Bosch MFQ4835DE Handrührer Styline 575 W Weiß

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
MFQ4835DE photo

User Manual

This is the main product document for model MFQ4835DE.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MFQ4..DE
ErgoMixx Handmixer
[de] Gebrauchsanleitung Handmixer 2
background
2
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten ������������������������������������������������������������������������������������ 3
Bestimmungsgemäße Verwendung ��������������������������������������������������������4
Sicherheitshinweise ��������������������������������������������������������������������������������5
Sachgemäßer Gebrauch �������������������������������������������������������������������������5
Vor dem ersten Gebrauch �����������������������������������������������������������������������7
Gerätebeschreibung �������������������������������������������������������������������������������8
Sonderzubehör und Ersatzteile �������������������������������������������������������������� 9
Grundgerätbeschreibung ����������������������������������������������������������������������10
Rührbesen und Knethaken verwenden ������������������������������������������������11
Schnellmixstab verwenden ������������������������������������������������������������������14
Universalzerkleinerer verwenden ��������������������������������������������������������16
Beispielrezept ��������������������������������������������������������������������������������������19
Anwendungsbeispiele ��������������������������������������������������������������������������20
Reinigung und Pege ����������������������������������������������������������������������������21
Störungsbehebung ��������������������������������������������������������������������������������22
Entsorgung ��������������������������������������������������������������������������������������������22
Kundendienst ����������������������������������������������������������������������������������������23
background
3
Anschlussspannung 220-240 V~
Netzfrequenz 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
MFQ4075DE 550 W
MFQ4835DE 575 W
MFQ4885DE 575 W
Gerätehöhe 142 mm
Gerätebreite 200 mm
Gerätetiefe 75 mm
Gewicht betriebsbereit 0,9 kg
Technische Daten
background
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus
dem Hause Bosch. Weitere Informationen zu unseren Produkten
nden Sie auf unserer Internetseite: www�bosch-home�com
Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln
und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung
beilegen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche
Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Das Gerät nur in
Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über
Meereshöhe verwenden.
Das Gerät ist geeignet zum Verrühren, Schlagen und Mixen
von weichen Nahrungsmitteln und Flüssigkeiten sowie zum
Kneten von weichem Teig. Mit dem Schnellmixstab ist es zum
Zerkleinern bzw. Vermischen von Lebensmitteln geeignet.
Das Gerät darf nicht zur Verarbeitung von anderen Substan-
zen bzw. Gegenständen benutzt werden.
Das Zubehör ist nur für die in dieser Anleitung beschriebene
Verwendung geeignet. Das Zubehör niemals für andere
Geräte verwenden. Ausschließlich zusammengehörige Teile
verwenden.
Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwen-
dung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für
daraus resultierende Schäden aus.
background
5
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten
und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder vorgenommen werden.
Plastiktüten von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit ihnen
spielen lassen.
X Es besteht Erstickungsgefahr!
Sachgemäßer Gebrauch
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen
und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät
keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie
z. B. eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln,
dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberächen, wie
z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen
Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen.
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener
Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder
Reinigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden.
