuală (Wh) este măsurată în funcție de curentul şi tensiunea de ieşire a bateriei.
Aceasta poate fi diferită de capacitatea (Wh) indicată pe dispozitiv, depinzând de puterea
furnizată, de configurația circuitului dispozitivului conectat, şi de mediul în care funcționează.
•
În cazul în care bateria externă nu se încarcă corespunzător, duceţi bateria externă şi încărcătorul
la un Centru de service Samsung.
Încărcarea bateriei externe
Încărcaţi bateria înainte de a folosi bateria externă pentru prima dată sau atunci când bateria externă
nu a fost folosită perioade lungi de timp.
•
Folosiţi doar încărcătoare aprobate de Samsung. Încărcătoarele neomologate pot cauza
explozia bateriei sau deteriorarea bateriei externe.
•
Pentru a folosi Încărcarea rapidă a dispozitivului dvs., conectați-l la un încărcător de baterii
care acceptă Încărcare rapidă adaptabilă.
1
Conectaţi bateria externă la un încărcător.
Conectarea necorespunzătoare a încărcătorului poate cauza deteriorarea gravă a bateriei
externe. Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanţie.
Română
4

Noțiuni de bază
5
2
După încărcarea completă, deconectaţi bateria externă de la încărcător.
Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit.
Încărcătorul nu are un comutator de Pornire, astfel încât trebuie să-l deconectaţi de la
priza electrică atunci când nu este utilizat, pentru a evita consumul de energie electrică.
Încărcătorul trebuie să rămână aproape de priza electrică şi să fie accesibil cu uşurinţă în
timpul încărcării.
Verificarea nivelului bateriei rămase
Verificaţi energia rămasă a bateriei apăsând pe butonul Resetare/Nivel baterie.
Indicatoarele luminoase se activează în funcţie de energia rămasă a bateriei.
100% 0%
Română
5

6
Utilizarea bateriei externe
Încărcarea dispozitivului mobil
1
Conectaţi un capăt al cablului USB la portul de încărcare USB al bateriei externe. Apoi,
introduceţi celălalt capăt al cablului USB în mufa multifuncţională a dispozitivului mobil.
2
După ce dispozitivul mobil s-a încărcat complet, deconectați cablul USB de la ambele
dispozitive.
•
În funcție de tipul mufei multifuncționale a dispozitivului dvs. mobil, este posibil să fie
nevoie să folosiți un adaptor Micro USB.
•
Pentru a începe încărcarea rapidă, conectați un dispozitiv mobil care suportă încărcarea
rapidă la bateria externă.
•
Dacă dispozitivul mobil nu se încarcă după ce a fost conectat la bateria externă, apăsaţi
butonul Resetare/Nivel baterie.
•
Dacă bateria externă are o eroare, cum ar fi afişarea indicatorului luminos de baterie
complet încărcată atunci când dispozitivul mobil nu este complet încărcat, apăsați
butonul Resetare/Nivel baterie mai mult de 7 secunde.
•
Această baterie este o baterie externă auxiliară. Este posibil să nu încarce complet
anumite dispozitive mobile.
•
Dacă bateria externă este expusă la temperaturi pozitive sau negative extreme sau dacă
apare o eroare, indicatorul luminos va clipi alb. Deconectaţi dispozitivul mobil de la
bateria externă, şi apoi reconectaţi-le.
Română
6

Utilizarea bateriei externe
7
Verificarea stării de încărcare
Indicatorul luminos vă alertează în legătură cu starea de încărcare a dispozitivului mobil conectat.
Stare Indicator luminos
Se încarcă
100% 0%
Încărcat complet
100% 0%
Română
7

Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2017 Samsung Electronics
Acest manual este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de autor.
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă
şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în
niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung
Electronics.
Mărci comerciale
•
SAMSUNG şi logo-ul SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics.
•
Toate celelalte mărci comerciale şi drepturi de autor sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Română
8

1
Първо прочетете
Моля, прочетете това Ръководство преди да използвате устройството си, за да гарантирате
безопасна и правилна употреба.
•
Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на
промяна без предизвестие.
•
Преди да използвате батерийния пакет, се уверете, че е съвместима с вашето устройство.
Икони за указания
Предупреждение: Ситуации, които могат да причинят наранявания на вас или на други
Внимание: Ситуации, които могат да причинят повреди на устройството ви или на друго
оборудване
Бележка: Бележки, съвети за използване или допълнителна информация
Български
1

2
Начално запознаване
Съдържание на опаковката
Проверете кутията на продукта за следните елементи:
•
Батерийния пакет
•
USB кабел
•
Micro USB конектор
•
Кратко ръководство
•
Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може да се
различават в зависимост от региона или доставчика на услуги.
•
Доставените елементи са предназначени само за това устройство и може да не са
съвместими с други устройства.
•
Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие.
•
Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung.
Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството.
•
Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени
аксесоари може да причини проблеми с производителността и неизправности, които
не се покриват от гаранцията.
•
Наличността на всички аксесоари подлежи на промяна изцяло в зависимост от
производителите. За повече информация за наличните аксесоари се обърнете към уеб
сайта на Samsung.
Български
2

Начално запознаване
3
Оформление на устройството
Индикаторна
лампичка
Бутон за
нулиране/ниво на
батерията
Порт за зарядното
устройство
USB порт за
зарядното
устройство
Каишка
USB кабел
Micro USB конектор
Зареждане на батерията
Съвети и предпазни мерки при зареждане на батерията
•
Можете да заредите батерийния пакет с помощта на зарядното устройство (продава се
отделно).
•
В зависимост от типа на зарядното устройство, което използвате, може да се наложи да
използвате Micro USB конектор.
•
Използването на различен от зарядното устройство захранващ източник, например
компютър, може да причини по-бавно зареждане поради по-слабо протичащото
електрическо напрежение.
•
Батерийният пакет може да се използва, докато се зарежда, но пълното зареждане на
батерията може да отнеме повече време.
•
По време на зареждане батерийният пакет може да загрее. Това е нормално и не би трябвало
да засегне продължителността на живота или производителността на батерийния пакет. Ако
батерията се нагрее повече от обичайното, зарядното устройство може да спре да зарежда.
Български
3

Начално запознаване
4
•
Действителният капацитет (Wh) е измерен въз основа на изходния ток и напрежение на
батерията. Той може да се различава от капацитета (Wh), указан върху устройството в
зависимост от условията на изходна мощност, конфигурацията на веригата на свързаното
устройство и работната среда.
•
Ако батерийният пакет не се зарежда правилно, отнесете батерийния пакет и зарядното
устройство до сервизен център на Samsung.
Зарежда се
Заредете батерията, преди да използвате батерийния пакет за пръв път или когато батерийният
пакет не е бил използван продължително време.
•
Използвайте само зарядни устройства одобрени от Samsung. Неодобрени зарядни
устройства могат да причинят експлодиране на батерията или повреда на батерийния
пакет.
•
За да изплозвате функция "Бързо зареждане" на вашето устройство, свържете го със
зарядно устройство, което поддържа "Адаптивно бързо зареждане".
1
Свържете батерийния пакет към зарядно устройство.
Неправилното свързване към зарядното устройство може да причини сериозна повреда
на батерийния пакет. Всякакви повреди, причинени от неправилна употреба, не се
покриват от гаранцията.
Български
4

Начално запознаване
5
2
След като се зареди напълно, разкачете батерийния пакет от зарядното устройство.
За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато
не го използвате. Зарядното устройство няма превключвател Вкл./Изкл., затова трябва
да го извадите от електрическия контакт, когато не го използвате, за да не изразходвате
енергия. Зарядното устройство трябва да остане близо до електрическия контакт и лесно
достъпно, докато зарежда.
Проверка на оставащия заряд на батерията
Проверете оставащия заряд на батерията, като натиснете бутона за нулиране/ниво на батерията.
Индикаторните лампички ви уведомяват за оставащия заряд на батерията.
100% 0%
Български
5

6
Използване на батерийния
пакет
Зареждане на мобилното устройство
1
Свържете единия край на USB кабела към USB порта за зарядното устройство на батерийния
пакет. След това поставете единия край на USB кабела в многофункционалния жак на
мобилното устройство.
2
Когато мобилното устройство се зареди напълно, изключете USB кабела и от двете устройства.
•
В зависимост от многофункционалния жак на вашето мобилно устройство, може да се
наложи да използвате Micro USB конектор.
•
За да започнете бързо зареждане, свържете мобилно устройство, което поддържа
бързо зареждане към батерийния пакет.
•
Ако мобилното устройство не се зарежда след свързване към батерийния пакет,
натиснете бутона за нулиране/ниво на батерията.
•
Ако възникне грешка с батерийния пакет, като показване на пълен светлинен
индикатор, когато свързаното мобилно устройство не е напълно заредено, натиснете
бутон нулиране/ниво на батерията за повече от 7 секунди.
•
Батерийният пакет е спомагателна външна батерия. То може да не зареди напълно
някои мобилни устройства.
•
Ако батерийният пакет бъде изложен на крайно високи или ниски температури или
възникне грешка, индикаторната лампичка ще започне да премигва в бяло. Разкачете
мобилното устройство от батерийния пакет и след това ги свържете отново.
Български
6

Използване на батерийния пакет
7
Проверка на състоянието на зареждане
Индикаторната лампичка ви уведомява за състоянието на зареждане на мобилното устройство.
Състояние Индикаторна лампичка
Зарежда се
100% 0%
Напълно заредена
100% 0%
Български
7

Авторски права
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Това ръководство е защитено от международни закони за авторски права.
Никоя част от ръководството не може да бъде възпроизвеждана, разпространявана, превеждана
или прехвърляна под каквато и да е форма или по какъвто и да е начин, електронен или
механичен, в това число фотокопиране, запис или съхранение в каквато и да е система за
информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung
Electronics.
Търговски марки
•
SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics.
•
Всички други търговски марки и авторски права са собственост на съответните им
собственици.
Български
8

1
Najprije pročitajte
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu
uporabu.
•
Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez
prethodne obavijesti.
•
Prije nego upotrijebite baterijski komplet provjerite je li kompatibilan s vašim uređajem.
Korišteni simboli
Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti
Oprez: situacije u kojima se mogu oštetiti vaš uređaj ili druga oprema
Napomena: napomene, praktični savjeti ili dodatne informacije
Hrvatski
1

2
Kako započeti
Sadržaj pakiranja
Provjerite nalaze li se u kutiji proizvoda sljedeće stavke:
•
Baterijski komplet
•
USB kabel
•
Mikro USB konektor
•
Kratke upute
•
Stavke isporučene s uređajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati
ovisno o regiji i pružatelju usluga.
•
Isporučene stavke namijenjene su isključivo ovom uređaju i ne moraju nužno biti
kompatibilne s drugim uređajima.
•
Izgled i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti.
•
Dodatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima.
Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem.
•
Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora
može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
•
Dostupnost cjelokupnog pribora podliježe promjenama i u potpunosti ovisi o
proizvođačima. Za više informacija o dostupnom priboru pogledajte Samsungovu
web-stranicu.
Hrvatski
2

Kako započeti
3
Prikaz uređaja
Svjetlosni indikator
Gumb za
resetiranje/razinu
baterije
Priključak za punjač
USB priključak za
punjač
Remen
USB kabel
Mikro USB konektor
Punjenje baterije
Savjeti i mjere opreza pri punjenju baterije
•
Baterijski komplet možete puniti pomoću punjača (prodaje se zasebno).
•
Ovisno o vrsti punjača koji upotrebljavate možda ćete morati upotrijebiti Micro USB
konektor.
•
Korištenjem drugih izvora energije osim punjača, kao što je računalo, može doći do sporije
brzine punjenja zbog manje količine električne struje.
•
Baterijski komplet može se koristiti tijekom punjenja, no potpuno punjenje baterije može
trajati dulje vremena.
•
Tijekom punjenja baterijski komplet može se zagrijati. To je normalno i ne bi trebalo utjecati
na vijek trajanja baterijskog kompleta ili na njegovo funkcioniranje. Ako se baterija ugrije više
nego što je uobičajeno, punjač može prestati puniti.
Hrvatski
3

Kako započeti
4
•
Stvarni kapacitet (Wh) mjeri se na temelju izlazne struje i napona baterije. Može se razlikovati
od kapaciteta (Wh) označenoga na uređaju, ovisno o stanju izlazne snage, konfiguraciji
strujnog kruga priključenoga uređaja te radnom okruženju.
•
Ako se baterijski komplet ne puni ispravno, odnesite baterijski komplet i punjač u
Samsungov servis.
Punjenje
Prije prvog korištenja baterijskog kompleta ili nakon što baterijski komplet nije bio korišten dulje
vrijeme, napunite bateriju.
•
Upotrebljavajte samo punjače koje je odobrila tvrtka Samsung. Neodobreni punjači ili
mogu izazvati eksploziju baterije ili oštećenje baterijskog kompleta.
•
Kako biste upotrijebili brzo punjenje na svojem uređaju, spojite ga na punjač za
bateriju koji podržava prilagodljivo brzo punjenje.
1
Spojite baterijski komplet na punjač.
Neispravno priključivanje punjača može izazvati ozbiljna oštećenja na baterijskom
kompletu. Oštećenja izazvana pogrešnim rukovanjem nisu pokrivena jamstvom.
Hrvatski
4

Kako započeti
5
2
Nakon što se u potpunosti napunio, isključite baterijski komplet s punjača.
Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi. Punjač nema
tipku za uključivanje, stoga kad se punjač duže vrijeme ne koristi isključite ga iz strujne
utičnice kako bi se izbjeglo nepotrebno trošenje struje. Tijekom punjenja punjač treba
biti blizu strujne utičnice i lako dostupan.
Provjera preostalog punjenja baterije
Provjerite stanje baterije pritiskom na gumb za resetiranje/stanje baterije.
Svjetlosni indikatori upozoravaju vas na stanje baterije.
100% 0%
Hrvatski
5

6
Upotreba baterijski komplet
Punjenje mobilnog uređaja
1
Povežite jedan kraj USB kabla u USB priključak za punjač baterijskog kompleta. Zatim
ukopčajte drugi kraj USB kabela u višenamjenski priključak mobilnog uređaja.
2
Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, odspojite USB kabel s oba uređaja.
•
Ovisno o višenamjenskom priključku mobilnog uređaja možda ćete morati
upotrijebiti Micro USB konektor.
•
Za početak brzog punjenja mobilni uređaj koji podržava brzo punjenje spojite na
baterijski komplet.
•
Ako se mobilni uređaj ne puni nakon spajanja na baterijski komplet, pritisnite gumb
za resetiranje/razinu baterije.
•
Ako pri upotrebi baterijskog kompleta naiđete na problem, kao što je prikazivanje
potpunog svjetlosnog indikatora kada spojeni mobilni uređaj nije u potpunosti
napunjen, pritisnite gumb za resetiranje/razinu baterije dulje od 7 sekundi.
•
Baterijski komplet jest pomoćna vanjska baterija. Neke mobilne uređaje možda neće u
potpunosti napuniti.
•
Ako je baterijski komplet izložen ekstremno visokim ili niskim temperaturama ili
dođe do pogreške, svjetlosni će indikator svijetliti bijelo. Odspojite mobilni uređaj s
baterijskog kompleta i zatim ih ponovno spojite.
Hrvatski
6

Upotreba baterijski komplet
7
Provjera statusa punjenja
Svjetlosni indikator obavještava vas o statusu punjenja mobilnoga uređaja.
Status Svjetlosni indikator
Punjenje
100% 0%
Baterija puna
100% 0%
Hrvatski
7

Autorsko pravo
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Ovaj je priručnik zaštićen međunarodnim zakonima o zaštiti autorskih prava.
Niti jedan dio ovog priručnika ne smije se reproducirati, distribuirati, prevoditi ili prenositi u bilo
kojem obliku, ni na koji način, elektronički ili mehanički, uključujući fotokopiranje, snimanje ili
pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka, bez
prethodnog pisanog dopuštenja Samsung Electronicsa.
Zaštitni znakovi
•
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics.
•
Svi su ostali zaštitni znakovi i autorska prava vlasništvo svojih odgovarajućih vlasnika.
Hrvatski
8

1
Prvo pročitajte
Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga
koristite na bezbedan i ispravan način.
•
Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez
prethodnog obaveštenja.
•
Pre korišćenja pakovanja baterije, uverite se da je kompatibilan sa vašim uređajem.
Ikonice sa uputstvima
Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede
Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi
Obaveštenje: Napomene, saveti za korišćenje ili dodatne informacije
Srpski
1

2
Prvi koraci
Sadržaj pakovanja
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeće stavke:
•
Pakovanje baterije
•
USB kabl
•
Mikro USB konektor
•
Kratko uputstvo za upotrebu
•
Stavke koje se isporučuju sa uređajem i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati
u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluge.
•
Priložene stavke su dizajnirane isključivo za ovaj uređaj i možda neće biti kompatibilne
sa drugim uređajima.
•
Izgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja.
•
Možete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme.
Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem.
•
Koristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje
neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne
pokriva garancija.
•
Dostupnost prateće opreme je podložna promenama, što u potpunosti zavisi od
kompanija koje je proizvode. Za više informacija o dostupnoj pratećoj opremu, idite
na veb-sajt kompanije Samsung.
Srpski
2

Prvi koraci
3
Raspored uređaja
Indikatorska
lampica
Taster za
resetovanje/nivo
napunjenosti baterije
Port za punjač
USB port za
punjač
Traka
USB kabl
Mikro USB konektor
Punjenje baterije
Saveti i mere opreza pri punjenju baterije
•
Možete da punite pakovanje baterije pomoću punjača (prodaje se zasebno).
•
U zavisnosti od vrste punjača koji koristite, možda će trebati da koristite mikro USB konektor.
•
Korišćenje izvora napajanja koji nije punjač, kao npr. računar, može da dovede do sporijeg
punjenja usled slabije struje.
•
Pakovanje baterije može da se koristi dok se puni, ali će se tako produžiti vreme do
napunjenosti baterije.
•
Dok punite, pakovanje baterije može da se zagreje. Ovo je uobičajeno i ne bi trebalo da utiče
na vek trajanja ili rad pakovanja baterije. Ukoliko se baterija zagreje više od uobičajenog,
punjač može da prekine punjenje.
Srpski
3

Prvi koraci
4
•
Stvarni kapacitet (Wh) se meri na osnovu izlazne struje i napona baterije. Može da se
razlikuje od kapaciteta (Wh) navedenog na uređaju, u zavisnosti od uslova izlaza struje,
konfiguracije strujnog kola povezanog uređaja i radnog okruženja.
•
Ako se pakovanje baterije ne puni na odgovarajući način, odnesite pakovanje baterije i
punjač u servisni centar kompanije Samsung.
Punjenje
Napunite bateriju pre prvog korišćenja pakovanja baterije ili kada pakovanje baterije nije duže
vreme korišćeno.
•
Koristite samo punjače koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili
kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja pakovanja baterije.
•
Da biste koristili brzo punjenje na svom uređaju, povežite ga na punjač baterije koji
podržava Prilagodljivo brzo punjenje.
1
Povežite pakovanje baterije na punjač.
Nepravilno priključivanje punjača može da dovede do ozbiljnih oštećenja pakovanja
baterije. Sva šteta nastala nepravilnim korišćenjem nije pokrivena garancijom.
Srpski
4

Prvi koraci
5
2
Nakon što se u potpunosti napuni, isključite pakovanje baterije sa punjača.
Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač
za uključivanje, tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije u upotrebi da
biste izbegli potrošnju energije. Tokom punjenja, punjač treba držati u blizini električne
utičnice kako bi bio lako dostupan.
Provera napunjenosti baterije
Proverite preostalu napunjenost baterije tako što ćete pritisnuti taster za resetovanje/nivo
napunjenosti baterije.
Indikatorske lampice vas obaveštavaju na preostalu napunjenost baterije.
100% 0%
Srpski
5

