Vitamix 36019 Quiet One® Commercial Blender

Use and Care Manual - Page 67

For 36019.

PDF File Manual, 92 pages, Read Online | Download pdf file

36019 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Instructions d’utilisation des
boutons de programmes préréglés
Ce qui suit décrit les réglages de base des six boutons de programmes préréglés
The Quiet One®. Ces programmes, numérotés de 1 à 6, sont des cycles de mélange
conçus pour les boissons les plus courantes. Selon la viscosité de la boisson que vous
préparez, l’appareil fonctionnera pour un cycle complet en fonction de votre choix de
programme préréglé. Lappareil s’arrêtera de lui-même lorsque le cycle est terminé.
Les cycles sont de durée et de vitesse variables. Les options préréglées de votre appareil
peuvent varier selon les révisions apportées au programme ou les diérences dans les
recettes; le résultat que vous obtiendrez peut varier en fonction.
BOUTON 1 : Usage générique / Yogourt fouetté – mélange le yogourt fouetté et les
boissons légères à base de jus et de glace pour leur donner une
consistance crémeuse. (:18)
BOUTON 2 : Double Yogourt fouetté – mélange les boissons similaires au bouton 1
mais en plus grande quantité. (:18)
BOUTON 3 : Café glacé et Jus – mélange les boissons au café légères pour leur
donner une consistance crémeuse. (:18)
BOUTON 4 : Boissons à la crème glacée – mélange les boissons contenant de la crème
glacée dure pour leur donner une consistance de lait fouetté épais. (:28)
BOUTON 5 : Boissons à la crème glacée doubles et diciles à mélanger. (:20)
BOUTON 6 : Yogourt fouetté épais et dicile à mélanger – mélange les fruits
congelés et les ingrédients durs pour obtenir un yogourt fouetté épais
mais homogène. (:28)
Conseils de mélange
1. Placer tout d’abord les liquides et les aliments mous dans le bol, suivis des aliments
solides et enfin de la glace. Bien que ce ne soit pas absolument nécessaire, vous
pouvez choisir de couper ou de briser les aliments en petits morceaux afin de pouvoir
les mesurer plus précisément. Il est recommandé d’utiliser des fruits décongelés ou
partiellement décongelés.
2. En règle générale, par rapport aux autres mélangeurs, vous n’avez pas besoin
d’autant de glace pour préparer une boisson glacée avec The Quiet One®. Si les
ingrédients gèlent, essayer de réduire la quantité de glace.
3. Enclencher le bol sur le socle-moteur en alignant celui-ci au socle de centrage
ancré à la base. (Le moteur doit être à l’arrêt complet avant de mettre le
bol en position). Les bols ne doivent pas être utilisés pour des aliments durs
ou secs. Éviter de faire fonctionner l’appareil si le bol est vide.
4. Toujours utiliser un couvercle fixé correctement en place lors du mélange.
5. Brancher l’appareil dans la prise électrique la plus proche (s’il est débranché).
Appuyer sur l’interrupteur On/O (Marche/Arrêt) pour allumer l’appareil.
Sélectionner le réglage préprogrammé souhaité en appuyant sur l’un des boutons
de programmation numérotés de 1 à 6. Lappareil commencera immédiatement à
mettre en œuvre le programme et s’éteindra lorsque le programme sera terminé.
(REMARQUE : Chaque bouton déclenche un mélange ayant une combinaison
diérente en termes de vitesse et de durée.)
6. Dès que l’un des boutons de programme préréglé est enclenché, l’appareil se
met en route et il s’arrêtera automatiquement. Si un autre bouton de programme
préréglé est enclenché, le cycle de mélange s’arrête.
66
7. Lorsque le cycle est terminé, le mélangeur s’arrête. Attendre que les lames soient
complètement immobiles avant d’enlever le couvercle et/ou le bol du socle-moteur.
8. Retirer le bol, verser, garnir et servir la boisson.
9. Positionner l’interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) sur Off (Arrêt)
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Conseils d’entretien
• Ne jamais cogner le bol contre une surface dure pour décoller les ingrédients.
Enlever le bol de la base et utiliser une spatule souple pour récupérer les
préparations épaisses du fond du bol.
• Ne jamais secouer un bol quand il est en marche sur l’appareil.
• Ne jamais retirer le bol avant que l’appareil soit complètement arrêté.
• Ne jamais allumer le moteur avant que le bol soit en place.
AVERTISSEMENT!
•Éteindre le courant ou débrancher l’appareil avant de toucher les pièces mobiles.
Positionner l’interrupteur sur O (Arrêt) pendant la nuit ou lorsque l’appareil
est laissé sans surveillance.
•En cas de modification du bruit de la machine ou si un objet extérieur ou dur
entre en contact avec les lames, ne pas servir la boisson. Inspecter l’assemblage de
lames pour vérifier qu’il n’y a pas de pièces manquantes, desserrées ou ébréchées.
S’il y a des pièces manquantes, desserrées ou ébréchées, remplacer l’assemblage
de lames. (Voir page 77.)
REMARQUES IMPORTANTES!
•Inspecter les lames quotidiennement pour vérifier qu’il n’y a pas de pièces manquantes,
desserrées ou ébréchées. Si une pièce s’avère manquante, ébréchée ou desserrée, remplacer
l’assemblage de lames avant utilisation (voir page 77). Ne pas essayer de visser la vis à tête
hexagonale (sur le dessus de l’assemblage de lame). Si celle-ci est desserrée, remplacer
l’assemblage de lame immédiatement.
•Les instructions contenues dans ce Manuel d’utilisation et d’entretien ne sauraient couvrir
toutes les conditions et les circonstances d’utilisation possibles. Il convient de faire preuve
de bon sens et de prudence lors de l’utilisation et de l’entretien des appareils.
•L’interrupteur thermique, intégré à tous les appareils, surveille l’échauement du moteur
et avertira l’utilisateur, et éventuellement coupera le moteur, si celui-ci surchaue. Si une
surchaue se produit, l’achage invitera l’utilisateur à retirer le bol et à faire fonctionner
l’appareil jusqu’à ce qu’il refroidisse. Cette opération prend environ deux minutes.
Consulter la page 83, « Refroidir le moteur », pour les instructions complètes. Si l’interrupteur
thermique coupe le moteur, examiner les procédures de travail et les instructions. Il se peut
que votre préparation soit trop épaisse ou contienne trop d’ingrédients. Vous pouvez ajouter
davantage de liquide et consulter le Service à la clientèle Vitamix ou votre Distributeur
Vitamix local si vous avez besoin d’aide.
67
Loading ...
Loading ...
Loading ...