Das Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen.
Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren
Steckdosen anschließen. Bei Stromunterbrechung bleibt das
Gerät eingeschaltet und läuft nach der Unterbrechung wieder
an. Gerät sofort ausschalten.
background
6
Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! Das
Gerät niemals länger eingeschaltet lassen, wie für die Ver-
arbeitung der Lebensmittel notwendig. Das Gerät nicht im
Leerlauf betreiben.
Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die
im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet
und vom Netz getrennt werden. Vollständigen Stillstand des
Antriebs abwarten.
Das Gerät nur mit Originalteilen und -zubehör benutzen. Nur
Werkzeuge des gleichen Typs (z. B. 2x Knethaken) paarweise
einsetzen. Niemals Werkzeuge und in der Heckö󹈭nung einge-
setztes Zubehör gleichzeitig verwenden.
Das Gerät und Zubehör nach jeder Verwendung oder nach
längerem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen.
X„Reinigung und Pege“ siehe Seite21
Wichtig!
Bei Verwendung des Schnellmixstabs im Kochtopf den Topf
vorher von der Kochstelle nehmen.
Das Gerät nicht über die Verbindungsstelle Schnellmixstab-
Grundgerät in Flüssigkeit eintauchen.
Universalzerkleinerer nur im komplett zusammengesetzten
Zustand verwenden! Niemals mit dem Schnellmixstab im
Zerkleinerer-Behälter arbeiten.
Das Grundgerät und Aufsatz des Universalzerkleinerers nie
in Flüssigkeiten tauchen und nicht unter ießendem Wasser
oder in der Spülmaschine reinigen. Keinen Dampfreiniger
benutzen.
Der Mixbecher und Universalzerkleinerer sind nicht für die
Verwendung in der Mikrowelle geeignet.
Sachgemäßer Gebrauch
background
7
Sachgemäßer Gebrauch
Verletzungsgefahr!
Niemals in rotierende Teile greifen.
Messer nicht mit bloßen Händen berühren.
Nie in das Messer im Universalzerkleinerer greifen. Messer
des Universalzerkleinerers nur am Kunststo󹈭gri󹈭 anfassen.
Nie in das Messer am Schnellmixstab greifen.
Messer nie mit bloßen Händen reinigen. Bürste benutzen.
Lange Haare oder lose Kleidungsstücke schützen, damit sie
nicht in die rotierenden Werkzeuge gelangen.
Verbrennungsgefahr!
Vorsicht bei der Verarbeitung von heißem Mixgut.
Heißes Mixgut kann bei der Verarbeitung spritzen.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor das neue Gerät benutzt werden kann, muss dieses voll-
ständig entpackt, gereinigt und geprüft werden.
Ein beschädigtes Gerät oder Zubehör nie in Betrieb nehmen!
Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und
trocknen. X„Reinigung und Pege“ siehe Seite21
background
8
Gerätebeschreibung
1
7
8
9
2
4
6
5
3
10
background
9
1
Netzkabel
2
Kabelklammer
3
Schalter
4
Auswurftaste
5
Entriegelungstasten
6
Rührbesen
7
Knethaken
8
Schnellmixstab
9
Mixbecher mit Deckel
10
Universalzerkleinerer
Gerätebeschreibung
Sonderzubehör und Ersatzteile
Sonderzubehör und Ersatzteile können über den Handel und
den Kundendienst erworben werden. Besuchen Sie daher
www�bosch-home�com, um zu sehen, welche aktuellen Zube-
hörartikel angeboten werden.
MFQ4075DE
MFQ4835DE
MFQ4885DE
2 x
2 x
2 x
background
10
Schalter
Bild
1
Zum Ein- und Ausschalten des
Gerätes und Anpassen der
Arbeitsgeschwindigkeit.
0 = ausgeschaltet
1 = niedrigste Drehzahl
5 = höchste Drehzahl
M = Momentschaltung
(höchsteDrehzahl)
Schalter nach links drücken
und festhalten.
Ö󹈭nungen mit Verschluss für
Werkzeuge
Bild
2
Zum Einsetzen der Werkzeuge.
Beim Aufschieben der Heckö󹈭-
nung werden sie automatisch
geschlossen.
Selbstschließende Heckö󹈭nung
Bild
3
Zum Einsetzen von Zubehör,
z. B. dem Schnellmixstab. Ver-
schluss nur in Schalterposition 0
bewegen.
Bei geö󹈭neter Heckö󹈭nung
lässt sich das Gerät nur in der
Momentschaltung M betreiben.
Die Stufenschaltung 1-5 ist
nicht in Funktion. Heckö󹈭nung
schließt automatisch nach
Abnehmen des Zubehörs.
1
2
3
Grundgerätbeschreibung
background
11
Gerät aufbewahren
Bild
4
Zum Aufbewahren das Kabel locker
um das Gerät wickeln.
Netzstecker mit der Kabelklammer
befestigen.
4
Vor dem Gebrauch des Gerätes, Netzkabel immer vollständig
abwickeln.
Rührbesen und Knethaken verwenden
Mit den Rührbesen kann man Eiweiss oder Sahne schlagen.
Weiterhin können leichte Teige wie z. B. Biskuitteig, Rührteig,
Pfannkuchenteig, hergestellt werden.
Die Rührbesen nicht zum Zubereiten von Mayonnaise ver-
wenden. Zum Herstellen von Mayonnaise den Schnellmixstab
verwenden!