6
Korišćenje pakovanja baterije
Punjenje mobilnog uređaja
1
Povežite jedan kraj USB kabla sa USB portom za punjač pakovanja baterije. Zatim uključite
drugi kraj USB kabla u višenamenski konektor mobilnog uređaja.
2
Kada se mobilni uređaj napuni do kraja, isključite USB kabl iz oba uređaja.
•
U zavisnosti od višenamenskog konektora mobilnog uređaja, možda će trebati da
koristite mikro USB konektor.
•
Da biste počeli sa brzim punjenjem, povežite mobilni uređaj koji podržava brzo
punjenje na pakovanje baterije.
•
Ako se mobilni uređaj ne puni nakon što se poveže na pakovanje baterije, pritisnite
taster za resetovanje/nivo napunjenosti baterije.
•
Ako se na pakovanju baterije javi greška, kao što je prikazivanje pune indikatorske
lampice kada povezani mobilni uređaj nije napunjen, pritisnite taster za resetovanje/
nivo napunjenosti baterije duže od 7 sekundi.
•
Pakovanje baterije je pomoćna spoljna baterija. Možda neće u potpunosti puniti neke
mobilne uređaje.
•
Ako se pakovanje baterije izloži izuzetno visokim ili niskim temperaturama ili dođe
do greške, indikatorska lampica će treperiti belom bojom. Isključite mobilni uređaj iz
pakovanja baterije a zatim ih ponovo povežite.
Srpski
6

Korišćenje pakovanja baterije
7
Provera statusa punjenja
Indikatorska lampica vas upozorava na status punjenja mobilnog uređaja.
Status Indikatorska lampica
Punjenje
100% 0%
Napunjena do kraja
100% 0%
Srpski
7

Autorska prava
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Ovaj priručnik je zaštićen međunarodnim zakonima o autorskim pravima.
Nijedan deo ovog priručnika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi
ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehaničkim, što podrazumeva
fotokopiranje, snimanje i skladištenje u okviru bilo kog skladišta informacija i sistema za
preuzimanje, bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku.
Trgovačke marke
•
SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung
Electronics.
•
Sve ostale trgovačke marke i autorska prava su vlasništvo njihovih vlasnika.
Srpski
8

1
Leia primeiro
Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização
segura e correta.
•
As imagens poderão ter um aspeto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo
está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio.
•
Antes de utilizar a bateria auxiliar, certifique-se de que é compatível com o seu dispositivo.
Ícones indicadores
Atenção: situações possíveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas
Cuidado: situações possíveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento
Informação: notas, dicas de utilização ou informação adicional
Português
1

2
Começar
Conteúdo da embalagem
Verifique se na embalagem estão todos estes itens:
•
Bateria auxiliar
•
Cabo USB
•
Conector Micro USB
•
Manual de consulta rápida
•
Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessórios disponíveis podem variar
dependendo da sua região ou operadora.
•
Os itens fornecidos foram criados apenas para o seu dispositivo pelo que poderão ser
incompatíveis com outros dispositivos.
•
A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio.
•
Poderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial
Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os
adquirir.
•
Utilize apenas acessórios recomendados pela Samsung. O mau funcionamento
causado pelo uso de acessórios não aprovados não é coberto pelo serviço de garantia.
•
A disponibilidade de todos os acessórios está sujeita a alteração dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informação sobre a
disponibilidade dos acessórios, consulte a página web da Samsung.
Português
2

Começar
3
Descrição do dispositivo
Luz indicadora
Reiniciar/Tecla nível
da bateria
Ligação para
carregador
Porta USB do
carregador
Bracelete
Cabo USB
Conector Micro USB
Carregar a bateria
Sugestões e precauções de carregamento da bateria
•
Pode carregar a bateria auxiliar utilizando o carregador (vendido em separado).
•
Dependendo do tipo de carregador que estiver a utilizar, pode ter de utilizar um conector
Micro USB.
•
Utilizar outra fonte de energia que não o carregador, tal como um computador, poderá
aumentar o tempo de carregamento uma vez que a corrente elétrica é mais fraca.
•
A bateria auxiliar pode ser usada enquanto carrega, mas poderá demorar mais tempo para
carregar totalmente a bateria.
•
Enquanto carrega, a bateria auxiliar poderá aquecer. Isso é normal e não deverá afectar a
vida nem o desempenho da bateria auxiliar. Se a bateria aquecer mais do que é normal, o
carregador poderá parar de carregar.
Português
3

Começar
4
•
A capacidade real (Wh) é medida com base na corrente de saída e voltagem da bateria.
Poderá ser diferente da capacidade (Wh) indicada no dispositivo, dependendo da condição
de saída da energia, da configuração do circuito do dispositivo ligado e do ambiente de
operação.
•
Se a bateria auxiliar não estiver a carregar correctamente, leve-a e ao carregador a um Centro
de Assistência Samsung.
A carregar
Carregue a bateria antes de usar a bateria auxiliar pela primeira vez ou quando a bateria auxiliar
não for usada por longos períodos.
•
Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung. Carregadores não
recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar a bateria auxiliar.
•
Para utilizar o carregamento Rápido no seu dispositivo, ligue-o a um carregador
compatível com carregamento rápido.
1
Ligue a bateria auxiliar a um carregador.
A ligação incorrecta do carregador pode causar danos graves na bateria auxiliar. Todos os
danos causados por utilização incorreta não estão cobertos pela garantia.
Português
4

Começar
5
2
Depois de totalmente carregada, desligue a bateria auxiliar do carregador.
Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver em uso.
O carregador não possui um interruptor Ligar/Desligar, pelo que deve desligá-lo da
tomada elétrica quando não estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador
deve ficar próximo da tomada elétrica e com fácil acesso quando está a carregar.
Verificar a energia restante da bateria
Verifique a energia restante da bateria premindo a Tecla Reiniciar/Nível da bateria.
A luz indicadora informa-o da quantidade de carga restante.
100% 0%
Português
5

6
Utilizar a bateria auxiliar
Carregar o dispositivo móvel
1
Ligue um terminal do cabo USB na porta USB do carregador da bateria auxiliar. Depois, ligue
o outro terminal do cabo USB na entrada multifunções do dispositivo.
2
Depois do dispositivo móvel estar totalmente carregado, desligue o cabo USB de ambos os
dispositivos.
•
Dependendo da entrada multifunções do dispositivo móvel, pode ter de utilizar o
conector Micro USB.
•
Para iniciar o carregamento rápido, ligue um dispositivo móvel compatível com
carregamento rápido à bateria auxiliar.
•
Se o dispositivo móvel não carregar depois de ligado à bateria auxiliar, prima a Tecla
Reiniciar/Nível da bateria.
•
Se ocorrer um erro na bateria auxiliar, como uma luz indicadora persistente quando o
dispositivo móvel não estiver completamente carregado, prima a tecla Reiniciar/Nível
da bateria durante mais de 7 segundos.
•
A bateria auxiliar poderá não carregar totalmente alguns dispositivos móveis.
•
Se a bateria auxiliar for exposta a temperaturas extremamente quentes ou frias, ou se
ocorrer um erro, a luz indicadora irá piscar a branco. Desligue o dispositivo móvel da
bateria auxiliar e depois volte a ligá-los.
Português
6

Utilizar a bateria auxiliar
7
Verificar o estado do carregamento
A luz indicadora alerta-o para o estado do carregamento do dispositivo móvel ligado.
Estado Luz indicadora
A carregar
100% 0%
Totalmente
carregado
100% 0%
Português
7

Copyright
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Este manual está protegido pelas leis internacionais de copyright.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira
alguma, nem por nenhum meio, eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravação ou
armazenado em armazenamento de informação ou sistema de obtenção, sem obter primeiro o
consentimento escrito da Samsung Electronics.
Marcas Registadas
•
SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics.
•
Todas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos seus respetivos
proprietários.
Português
8

1
Izlasiet mani vispirms
Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu
ierīces lietošanu.
•
Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja
brīdinājuma.
•
Pirms akumulatora bloka lietošanas pārliecinieties par tā saderību ar jūsu ierīci.
Norādījumu ikonas
Brīdinājums: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem
Uzmanību: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu jūsu ierīcei vai citām iekārtām
Paziņojums: piezīmes, lietošanas padomi vai papildu informācija
Latviešu
1

2
Darba sākšana
Pakas saturs
Pārbaudiet, vai ierīces komplektācijā ir šādi priekšmeti:
•
Akumulatora bloks
•
USB kabelis
•
Micro USB savienotājs
•
Īsā lietošanas pamācība
•
Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona
vai pakalpojumu sniedzēja.
•
Piegādātie piederumi ir paredzēti tikai šai ierīcei un var nebūt saderīgi ar citām
ierīcēm.
•
Izstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
•
Jūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms
iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci.
•
Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu
lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz
garantija.
•
Visu palīgierīču pieejamība var mainīties, un tas ir pilnībā atkarīgs no ražošanas
uzņēmumiem. Lai iegūtu plašāku informāciju par pieejamajiem piederumiem, skatiet
Samsung tīmekļa vietni.
Latviešu
2

Darba sākšana
3
Ierīces izkārtojums
Siksniņa
USB lādētāja
pieslēgvieta
Lādētāja
pieslēgvieta
Atiestatīšanas /
akumulatora uzlādes
līmeņa poga
Indikatora gaisma
Micro USB savienotājs
USB kabelis
Akumulatora uzlāde
Padomi un piesardzības pasākumi, veicot akumulatora uzlādi
•
Akumulatora bloku var uzlādēt, izmantojot lādētāju (iegādājams atsevišķi).
•
Atkarībā no izmantotā lādētāja tipa jums var būt nepieciešams Micro USB savienotājs.
•
Izmantojot lādētāja vietā citu strāvas avotu, piemēram, datoru, uzlādes ātrums var
samazināties mazākas elektriskās strāvas dēļ.
•
Akumulatora bloku var lietot arī tā uzlādes laikā, taču tad būs nepieciešams ilgāks laiks, lai
pilnībā uzlādētu akumulatoru.
•
Uzlādes laikā akumulatora bloks var uzkarst. Tas ir normāli, un tam nevajadzētu ietekmēt
akumulatora bloka kalpošanas laiku vai veiktspēju. Ja akumulators uzkarst vairāk nekā
parasti, lādētājs var pārstāt veikt uzlādi.
Latviešu
3

Darba sākšana
4
•
Faktiskā ietilpība (Wh) tiek mērīta, pamatojoties uz akumulatora izejas strāvu un spriegumu.
Tā var atšķirties no ietilpības (Wh), kas norādīta uz ierīces, atkarībā no izejas strāvas stāvokļa,
savienotās ierīces shēmas konfigurācijas un darbības vides.
•
Ja akumulatora bloks neuzlādējas pareizi, nogādājiet akumulatora bloku un lādētāju
Samsung servisa centrā.
Uzlādējas
Pirms akumulatora bloka pirmās lietošanas reizes vai gadījumā, ja akumulatora blok nav lietots
ilgāku laika periodu, uzlādējiet akumulatoru.
•
Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātus lādētājus. Neapstiprinātu lādētāju lietošana
var izraisīt akumulatora eksploziju vai sabojāt akumulatora bloku.
•
Lai jūsu ierīcē izmantotu ātrās uzlādes režīmu, pievienojiet to akumulatora lādētājam,
kas atbalsta adaptīvu ātro uzlādi.
1
Pievienojiet akumulatoru bloku lādētājam.
Pievienojot lādētāju nepareizi, iespējami nopietni akumulatora bloka bojājumi. Garantija
nesedz nepareizas ierīces lietošanas rezultātā radušos bojājumus.
Latviešu
4

Darba sākšana
5
2
Kad akumulatora bloks ir pilnībā uzlādēts, atvienojiet to no lādētāja.
Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots.
Lādētājam nav ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža, tādēļ laikā, kad lādētājs netiek izmantots,
tas jāatvieno no kontaktligzdas, lai novērstu nelietderīgu elektroenerģijas patēriņu.
Uzlādes laikā lādētājam ir jāatrodas elektriskās kontaktligzdas tuvumā un jābūt viegli
pieejamam.
Atlikušās akumulatora enerģijas pārbaudīšana
Pārbaudiet atlikušo akumulatora enerģiju, nospiežot atiestatīšanas / akumulatora uzlādes līmeņa
pogu.
Indikatora gaisma informē jūs par atlikušo akumulatora enerģiju.
100% 0%
Latviešu
5

6
Akumulatora bloka lietošana
Mobilās ierīces uzlāde
1
Savienojiet vienu USB kabeļa galu ar akumulatora bloka USB lādētāja pieslēgvietu. Pēc tam
iespraudiet otru USB kabeļa galu mobilās ierīces daudzfunkcionālajā kontaktligzdā.
2
Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, atvienojiet USB kabeli no abām ierīcēm.
•
Atkarībā no jūsu mobilās ierīces daudzfunkcionālās kontaktligzdas jums var būt
nepieciešams Micro USB savienotājs.
•
Lai sāktu ātro uzlādi, pievienojiet akumulatora blokam mobilo ierīci, kas atbalsta ātro
uzlādi.
•
Ja pēc mobilās ierīces savienošanas ar akumulatora bloku nenotiek tās uzlāde,
nospiediet atiestatīšanas / akumulatora uzlādes līmeņa pogu.
•
Ja rodas akumulatora bloka kļūda, piemēram, tiek rādīta pilna akumulatora indikatora
gaisma, kad mobilā ierīce nav pilnībā uzlādēta, turiet atiestatīšanas / akumulatora
uzlādes līmeņa pogu nospiestu ilgāk nekā 7 sekundes.
•
Akumulatora bloks ir ārējs palīgakumulators. Tas var pilnībā neuzlādēt dažas mobilās
ierīces.
•
Ja akumulatora bloks ir pakļauts ārkārtīgi augstai vai zemai temperatūrai vai rodas
kļūda, mirgo balta indikatora gaisma. Atvienojiet mobilo ierīci no akumulatora bloka
un pēc tam savienojiet tos no jauna.
Latviešu
6

Akumulatora bloka lietošana
7
Uzlādes statusa pārbaude
Indikatora gaisma informē par savienotās mobilās ierīces uzlādes statusu.
Statuss Indikatora gaisma
Uzlādējas
100% 0%
Pilnībā uzlādēts
100% 0%
Latviešu
7

Autortiesības
Autortiesības © 2017 Samsung Electronics
Šī rokasgrāmata ir aizsargāta saskaņā ar starptautiskiem autortiesību likumiem.
Nevienu no šīs rokasgrāmatas daļām nedrīkst pavairot, izplatīt, tulkot vai nodot tālāk jebkādā
formā vai veidā, elektroniskā vai mehāniskā, ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un
uzglabāšanu jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā, ja iepriekš nav saņemta
rakstiska atļauja no Samsung Electronics.
Preču zīmes
•
SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes.
•
Visas preču zīmes un autortiesības ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Latviešu
8

1
Pirmiausia perskaitykite
Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą.
•
Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio
įspėjimo.
•
Prieš naudodami akumuliatorių bloką įsitikinkite, kad jis suderinamas su prietaisu.
Instrukcijų piktogramos
Įspėjimas: atvejai, kai galite susižaloti ar sužaloti kitus
Perspėjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietaisą ar kitą įrangą
Atkreipkite dėmesį į: pastabas, naudojimo patarimus ar papildomą informaciją
Lietuvių kalba
1

2
Pradžia
Pakuotės turinys
Patikrinkite, ar produkto dėžėje yra šie daiktai:
•
Akumuliatoriaus blokas
•
USB laidas
•
Mikro USB jungtis
•
Trumpasis darbo pradžios vadovas
•
Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono
ar paslaugų tiekėjo.
•
Kartu teikiami elementai skirti tik šiam prietaisui ir gali būti nesuderinami su kitais
prietaisais.
•
Išvaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo.
•
Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo.
Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu.
•
Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali
sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
•
Tai, ar bet kuris iš priedų yra galimas, priklauso tik nuo juos gaminančių įmonių.
Norėdami daugiau informacijos apie galimus priedus, žr. „Samsung“ svetainėje.
Lietuvių kalba
2

Pradžia
3
Prietaiso išvaizda
Dirželis
USB įkroviklio
prievadas
Įkroviklio prievadas
Nustatymo iš naujo
/ akumuliatoriaus
įkrovimo lygio
mygtukas
Indikatoriaus
lemputė
Mikro USB jungtis
USB laidas
Akumuliatoriaus įkrovimas
Akumuliatoriaus įkrovimo patarimai ir atsargumo priemonės
•
Galite įkrauti akumuliatoriaus bloką naudodamiesi įkrovikliu (parduodamas atskirai).
•
Priklausomai nuo naudojamo įkroviklio tipo jums gali reikėti naudoti mikro USB jungtį.
•
Naudojant kitokį nei įkroviklis maitinimo šaltinį, pvz.: kompiuterį, įkrovimas gali būti lėtesnis
dėl silpnesnės elektros srovės.
•
Kraunamą akumuliatoriaus bloką galite naudoti, tačiau dėl to akumuliatorius ilgiau krausis.
•
Kraunamas akumuliatoriaus blokas gali įkaisti. Tai įprastas reiškinys ir jis neturėtų trumpinti
akumuliatoriaus bloko naudojimo ar darbo laiko. Jei akumuliatorius įkaista labiau nei įprastai,
įkroviklis gali nustoti krauti.
Lietuvių kalba
3

Pradžia
4
•
Faktinė talpa (Wh) matuojama remiantis akumuliatoriaus išėjimo srove ir įtampa. Ji gali skirtis
nuo ant prietaiso nurodytos talpos (Wh), priklausomai nuo atiduodamosios galios būsenos,
prijungto prietaiso grandinės konfigūracijos ir darbo aplinkos.
•
Jeigu akumuliatoriaus blokas tinkamai nesikrauna, nuneškite akumuliatoriaus bloką ir
įkroviklį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą.
Kraunasi
Prieš naudodamiesi akumuliatoriaus bloku pirmą kartą arba tuomet, kai akumuliatoriaus blokas
ilgą laiką nebuvo naudojamas, įkraukite akumuliatorių.
•
Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus įkroviklius. Naudojantis nepatvirtintais
įkrovikliais gali susprogti akumuliatorius arba sugesti akumuliatoriaus blokas.
•
Norėdami naudotis greituoju įkrovimu prietaise, prijunkite jį prie akumuliatoriaus
įkroviklio, kuris palaiko prisitaikantį greitąjį įkrovimą.
1
Prijunkite akumuliatoriaus bloką prie įkroviklio.
Neteisingai prijungdami įkroviklį galite smarkiai sugadinti akumuliatoriaus bloką. Bet
kokiems dėl neteisingo naudojimo kilusiems pažeidimams nėra teikiama garantija.
Lietuvių kalba
4

Pradžia
5
2
Visiškai įsikrovus, atjunkite akumuliatoriaus bloką nuo įkroviklio.
Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį, kai jo nenaudojate. Įkroviklis neturi
įjungimo jungiklio, todėl turite atjungti jį nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip
neeikvodami veltui elektros. Įkraunant, įkroviklį reikėtų laikyti netoliese elektros lizdo ir
lengvai pasiekiamą.
Akumuliatoriaus likutinės įkrovos tikrinimas
Patikrinkite akumuliatoriaus likutinę įkrovą paspausdami nustatymo iš naujo / akumuliatoriaus
įkrovimo lygio mygtuką.
Indikatoriaus lemputės įspėja apie likusią akumuliatoriaus energiją.
100% 0%
Lietuvių kalba
5

6
Akumuliatoriaus bloko
naudojimas
Mobiliojo prietaiso įkrovimas
1
Prijunkite vieną USB laido galą prie akumuliatoriaus bloko USB įkroviklio prievado. Tuomet
įkiškite kitą USB laido galą į mobiliojo prietaiso universaliąją jungtį.
2
Kai mobilusis prietaisas bus pilnai įkrautas, atjunkite USB laidą nuo abiejų prietaisų.
•
Priklausomai nuo mobiliojo prietaiso universalios jungties jums gali reikėti naudoti
mikro USB jungtį.
•
Norėdami pradėti greitąjį įkrovimą, prijunkite greitojo įkrovimo funkciją palaikantį
mobilųjį prietaisą prie akumuliatorių bloko.
•
Jeigu mobilusis prietaisas nesikrauna po to, kai yra prijungiamas prie akumuliatoriaus
bloko, paspauskite nustatymo iš naujo / akumuliatoriaus įkrovimo lygio mygtuką.
•
Jei akumuliatoriaus blokas rodo klaidą, tokią kaip deganti pilna indikatoriaus lemputė,
kai prijungtas mobilusis prietaisas nėra pilnai įkrautas, paspauskite ir ilgiau nei 7 sek.
palaikykite nustatymo iš naujo / akumuliatoriaus įkrovimo lygio mygtuką.
•
Akumuliatoriaus blokas yra atsarginis išorinis akumuliatorius. Jis gali nepilnai įkrauti
kai kuriuos mobiliuosius prietaisus.
•
Jei akumuliatoriaus blokas veikiamas itin aukštos arba žemos temperatūros arba
įvyksta klaida, indikatoriaus lemputė blyksi baltai. Atjunkite mobilųjį prietaisą nuo
akumuliatoriaus bloko ir prijunkite iš naujo.
Lietuvių kalba
6