Mit den Knethaken kann man verschiedene Teige wie z. B. Hefe-
teig, Pizzateig, Strudelteig, Brotteige oder Mürbeteig herstellen.
Die maximale Verarbeitungsmenge beträgt 500 g Mehl und
Zutaten. Die Maximalmengen und Verarbeitungszeiten in
der Tabelle unbedingt beachten. X„Anwendungsbeispiele“
sieheSeite20.
Grundgerätbeschreibung
background
12
Bild
5
Das gewünschte Werkzeugpaar
in die Ö󹈭nungen einsetzen und
bis zum Einrasten andrücken.
Form der Kunststo󹈭teile an
den Werkzeugen beachten, um
Verwechslung der Werkzeuge zu
vermeiden!
Werkzeuge einzeln nacheinander
einsetzen, um ein Verhaken zu
vermeiden!
Netzstecker einstecken.
Werkzeuge in das Gefäß
einführen.
5
Rührbesen und Knethaken verwenden
background
13
Gerät auf gewünschte
Stufeschalten.
Stufe 1, 2: zum Einarbeiten und
Untermischen.
Stufe 3, 4, 5: zum Kneten und
Schlagen.
Momentschaltung M: zum
schnellen Unterrühren oder Auf-
schlagen von Zutaten
Zutaten bis zum gewünschten
Ergebnis verarbeiten.
Nie in die rotierenden Werkzeuge
greifen.
Schalter auf 0 stellen und den
Stillstand des Gerätes abwarten.
Netzstecker ziehen.
Werkzeuge mit der Auswurftaste
lösen und abnehmen.
Auswurftaste erst bei Stillstand
der Werkzeuge betätigen.
Die Auswurftaste lässt sich nicht
betätigen, wenn der Schalter
nicht auf 0 steht.
Rührbesen und Knethaken verwenden
background
14
Schnellmixstab verwenden
Der Schnellmixstab ist geeignet zum Mixen von Mayonnaise
(nur ganze Eier), Saucen, Mixgetränken, Babynahrung, gekoch-
tem Obst und Gemüse. Zum Pürieren von Suppen.
Zum Zerkleinern/Hacken von rohen Lebensmitteln (Zwiebeln,
Knoblauch, Kräuter) den Universalzerkleinerer benutzen!
Bild
6
Verschluss der Heckö󹈭nung
ö󹈭nen und festhalten.
Schnellmixstab einsetzen und
einrasten.
Schnellmixstab in das Gefäß
einführen.
Um das Spritzen des Mixguts zu
vermeiden, Gerät erst einschal-
ten, wenn der Schnellmixstab in
das Mixgut eingetaucht ist.
6
background
15
Netzstecker einstecken.
Schalter auf StufeM stellen und
festhalten.
Zutaten bis zum gewünschten
Ergebnis verarbeiten.
Tipp: Der Schnellmixstab funktio-
niert besser, wenn sich bei den zu
verarbeitenden Lebensmitteln eine
Flüssigkeit bendet.
Schalter loslassen.
Tipp: Um die Reinigung zu erleich-
tern, nach der Benutzung den
Schnellmixstab in ein Gefäß mit
klarem Wasser halten und mehr-
mals kurz Schalter auf Stufe M
stellen.
Netzstecker ziehen.
Schnellmixstab durch
gleichzeitiges Drücken der
beiden Entriegelungstasten
abnehmen.
Schnellmixstab verwenden
background
16
Universalzerkleinerer verwenden
Der Universalzerkleinerer ist geeignet zum Zerkleinern von
Fleisch, Hartkäse, Zwiebeln, Kräutern, Knoblauch, Obst,
Gemüse, Nüssen, Mandeln.
Universalzerkleinerer nur in komplett zusammengesetztem
Zustand verwenden! Vor dem Zerkleinern von Fleisch, Knorpel,
Knochen und Sehnen entfernen.
Der Universalzerkleinerer ist nicht geeignet zum Zerkleinern
von sehr hartem Gut (Ka󹈭eebohnen, Rettich, Muskatnüsse)
und gefrorenem Gut (Obst o. Ä).
Bild
7
Behälter auf eine glatte, saubere
Arbeitsäche stellen und
andrücken.
Messer einsetzen.
Das Messer muss gerade im
Behälter sitzen.
Lebensmittel einfüllen.
7
background
17
Universalzerkleinerer verwenden
Getriebeaufsatz auf den Behälter
setzen und im Uhrzeigersinn
drehen, bis er hörbar einrastet.
Verschluss der Heckö󹈭nung
ö󹈭nen und festhalten.
Das Grundgerät auf den Getrie-
beaufsatz setzen und drücken,
bis es hörbar einrastet.
Netzstecker einstecken.
Grundgerät und Universalzer-
kleinerer festhalten. Schalter auf
Stufe M stellen und festhalten.
background
18
Universalzerkleinerer verwenden
Tipp: Die besten Resultate werden
mit Intervallbetrieb (kurz einschal-
ten, Pause, kurz einschalten, ...)
erreicht.
Universalzerkleinerer niemals von
der Arbeitsäche abheben!
Nach der Verarbeitung den
Schalter auf 0 stellen. Stillstand
des Antriebs abwarten.
Netzstecker ziehen.
Beide Entriegelungstasten
gedrückt halten und das Grund-
gerät abnehmen.
Getriebeaufsatz gegen den
Uhrzeigersinn drehen und
abnehmen.
background
19
Honig-Apfel-Mischung:
120g Waldhonig (5 °C)
20g Apfel in Würfeln
(1cm)
In den Universalzerkleine-
rer geben und 3Sekunden
auf Stufe M mixen.
Kuchen:
3Eier
60g Butter
100g Weißmehl
(Type405)
60g gemahlene Walnüsse
1TL Zimt
2Päckchen Vanillezucker
1TL Backpulver
1Apfel
Messer am Kunststo󹈭gri󹈭 anfas-
sen und herausnehmen.
Universalzerkleinerer verwenden
Beispielrezept
Honigkuchen mit Äpfeln
Die Eier trennen.
Eiweiß steif schlagen.
Eigelb mit dem Zucker schlagen,
dann die weiche Butter und die
Honig-Apfel-Mischung hinzugeben.
Mehl, gemahlene Walnüsse, Zimt
und Backpulver in einer separaten
Schüssel mischen. Zu den feuchten
Zutaten geben und unterrühren.
Den Eischnee vorsichtig mit einem
Spatel unterziehen.
Eine Kastenkuchenform
(35x11cm) mit Backpapier ausle-
gen und die vorbereitete Mischung
hineingeben.
Den Apfel schälen und in Scheiben
schneiden. Die Apfelscheiben auf
dem Kuchen verteilen.
Den Backofen auf 180 °C vorhei-
zen und den Kuchen 30Minuten
backen.
background
20
40%60%
300 - 600 g 40 s - 3 minM
200 - 600 g
1 - 8 x
600 - 1200 g
500 - 1500 g
350 - 500 g
250 - 500 g
1 - 8 min
30 s
5
2 - 5 min5
1
3 - 4 min5
30 s1
3 - 5 min5
30 s1
3 - 5 min5
30 s1
3 - 5 min5
40%60%
1 x
300 - 600 g
300 - 600 g
2,5 min
40 s - 3 min
M
M
40 s - 3 minM
1x1 cm
10 - 20 s
20 - 40 s
3 - 15 s
2 x 2 s
8 - 20 s
5 - 40 s
M
M
M
M
M
M
M
20 - 30 s
8 - 11 s
30 - 40 s
50 - 200 g
50 - 100 g
50 - 100 g
5 - 15 g
200 g
50 - 200 g
5 - 20 x
L
M
S
Anwendungsbeispiele
background
21
Bild
8
Schnellmixstab in aufrechter
Position (Mixfußmesser nach
oben) trocknen lassen, so dass
eingedrungenes Wasser heraus-
laufen kann.
8
Reinigung und Pflege
Das Gerät und die verwendeten Einzelteile sofort nach
Gebrauch reinigen. So trocknen Rückstände nicht an.
Keine alkohol- oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine scharfen, spitzen oder metallischen Gegenstände
benutzen.
Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden.
Vor dem Reinigen den Netzstecker ausstecken.
Messer nie mit bloßen Händen reinigen. Bürste benutzen
background
22
Störungsbehebung
In der folgenden Tabelle nden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen,
die Sie auf einfache Weise selbst beheben können. Sollte sich eine Störung
nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Störung Abhilfe
Schalter lässt sich nicht
auf Stufe1–5 bewegen.
Bei geö󹈭neter Heckö󹈭nung lässt sich das
Gerät nur in der Momentschaltung M betrei-
ben. Für die Stufenschaltung (1–5) die Heck-
ö󹈭nung schließen.
Schnellmixstab ver-
klemmt beim abnehmen.
Den Verschluss der Heckö󹈭nung beim abneh-
men festhalten, damit sich der Schnellmixstab
nicht verklemmt.
Die geschlossene Form des Gehäuses reduziert die Betriebsgeräusche.
Trotzdem erreicht es dabei die volle Motorleistung und Drehzahl.
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik altgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie
gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.
Hinweise zur Entsorgung
Handmixer, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Handmixer nicht in den Hausmüll!
Verpackung
Die Verpackung schützt den Handmixer vor Beschädigung auf
dem Transport. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien
und ist deshalb recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien an den Sammel stellen für das
Verwertungssystem „Grüner Punkt“.
Altgerät
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben Sie
deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei Ihrem Händler bzw. einem Recycling-
center zur Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sie
bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer Gemeindeverwaltung.
background
23
Kundendienst
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Straße 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.de
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-ser[email protected]
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichbar.
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und viele
weitere Infos unter: www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen:
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Sie erreichbar.
Änderungen vorbehalten.
background
DE Garantiebedingungen
BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland
Stand: Januar 2020
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und
Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die
Gewährleistungsverpichtungen des Verkäufers aus dem
Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr.2 – 6) Mängel am Gerät, die nach-
weislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung
und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der
Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungs-
fehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.