Akumuliatoriaus bloko naudojimas
7
Įkrovimo būsenos tikrinimas
Indikatoriaus lemputė įspėja apie prijungto mobiliojo prietaiso įkrovimo būseną.
Būsena Indikatoriaus lemputė
Kraunasi
100% 0%
Pilnai įkrauta
100% 0%
Lietuvių kalba
7

Autoriaus teisės
© Autoriaus teisės „Samsung Electronics“, 2017
Šis vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisių įstatymus.
Jokios šio vadovo dalies negalima perkurti, platinti, versti arba persiųsti bet kokia forma ir bet
kokiu būdu: elektroniniu ar mechaniniu, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą arba saugojimą bet
kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be išankstinio „Samsung Electronics“
leidimo.
Prekių ženklai
•
SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai.
•
Visi kiti prekių ženklai ir autorių teisės priklauso jų savininkams.
Lietuvių kalba
8

1
Loe enne kasutamist
Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne
seadme kasutamist läbi.
•
Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata
muuta.
•
Veenduge enne akukomplekti kasutamist, et see ühildub teie seadmega.
Juhendavad ikoonid
Hoiatus: olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid
Ettevaatust: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust
Teade: märkused, kasutamise juhtnöörid või täiendav teave
Eesti
1

2
Alustamine
Pakendi sisu
Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi:
•
Akukomplekt
•
USB kaabel
•
Mikro USB konnektor
•
Kiirjuhend
•
Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad
regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda.
•
Tootega tarnitud üksused on disainitud ainult teie seadme jaoks ning ei pruugi
teiste seadmetega ühilduda.
•
Spetsifikatsioone ja väljanägemist võib eelnevalt teavitamata muuta.
•
Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt. Enne ostmist kontrollige,
et need sobivad teie seadmele.
•
Kasutage üksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid. Heaks kiitmata
tarvikute kasutamine võib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja
tõrkeid.
•
Kõigi tarvikute saadaval olek võib muutuda, sõltudes täielikult tootjatest.
Tarvikute kohta leiate lisateavet Samsungi veebilehelt.
Eesti
2

Alustamine
3
Seadme osad
Rihm
USB-laadimisport
Laadimisport
Lähtestamise/
aku taseme nupp
Indikaatori tuli
Mikro USB konnektor
USB kaabel
Aku laadimine
Nõuandeid ja hoiatusi aku laadimise kohta
•
Akukomplekti saate laadida laaduri abil (müüakse eraldi).
•
Sõltuvalt teie kasutatava laaduri tüübist võib teil vaja minna mikro USB konnektorit.
•
Teise toiteallika peale laaduri, näiteks arvuti kasutamine, võib tuua kaasa aeglasema
laadimise, mida põhjustab madalam elektrivool.
•
Akukomplekti saab laadimise ajal kasutada, kuid siis võib aku täitumine kauem aega
võtta.
•
Laadimise ajal võib akukomplekt kuumeneda. See on normaalne ega tohiks
akukomplekti kasutusiga või toimimist mõjutada. Kui aku kuumeneb tavapärasest
rohkem, võib laadimine katkeda.
Eesti
3

Alustamine
4
•
Tegelikku võimsust (Wh) mõõdetakse aku väljundvoolu ja pinge põhjal. See võib
erineda seadmele märgitud võimsusest (Wh) sõltuvalt väljundvõimsuse seisundist,
ühendatud seadme konfiguratsioonist ja töökeskkonnast.
•
Kui akukomplekt ei lae õigesti, tooge akukomplekt ja laadur Samsungi
teeninduskeskusesse.
Laadimine
Laadige aku enne akukomplekti esmakordset kasutamist või kui akukomplekti ei ole pikalt
kasutatud.
•
Kasutage üksnes Samsungi poolt heakskiidetud laadureid. Teiste laadurite
kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või akukomplekti kahjustada.
•
Seadmel kiirlaadimise kasutamiseks ühendage see akulaaduriga, mis toetab
adaptiivset kiirlaadimist.
1
Ühendage akukomplekt laaduriga.
Laaduri valesti ühendamine võib akukomplektile tõsiseid kahjustusi põhjustada.
Väärkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata.
Eesti
4

Alustamine
5
2
Pärast täielikku laadimist eemaldage akukomplekt laadurist.
Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja.
Laadijal ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia
säästmiseks elektrikontaksits välja. Laadur peab laadimise ajal olema elektrikontakti
läheduses ja lihtsalt ligipääsetav.
Olemasoleva akutoite kontrollimine
Kontrollige allesolevat akutoite taset, vajutades lähtestamise/aku taseme nuppu.
Indikaatori tuled annavad teavet allesolevast aku tasemest.
100% 0%
Eesti
5

6
Akukomplekti kasutamine
Mobiilseadme laadimine
1
Ühendage üks USB-kaabli ots akukomplekti USB-laadimisporti. Seejärel ühendage USB-
kaabli teine ots mobiilseadme mitmeotstarbelisse pessa.
2
Kui mobiilseade on täielikult laetud, ühendage USB-kaabel mõlema seadme küljest
lahti.
•
Sõltuvalt teie seadme mitmeotstarbelisest pesast võib teil vaja minna mikro USB
konnektorit.
•
Juhtmevaba laadimisega alustamiseks ühendage mobiiliseade, mis toetab
juhtmevaba laadimist, akukomplektiga.
•
Kui mobiilseade pärast akukomplektiga ühendamist ei lae, vajutage lähtestamise/
aku taseme nuppu.
•
Kui akukomplektil ilmneb viga, näiteks indikaatori tuli näitab, et aku on täis, kui
ühendatud mobiilseade ei ole täis laetud, vajutage lähtestamise/aku taseme
nuppu kauem kui 7 sekundit.
•
Akukomplekt on täiendav väline aku. See ei pruugi mõndasid mobiilseadmeid
täielikult laadida.
•
Kui akukomplekt puutub kokku väga kuumade või külmade temperatuuridega
või ilmneb viga, hakkab indikaatori tuli valgelt vilkuma. Ühendage mobiilseade
akukomplektist lahti ja seejärel ühendage need uuesti.
Eesti
6

Akukomplekti kasutamine
7
Laadimise oleku kontrollimine
Indikaatori tuli teavitab teid ühendatud mobiiliseadme laadimise olekust.
Olek Indikaatori tuli
Laadimine
100% 0%
Täielikult laetud
100% 0%
Eesti
7

Copyright
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Antud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega.
Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi ilma Samsung Electronicsi eelneva kirjaliku loata
reprodutseerida, levitada, tõlkida või edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite
abil, olgu need siis elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine
või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis.
Kaubamärgid
•
SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid.
•
Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende omanikele.
Eesti
8

1
Lees dit eerst
Lees deze gebruiksaanwijzing door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u
het apparaat in gebruik neemt.
•
Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
•
Voordat u de batterijpack gebruikt, moet u eerst controleren of deze compatibel is met uw
apparaat.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen
Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur
Kennisgeving: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie
Nederlands
1

2
Aan de slag
Inhoud van de verpakking
Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat:
•
Batterijpack
•
USB-kabel
•
Micro-USB-connector
•
Snelstartgids
•
De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen
verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider.
•
De bijgeleverde onderdelen zijn alleen bedoeld voor dit apparaat en zijn mogelijk niet
compatibel met andere apparaten.
•
Vormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
•
U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-dealer. Controleer of ze
compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt.
•
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde
accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet
onder de garantie vallen.
•
De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijzigingen die volledig
afhankelijk zijn van de fabrikanten. Ga naar de website van Samsung voor meer
informatie over de beschikbare accessoires.
Nederlands
2

Aan de slag
3
Indeling van het apparaat
Indicatorlampje
Resetten/batterij-
niveautoets
Opladerpoort
USB- opladerpoort
Polsband
USB-k abel
Micro-USB-connector
De batterij opladen
Tips en voorzorgsmaatregelen voor het opladen van de batterij
•
U kunt de batterijpack opladen met de oplader (los verkrijgbaar).
•
Afhankelijk van het type oplader dat u gebruikt, moet u mogelijk de Micro-USB-connector
gebruiken.
•
Als u een andere stroombron dan de oplader gebruikt, zoals een computer, kan de
oplaadsnelheid lager zijn wegens een lagere stroomsterkte.
•
De batterijpack kan worden gebruikt terwijl deze wordt opgeladen, maar het kan dan langer
duren om de batterij op te laden.
•
Tijdens het opladen kan de batterijpack warm worden. Dit is normaal en is niet van invloed op
de levensduur of prestaties van de batterijpack. Als de batterij warmer wordt dan normaal, kan
de oplader ophouden met opladen.
Nederlands
3

Aan de slag
4
•
De werkelijke capaciteit (Wh) wordt gemeten op basis van de uitgangsstroom en het voltage
van de batterij. Deze kan afwijken van de capaciteit (Wh) die wordt aangegeven op het
apparaat, afhankelijk van de omstandigheden van de uitgangsstroom, de circuitconfiguratie van
het verbonden apparaat en de gebruiksomgeving.
•
Als de batterijpack niet correct wordt opgeladen, brengt u de batterijpack en de oplader naar
een Samsung Servicecenter.
Opladen
Laad de batterij op voordat u de batterijpack voor het eerst gebruikt of als u de batterijpack langere
tijd niet hebt gebruikt.
•
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde opladers. Bij gebruik van niet-
goedgekeurde opladers bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat de batterijpack
schade oploopt.
•
Als u Snel opladen wilt gebruiken op uw apparaat, sluit u het aan op een batterijoplader
die Adaptief snel opladen ondersteunt.
1
Sluit de batterijpack aan op een oplader.
Als u de oplader verkeerd aansluit, kan dit ernstige schade aan de batterijpack veroorzaken.
Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie.
Nederlands
4

Aan de slag
5
2
Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de batterijpack los van de oplader.
Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De
oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen
van de voedingsaansluiting wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie
verspilt. De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en
moet eenvoudig te bereiken zijn.
De resterende batterijlading controleren
Controleer de resterende batterijlading door op de toets Resetten/batterijniveau te drukken.
De indicatorlampjes geven de resterende batterijlading aan.
100% 0%
Nederlands
5

6
De batterijpack gebruiken
Het mobiele apparaat opladen
1
Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-oplaadpoort van de batterijpack. Sluit
vervolgens het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de multifunctionele aansluiting van
het apparaat.
2
Wanneer het mobiele apparaat volledig is opgeladen, koppelt u de USB-kabel los van beide
apparaten.
•
Afhankelijk van de multifunctionele aansluiting van uw mobiele apparaat moet u
mogelijk de Micro-USB-connector gebruiken.
•
Als u wilt beginnen met snel opladen, sluit u een mobiel apparaat met ondersteuning
voor snel opladen aan op de batterijpack.
•
Als het mobiele apparaat niet wordt opgeladen nadat het is aangesloten op de
batterijpack, drukt u op de toets Resetten/batterijniveau.
•
Als er een fout met de batterijpack optreedt, bijvoorbeeld wanneer een vol
indicatorlampje wordt weergegeven wanneer het verbonden mobiele apparaat niet
volledig is opgeladen, drukt u langer dan 7 seconden op de toets Resetten/batterijniveau.
•
De batterijpack is een externe hulpbatterij. Mogelijk kan hij sommige mobiele apparaten
niet volledig opladen.
•
Als de batterijpack wordt blootgesteld aan zeer warme of koude temperaturen of als een
fout optreedt, knippert het indicatorlampje wit. Koppel het mobiele apparaat los van de
batterijpack en sluit ze weer aan.
Nederlands
6

De batterijpack gebruiken
7
De oplaadstatus controleren
Het indicatorlampje geeft de oplaadstatus van het mobiele apparaat aan.
Status Indicatorlampje
Opladen
100% 0%
Volledig opgeladen
100% 0%
Nederlands
7

Drukfouten voorbehouden.
Copyright
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Deze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.
Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd,
vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze
dan ook, inclusief door deze te fotokopiëren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het
opslaan en ophalen van informatie, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung
Electronics.
Handelsmerken
•
SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics.
•
Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren.
Nederlands
8

1
Läs den här handboken först
Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och
riktigt sätt.
•
Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
•
Se till att batteripacket är kompatibelt med enheten innan du använder det.
Instruktionsikoner
Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig
Var försiktig: Situationer som kan leda till skador på enheten eller annan utrustning
Observera: Kommentarer, användningstips eller tilläggsinformation
Svenska
1

2
Komma igång
Förpackningens innehåll
Kontrollera att produktförpackningen innehåller följande föremål:
•
Batteripack.
•
USB-kabel.
•
Micro USB-kontakt.
•
Snabbstartsguide.
•
Vilka produkter som medföljer enheten och tillgängliga tillbehör kan variera beroende
på region eller tjänsteleverantör.
•
De medföljande produkterna är endast utformade för den här enheten och är kanske
inte kompatibla med andra enheter.
•
Utseendet och specifikationerna kan komma att ändras utan föregående
meddelande.
•
Du kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera
att de är kompatibla med enheten före köpet.
•
Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör
som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av
garantin.
•
Tillbehörens tillgänglighet är helt beroende av tillverkarna och kan komma att ändras.
Mer information om tillgängliga tillbehör hittar du på Samsungs webbplats.
Svenska
2

Komma igång
3
Enhetslayout
Indikatorlampa
Återställnings-/
batterinivåknapp
Laddningsport
USB-
laddningsuttag
Rem
USB-kabel
Micro USB-kontakt
Ladda batteriet
Tips och försiktighetsåtgärder vid batteriladdning
•
Du kan ladda batteripacket med hjälp av laddaren (säljs separat).
•
Beroende på vilken typ av laddare du använder måste du eventuellt använda Micro USB-
kontakten.
•
Om du använder en annan strömkälla än laddaren, exempelvis en dator, kan det leda till en
lägre laddningshastighet på grund av lägre ström.
•
Batteripacket kan användas när det laddas, men det kan då ta längre tid att ladda batteriet
helt.
•
Batteripacket kan bli varmt när det laddas. Detta är normalt och påverkar inte batteripackets
livslängd eller prestanda. Om batteriet blir varmare än normalt kan det hända att laddaren
slutar ladda.
Svenska
3

Komma igång
4
•
Faktisk kapacitet (Wh) mäts utifrån batteriets utström och utspänning. Den kan skilja sig
från kapaciteten (Wh) som finns angiven på enheten, beroende på uteffekten, den anslutna
enhetens kretskonfiguration och användningsmiljö.
•
Om batteripacket inte laddas som det ska, ska du ta med batteripacket och laddaren till ett
Samsung-servicecenter.
Laddar
Ladda batteriet innan du använder batteripacket för första gången eller när batteripacket inte
har använts under en längre period.
•
Använd endast laddare som är godkända av Samsung. Om du använder laddare som
inte är godkända kan batterierna explodera eller skada batteripacket.
•
Om du vill använda snabbladdning på enheten ska du ansluta den till en
batteriladdare som stöder adaptiv snabbladdning.
1
Anslut batteripacket till en laddare.
Om du ansluter laddaren på fel sätt kan allvarliga skador uppstå på batteripacket. Skador
som orsakas av felaktig användning omfattas inte av garantin.
Svenska
4

Komma igång
5
2
När batteripacket har laddats helt ska det kopplas bort från laddaren.
Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi. Laddaren har inget
strömreglage, så du måste koppla ur laddaren från eluttaget när den inte används för
att undvika att slösa med ström. Laddaren ska vara nära eluttaget och lätt att komma åt
under laddningen.
Kontrollera återstående batteriladdning
Kontrollera återstående batteriladdning genom att trycka på knappen Återställ/batterinivå.
Indikatorlamporna visar återstående batteriladdning.
100% 0%
Svenska
5

6
Använda batteripacket
Ladda den mobila enheten
1
Anslut ena änden av USB-kabeln till batteripackets USB-laddningsuttag. Anslut sedan den
andra änden av USB-kabeln till den mobila enhetens flerfunktionsuttag.
2
När den mobila enheten är helt laddad kopplar du från USB-kabeln från båda enheterna.
•
Beroende på den mobila enhetens flerfunktionsuttag måste du eventuellt använda
Micro USB-kontakten.
•
För att starta snabb laddning ska du ansluta en mobil enhet som stöder snabb
laddning till batteripacket.
•
Om den mobila enheten inte laddas efter att den har anslutits till batteripacket ska du
trycka på knappen Återställ/batterinivå.
•
Om ett fel uppstår med batteripacket, till exempel om indikatorlampan visar full nivå
fastän den anslutna mobila enheten inte är fulladdad, trycker du på och håller ned
återställnings-/batterinivåknappen i minst 7 sekunder.
•
Batteripacket är ett externt hjälpbatteri. Det laddar eventuellt inte vissa mobila
enheter helt.
•
Om batteripacket utsätts för extremt varma eller kalla temperaturer eller om ett fel
inträffar blinkar indikatorlampan med vitt sken. Koppla bort den mobila enheten från
batteripacket och anslut dem sedan igen.
Svenska
6

Använda batteripacket
7
Kontrollera laddningsstatus
Indikatorlampan informerar dig om den anslutna mobila enhetens laddningsstatus.
Status Indikatorlampa
Laddar
100% 0%
Fulladdad
100% 0%
Svenska
7

Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
www.samsung.se.
Klicka på ”SUPPORT”=>”Hjälp & felsökning” och
välj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport tfn:
0771-726786
Upphovsrätt
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Den här handboken skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning.
Ingen del i den här handboken får reproduceras, distribueras, översättas eller överföras i någon
form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och
lagring i system för lagring av och åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke
från Samsung Electronics.
Varumärken
•
SAMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung
Electronics.
•
Alla andra varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
Svenska
8

1
Les dette først
Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk.
•
Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten
forhåndsvarsel.
•
Før du bruker batteripakken må du forsikre deg om at den er kompatibel med enheten din.
Instruksjonsikoner
Advarsel: Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre
Obs: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr
Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon
Norsk
1

2
Komme i gang
Pakkeinnhold
Kontroller at produktesken inneholder følgende:
•
Batteripakke
•
USB-kabel
•
Mikro-USB-kontakt
•
Hurtigstartveiledning
•
Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere,
avhengig av område og tjenesteleverandør.
•
Det medfølgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at
det er kompatibelt med andre enheter.
•
Utseende og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
•
Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at
dette er kompatibelt med enheten før kjøp.
•
Bruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan
forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
•
Tilgjengelighet for alt tilbehør kan endres etter produsentenes eget
forgodtbefinnende. Gå til nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig
tilbehør.
Norsk
2

Komme i gang
3
Enhetsoppsett
Indikatorlys
Tilbakestillings-/
batterinivåknapp
Laderport
USB-laderport
Stropp
USB-kabel
Mikro-USB-kontakt
Lade batteriet
Tips og forholdsregler for lading av batteri
•
Du kan lade batteripakken ved hjelp av laderen (selges separat).
•
Avhengig av typen lader du bruker, kan du måtte bruke Mikro-USB-kontakten.
•
Hvis du bruker en annen strømkilde enn laderen, som en datamaskin, kan det føre til tregere
ladehastighet på grunn av lavere elektrisk spenning.
•
Batteripakken kan brukes mens den lades, men det kan ta lengre tid å lade batteriet helt
opp.
•
Batteripakken kan bli varm under lading. Dette er normalt og skal ikke påvirke levetiden eller
ytelsen til batteripakken. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutte å lade.
Norsk
3

Komme i gang
4
•
Den faktiske kapasiteten (Wh) er basert på batteriets utgangsstrøm og -spenning. Den
kan avvike fra kapasiteten (Wh) som er oppgitt på enheten, avhengig av utgangseffekten,
kretskonfigurasjonen til den tilkoblede enheten og driftsmiljøet.
•
Hvis batteripakken ikke lades riktig, må du ta med både batteripakken og laderen til et
Samsung-servicesenter.
Lader
Lad batteriet før du bruker batteripakken for første gang, eller dersom batteripakken har vært
ubrukt i lengre perioder.
•
Bruk bare Samsung-godkjente ladere. Bruk av ladere som ikke er godkjente, kan føre
til at batteriet eksploderer eller skade batteripakken.
•
For å bruke hurtiglading på enheten din, kobler du den til en batterilader som støtter
tilpasset hurtiglading.
1
Koble batteripakken til en lader.
Hvis du kobler til laderen feil, kan dette føre til alvorlige skader på batteripakken. Skader
som er forårsaket av feil bruk, dekkes ikke av garantien.
Norsk
4

Komme i gang
5
2
Etter fullading kobler du batteripakken fra laderen.
For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt
med en strømbryter, så du bør derfor koble den fra stikkontakten når den ikke er bruk for
å unngå unødvendig strømforbruk. Laderen må plasseres nær stikkontakten og være lett
tilgjengelig under lading.
Kontrollere hvor mye strøm det er igjen på
batteriet
Du kan kontrollere hvor mye strøm som er igjen på batteriet ved å trykke på tilbakestill/
batterinivåknappen.
Indikatorlysene viser hvor mye strøm det er igjen på batteriet.
100% 0%
Norsk
5

6
Bruke batteripakken
Lade den mobile enheten
1
Koble den ene enden av USB-kabelen til USB-laderporten på batteripakken. Koble deretter
den andre enden av USB-kabelen til flerfunksjonskontakten på den mobile enheten.
2
Koble USB-kabelen fra begge enhetene når den mobile enheten er fulladet.
•
Avhengig av den mobile enhetens flerfunksjonskontakt, kan du måtte bruke Micro-
USB-kontakten.
•
Begynn hurtiglading ved å koble en mobil enhet som støtter hurtiglading, til
batteripakken.
•
Hvis den mobile enheten ikke lades etter å ha blitt koblet til batteripakken, trykker du
på tilbakestill/batterinivåknappen.
•
Hvis det oppstår en feil på batteripakken, for eksempel viser at den tilkoblede
mobilenheten er fulladet når den ikke er det, holder du inne Tilbakestillings-/
batterinivåknappen i mer enn 7 sekunder.
•
Batteripakken er et ekstra, eksternt batteri. Det kan hende at det ikke kan lade enkelte
mobile enheter fullstendig.
•
Hvis batteripakken utsettes for ekstremt høye eller lave temperaturer, eller hvis
det oppstår en feil, vil indikatorlyset blinke hvitt. Koble den mobile enheten fra
batteripakken, og koble dem deretter sammen igjen.
Norsk
6

Bruke batteripakken
7
Kontrollere ladestatusen
Indikatorlyset viser ladestatusen for den tilkoblede mobile enheten.
Status Indikatorlys
Lader
100% 0%
Fulladet
100% 0%
Norsk
7

Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til
www.samsung.no.
Klikk inn på “SUPPORT”=>”Hjelp og feilsøking” eller
søk ved hjelp av modellnummer.
Alternativt kan du ringe vår kundesupport
på telefon 815 56 480.
Opphavsrett
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Denne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.
Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis, distribueres, oversettes eller overføres i
noen form eller på noen måter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring
i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer, uten skriftlig forhåndsgodkjennelse fra
Samsung Electronics.
Varemerker
•
SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics.
•
Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine respektive eiere.
Norsk
8

1
Lue tämä ensin
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja
oikein.
•
Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
•
Varmista ennen akun käyttöä, että se on yhteensopiva laitteesi kanssa.
Ohjekuvakkeet
Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille
Vaara: Tilanteet, joissa tämä laite tai muut laitteet voivat vahingoittua
Huomautus: Huomautuksia, käyttövinkkejä tai lisätietoja
Suomi
1

2
Aloittaminen
Pakkauksen sisältö
Tarkista, että tuotepakkaus sisältää seuraavat osat:
•
Akku
•
USB-kaapeli
•
Micro USB -liitäntä
•
Pikaopas
•
Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisävarusteet voivat
vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan.
•
Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain tähän laitteeseen, eivätkä ne
välttämättä ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.
•
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
•
Voit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne
ovat yhteensopivia laitteen kanssa.
•
Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden
käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
•
Kaikkien lisävarusteiden saatavuus on kokonaan niitä valmistavien vastaavien
yhtiöiden vastuulla. Lisätietoja saatavilla olevista lisävarusteista on Samsungin
sivustossa.
Suomi
2

Aloittaminen
3
Laitteen osat
Merkkivalo
Nollauspainike /
akun varaustason
painike
Laturiportti
USB-laturiportti
Hihna
USB-kaapeli
Micro USB -liitäntä
Akun lataaminen
Akun lataamista koskevia vihjeitä ja varotoimia
•
Voit ladata akkua laturilla (myydään erikseen).
•
Käyttämäsi laturin tyypin mukaan sinun on ehkä käytettävä Micro USB -liitintä.
•
Jos käytät muuta virranlähdettä kuin laturia, kuten tietokonetta, latausaika voi olla hitaampi
alhaisemman sähkövirran vuoksi.
•
Akkua voi käyttää latauksen aikana, mutta akun lataaminen voi hidastua.
•
Akku voi kuumentua latauksen aikana. Tämä on normaalia, eikä sen pitäisi vaikuttaa akun
käyttöikään eikä suorituskykyyn. Jos akku kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi
lopettaa lataamisen.
Suomi
3

Aloittaminen
4
•
Todellinen kapasiteetti (Wh) mitataan akun lähtövirran ja -jännitteen perusteella. Se
voi poiketa laitteeseen merkitystä kapasiteetista (Wh) lähtövirran tilan, liitetyn laitteen
piirikokoonpanon ja käyttöympäristön mukaan.
•
Jos akku ei lataudu asianmukaisesti, vie akku ja laturi Samsung-huoltoon.
Lataaminen
Lataa akku, ennen kuin käytät akkua ensimmäisen kerran tai kun akku on ollut pitkään
käyttämättömänä.
•
Käytä vain Samsungin hyväksymiä latureita. Muut kuin hyväksytyt laturit voivat
aiheuttaa akun räjähtämisen tai akun vahingoittumisen.
•
Jos haluat käyttää pikalatausta laitteessasi, liitä se akkulaturiin, joka tukee Adaptive
fast charging -toimintoa.
1
Liitä akku laturiin.
Laturin liittäminen väärin voi vahingoittaa akkua vakavasti. Takuu ei kata
epäasianmukaisen käytön aiheuttamia vaurioita.
Suomi
4

Aloittaminen
5
2
Kun akku on latautunut täyteen, irrota akku laturista.
Säästä energiaa irrottamalla laturi, kun sitä ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkintä, joten
irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettävä
lähellä pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
Tarkista akun jäljellä oleva varaus painamalla nollauspainiketta / akun varaustason painiketta.
Merkkivalot ilmaisevat akun jäljellä olevan varauksen.
100% 0%
Suomi
5

6
Akun käyttäminen
Mobiililaitteen lataaminen
1
Kytke USB-kaapelin toinen pää akun USB-laturiporttiin. Kytke sitten USB-kaapelin toinen pää
mobiililaitteen monitoimiliitäntään.
2
Kun mobiililaite on latautunut täyteen, irrota USB-kaapeli kummastakin laitteesta.
•
Mobiililaitteen monitoimiliitännän mukaan sinun on ehkä käytettävä Micro USB
-liitintä.
•
Voit käynnistää pikalatauksen liittämällä pikalatausta tukevan mobiililaitteen akkuun.
•
Jos mobiililaite ei lataudu, kun se on liitetty akkuun, paina nollauspainiketta / akun
varaustason painiketta.
•
Jos akussa ilmenee virhe, kuten jos se esimerkiksi näyttää täyttä varausilmaisinta,
vaikka liitettyä mobiililaitetta ei olisi vielä ladattu täyteen, paina nollauspainiketta /
akun varaustason painiketta yli seitsemän sekuntia.
•
Akku on ulkoinen lisäakku. Se ei ehkä lataa täyteen kaikkia mobiililaitteita.
•
Jos akku on alttiina hyvin korkeille tai matalille lämpötiloille tai jos ilmenee virhe,
merkkivalo vilkkuu valkoisena. Irrota mobiililaite akusta ja yhdistä ne sitten uudelleen.
Suomi
6

Akun käyttäminen
7
Lataustilan tarkistaminen
Merkkivalo ilmaisee yhdistetyn mobiililaitteen lataustilan.
Tila Merkkivalo
Lataaminen
100% 0%
Täyteen ladattu
100% 0%
Suomi
7

Jos tarvitset apua tai on kysyttävää, käy
sivullamme www.samsung.fi.
Klikkaa ”TUKI”=>”Ongelmanratkaisu”
ja valitse tuoteryhmä ja tuote.
Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme
puhelinnumeroon: 030-6227 515
Tekijänoikeus
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Tämä opas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien suojaama.
Tämän oppaan osittainenkin jäljentäminen, jakeleminen, kääntäminen tai siirtäminen missä
tahansa muodossa tai millä tahansa tavalla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien
valokopiointi, äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä
ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa.
Tavaramerkit
•
SAMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
•
Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta.
Suomi
8

1
Læs dette først
Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opleve sikker og korrekt brug.
•
Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden
forudgående varsel.
•
Inden du bruger batteripakken, skal du kontrollere, om den er kompatibel med din enhed.
Vejledningens ikoner
Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade
Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges
Bemærk: Bemærkninger, tips eller yderligere oplysninger
Dansk
1

2
Kom godt i gang
Pakkens indhold
Kontroller, at følgende dele er i æsken:
•
Batteripakke
•
USB-kabel
•
Micro USB-stik
•
Hurtigstart
•
De dele, der følger med enheden samt eventuelt tilbehør, kan variere alt afhængigt af
dit geografiske område eller din tjenesteudbyder.
•
De medfølgende dele er kun beregnet til brug sammen med denne enhed og er
muligvis ikke kompatible med andre enheder.
•
Udseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
•
Du kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at
det er kompatibelt med enheden inden købet.
•
Brug kun tilbehør, der er godkendt af Samsung. Brug af ikke-godkendt tilbehør kan
muligvis medføre ydelsesproblemer og fejlfunktioner, der ikke dækkes af garantien.
•
Tilgængeligheden af alt tilbehør kan helt og holdent ændres af producenten. For flere
informationer om tilgængeligt tilbehør kan du se Samsungs websted.
Dansk
2

Kom godt i gang
3
Enhedens udseende
Indikatorlys
Knappen nulstil/
batteriniveau
Opladerport
USB-opladerport
Rem
USB-kabel
Micro USB-stik
Opladning af batteriet
Tip til batteriopladning og forholdsregler
•
Du kan oplade batteripakken ved hjælp af opladeren (købes separat).
•
Afhængigt af den type oplader, du bruger, kan du være nødt til at bruge micro USB-
adapteren.
•
Brug af en anden strømkilde end opladeren, som f.eks. en computer, kan medføre en
langsommere opladningshastighed på grund af en lavere elektrisk spænding.
•
Batteripakken kan anvendes, mens den oplades, men det kan tage længere tid at lade
batteriet helt op.
•
Under opladning kan batteripakken blive varm. Dette er normalt og bør ikke påvirke
batteripakkens levetid eller ydelse. Hvis batteriet bliver varmere end normalt, ophører
opladeren muligvis med at oplade.
Dansk
3

Kom godt i gang
4
•
Den faktiske kapacitet (Wh) måles baseret på batteriets udgangsstrøm og -spænding. Den
kan være anderledes end den kapacitet (Wh), der er angivet på enheden, afhængigt af
strømforhold, kredsløbskonfigurationen for den tilsluttede enhed og driftsmiljøet.
•
Hvis batteripakken ikke oplades ordentligt, skal du tage batteripakken og opladeren med til
et af Samsungs servicesteder.
Opladning
Oplad batteriet, inden du bruger batteripakken første gang, eller hvis batteripakken ikke har
været anvendt i længere tid.
•
Brug kun opladere, der er godkendt af Samsung. Ikke-godkendte opladere kan få
batteriet til at eksplodere eller beskadige batteripakken.
•
For at kunne anvende hurtigopladning på enheden skal den tilsluttes en
batterioplader, der understøtter tilpasset hurtigopladning.
1
Slut batteripakken til en oplader.
Batteripakken kan blive alvorligt beskadiget, hvis opladeren tilsluttes forkert. Skader som
følge af forkert brug dækkes ikke af garantien.
Dansk
4

Kom godt i gang
5
2
Efter fuld opladning skal batteripakken kobles fra opladeren.
Kobl opladeren fra, når den ikke er i brug, for at spare strøm. Da opladeren ikke har en
tænd/sluk-kontakt, skal du tage opladerstikket ud af stikkontakten, når opladeren ikke
benyttes, for at undgå strømspild. Opladeren skal placeres tæt på stikkontakten og være
lettilgængelig under opladning.
Kontrollere den resterende batteristrøm
Tjek den resterende batteristrøm ved at trykke på knappen nulstil/batteriniveau.
Indikatorlysene oplyser dig om den resterende batteristrøm.
100 % 0 %
Dansk
5

6
Bruge batteripakken
Oplade mobilenheden
1
Slut den ene ende af USB-kablet til batteripakkens USB-opladerport. Slut derefter den anden
ende af USB-kablet til indgangen til multifunktionsstikket på mobilenheden.
2
Når mobilenheden er helt opladet, kobles USB-kablet fra begge enheder.
•
Afhængigt af enhedens multifunktionsstik, kan du være nødt til at bruge micro USB-
adapteren.
•
For at begynde hurtigopladning skal du slutte en mobilenhed, der understøtter
hurtigopladning, til batteripakken.
•
Hvis mobilenheden ikke oplader, når den er sluttet til batteripakken, skal du trykke på
knappen nulstil/batteriniveau.
•
Hvis der opstår en fejl i batteripakken, f.eks. hvis indikatorlyset lyser, selvom den
tilsluttede mobilenhed ikke er helt opladet, skal du trykke på knappen nulstil/
batteriniveau i mindst 7 sekunder.
•
Batteripakken er et ekstra, eksternt batteri. Den vil muligvis ikke oplade visse
mobilenheder helt.
•
Hvis batteripakken udsættes for ekstremt kolde eller varme temperaturer, eller der
opstår en fejl, blinker indikatorlyset hvidt. Kobl mobilenheden fra batteripakken, og
tilslut den derefter igen.
Dansk
6

Bruge batteripakken
7
Kontrollere opladestatussen
Indikatorlyset oplyser dig om opladestatussen for den tilsluttede mobilenhed.
Status Indikatorlys
Oplader
100 % 0 %
Fuldt opladet
100 % 0 %
Dansk
7

Behøver du hjælp, eller har du spørgsmål, er du
velkommen til at klikke ind på www.samsung.dk.
Klik på ”SUPPORT” => ”Hjælp & fejlfinding”,
og vælg derefter produktgruppe og type.
Alternativt kan du ringe til supporten på telefon
70 70 19 70.
Ophavsret
Ophavsret © 2017 Samsung Electronics
Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.
Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics
reproduceres, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde,
elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et søgesystem
eller informationslager.
Varemærker
•
SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemærker tilhørende Samsung Electronics.
•
Alle andre varemærker og ophavsrettigheder tilhører de respektive ejere.
Dansk
8

1
Διαβάστε πρώτα
Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να
διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση.
•
Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο
υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
•
Πριν χρησιμοποιήσετε το battery pack, βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατό με τη συσκευή σας.
Εικονίδια οδηγιών
Προειδοποίηση: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε
άλλους
Προσοχή: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή σας ή άλλο
εξοπλισμό
Γνωστοποίηση: σημειώσεις, συμβουλές χρήσης ή πρόσθετες πληροφορίες
Ελληνικά
1

2
Πρώτα βήματα
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ελέγξτε το κουτί του προϊόντος για τα παρακάτω είδη:
•
Battery pack
•
Καλώδιο USB
•
Προσαρμογέας Micro USB
•
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
•
Τα είδη συνοδεύουν τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.
•
Τα συνοδευτικά είδη έχουν σχεδιαστεί μόνο για τη συσκευή αυτή και ενδέχεται να μην είναι
συμβατά με άλλες συσκευές.
•
Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
•
Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung.
Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.
•
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ εγκεκριμένα από τη Samsung. Η χρήση
μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα απόδοσης και
δυσλειτουργίες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
•
Η διαθεσιμότητα όλων των αξεσουάρ υπόκειται σε αλλαγή που εξαρτάται αποκλειστικά
από τις κατασκευαστικές εταιρείες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα
αξεσουάρ, ανατρέξτε στον ιστότοπο της Samsung.
Ελληνικά
2

Πρώτα βήματα
3
Διάταξη συσκευής
Ενδεικτική λυχνία
Πλήκτρο
επαναφοράς/επιπέδου
μπαταρίας
Υποδοχή φορτιστή
Θύρα φορτιστή
USB
Ιμάντας
Καλώδιο USB
Προσαρμογέας Micro
USB
Φόρτιση της μπαταρίας
Συμβουλές και προφυλάξεις για τη φόρτιση της μπαταρίας
•
Μπορείτε να φορτίσετε το battery pack χρησιμοποιώντας το φορτιστή (πωλείται ξεχωριστά).
•
Ανάλογα με τον τύπο φορτιστή που χρησιμοποιείτε, μπορεί να χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε τον
προσαρμογέα Micro USB.
•
Χρήση πηγής ρεύματος άλλης από το φορτιστή, όπως υπολογιστή, ενδέχεται να οδηγήσει σε
βραδύτερη ταχύτητα φόρτισης λόγω χαμηλού ηλεκτρικού ρεύματος.
•
Το battery pack μπορεί να χρησιμοποιηθεί ενώ φορτίζει, αλλά ενδέχεται να χρειαστεί περισσότερος
χρόνος για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας.
•
Κατά τη φόρτιση, το battery pack ενδέχεται να θερμανθεί. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν θα
πρέπει να επηρεάζεται η διάρκεια ζωής ή η απόδοση του battery pack. Αν η μπαταρία ζεσταθεί
περισσότερο από το συνηθισμένο, ο φορτιστής ενδέχεται να σταματήσει να φορτίζει.
Ελληνικά
3

Πρώτα βήματα
4
•
Η πραγματική χωρητικότητα (Wh) μετριέται βάσει του ρεύματος εξόδου και της ηλεκτρικής τάσης
της μπαταρίας. Μπορεί να διαφέρει από τη χωρητικότητα (Wh) που υποδεικνύεται στη συσκευή,
ανάλογα με την κατάσταση της ισχύος εξόδου, τη διάταξη του κυκλώματος της συνδεδεμένης
συσκευής και του περιβάλλοντος λειτουργίας.
•
Αν το battery pack δεν φορτίζει σωστά, παραδώστε το πακέτο μπαταρίας και το φορτιστή σε ένα
κέντρο σέρβις της Samsung.
Φορτίζει
Φορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το battery pack για πρώτη φορά ή όταν το battery pack
δεν έχει χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένες χρονικές περιόδους.
•
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung. Μη εγκεκριμένοι
φορτιστές μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά στο battery pack.
•
Για να χρησιμοποιήσετε τη γρήγορη φόρτιση στη συσκευή σας, συνδέστε την με έναν
φορτιστή μπαταρίας που υποστηρίζει Adaptive fast charging.
1
Συνδέστε το battery pack με έναν φορτιστή.
Η λανθασμένη σύνδεση του φορτιστή μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στο battery pack.
Οποιαδήποτε ζημιά προκαλείται από κακή χρήση δεν καλύπτεται από την εγγύηση.
Ελληνικά
4

Πρώτα βήματα
5
2
Μετά από την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε το battery pack από το φορτιστή.
Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο φορτιστής
δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, και έτσι πρέπει να αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα
όταν δεν χρησιμοποιείται ώστε να αποφεύγετε την σπατάλη ηλεκτρικού ρεύματος. Ο φορτιστής
θα πρέπει να παραμένει κοντά στην πρίζα ρεύματος και να είναι εύκολα προσβάσιμος κατά τη
φόρτιση.
Έλεγχος της ισχύος της μπαταρίας που απομένει
Ελέγξτε την ισχύ της μπαταρίας που απομένει πατώντας το πλήκτρο επαναφοράς/επιπέδου μπαταρίας.
Οι ενδεικτικές λυχνίες σας ενημερώνουν για την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας.
100% 0%
Ελληνικά
5