Eine Garantiepicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für
Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sach-
fremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist.
Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht
von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche
Nutzung, mangelnde Pege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand-
gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese
Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder
unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können
nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Ersetzte Teile
gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio
geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist
in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener
Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Deutschland gekauft und betrieben werden.
Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht („Zielland“) und dort betrieben, die die tech-
nischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für
die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziellandes, soweit wir
in diesem Land ein Kundendienstnetz haben.
Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der
EU/der EFTA erlischt die Garantie.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und
Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
03/20
Gebrauchsanweisungen_Garantieseite_Bosch_2020.indd 1 16.03.20 09:49
background
6
DE Garantiebedingungen
BSH Hausgeräte GmbH, Deutschland
Stand: Januar 2020
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und
Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die
Gewährleistungsverpichtungen des Verkäufers aus dem
Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr.2 – 6) Mängel am Gerät, die nach-
weislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung
und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der
Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungs-
fehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.
Eine Garantiepicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für
Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sach-
fremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist.
Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht
von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche
Nutzung, mangelnde Pege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand-
gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese
Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder
unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können
nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Ersetzte Teile
gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio
geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist
in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener
Schäden sind soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Deutschland gekauft und betrieben werden.
Werden Geräte in ein anderes Land der EU/der EFTA verbracht („Zielland“) und dort betrieben, die die tech-
nischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für
die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziellandes, soweit wir
in diesem Land ein Kundendienstnetz haben.
Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der
EU/der EFTA erlischt die Garantie.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und
Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
03/20
Gebrauchsanweisungen_Garantieseite_Bosch_2020.indd 1 16.03.20 09:49
background
6
background
6
6
background
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Looking for help?
You´ll find it here.
*8001192007*
8001192007 (000409)

Specifications

Indexed Terms: Hand Mixer

Bosch MFQ4835DE Questions and Answers


#1 Where is the turbo function?

Hold the momentary shift (M). Then the device goes into turbo.

#2 Does this device also have a coiled cord?

No, the MFQ4835 hand mixer does not have a spiral cable.

#3 How long is the cable on the Quirl MFQ4835DE

The length of the cable is 1.40 meters

#4 Hello, does it fit in the holder / holder of the mixing bowl of the Bosch Ergomix?

No, the bracket is not suitable for the MFQ4835 hand mixer. I

Questions and Answers

Related Products

Product Bosch PHB5363 01 image
Bosch hand brush PHB5363/01
2021-05-08 2 docs