6
Χρήση του battery pack
Φόρτιση της κινητής συσκευής
1
Συνδέστε ένα άκρο του καλωδίου USB στη θύρα φορτιστή USB του battery pack. Κατόπιν, συνδέστε
το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή πολλαπλών χρήσεων της κινητής συσκευής.
2
Αφού φορτιστεί πλήρως η κινητή συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο USB και από τις δύο συσκευές.
•
Ανάλογα με την υποδοχή πολλαπλών χρήσεων της κινητής σας συσκευής, μπορεί να
χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε τον σύνδεσμο Micro USB.
•
Για να ξεκινήσει η ταχεία φόρτιση, συνδέστε μια κινητή συσκευή που υποστηρίζει την ταχεία
φόρτιση στο battery pack.
•
Αν η κινητή συσκευή δεν φορτίζει αφού συνδεθεί με το battery pack, πατήστε το πλήκτρο
επαναφοράς/επιπέδου μπαταρίας.
•
Εάν προκύψει σφάλμα στο battery pack, όπως προβολή πλήρους ενδεικτικής λυχνίας όταν η
συνδεδεμένη κινητή συσκευή δεν έχει φορτιστεί πλήρως, πατήστε το πλήκτρο επαναφοράς/
επιπέδου μπαταρίας για περισσότερα από 7 δευτερόλεπτα.
•
Το battery pack. είναι μια βοηθητική εξωτερική μπαταρία. Ενδέχεται να μην φορτίζει πλήρως
ορισμένες κινητές συσκευές.
•
Αν το battery pack εκτεθεί σε υπερβολικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες ή αν προκύψει
σφάλμα, η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει με λευκό χρώμα. Αποσυνδέστε την κινητή
συσκευή από το battery pack, και κατόπιν επανασυνδέστε την.
Ελληνικά
6

Χρήση του battery pack
7
Έλεγχος της κατάστασης φόρτισης
Η ενδεικτική λυχνία σας ενημερώνει για την κατάσταση φόρτισης της συνδεδεμένης κινητής συσκευής.
Κατάσταση Ενδεικτική λυχνία
Φορτίζει
100% 0%
Πλήρως φορτισμένο
100% 0%
Ελληνικά
7

Samsung Electronics ΕΛΛΑΣ ΑΕ
ΑΘΗΝΑ:
Γραφεία: Λ.Κηφισίας 24Α/ Μαρούσι/ 15125, Αθήνα, Ελλάδα
Web address: www.samsung.gr
ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG:
801-11-SAMSUNG (72 67 864)
Πνευματικά δικαιώματα
Πνευματικά δικαιώματα © 2017 Samsung Electronics
Το παρόν εγχειρίδιο προστατεύεται σύμφωνα με τη διεθνή νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
Κανένα τμήμα του παρόντος εγχειριδίου δεν επιτρέπεται να αναπαραχθεί, να διανεμηθεί, να
μεταφραστεί ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό,
συμπεριλαμβανομένης της φωτοτύπησης, εγγραφής ή αποθήκευσης σε οποιοδήποτε σύστημα
αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung
Electronics.
Εμπορικά σήματα
•
Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics.
•
Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων
κατόχων τους.
Ελληνικά
8

1
Najprej preberi
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.
•
Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez
predhodnega obvestila.
•
Pred uporabo baterijskega paketa preverite, ali je združljiv z vašo napravo.
Ikone z navodili
Opozorilo: okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi poškodujete
Previdno: okoliščine v katerih se lahko vaša naprava ali druga oprema poškoduje
Obvestilo: opombe, nasveti za uporabo ali dodatne informacije
Slovenščina
1

2
Uvod
Vsebina embalaže
Preverite, ali škatla izdelka vsebuje naslednje:
•
Baterijski paket
•
Kabel USB
•
Priključek mikro USB
•
Navodila za hitri začetek
•
Predmeti priloženi napravi in katera koli razpoložljiva dodatna oprema je lahko
odvisna od regije in ponudnika storitve.
•
Priloženi predmeti so zasnovani samo za to napravo in morda niso združljivi z drugimi
napravami.
•
Videz in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
•
Dodatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred
nakupom preverite, ali je združljiva z napravo.
•
Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene
opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
•
Razpoložljivost vse dodatne opreme je predmet sprememb in v celoti odvisno od
proizvajalcev. Za več informacij o razpoložljivosti dodatne opreme glejte spletno
mesto podjetja Samsung.
Slovenščina
2

Uvod
3
Postavitev naprave
Lučka indikatorja
Tipka za
ponastavitev/stanje
baterije
Vhod za napajalnik
Vhod za
napajalnik USB
Trak
Kabel USB
Priključek mikro USB
Polnjenje baterije
Nasveti za polnjenje baterije in previdnostni ukrepi
•
Baterijski paket lahko napolnite z uporabo napajalnika (ki se prodaja samostojno).
•
Odvisno od tipa napajalnika, ki ga uporabljate, boste morda morali uporabiti mikro USB
priključek.
•
Če boste uporabili drug vir napajanja namesto napajalnika, kot je na primer računalnik, se
lahko hitrost polnjenja zmanjša zaradi manjšega električnega toka.
•
Baterijski paket lahko uporabljate med polnjenjem, vendar pa lahko zaradi tega traja dlje, da
se baterija napolni do konca.
•
Med polnjenjem se lahko baterijski paket segreje. To je običajno in ne bi smelo imeti vpliva
na življenjsko dobo baterijskega paketa ali njegovo delovanje. Če se baterija segreje nad
običajno temperaturo, lahko napajalnik preneha s polnjenjem.
Slovenščina
3

Uvod
4
•
Dejanska napetost (Wh) je izmerjena glede na izhodni tok baterije in napetost. Lahko se
razlikuje od napetosti (Wh), ki je označena na napravi, odvisno od pogoja izhodne moči,
konfiguracije vezja priključene naprave in delovnega okolja.
•
Če se baterijski paket ne polni pravilno, baterijski paket in napajalnik prinesite v Samsungov
servisni center.
Polnjenje
Baterijo napolnite pred prvo uporabo baterijskega paketa ali ko baterijski paket niste uporabljali
dlje časa.
•
Uporabljajte samo napajalnike, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni napajalniki
lahko povzročijo, da baterija eksplodira ali poškodujejo baterijski paket.
•
Za hitro polnjenje vaše naprave priključite napajalnik baterije, ki podpira prilagodljivo
hitro polnjenje.
1
Priključite baterijski paket na napajalnik.
Nepravilna priključitev napajalnika lahko povzroči resne poškodbe baterijskega paketa.
Kakršna koli škoda zaradi zlorabe ni krita z garancijo.
Slovenščina
4

Uvod
5
2
Baterijo po končanem polnjenju odklopite z napajalnika.
Če želite privarčevati z energijo, odklopite napajalnik, ko ta ni v uporabi. Napajalnik
nima tipke za vklop/izklop, zato morate napajalnik odklopiti iz električne vtičnice, da s
tem preprečite neželeno porabo energije. Med polnjenjem napajalnik hranite v bližini
električne vtičnice in na lahko dostopnem mestu.
Preverjanje preostale moči baterije
Preverite preostalo moč baterije s pritiskom tipke za ponastavitev/stanje baterije.
Lučke indikatorja vas opozarjajo na preostalo močjo baterije.
100% 0%
Slovenščina
5

6
Uporaba baterijskega paketa
Polnjenje mobilne naprave
1
Priključite en konec kabla USB na vhod za napajalnik USB na baterijskem paketu. Nato
priključite drugi konec kabla USB v večnamenski priključek mobilne naprave.
2
Ko je mobilna naprava v celoti napolnjena, odklopite kabel USB z obeh naprav.
•
Odvisno od večnamenskega priključka mobilne naprave boste morda morali uporabiti
mikro USB priključek.
•
Za začetek hitrega polnjenja priključite mobilno napravo, ki podpira hitro polnjenje,
na baterijski paket.
•
Če se mobilna naprava ne polni po priklopu na baterijski paket, pritisnite tipko za
ponastavitev/nivo baterije.
•
Če se v baterijskem paketu pojavi napaka, kot je npr. prikaz lučke indikatorja za polno
baterijo, ko priključena mobilna naprava ni povsem napolnjena, pritisnite in držite
tipko za ponastavitev/stanje baterije več kot 7 sekund.
•
Baterijski paket je pomožna zunanja baterija. Morda ne bo v celoti napolnila nekaterih
mobilnih naprav.
•
Če je baterijski paket izpostavljen izredno vročim ali mrzlim temperaturam oz. se
pojavi napaka, lučka indikatorja utripa belo. Odklopite mobilno napravo z baterijskega
paketa in jo nato ponovno priključite.
Slovenščina
6

Uporaba baterijskega paketa
7
Preverjanje stanja polnjenja
Lučka indikatorja vas opozarja na stanje polnjenja povezane mobilne naprave.
Stanje Lučka indikatorja
Polnjenje
100% 0%
Do konca
napolnjena
100% 0%
Slovenščina
7

Avtorske pravice
Avtorske pravice © 2017 Samsung Electronics
Ta priročnik je zaščiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.
Noben del tega priročnika se ne sme reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenašati v kakršnikoli
obliki ali na kakršenkoli način, v elektronski ali mehanski obliki, vključno s fotokopiranjem,
snemanjem ali shranjevanjem v kakršnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov,
brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics.
Blagovne znamke
•
SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung
Electronics.
•
Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.
Slovenščina
8

1
Informácie o tejto príručke
Pred používaním zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne
používanie.
•
Obrázky sa môžu líšiť od vzhľadu konkrétneho produktu. Obsah sa môže zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
•
Pred používaním batérie sa uistite, že je kompatibilná s vaším zariadením.
Ikony s pokynmi
Upozornenie: situácie, v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb
Výstraha: situácie, v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka: poznámky, tipy týkajúce sa používania alebo ďalšie informácie
Slovenčina
1

2
Začíname
Obsah balenia
Skontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:
•
Batéria
•
Kábel USB
•
Konektor Micro USB
•
Stručná príručka
•
Položky dodávané so zariadením a dostupné príslušenstvo sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
•
Dodávané príslušenstvo je navrhnuté len pre toto zariadenie a nemusí byť kompatibilné
s inými zariadeniami.
•
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
•
Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti
Samsung. Pred nákupom sa uistite, že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením.
•
Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung. Používanie
neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy,
na ktoré sa nevzťahuje záruka.
•
Dostupnosť všetkého príslušenstva sa môže zmeniť, čo závisí výlučne od výrobcov.
Ďalšie informácie o dostupnom príslušenstve nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Samsung.
Slovenčina
2

Začíname
3
Popis zariadenia
Kontrolka
Tlačidlo
resetovania/úrovne
nabitia batérie
Nabíjací konektor
Nabíjací port USB
Remienok
Kábel USB
Konektor Micro USB
Nabíjanie batérie
Tipy a bezpečnostné opatrenia týkajúce sa batérie
•
Batériu môžete nabíjať pomocou nabíjačky (predáva sa samostatne).
•
V závislosti od typu používanej nabíjačky môže byť potrebný konektor micro USB.
•
Používanie iného zdroja napájania než je nabíjačka, ako napr. počítač, môže spôsobiť nižšiu
rýchlosť nabíjania v dôsledku nižšieho elektrického prúdu.
•
Batériu je možné používať počas nabíjania, no v takom prípade môže úplné nabitie batérie
trvať dlhšie.
•
Batéria sa môže počas nabíjania zahriať. Toto je normálny jav, ktorý by nemal ovplyvniť
životnosť ani výkon batérie. Ak sa batéria zahreje viac ako zvyčajne, nabíjačka by mohla
prestať nabíjať.
Slovenčina
3

Začíname
4
•
Skutočná kapacita (Wh) sa meria na základe výstupného prúdu a napätia batérie. Môže sa líšiť
od kapacity (Wh) uvedenej na zariadení, a to v závislosti od podmienok výstupného výkonu,
konfigurácie obvodu pripojeného zariadenia a prevádzkového prostredia.
•
Ak sa batéria nenabíja správne, odneste batériu spolu s nabíjačkou do servisného strediska
spoločnosti Samsung.
Nabíja sa
Batériu nabite pred prvým použitím batérie alebo keď ste batériu dlhšie nepoužívali.
•
Používajte iba nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Použitie neschválených
nabíjačiek môže mať za následok výbuch alebo poškodenie batérie.
•
Ak chcete používať v zariadení funkciu rýchleho nabíjania, pripojte ho k nabíjačke
batérie, ktorá podporuje funkciu rýchleho nabíjania.
1
Pripojte batériu k nabíjačke.
Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť vážne poškodenie batérie. Na poškodenie
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Slovenčina
4

Začíname
5
2
Po úplnom nabití odpojte batériovú súpravu od nabíjačky.
Keď sa nabíjačka nepoužíva, odpojte ju, aby sa šetrila elektrická energia. Nabíjačka
nemá vypínacie tlačidlo, takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať elektrickou
energiou, mali by ste ju odpojiť z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjačka
nachádzať v blízkosti elektrickej zásuvky a mala by byť ľahko dostupná.
Kontrola úrovne nabitia batérie
Ostávajúcu úroveň nabitia batérie skontrolujete stlačením tlačidla resetovania/úrovne nabitia
batérie.
Kontrolky vás upozorňujú na ostávajúcu úroveň nabitia batérie.
100% 0%
Slovenčina
5

6
Používanie batérie
Nabíjanie mobilného zariadenia
1
Pripojte jeden koniec kábla USB k nabíjaciemu portu USB. Potom pripojte druhý koniec kábla
USB k multifunkčnému konektoru mobilného zariadenia.
2
Po úplnom nabití mobilného zariadenia odpojte kábel USB od oboch zariadení.
•
V závislosti od multifunkčného konektora mobilného zariadenia môže byť potrebný
konektor Micro USB.
•
Ak chcete spustiť rýchle nabíjanie, pripojte mobilné zariadenie podporujúce rýchle
nabíjanie k nabíjačke.
•
Ak sa mobilné zariadenie po pripojení k batériovej súprave nenabíja, stlačte tlačidlo
obnovenia/úrovne nabitia batérie.
•
Ak sa vyskytne chyba batérie, napríklad ak sa zobrazí kontrolka úplného nabitia, pričom
pripojené mobilné zariadenie nie je nabité úplne, podržte tlačidlo resetovania/úrovne
nabitia batérie dlhšie ako 7 sekúnd.
•
Batéria slúži ako pomocná externá batéria. Niektoré mobilné zariadenia nemusí úplne
nabiť.
•
Ak je batéria vystavená extrémne vysokým alebo nízkym teplotám alebo ak sa vyskytne
chyba, kontrolka začne blikať nabielo. Odpojte mobilné zariadenie od batérie a potom
ich znova pripojte.
Slovenčina
6

Používanie batérie
7
Kontrola stavu nabitia
Kontrolka vás upozorňuje na stav nabíjania pripojeného mobilného zariadenia.
Stav Kontrolka
Nabíja sa
100% 0%
Úplne nabité
100% 0%
Slovenčina
7

Autorské práva
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Na túto príručku sa vzťahujú medzinárodné zákony o ochrane autorských práv.
Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics nemožno žiadnu časť
tejto príručky reprodukovať, distribuovať, prekladať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnymi
spôsobmi, či už elektronickými alebo mechanickými, vrátane fotokopírovania, nahrávania a
ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií.
Ochranné známky
•
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung
Electronics.
•
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Slovenčina
8

1
Nejdříve si přečtěte
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném
používání zařízení.
•
Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího
upozornění změnit.
•
Než začnete modul baterie používat, ujistěte se, že je kompatibilní svaším zařízením.
Ikony v pokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Upozornění: poznámky, rady nebo dodatečné informace
Čeština
1

2
Začínáme
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Modul baterie
•
USB kabel
•
Konektor mikro USB
•
Průvodce rychlým spuštěním
•
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
•
Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Použití neschváleného
příslušenství může způsobit problémy s výkonem a poruchy, na které se nevztahuje
záruka.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může měnit v závislosti na výrobních
společnostech. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na webových
stránkách společnosti Samsung.
Čeština
2

Začínáme
3
Rozvržení zařízení
Poutko
Konektor USB pro
připojení
nabíjeného zařízení
Konektor pro
připojení nabíječky
Tlačítko reset/
úroveň nabití baterie
Kontrolka
Konektor mikro USB
USB kabel
Nabíjení baterie
Tipy a opatření pro nabíjení baterie
•
Modul baterie můžete nabíjet pomocí nabíječky (prodává se samostatně).
•
V závislosti na typu používané nabíječky může být nutné použít konektor mikro USB.
•
Používání jiného zdroje napájení, než je nabíječka, například počítače, může mít za následek
nižší rychlost nabíjení způsobenou nižším elektrickým proudem.
•
Modul baterie lze během nabíjení používat, může se tím však prodloužit doba do plného nabití.
•
Modul baterie se může během nabíjení zahřívat. To je normální a nemělo by to nijak ovlivnit
výkon ani životnost modulu baterie. Pokud se baterie zahřeje více než obvykle, může nabíječka
přestat nabíjet.
Čeština
3

Začínáme
4
•
Skutečná kapacita (Wh) se měří podle výstupního proudu anapětí baterie. Může se lišit od
kapacity (Wh) uvedené na zařízení vzávislosti na stavu výstupního výkonu, uspořádání obvodů
připojeného zařízení ana provozním prostředí.
•
Pokud se modul baterie správně nenabíjí, odneste modul baterie a nabíječku do servisního
střediska Samsung.
Nabíjení
Před prvním použitím modulu baterie nebo když jste modul baterie delší dobu nepoužívali, nabijte
baterii.
•
Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky
mohou způsobit explozi baterie nebo poškození modulu baterie.
•
Abyste se svým zařízením mohli využít rychlé nabíjení, připojte je k nabíječce baterií,
která podporuje adaptivní rychlé nabíjení.
1
Připojte modul baterie k nabíječce.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození modulu baterie. Na
poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
Čeština
4

Začínáme
5
2
Po úplném nabití odpojte modul baterie od nabíječky.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač,
proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Nabíječka by měla během
nabíjení zůstat vblízkosti elektrické zásuvky aměla by být snadno dostupná.
Kontrola zbývajícího nabití baterie
Zbývající nabití baterie můžete zkontrolovat stisknutím tlačítka reset/úroveň nabití baterie.
Kontrolky vás upozorní na zbývající nabití baterie.
100% 0%
Čeština
5

6
Používání modulu baterie
Nabíjení mobilního zařízení
1
Připojte jeden konec kabelu USB ke konektoru USB pro připojení nabíjeného zařízení modulu
baterie. Potom zapojte druhý konec kabelu USB do univerzálního konektoru mobilního zařízení.
2
Jakmile bude mobilní zařízení plně nabito, odpojte kabel USB od obou zařízení.
•
V závislosti na univerzálním konektoru mobilního zařízení může být nutné použít
konektor mikro USB.
•
Abyste zahájili rychlé nabíjení, připojte mobilní zařízení, které podporuje rychlé nabíjení,
k modulu baterie.
•
Pokud se mobilní zařízení po připojení k modulu baterie nezačne nabíjet, stiskněte
tlačítko reset/úroveň nabití baterie.
•
Pokud se umodulu baterie objeví chyba, například pokud se zobrazí kontrolka plného
nabití, když připojené mobilní zařízení není plně nabito, stiskněte tlačítko reset/úroveň
nabití baterie na dobu delší než 7 sekund.
•
Modul baterie je pomocná externí baterie. Některá mobilní zařízení nemusí plně nabít.
•
Pokud je modul baterie vystaven extrémně vysokým nebo nízkým teplotám nebo pokud
dojde k chybě, kontrolka začne blikat bíle. Odpojte mobilní zařízení od modulu baterie,
potom je znovu připojte.
Čeština
6

Používání modulu baterie
7
Kontrola stavu nabíjení
Kontrolka upozorňuje na stav nabíjení připojeného mobilního zařízení.
Stav Kontrolka
Nabíjení
100% 0%
Plně nabito
100% 0%
Čeština
7

Copyright
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Tato příručka je chráněna mezinárodními zákony o autorských právech.
Jakoukoliv část této příručky je zakázáno reprodukovat, šířit, překládat nebo předávat jakoukoliv
formou nebo způsobem, elektronicky či mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani pomocí jiných
systémů pro ukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung
Electronics.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
Čeština
8

1
Önce bu kılavuzu okuyun
Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu
kılavuzu okuyun.
•
Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden
değiştirilebilir.
•
Taşınabilir şarj cihazını kullanmadan önce cihazınızla uyumlu olduğundan emin olun.
•
Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.
Talimat simgeleri
Uyarı: Sizin ve diğerlerinin yaralanmasına yol açabilecek durumlar
Dikkat: Cihazınızın ve diğer ekipmanların hasar görmesine yol açabilecek durumlar
Bilgi: Notlar, kullanım ipuçları veya ek bilgiler
Türkçe
1

2
Başlarken
Paket içindekiler
Ürün kutusunda aşağıdaki öğelerin bulunup bulunmadığını kontrol edin:
•
Taşınabilir şarj cihazı
•
USB kablo
•
Mikro USB konektörü
•
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
•
Cihaz ile birlikte tedarik edilen öğeler ve herhangi bir mevcut aksesuar bölgeye veya
servis sağlayıcısına bağlı olarak farklılık gösterebilir.
•
Sunulan öğeler sadece bu cihaz için tasarlanmıştır ve diğer cihazlarla uyumlu
olmayabilir.
•
Görüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
•
Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce
cihazla uyumlu olduklarından emin olun.
•
Yalnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış
aksesuarların kullanımı performans sorunlarına ve garanti kapsamı dışında kalan
arızalara yol açabilir.
•
Tüm cihazların kullanılabilirliği tamamen üretici şirkete bağlı olarak değişebilir.
Kullanılabilir cihazlarla ilgili daha fazla bilgi için Samsung web sitesine bakınız.
Türkçe
2

Başlarken
3
Cihaz yerleşimi
Gösterge ışığı
Resetleme/Pil Düzeyi
düğmesi
Şarj cihazı portu
USB şarj cihazı
portu
Kayış
USB kablo
Mikro USB konektörü
Pili şarj etme
Pil şarj etme önerileri ve önlemleri
•
Taşınabilir şarj cihazını şarj cihazı kullanarak (ayrı olarak satılır) şarj edebilirsiniz.
•
Kullandığınız şarj cihazının türüne bağlı olarak Mikro USB konektörü kullanmanız
gerekebilir.
•
Bilgisayar gibi şarj cihazından farklı bir güç kaynağı kullanmak, düşük elektrik akımı
nedeniyle cihazın daha yavaş şarj edilmesine neden olabilir.
•
Taşınabilir şarj cihazı şarj edilirken kullanılabilir, ancak pilin tamamen şarj edilmesi daha
uzun sürebilir.
•
Taşınabilir şarj cihazı şarj edilirken ısınabilir. Bu normaldir ve taşınabilir şarj cihazının
kullanım süresini veya performansını etkilemez. Taşınabilir şarj cihazı normalden daha fazla
ısınırsa, şarj cihazı şarj etmeyi durdurabilir.
Türkçe
3

Başlarken
4
•
Gerçek kapasite (Wh) bataryanın çıkış akımı ve voltajı esas alınarak ölçülmektedir. Gerçek
kapasite çıkış gücü koşullarına, bağlı cihazın devre yapılandırmasına ve çalışma ortamına
bağlı olarak cihazda belirtilen kapasiteden (Wh) farklı olabilir.
•
Taşınabilir şarj cihazı doğru şarj olmuyorsa, taşınabilir şarj cihazını ve şarj cihazını bir
Samsung Servis Merkezine götürün.
Şarj olurken
Taşınabilir şarj cihazını ilk defa kullanmadan önce veya taşınabilir şarj cihazı uzun süre
kullanılmadıysa pili şarj edin.
•
Yalnızca Samsung tarafından onaylanan şarj cihazlarını kullanın. Onaylı olmayan
şarj cihazları, pilin patlamasına veya taşınabilir şarj cihazının hasar görmesine neden
olabilir.
•
Cihazınızda hızlı şarj kullanmak için, cihazınızı Adaptif hızlı şarjı destekleyen bir şarj
cihazına bağlayın.
1
Taşınabilir şarj cihazını bir şarj cihazına bağlayın.
Şarj cihazının yanlış bağlanması taşınabilir şarj cihazına ciddi ölçüde hasar verebilir.
Yanlış kullanımdan kaynaklı hiçbir hasar garanti kapsamına girmez.
Türkçe
4

Başlarken
5
2
Şarj tamamlandıktan sonra, taşınabilir şarj cihazını şarj cihazından çıkarın.
•
Enerjiden tasarruf etmek için, kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden
çıkarın. Şarj cihazında Güç düğmesi yoktur, dolayısıyla elektriği boşa harcamamak
için kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden çıkarmanız gereklidir. Şarj cihazı
elektrik prizine yakın durmalı ve şarj sırasında kolay erişilmelidir.
•
Bu üründeki batarya(lar) kullanıcılar tarafından kolaylıkla değiştirilemez.
Kalan pil gücünün kontrol edilmesi
Resetleme/Pil Düzeyi düğmesine basarak kalan pil gücünü kontrol edin.
Gösterge ışıkları, sizi kalan pil gücü ile ilgili ikaz eder.
100% 0%
Türkçe
5

6
Taşınabilir şarj cihazının
kullanılması
Mobil cihazı şarj etme
1
USB kablosunun bir ucunu taşınabilir şarj cihazının USB şarj cihazı portuna bağlayın.
Ardından USB kablosunun diğer ucunu mobil cihazın çok amaçlı girişine takın.
2
Mobil cihaz tam olarak şarj olduktan sonra USB kablosunu her iki cihazdan da ayırın.
•
Cep telefonunuzun çok amaçlı girişine bağlı olarak Mikro USB konektörü
kullanmanız gerekebilir.
•
Hızlı şarjı başlatmak için hızlı şarjı destekleyen bir mobil cihazı taşınabilir şarj cihazına
bağlayın.
•
Mobil cihaz, taşınabilir şarj cihazına bağlandıkdan sonra şarj olmuyorsa Resetleme/
Pil Düzeyi düğmesine basın.
•
Taşınabilir şarj cihazı bir hatayla karşılaşırsa, örneğin, bağlanan mobil cihaz tam
olasak şarj edilmediği için gösterge ışığı yanıyorsa, Resetleme/Pil Düzeyi düğmesine
7 saniyeden fazla basın.
•
Taşınabilir şarj cihazı, yedek bir harici pildir. Bazı mobil cihazları tam olarak şarj
etmeyebilir.
•
Taşınabilir şarj cihazı çok sıcak veya soğuk ısılara maruz kalırsa ya da bir hata
meydana gelirse, gösterge ışığı yanıp söner. Mobil cihazı, taşınabilir şarj cihazınden
çıkarın ve daha sonra bunları yeniden bağlayın.
Türkçe
6

Taşınabilir şarj cihazının kullanılması
7
Şarj durumunun kontrol edilmesi
Gösterge ışığı, sizi bağlı mobil cihazın şarj durumu hakkında ikaz eder.
Durum Gösterge ışığı
Şarj olurken
100% 0%
Tamamen şarj
olduğunda
100% 0%
Türkçe
7

*
Samsung Çağrı Merkezi : 444 77 11
Üretici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU
SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA
Tel: +82-2-2255-0114
İthalatçı Firma: Samsung Electronics İstanbul Paz. ve
Tic. Ltd. Şti
Adres: Flatofis İstanbul İş Merkezi Otakçılar Cad.
No:78 Kat:3 No:B3 Eyüp 34050
İSTANBUL TÜRKİYE
Tel:+90 212 467 0600
Telif hakkı
Telif hakkı © 2017 Samsung Electronics
Bu kılavuz uluslararası telif hakkı kanunları ile korunmaktadır.
Bu kullanım kılavuzunun hiçbir kısmı çoğaltılamaz, dağıtılamaz, tercüme edilemez veya
elektronik veya mekanik olarak herhangi bir şekilde aktarılamaz ve bunlara Samsung
Electronics’in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi
depolama ve alma sistemine saklama dahildir.
Ticari Markalar
•
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics’in tescilli ticari markalarıdır.
•
Diğer tüm ticari markalar ve telif hakları, kendi ilgili sahiplerinin mülkiyetidir.
Türkçe
8

•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
1

•
•
USB
•
•
•
•
•
•
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
2

ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ءﻭﺿ
/ﻥﻳﻳﻌﺗﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺭﺯ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻯﻭﺗﺳﻣ
ﻥﺣﺎﺷﻟﺍ ﺫﻔﻧﻣ
USB ﻥﺣﺎﺷ ﺫﻔﻧﻣ
ﻁﻳﺭﺷﻟﺍ
USB ﻝﺑﻛ
Micro USB ﻝﺻﻭﻣ
•
•
.
•
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
3

•
Wh
Wh
•
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
4

100% 0%
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
5

USBUSB
USB
USB
•
.
•
•
•
.
•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
6

100% 0%
100% 0%
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
7

•
•
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
8

•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
1

•
•
USB
•
USB
•
•
•
•
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
2

ﺭﮕﻧﺎﺷﻧ ﻍﺍﺭﭼ
/ﯽﺑﺎﻳﺯﺎﺑ ﻪﻣﮐﺩ
یﺭﺗﺎﺑ ﺢﻁﺳ
ﺭژﺭﺎﺷ ﻩﺎﮔﺭﺩ
USB ﺭژﺭﺎﺷ ﻩﺎﮔﺭﺩ
ﺩﻧﺑ
USB ﻝﺑﺎﮐ
ﻭﺭﮐﺎﻣ USB ﻁﺑﺍﺭ
•
•
USB
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
3

•
Wh
Wh
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
4

100% 0%
ﯽﺳﺭﺎﻓ
5

USBUSBUSB
USB
•
USB
•
•
•
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
6

100% 0%
100% 0%
ﯽﺳﺭﺎﻓ
7

2017
•
•
ﯽﺳﺭﺎﻓ
8

1
Прочтите перед
использованием
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем
приступать к работе с ним, изучите руководство.
•
Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве.
Содержимое может изменяться без предварительного уведомления.
•
Перед использованием внешнего аккумулятора убедитесь, что он совместим с вашим
устройством.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Предостережение — ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или
кем-либо из окружающих
Внимание — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого
оборудования
Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения
Русский
1

2
Начало работы
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты:
•
Внешний аккумулятор
•
Кабель USB
•
Переходник Micro USB
•
Краткое руководство
•
Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных
регионах и определяются поставщиком услуг.
•
Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и
могут быть несовместимы с другими устройствами.
•
Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
•
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
•
Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung.
Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в
работе и сбоям, на которые не распространяется гарантия.
•
Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя.
Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.
Русский
2

Начало работы
3
Внешний вид устройства
Световой индикатор
Кнопка сброса/
уровня заряда
аккумулятора
Разъем для
подключения
сетевого зарядного
устройства
USB-порт для
зарядки
мобильного
устройства
Ремешок
Кабель USB
Переходник Micro USB
Зарядка аккумулятора
Советы и меры предосторожности для зарядки аккумулятора
•
Можно заряжать внешний аккумулятор с помощью сетевого зарядного устройства (не входит
в комплект поставки).
•
В зависимости от типа используемого сетевого зарядного устройства может потребоваться
переходник Micro USB.
•
Использование источника питания вместо сетевого зарядного устройства, такого как
компьютер, может привести к снижению скорости зарядки по причине более низкой силы
тока.
•
Внешним аккумулятором можно пользоваться во время зарядки, но это замедляет процесс
зарядки.
•
Во время зарядки внешний аккумулятор может нагреваться. Это нормальное явление, не
влияющее на его производительность и срок службы. Если аккумулятор нагреется больше
обычного, зарядка аккумулятора может быть прекращена.
Русский
3

Начало работы
4
•
Фактическая емкость (Вт·ч) измеряется на аккумуляторе и равна его выходному току и
напряжению. Она может отличаться от емкости (Вт·ч), которая отображается на устройстве,
в зависимости от выходной мощности, конфигурации электрической схемы подключенного
устройства и условий окружающей среды.
•
Если внешний аккумулятор не заряжается, обратитесь c ним в сервисный центр Samsung
вместе с зарядным устройством.
В процессе зарядки
Необходимо зарядить внешний аккумулятор перед первым использованием или после
продолжительного периода, в течение которого он использовался.
•
Используйте только сетевые зарядные устройства одобренные компанией Samsung.
Использование несовместимых зарядных устройств может привести к взрыву
аккумулятора или повреждению внешнего аккумулятора.
•
Чтобы использовать функцию быстрой зарядки на устройстве, подключите его к
зарядному устройству которое поддерживает функцию адаптивной быстрой зарядки
(Adaptive Fast Charging).
1
Подключите внешний аккумулятор к сетевому зарядному устройству.
Неправильное подключение сетевого зарядного устройства может привести к серьезному
повреждению внешнего аккумулятора. Гарантия не распространяется на любые
повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства и
аксессуаров.
Русский
4

Начало работы
5
2
По окончании зарядки отключите внешний аккумулятор от зарядного устройства.
В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не
используется. Зарядное устройство не оснащено переключателем питания, поэтому его
нужно отключать от электрической сети, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить
электроэнергию. При использовании сетевое зарядное устройство должно плотно
прилегать к электрической розетке и быть легко доступным.
Проверка уровня оставшегося заряда
аккумулятора
Проверьте уровень оставшегося заряда аккумулятора, нажав кнопку сброса/уровня заряда
аккумулятора.
Световые индикаторы отображаются в соответствии с уровнем оставшегося заряда аккумулятора.
100% 0%
Русский
5

6
Использование внешнего
аккумулятора
Зарядка мобильного устройства
1
Подключите один конец USB-кабеля к USB-порту внешнего аккумулятора для зарядки
мобильного устройства. А затем подсоедините другой конец кабеля USB к универсальному
разъему мобильного устройства.
2
После полной зарядки мобильного устройства отключите USB-кабель.
•
В зависимости от универсального разъема мобильного устройства может
потребоваться переходник Micro USB.
•
Для того, чтобы начать быструю зарядку, подключите мобильное устройство, которое
поддерживает данную функцию, к внешнему аккумулятору.
•
Если мобильное устройство не заряжается после подключения к внешнему
аккумулятору, нажмите кнопку сброса/уровня заряда аккумулятора.
•
Если во внешнем аккумуляторе возникает ошибка, например, при неполном заряде
аккумулятора подключенного мобильного устройства световой индикатор горит
полностью, нажмите кнопку сброса/уровня заряда аккумулятора более, чем на
7секунд.
•
Внешний аккумулятор является дополнительным внешним источником питания.
Некоторые мобильные устройства невозможно зарядить полностью с помощью
устройства.
•
При слишком высокой или слишком низкой температуре окружающей среды или
при возникновении ошибки световой индикатор будет мигать белым. Отсоедините
мобильное устройство от внешнего аккумулятора, а затем выполните повторное
подключение.
Русский
6

Использование внешнего аккумулятора
7
Проверка состояния зарядки
Световой индикатор сообщает о состоянии зарядки мобильного устройства.
Состояние Световой индикатор
В процессе зарядки
100% 0%
Полностью
заряжено
100% 0%
Русский
7

Дополнительную информацию о продукции вы можете
узнать у импортера/официального представителя на
территории Российской Федерации или на сайте производителя.
Срок гарантии - 6 месяцев с момента приобретения продукта.
Технические характеристики: Вход 5.0В 2.0A 9.0В 1.67A;
Выход 5.0В 2.0A 8.2~9.0В 1.67A
* Cтрана изготовления и дата производства конкретного
устройства указана на упаковке изделия
Импортер:
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 123242, Россия,
г. Москва, Новинский бульвар, д. 31, помещение 1, 2.
Производитель:
Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Юридический адрес
производителя:
(Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до,
Республика Корея
Адреса заводов*:
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн,
округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
"Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн,
округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
Универсальный внешний аккумулятор Samsung EB-PG950
предназначен для обеспечения дополнительной энергией и зарядки мобильных устройств.
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388,
Республика Корея
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад,
Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
Русский
8

Авторские права
© Samsung Electronics, 2017.
Данное руководство защищено международными законами об авторских правах.
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части
данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая
фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без
предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
•
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании
Samsung Electronics.
•
Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Русский
9

1
Ознайомтеся перед початком
використання
Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим
посібником.
•
Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без
завчасного попередження.
•
Перед використанням акумулятора переконайтеся, що він сумісний із вашим пристроєм.
Пояснювальні значки
Попередження: ситуації, що можуть призвести до травмування себе або інших осіб
Увага: ситуації, що можуть призвести до пошкодження пристрою або іншого обладнання
Примітка: примітки, поради з користування або додаткова інформація
Українська
1

2
Початок роботи
Комплектація
Перевірте наявність у комплекті таких компонентів:
•
Акумулятора
•
Кабель USB
•
Micro-USB-з’єднувач
•
Короткий посібник користувача
•
Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитися залежно від країни
або оператора зв’язку.
•
Компоненти, що постачаються в комплекті, розроблені спеціально для цього пристрою
та можуть бути несумісними з іншими пристроями.
•
Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження.
•
Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх
придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм.
•
Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання
нерекомендованих аксесуарів може призвести до виникнення проблем у роботі та
несправностей, на які не розповсюджується гарантія.
•
Доступність усіх аксесуарів може змінюватися залежно від компаній-виробників.
Додаткову інформацію про доступні аксесуари можна дізнатися на веб-сайті Samsung.
Українська
2

Початок роботи
3
Зовнішній вигляд пристрою
Світловий індикатор
Кнопка
скидання/рівня
заряду акумулятора
Роз’єм для
підключення
зарядного пристрою
USB-роз’єм для
підключення
зарядного
пристрою
Браслет
Кабель USB
Micro-USB-з’єднувач
Зарядження акумулятора
Поради та заходи безпеки щодо зарядження акумулятора
•
Можна заряджати комплект акумуляторів за допомогою зарядного пристрою (продається
окремо).
•
Залежно від типу зарядного пристрою, що використовується, може виникнути потреба у
використанні Micro-USB-з’єднувача.
•
При використанні інших джерел живлення, відмінних від зарядного пристрою, таких як
комп’ютер, процес зарядження може бути повільнішим через менший струм.
•
Під час зарядження зовнішнього акумулятор можна використовувати, але в такому разі
акумулятор заряджатиметься довше.
•
Під час зарядження зовнішній акумулятора може нагріватися. Це нормально й не впливає
на його роботу чи термін служби. Якщо акумулятор нагрівається сильніше ніж звичайно,
зарядження за допомогою зарядного пристрою може припинитися.
Українська
3

Початок роботи
4
•
Фактична ємність (Вт-г) вимірюється на акумуляторі і дорівнює вихідному струму та напрузі на
ньому. Вона може відрізнятися від ємності (Вт-г), яка відображається на пристрої, в залежності
від вихідної потужності, конфігурації електричної схеми під’єднаного пристрою й умов
навколишнього середовища.
•
Якщо зовнішній акумулятор не заряджається належним чином, віднесіть його та зарядний
пристрій до сервісного центру Samsung.
Зарядження
Перед першим використанням зовнішнього акумулятора потрібно його зарядити, а також якщо він
не використовувався протягом тривалого часу.
•
Використовуйте лише зарядні пристрої, рекомендовані компанією Sаmsung.
Використання нерекомендованих зарядних пристроїв може призвести до вибуху
акумулятора чи пошкодження зовнішнього акумулятора.
•
Щоб використовувати функцію швидкої зарядки на пристрої, підключіть його до
зарядного пристрою для акумулятора, яке підтримує функцію адаптивної швидкої
зарядки.
1
Підключіть акумулятор до зарядного пристрою.
Неправильне підключення зарядного пристрою може призвести до серйозного
пошкодження зовнішнього акумулятора. Гарантія не поширюється на пошкодження
пристрою, спричинені неправильним використанням.
Українська
4

Початок роботи
5
2
Після повного зарядження акумулятора від’єднайте зарядний пристрій від акумулятора.
Для заощадження електроенергії від’єднуйте зарядний пристрій, якщо пристрій не
використовується. Якщо на зарядному пристрої немає кнопки живлення, його слід
виймати з електричної розетки, коли він не використовується, для заощадження
електроенергії. Під час зарядження зарядний пристрій має щільно прилягати до гнізда та
бути легко доступним.
Перевірка рівня заряду акумулятора, що
залишився
Перевірте рівень заряду акумулятора, що залишився, натиснувши кнопку кнопка скидання/рівня
заряду акумулятора.
Світлові індикатори спрацьовуватимуть залежно від рівня заряду акумулятора, що залишився.
100% 0%
Українська
5

6
Використання комплекту
акумуляторів
Зарядження мобільного пристрою
1
Підключіть один кінець кабелю USB до роз’єму для підключення зарядного пристрою USB
для комплект акумуляторів. А потім під’єднайте інший кінець кабелю USB до порту Micro USB
мобільного пристрою.
2
Після повного зарядження мобільного пристрою відключіть кабель USB від обох пристроїв.
•
Залежно від порту Micro USB мобільного пристрою може виникнути потреба у
використанні Micro-USB-з’єднувача.
•
Щоб розпочати швидке зарядження, підключіть мобільний пристрій, який підтримує цю
функцію, до акумулятора.
•
Якщо мобільний пристрій не заряджається після підключення до зовнішнього
акумулятора, натисніть кнопку скидання/рівня заряду акумулятора.
•
Якщо в роботі акумулятора відбулась помилка, наприклад, світловий індикатор показує
повний заряд в той час, коли під’єднаний мобільний пристрій заряджений не повністю,
натисніть кнопку скидання/рівня заряду акумулятора і утримуйте її щонайменше
7 секунд.
•
Зовнішній акумулятор є додатковим зовнішнім джерелом живлення. Деякі мобільні
пристрої не можна повністю зарядити, використовуючи пристрій.
•
Світловий індикатор блиматиме білим, якщо акумулятор піддається впливу дуже
високих або дуже низьких температур або у разі виникнення помилки. Від’єднайте
мобільний пристрій від зовнішнього акумулятора, а потім повторно підключіть його.
Українська
6

Використання комплекту акумуляторів
7
Перевірка стану зарядження
Світловий індикатор повідомляє про поточний стан зарядження мобільного пристрою.
Стан Світловий індикатор
Зарядження
100% 0%
Повністю заряджено
100% 0%
Українська
7

Авторське право
© Samsung Electronics, 2017
Цей посібник користувача захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав.
Заборонено відтворювати, розповсюджувати, перекладати або передавати в будь-якій формі
або будь-якими засобами, електронними або механічними, включно із ксерокопіюванням,
записуванням або зберіганням на будь-якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно-
пошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії
Samsung Electronics.
Товарні знаки
•
SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung
Electronics.
•
Усі інші товарні знаки й авторські права належать відповідним власникам.
Українська
8

1
Жұмысты бастамас бұрын
оқыңыз
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып
шығыңыз.
•
Суреттер нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі
мүмкін.
•
Батарея топтамасын пайдаланудың алдында, оның құрылғыңызбен үйлесімді екенін
тексеріңіз.
Нұсқаулық белгішелер
Ескерту: өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар
Абайлаңыз: құрылғыны немесе басқа жабдықты бүлдіруі мүмкін жағдайлар
Ескерім: ескертулер, пайдалану туралы кеңестер немесе қосымша ақпарат
Қазақ тілі
1

2
Жұмысты бастау
Қораптың ішіндегісі
Өнім қорабында мына заттар бар екенін тексеріңіз:
•
Батарея топтамасы
•
USB кабелі
•
Шағын USB ағытпасы
•
Жылдам бастау нұсқаулығы
•
Құрылғымен бірге берілген элементтер және кез келген қол жетімді қосалқы
құралдар аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты өзгеріп отыруы мүмкін.
•
Берілген элементтер тек осы құрылғыға арналған және басқа құрылғылармен
үйлесімді болмауы мүмкін.
•
Сыртқы түрі және сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
•
Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға
болады. Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз.
•
Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз. Бекітілмеген
қосалқы құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін
және ақаулықтарды тудыруы мүмкін.
•
Қосалқы құралдардың қол жетімділігі тек өндіруші компанияларға ғана
байланысты болады. Қол жетімді қосалқы құралдар туралы қосымша ақпарат
Samsung веб-сайтында ұсынылған.
Қазақ тілі
2

Жұмысты бастау
3
Құрылғының сыртқы көрінісі
Индикатор шамы
Ысыру/батарея
деңгейі түймесі
Зарядтағыш порты
USB зарядтағыш
порты
Бау
USB кабелі
Шағын USB ағытпасы
Батареяны зарядтау
Батареяны зарядтау кезіндегі кеңестер мен сақтық
шаралары
•
Батареялар топтамасын зарядтағышты (бөлек сатылады) пайдаланып зарядтауға болады.
•
Пайдаланылатын зарядтағыш түріне қарай шағын USB ағытпасын пайдалану керек болуы
мүмкін.
•
Компьютер сияқты зарядтағыштан ерекшеленетін қуат көзін пайдалану токтың ең төмен
жылдамдығы себебінен зарядтау жылдамдығының төмендеуіне әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Батарея топтамасын зарядталып жатқанда пайдалануға болады, бірақ батареяны толық
зарядтауға ұзағырақ уақыт кетуі мүмкін.
•
Зарядтау кезінде батарея топтамасы қызып кетуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай және
батарея топтамасының қызмет мерзіміне немесе өнімділігіне әсер етпеуі тиіс. Егер
батарея әдеттегіден ыстығырақ болса, зарядтағыш зарядтауды тоқтатуы мүмкін.
Қазақ тілі
3

Жұмысты бастау
4
•
Нақты сыйымдығы (Вт·сағ) шығыс тогы мен батареяның кернеуі бойынша өлшенеді. Ол
шығыс қуатына, жалғанған құрылғы тізбектерінің конфигурациясына және пайдалану
жағдайларына байланысты құрылғыда көрсетілген сыйымдылықтан (Вт·сағ) ерекшеленуі
мүмкін.
•
Батарея топтамасы дұрыс зарядталмай жатса, батарея топтамасы мен зарядтағышты
Samsung сервис орталығына апарыңыз.
Зарядтау
Батарея топтамасын бірінші рет пайдалану алдында немесе батарея топтамасы ұзақ уақыт
бойы пайдаланылмаса, батареяны зарядтаңыз.
•
Samsung бекіткен зарядтағыштарды ғана қолданыңыз. Сай келмейтін
зарядтағыштарды қолдану батареялардың жарылуына немесе батарея бумасының
бұзылуына әкелуі мүмкін.
•
Құрылғыда тез зарядтау мүмкіндігін қолдану үшін, оны бейімделетін тез зарядтау
мүмкіндігін қолдайтын батареяға арналған зарядтағышқа жалғаңыз.
1
Батарея топтамасын зарядтағышқа жалғаңыз.
Зарядтағышты дұрыс жалғамау батарея топтамасына елеулі нұқсан келтіру мүмкін.
Дұрыс пайдаланбау тудырған ешбір нұқсанды кепілдік қамтымайды.
Қазақ тілі
4

Жұмысты бастау
5
2
Зарядтау аяқталғаннан кейін батарея топтамасын зарядтағыштан ажыратыңыз.
Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз.
Зарядтағыштың қуат қосқышы жоқ, сондықтан қуат ысырабын болдырмау үшін
пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр розеткасынан ажырату керек. Зарядтау
кезінде зарядтағыш электр розетка ұясына жақын және оңай қол жетімді болуы
керек.
Қалған батарея қуатын тексеру
Ысыру/батарея деңгейі түймесін басып, қалған батарея қуатын тексеріңіз.
Индикатор шамдары сізге қалған батарея қуаты туралы хабарлайды.
100% 0%
Қазақ тілі
5

6
Батарея топтамасын
қолдану
Ұялы құрылғыны зарядтау
1
USB кабелінің ұшын батареялар топтамасының USB зарядтау портына жалғаңыз.
Содан кейін USB кабелінің екінші ұшын мобильді құрылғының көп мақсатты ұяшығына
жалғаңыз.
2
Мобильді құрылғы толығымен зарядталғаннан кейін USB кабелін құрылғылардың
екеуінен де ажыратыңыз.
•
Мобильді құрылғының көп мақсатты ұясына түріне байланысты шағын USB
ағытпасын пайдалану керек болуы мүмкін.
•
Жылдам зарядтауды бастау үшін жылдам зарядтауға қолдау көрсететін мобильді
құрылғыны батарея топтамасына жалғаңыз.
•
Егер ұялы құрылғы батарея топтамасына жалғанғаннан кейін зарядталмаса,
Ысыру/батарея деңгейі түймесін басыңыз.
•
Егер батарея бумасында жалғанған мобильді құрылғы толығымен зарядталмаған
кезде толық индикатор шамының көрсетілуі сияқты қате орын алса, Ысыру/
батарея деңгейі түймесін 7 секундтан аса уақыт басыңыз.
•
Батарея топтамасы қосалқы сыртқы батарея болып табылады. Ол кейбір ұялы
құрылғыларды толық зарядтамауы мүмкін.
•
Егер батарея топтамасына тым ыстық немесе суық температуралар әсер етсе
немесе қате орын алса, индикатор шамы ақ түспен жыпылықтайды. Мобильді
құрылғыны батарея топтамасынан ажыратып, қайта жалғаңыз.
Қазақ тілі
6

Батарея топтамасын қолдану
7
Зарядтау күйін тексеру
Индикатор шамы сізге жалғанған ұялы құрылғы зарядының күйі туралы хабарлайды.
Күй Индикатор шамы
Зарядталуда
100% 0%
Толығымен
зарядталған
100% 0%
Қазақ тілі
7

Авторлық құқық
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Бұл нұсқаулық халықаралық авторлық құқықтар туралы заңдармен қорғалған.
Samsung Electronics компаниясының алдын ала жазбаша рұқсатынсыз бұл нұсқаулықтың
ешбір бөлігін кез келген түрде немесе кез келген әдіс, электрондық немесе механикалық,
соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу
жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды.
Сауда белгілері
•
SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics компаниясының тіркелген
сауда белгілері.
•
Барлық басқа сауда белгілері және авторлық құқықтар тиісті иелерінің меншігі болып
табылады.
Қазақ тілі
8

3
Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.
•
Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change
without prior notice.
•
Before using the battery pack, make sure it is compatible with your device.
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others
Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment
Notice: notes, usage tips, or additional information
English (USA)
1

4
Getting started
Package contents
Check the product box for the following items:
•
Battery pack
•
USB cable
•
Micro USB connector
•
Quick start guide
•
The items supplied with the device and any available accessories may vary
depending on the region or service provider.
•
The supplied items are designed only for this device and may not be compatible
with other devices.
•
Appearances and specifications are subject to change without prior notice.
•
You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make
sure they are compatible with the device before purchase.
•
Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause
the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
•
Availability of all accessories is subject to change depending entirely on
manufacturing companies. For more information about available accessories, refer
to the Samsung website.
English (USA)
2

Getting started
5
Device layout
Strap
USB charger port
Charger port
Reset/Battery Level
button
Indicator light
Micro USB connector
USB cable
Charging the battery
Battery charging tips and precautions
•
You can charge the battery pack using the charger (sold separately).
•
Depending on the type of charger you are using, you may need to use the Micro USB
connector.
•
Using a power source other than the charger, such as a computer, may result in a slower
charging speed due to a lower electric current.
•
The battery pack can be used while it is charging, but it may take longer to fully charge
the battery.
•
While charging, the battery pack may heat up. This is normal and should not affect the
battery pack’s lifespan or performance. If the battery gets hotter than usual, the charger
may stop charging.
English (USA)
3

Getting started
6
•
The actual capacity (Wh) is measured based on the battery’s output current and voltage.
It may differ from the capacity (Wh) indicated on the device, depending on the output
power condition, the connected device’s circuit configuration, and the operation
environment.
•
If the battery pack is not charging properly, take the battery pack and the charger to a
Samsung Service Center.
Charging
Charge the battery before using the battery pack for the first time or when the battery pack
has been unused for extended periods.
•
Use only Samsung-approved chargers. Unapproved chargers can cause the battery
to explode or damage the battery pack.
•
To use Fast charging on your device, connect it to a battery charger that supports
Adaptive fast charging.
1
Connect the battery pack to a charger.
Connecting the charger improperly may cause serious damage to the battery pack.
Any damage caused by misuse is not covered by the warranty.
English (USA)
4

Getting started
7
2
After fully charging, disconnect the battery pack from the charger.
To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in
use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket
and easily accessible while charging.
Checking the remaining battery power
Check the remaining battery power by pressing the Reset/Battery Level button.
The indicator lights alerts you to the remaining battery power.
100% 0%
English (USA)
5

8
Using the battery pack
Charging the mobile device
1
Connect one end of the USB cable to the battery pack’s USB charger port. Then, plug the
other end of the USB cable into the mobile device’s multipurpose jack.
2
After the mobile device is fully charged, disconnect the USB cable from both devices.
•
Depending on your mobile device’s multipurpose jack, you may need to use the
Micro USB connector.
•
To begin fast charging, connect a mobile device that supports fast charging to the
battery pack.
•
If the mobile device is not charging after being connected to the battery pack,
press the Reset/Battery Level button.
•
If the battery pack encounters an error, such as displaying a full indicator light
when the connected mobile device is not fully charged, press the Reset/Battery
Level button for more than 7 seconds.
•
The battery pack is an auxiliary external battery. It may not fully charge some
mobile devices.
•
If the battery pack is exposed to extremely hot or cold temperatures or an error
occurs, the indicator light will flash white. Disconnect the mobile device from the
battery pack, and then reconnect them.
English (USA)
6

Using the battery pack
9
Checking the charging status
The indicator light alerts you to the connected mobile device’s charging status.
Status Indicator light
Charging
100% 0%
Fully charged
100% 0%
English (USA)
7

Copyright
Copyright © 2017 Samsung Electronics
This manual is protected under international copyright laws.
No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing
in any information storage and retrieval system, without the prior written permission of
Samsung Electronics.
Trademarks
•
SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics.
•
All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English (USA)
8

1
Lea la siguiente información
antes de utilizar el producto
Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro.
•
Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está
sujeto a cambio sin previo aviso.
•
Antes de utilizar la batería externa, asegúrese de que sea compatible con el dispositivo.
Iconos instructivos
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas
Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños al dispositivo o a otros equipos
Aviso: Notas, sugerencias de uso o información adicional
Español (Castellano)
1

2
Para comenzar
Contenidos de la caja
Busque los siguientes elementos en la caja del producto:
•
Batería externa
•
Cable USB
•
Conector micro USB
•
Guía de inicio rápido
•
Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar
según la región o el proveedor de servicios.
•
Los elementos suministrados están diseñados exclusivamente para este dispositivo y
podrían no ser compatibles con otros dispositivos.
•
El aspecto y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
•
Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de
que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.
•
Utilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podría
provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran
cubiertos por la garantía.
•
La disponibilidad de todos los accesorios se encuentra sujeta a cambio y depende
completamente de las empresas fabricantes. Para obtener más información sobre los
accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.
Español (Castellano)
2

Para comenzar
3
Diseño del dispositivo
Luz indicadora
Botón Restablecer/
Nivel de batería
Puerto del cargador
Puerto del
cargador USB
Correa
Cable USB
Conector micro USB
Carga de la batería
Sugerencias y precauciones para la carga de la batería
•
Podrá cargar la batería externa con el cargador (que se vende por separado).
•
Según el tipo de cargador que utilice, quizás deba usar el conector micro USB.
•
Si utiliza una fuente de energía diferente al cargador, como una computadora, la velocidad de
carga podría ser inferior debido a una corriente eléctrica más lenta.
•
La batería externa puede utilizarse durante la carga, sin embargo la batería podría tardar más en
cargarse completamente.
•
Durante la carga, la batería externa podría calentarse. Esto es normal y no debe afectar la vida
útil o el rendimiento de la batería externa. Si la batería se calienta más de lo normal, el cargador
podría interrumpir la carga.
Español (Castellano)
3

Para comenzar
4
•
La capacidad real (Wh) se mide de acuerdo con el voltaje y la corriente de salida de la batería.
Puede ser diferente de la capacidad (Wh) que se indica en el dispositivo, en función del estado
de la potencia de salida, la configuración de circuitos del dispositivo conectado y el entorno de
operación.
•
Si la batería externa no se carga correctamente, llévela junto con el cargador a un Centro de
Servicios de Samsung.
Cargando
Cargue la batería antes de utilizar la batería externa por primera vez o si no ha utilizado la batería
externa durante mucho tiempo.
•
Use solo cargadores aprobados por Samsung. Los cargadores no aprobados pueden
provocar que la batería explote o dañe la batería externa.
•
Para utilizar la función de carga rápida en el dispositivo, conéctelo con un cargador de
batería que admita la función de carga rápida adaptada.
1
Conecte la batería externa a un cargador.
Si conecta el cargador en forma incorrecta, podría provocar daños graves a la batería
externa. La garantía no cubre ningún daño provocado por el mal uso.
Español (Castellano)
4

Para comenzar
5
2
Cuando esté totalmente cargado, desconecte la batería externa del cargador.
Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no
dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deberá desconectarlo de la toma
eléctrica cuando no esté en uso para evitar el desperdicio de energía. El cargador deberá
permanecer cerca de la toma eléctrica, y deberá poder acceder a él fácilmente mientras el
dispositivo se esté cargando.
Comprobar la batería restante
Compruebe la batería restante presionando el botón Restablecer/Nivel de batería.
Las luces indicadoras indican el nivel de batería restante.
100% 0%
Español (Castellano)
5

6
Utilizar la batería externa
Carga del dispositivo móvil
1
Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga USB de la batería externa. A continuación,
conecte el otro extremo del cable USB al enchufe multiuso del dispositivo móvil.
2
Cuando el dispositivo móvil esté completamente cargado, desconecte el cable USB de ambos
dispositivos.
•
Según el enchufe multiuso de su dispositivo móvil, quizás deba usar el conector micro
USB.
•
Para iniciar la carga rápida, conecte un dispositivo móvil que admita la carga rápida en la
batería externa.
•
Si el dispositivo móvil no comienza a cargarse luego de conectarlo a la batería externa,
presione el botón Restablecer/Nivel de batería.
•
Si la batería externa detecta un error, como mostrar la luz indicadora como cargada
cuando el dispositivo móvil no tiene carga completa, presione el botón Restablecer/Nivel
de batería durante más de 7 segundos.
•
La batería externa es una batería auxiliar. Es posible que no cargue algunos dispositivos
móviles completamente.
•
Si la batería externa queda expuesta a temperaturas demasiado altas o bajas, o si se
produce un error, la luz indicadora parpadea de color blanco. Desconecte el dispositivo
móvil de la batería externa y luego vuelva a conectarlos.
Español (Castellano)
6

Utilizar la batería externa
7
Comprobar el nivel de carga
La luz indicadora muestra el nivel de carga del dispositivo móvil conectado.
Estado Luz indicadora
Cargando
100% 0%
Carga completa
100% 0%
Español (Castellano)
7

Derechos de autor
Copyright © 2017 Samsung Electronics
Este manual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de
ninguna forma o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo fotocopiado,
grabación o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de
información, sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics.
Marcas comerciales
•
SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung
Electronics.
•
El resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Español (Castellano)
8

1
使用前注意事項
使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。
•
影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。
•
請先確認電池組與您裝置的相容性,再開始使用。
說明圖示
警告:可能造成使用者或他人傷害之情況
小心:可能造成本裝置或其他設備損壞之情況
注意:註解、使用訣竅或補充資訊
繁體中文(台灣)
1

2
開始使用
包裝內容
檢查產品包裝盒內是否有下列物品:
•
電池組
•
USB 線
•
Micro USB 連接器
•
快速入門指南
•
視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有
所差異。
•
所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。
•
外觀及規格如有變更,恕不另行通知。
•
可以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置
相容。
•
請僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問題及不在
保固範圍內之故障。
•
所有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊
息,請參考三星網站。
繁體中文(台灣)
2

開始使用
3
裝置部位圖
指示燈
重設/
電池電量按鈕
充電埠
USB
傳輸線充電埠
握帶
USB 線
Micro USB 連接器
給電池充電
電池充電提示與預防措施
•
您可以使用充電器 (另售) 為電池組充電。
•
視您使用的充電器類型而定,可能需要使用 Micro USB 連接器。
•
使用如電腦一類的其他電源而不使用充電器,可能因為電流較低而導致充電速
度較慢。
•
充電時可同時使用電池組,但可能延長電池充滿所需的時間。
•
充電時,電池組可能升溫。此為正常現象,不影響電池組之壽命或效能。若電
池達到異常高溫,充電器可能停止充電。
繁體中文(台灣)
3

開始使用
4
•
實際容量 (Wh) 是依據電池輸出電流與電壓而測得。視輸出功率條件、連接裝
置的電路配置以及作業環境而定,可能與裝置上顯示的容量 (Wh) 有所不同。
•
若電池組未正常充電,請將電池組及充電器攜至三星服務中心。
充電中
第一次使用電池組前或長時間未使用電池組,請先為電池充電。
•
僅能使用三星核可的充電器。未經核可的充電器可能導致電池爆炸或電
池組毀損。
•
若要在裝置上使用閃電快充,請將其連接支援 Adaptive fast charging 的
電池充電器。
1
請將電池組連接至充電器。
未正確連接充電器可能造成電池組嚴重損壞。不當使用造成之損壞不在保固
範圍。
繁體中文(台灣)
4

開始使用
5
2
完全充電後,從鍵盤中斷充電組的連接。
為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開關,
所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時應保持
充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。
檢查剩餘電池電量
按下重設/電池電量按鈕來檢查剩餘電池電量。
指示燈將依據剩餘的電池電量發出提醒。
100% 0%
繁體中文(台灣)
5

6
使用電池組
為行動裝置充電
1
將 USB 線的其中一端連接到電池組的 USB 傳輸線充電埠。然後,請將 USB
線的另一端插入行動裝置的多功能插孔。
2
行動裝置電力完全充滿後,請自兩部裝置中斷連接 USB 線。
•
視您行動裝置的多功能插孔而定,可能需要使用 Micro USB 連接器。
•
若要開始閃電快充,請連結支援閃電快充的行動裝置於電池組。
•
若行動裝置連接至電池組後未開始充電,請按下重設/電池電量按鈕。
•
若電池組發生錯誤,例如當連接的行動裝置未充飽電,指示燈呈現完全亮
起的狀態,請按下重設/電池電量按鈕超過 7 秒。
•
電池組為額外的外接電池。可能無法為部份行動裝置完全充電。
•
若電池組暴露於極高、極低溫中或者發生錯誤,將閃爍白色指示燈。請自
電池組中斷行動裝置的連接,然後再重新連接。
繁體中文(台灣)
6

使用電池組
7
查看充電狀態
指示燈會提醒您連接行動裝置的充電狀態。
狀態 指示燈
充電中
100% 0%
已充飽
100% 0%
繁體中文(台灣)
7

版權
Copyright © 2017 Samsung Electronics
本手冊受國際版權法保護。
未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械)
複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存
裝置和檢索系統中。
商標
•
SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。
•
其他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有。
繁體中文(台灣)
8

1
À lire en premier
Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation
sécuritaire et adéquate.
•
Les images peuvent différer de l’aspect réel du produit. Le contenu pourrait faire l’objet de
modifications sans préavis.
•
Avant d’utiliser le bloc-piles, assurez-vous qu’il est compatible avec votre appareil.
Liste des icônes
Avertissement: situations où il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres.
Attention: situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre équipement.
Nota: remarques, astuces ou toute autre information complémentaire.
Français (Canada)
1

2
Pour commencer
Contenu de l’emballage
Veuillez vous assurer que la boîte contient les éléments suivants :
•
Bloc-piles
•
Câble USB
•
Connecteur micro-USB
•
Guide de démarrage rapide
•
Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires offerts pourraient varier selon votre
région ou votre fournisseur de services.
•
Les articles fournis sont conçus uniquement pour cet appareil et pourraient ne pas être
compatibles avec d’autres appareils.
•
L’apparence et les caractéristiques techniques pourraient changer sans préavis.
•
Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant
Samsung local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant de les acheter.
•
N’utilisez que des accessoires approuvés par Samsung. L’utilisation d’accessoires non
approuvés peut entraîner des problèmes de rendement et de mauvais fonctionnement
qui ne seront pas couverts par la garantie.
•
La disponibilité de tous les accessoires peut varier puisqu’elle dépend entièrement des
entreprises qui les fabriquent. Pour en savoir davantage sur les accessoires offerts, visitez
le site Web de Samsung.
Français (Canada)
2

Pour commencer
3
Présentation de l’appareil
Témoin lumineux
Bouton de
réintialisation/niveau
de charge de la pile
Port de recharge
Port de recharge
USB
Sangle
Câble USB
Connecteur micro-USB
Recharge de la pile
Trucs et précautions pour la recharge de la pile
•
Vous pouvez utiliser un chargeur (vendu séparément) pour recharger le bloc-piles.
•
Selon le type de chargeur utilisé, vous pourriez devoir utiliser le connecteur micro-USB.
•
L’utilisation d’une source d’alimentation autre que le chargeur, comme un ordinateur, peut
entraîner le ralentissement de la recharge en raison d’un plus faible courant électrique.
•
Le bloc-piles peut être utilisé pendant la charge, mais cela peut augmenter le temps de
recharge.
•
Le bloc-piles peut devenir chaud lorsqu’il recharge. Cela est normal et n’aura aucune incidence
sur la durée de vie ou le rendement du bloc-piles. Si la pile devient plus chaude qu’à la normale,
il est possible que le chargeur arrête de recharger.
Français (Canada)
3

Pour commencer
4
•
La capacité réelle (Wh) est mesurée selon la puissance et la tension du courant de sortie du bloc-
piles. Elle peut différer de la capacité (Wh) indiquée sur l’appareil, selon les conditions de sortie
du courant, la configuration des circuits de l’appareil connecté et l’environnement d’utilisation.
•
Si le bloc-pile ne se recharge pas de façon appropriée, apportez-le avec le chargeur à un centre
de service de Samsung.
Recharge
Rechargez le bloc-piles avant de l'utiliser pour la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant
une longue période.
•
Utilisez seulement des chargeurs approuvés par Samsung. L’utilisation de chargeurs non
approuvés peut causer l’éclatement du bloc-piles ou endommager le bloc-piles.
•
Pour utiliser la recharge rapide avec votre appareil, connectez-le à un chargeur de pile
prenant en charge la recharge rapide adaptative.
1
Connectez le bloc-piles à un chargeur.
Un branchement inadéquat du chargeur peut causer des dommages importants au bloc-
piles. Tout dommage résultant d’une mauvaise utilisation n’est pas couvert par la garantie.
Français (Canada)
4

Pour commencer
5
2
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le bloc-piles du chargeur.
Pour économiser de l’énergie, débranchez le chargeur quand vous ne l’utilisez pas. Puisque
le chargeur ne comporte aucun interrupteur d’alimentation, vous devez le débrancher de la
prise de courant pour éviter tout gaspillage d’énergie. Pendant la recharge, le chargeur doit
rester à proximité de la prise de courant et être facile d’accès.
Vérification du niveau de charge du bloc-piles
Vérifiez la charge restante du bloc-piles en appuyant sur le bouton de réinitialisation/niveau de
charge du bloc-piles.
Les témoins lumineux s’allument en fonction de la charge restante du bloc-piles.
100 % 0 %
Français (Canada)
5

6
Utilisation du bloc-piles
Recharge de l’appareil mobile
1
Branchez une extrémité du câble USB au port de recharge USB du bloc-piles. Insérez ensuite
l’autre extrémité du câble USB dans la prise multifonction de l’appareil mobile.
2
Une fois l’appareil mobile complètement chargé, débranchez le câble USB des deux appareils.
•
Selon la prise multifonction de votre appareil mobile, vous pourriez devoir utiliser le
connecteur micro-USB.
•
Pour commencer la recharge rapide, connectez au bloc-piles un appareil mobile prenant
en charge la recharge rapide.
•
Si la recharge ne commence pas lorsque l’appareil mobile est branché au bloc-piles,
appuyez sur le bouton de réinitialisation/niveau de charge du bloc-piles.
•
Si le bloc-piles présente une erreur, par exemple en affichant un témoin lumineux
indiquant une pleine charge alors que l’appareil mobile connecté n’est pas
complètement chargé, appuyez sur le bouton de réinitialisation/niveau de charge du
bloc-piles pendant plus de 7 secondes.
•
Le bloc-piles est une pile auxiliaire externe. Il pourrait ne pas recharger complètement
certains appareils mobiles.
•
Si le bloc-pile est exposé à des températures extrêmement chaudes ou froides, ou si une
erreur se produit, le témoin lumineux clignotera en blanc. Débranchez alors l’appareil
mobile du bloc-piles, puis rebranchez-le.
Français (Canada)
6

Utilisation du bloc-piles
7
Vérification du niveau de charge
Le témoin lumineux indique le niveau de charge de l’appareil mobile connecté.
État Témoin lumineux
Recharge en cours
100 % 0 %
Pleine charge
100 % 0 %
Français (Canada)
7

Droits d’auteur
© Samsung Electronics, 2017.
Le présent guide est protégé par les lois internationales sur le droit d’auteur.
Aucune partie du présent guide d’utilisation ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou
transmise sous quelque forme que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie,
enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération d’information, sans
l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics.
Marques de commerce
•
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics.
•
Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits d’auteur sont la propriété de
leurs titulaires respectifs.
Français (Canada)
8

1
Leia-me primeiro
Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.
•
As imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a
alterações sem qualquer aviso prévio.
•
Antes de usar a bateria externa, certifique-se de que é compatível com o seu dispositivo.
Ícones de instrução
Atenção: situações que podem causar ferimentos em você ou em outras pessoas.
Cuidado: situações que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento.
Informação: notas, dicas de uso ou informação adicional.
Português (Brasil)
1

2
Primeiros Passos
Conteúdo da embalagem
Verifique se na caixa do produto encontram-se os itens a seguir:
•
Bateria Externa
•
Cabo USB
•
Conector Micro USB
•
Guia rápido
•
Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessórios disponíveis podem variar
dependendo da região ou operadora.
•
Os itens fornecidos são concebidos apenas para este dispositivo e podem não ser
compatíveis com outros dispositivos.
•
A aparência e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
•
Você pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local.
Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar.
•
Use apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de acessórios não
recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto
que não são cobertos pela garantia.
•
A disponibilidade de todos os acessórios está sujeita a alteração dependendo
inteiramente das empresas que os fabricam. Para mais informação sobre a
disponibilidade dos acessórios, consulte a página da internet da Samsung.
Português (Brasil)
2

Primeiros Passos
3
Visão geral do dispositivo
Luz indicadora
Botão Reiniciar/
Nível da bateria
Conector do
carregador
Conector do
carregador USB
Bracelete
Cabo USB
Conector Micro USB
Carregar a bateria
Sugestões e cuidados no carregamento da bateria
•
Você pode carregar a Bateria Externa usando o carregador (vendido separadamente).
•
Dependendo do tipo de carregador que estiver em uso, talvez seja preciso usar o conector
Micro USB.
•
Usar outra fonte de energia que não o carregador, tal como um computador, poderá reduzir
a velocidade de carregamento devido a corrente elétrica mais baixa.
•
A Bateria Externa pode ser usada enquanto carrega, mas poderá demorar mais tempo para
carregar totalmente a bateria.
•
Enquanto carrega, a Bateria Externa poderá esquentar. Isso é normal e não deverá afetar a
vida útil e nem o desempenho da Bateria Externa. Se a bateria aquecer mais que o normal, o
carregador poderá parar de carregar.
Português (Brasil)
3

Primeiros Passos
4
•
A capacidade real (Wh) é medida baseando-se na corrente de saída e voltagem da bateria.
Poderá ser diferente da capacidade (Wh) indicada no dispositivo, dependendo da condição
de saída da energia, da configuração do circuito do dispositivo conectado e do ambiente de
operação.
•
Se a Bateria Externa não estiver carregando corretamente, leve o acessório e o carregador a
uma assistência Samsung.
Carregando
Antes de utilizar o acessório pela primeira vez ou quando a Bateria Externa não for utilizada por
longos períodos, carregue a bateria.
•
Use apenas carregadores aprovados pela Samsung. Carregadores não aprovados
podem causar a explosão da bateria ou danificar a bateria externa.
•
Para usar o carregamento rápido no seu dispositivo, conecte-o a um carregador de
bateria compatível com carregamento rápido adaptável.
1
Conecte o bateria externa a um carregador.
Conectar incorretamente o carregador pode causar danos graves na Bateria Externa.
Qualquer dano causado por uso indevido não é coberto pela garantia.
Português (Brasil)
4

Primeiros Passos
5
2
Depois de totalmente carregada, desconecte a Bateria Externa do carregador.
Para poupar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver utilizando. O
carregador não tem uma tecla Ligar/Desligar, você deve desligá-lo da tomada quando
não estiver utilizando, para economizar energia. O carregador deve permanecer próximo
da tomada e acessível durante o carregamento.
Verificando a energia restante da bateria
Verifique a energia restante da bateria pressionando o botão Reiniciar/Nível da bateria.
A luz indicadora alerta-o para a energia restante da bateria.
100% 0%
Português (Brasil)
5

6
Usando a Bateria Externa
Carregando o dispositivo móvel
1
Conecte uma das pontas do cabo USB no conector do carregador USB da bateria externa.
Depois, conecte o outro terminal do cabo USB no conector multifuncional do dispositivo
móvel.
2
Depois que o dispositivo móvel estiver totalmente carregado, desconecte o cabo USB de
ambos.
•
Dependendo do conector multifuncional do dispositivo móvel, talvez seja preciso
usar o conector Micro USB.
•
Para iniciar o carregamento rápido, conecte um dispositivo móvel compatível com
esta função à bateria externa.
•
Se o dispositivo móvel não carregar depois de conectado na Bateria Externa,
pressione o botão Reiniciar/Nível da bateria.
•
Se surgir um erro na bateria externa, como o aparecimento de uma luz indicadora
permanente quando o dispositivo móvel conectado não estiver completamente
carregado, pressione o botão Reiniciar/Nível da bateria por mais de 7 segundos.
•
A Bateria Externa é uma bateria externa auxiliar. Poderá não carregar totalmente
alguns dispositivos móveis.
•
Se a Bateria Externa for exposta a temperaturas extremamente frias ou quentes ou
ocorrer um erro, a luz indicadora irá piscar a branco. Desconecte o dispositivo móvel
da Bateria Externa e volte a reconectá-los.
Português (Brasil)
6

Usando a Bateria Externa
7
Verificando o estado do carregamento
A luz indicadora alerta-o para o estado do carregamento do dispositivo móvel conectado.
Estado Luz indicadora
Carregando
100% 0%
Totalmente
carregado
100% 0%
Português (Brasil)
7

Direitos autorais
Direitos autorais © 2017 Samsung Electronics
Esse manual está protegido por leis internacionais de direitos autorais.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuída, traduzida ou transmitida por
qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou impresso, incluindo fotocópia, gravação ou
armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperação, sem a permissão prévia
por escrito da Samsung Electronics.
Marcas comerciais registradas
•
SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung
Electronics.
•
Todas as outras marcas comerciais registradas e direitos autorais são propriedade dos seus
respectivos proprietários.
Português (Brasil)
8

3
사용하기 전에
사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요.
•
사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부
변경될 수 있습니다.
•
제품을 다른 기기와 연결하여 사용하려면 먼저 해당 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요.
표기된 기호 설명
경고: 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때
사용합니다.
주의: 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다.
알림: 제품을 사용할 때 알아 두면 좋을 참고 사항이나 추가적인 정보를 제공할 때 사용합니다.
한국어
1

4
시작하기
구성품 확인
제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요.
•
제품
•
USB 케이블
•
Micro USB 커넥터
•
간단 사용 설명서
•
제공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다.
•
구성품은 이 제품 전용으로 다른 기기와는 호환되지 않을 수 있습니다.
•
제품의 외관, 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다.
•
삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다. 별매품 구입 시 사용 중인
모델과 호환되는지 먼저 확인하세요.
•
별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요. 정품이 아닌 별매품을 사용하면
제품의 성능 저하나 고장을 유발할 수 있으며 이러한 경우 보증 서비스가 적용되지 않습니다.
•
삼성전자의 사정에 따라 별매품의 사용 가능 여부가 변경될 수 있습니다. 사용 가능한 별매품에
대한 자세한 내용은 삼성전자 대표 사이트에서 확인하세요.
•
제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요.
한국어
2

시작하기
5
각 부분의 이름
손잡이
USB 커넥터
연결잭
충전기 커넥터
연결잭
리셋/배터리 잔량
확인 버튼
상태 표시등
Micro USB 커넥터
USB 케이블
한국어
3

시작하기
6
배터리 충전 방법
배터리 충전 시 알아두기
•
별매품인 충전기로 충전할 수 있습니다.
•
충전기에 따라 Micro USB 커넥터를 사용하세요.
•
제품을 USB 케이블로 컴퓨터 등과 연결하여 충전할 때는 낮은 전류로 인해 충전 속도가 느려질 수
있습니다.
•
충전 중에도 제품을 사용할 수 있으나, 배터리 충전 시간이 길어질 수 있습니다.
•
충전 중에는 제품과 충전기가 뜨거워질 수 있습니다. 이는 정상적인 현상으로, 제품의 수명이나
기능에는 영향을 미치지 않습니다. 배터리의 온도가 일정 수준 이상 높아지면 안전을 위해 충전이
중지될 수 있습니다.
•
실제 사용 가능 용량(Wh)은 출력(OUTPUT) 전류와 전압으로 측정된 용량이며, 제품에 표시된 정격
용량(Wh) 대비 출력 조건, 사용하는 기기의 회로 구성, 사용 환경에 따라 다를 수 있습니다.
•
제품이 제대로 충전되지 않으면 제품과 USB 케이블을 가지고 가까운 삼성전자 서비스 센터를
방문하세요.
•
배터리 사용 시간 등에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요.
한국어
4

시작하기
7
충전하기
제품을 구입한 후 처음 사용하거나 장시간 방치한 후 사용할 경우에는 배터리를 충분히 충전하여
사용하세요.
•
반드시 KC인증을 받은 삼성 정품 충전기를 사용하세요. 승인되지 않은 충전기로 배터리 충전
시 배터리가 폭발하거나 제품이 고장 날 수 있습니다.
•
고속 충전을 하려면 반드시 고속 충전을 지원하는 충전기(Adaptive fast charging)를
사용하세요.
1
제품과 충전기를 연결하세요.
충전기를 잘못 연결하면 제품이 고장 날 수 있습니다. 잘못된 사용 방법으로 인한 피해는 보증
서비스가 적용되지 않습니다.
2
충전이 끝나면 제품과 충전기를 분리하세요.
에너지를 절약하기 위하여 사용하지 않을 때는 충전기를 빼 두세요. 충전기에는 전원 스위치가
없기 때문에, 전력 소모를 방지하기 위해서는 콘센트와 충전기를 분리해 두어야 합니다. 충전
중에는 충전기가 콘센트 가까이에 있어야 하며, 손이 쉽게 닿는 곳에 두어야 합니다.
배터리 잔량 확인 방법
리셋/배터리 잔량 확인 버튼을 눌러 배터리 잔량을 확인하세요.
배터리 잔량에 따라 상태 표시등이 점등 후 꺼집니다.
100% 0%
한국어
5

8
제품 사용하기
기기 충전 방법
1
USB 케이블을 제품의 USB 커넥터 연결잭에 연결한 후 다른 한 쪽을 기기의 외부 커넥터 연결잭에
연결하세요.
2
충전이 완료되면 USB 케이블을 제품과 기기에서 분리하세요.
•
기기의 외부 커넥터 연결잭에 따라 Micro USB 커넥터를 사용하세요.
•
제품에 고속 충전 기능을 지원하는 모바일 기기를 연결하면 더 빠르게 충전할 수 있습니다.
•
기기 연결 후 충전이 되지 않으면 리셋/배터리 잔량 확인 버튼을 누르세요.
•
상태 표시등이 전체 점등하는 등 이상 동작 발생 시에는 리셋/배터리 잔량 확인 버튼을 7초 이상
길게 누르세요.
•
이 제품은 보조용 배터리이므로 일부 기기의 경우 배터리를 완전하게 충전시킬 수 없습니다.
•
사용 온도가 적합하지 않거나 오동작 발생 시 상태 표시등이 흰색으로 깜빡거립니다. 이 경우
기기에서 분리한 후 잠시 후 다시 연결하세요.
기기 충전 상태 확인 방법
상태 표시등을 통해 연결된 기기의 충전 상태를 알 수 있습니다.
충전 상태 상태 표시등
충전 중
100% 0%
충전 완료
100% 0%
한국어
6

저작권
Copyright ⓒ 2017 삼성전자주식회사
이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호받는 저작물입니다. 삼성전자주식회사의 사전 서면 동의 없이 사용
설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로
바꿀 수 없습니다.
등록상표권
•
삼성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다.
•
기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.
제품 A/S 관련 문의
A/S 문의 시에는 제품 모델명, 고장 상태, 연락처를 알려 주세요.
•
삼성전자 서비스 센터: 1588-3366
•
고객 불편 상담: 02-541-3000 / 080-022-3000
