Candy CO 106F/L1-S Front Loading Washing Machine

User instructions - Page 62

For CO 106F/L1-S. Also, The document are for others Candy models: CO 106 F

PDF File Manual, 74 pages, Read Online | Download pdf file

CO 106F/L1-S photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
62 63
HR
Provjerite da li je slavina za
dotok vode otvorena.
Budite sigurni da je
odvodna cijev na mjestu.
ODABIR PROGRAMA PRANJA
Upuçujemo na tebelarni
pregled programa kako bi
izabrali najprikladniji program
pranja. Okrenite gumb
programatora na Ïeljeni
program da ga aktivirate.
Pridjekajte da zasvjetli
svjetlosni pokazatelj za “broj
okretaja centrifuge”. Kada
pritisnete tipku START perilica
çe pode‰avati tijek rada u
hodu. Pri izvodjenju
programa pranja gumb
programatora nepomiã no
stoji na odabranom
programu sve do kraja
ciklusa pranja.
UPOZORENJE:
Ako dodje do bilo kojeg
prekida elektriãne energije
tijekom rada perilice,
posebna memorija pohranit
çe postavke odabranog
programa i kada se
elektriã na energija vrati,
perilica çe zapoãeti sa
radom od mjesta gdje je
stala.
Na kraju programa svi
svjetlosni pokazatelji “faze
pranja” dje svjetliti.
Nakon zavr‰etka
programa pranja proãekajte
oko 2 minute da sigurnosni
uredjaj "otkljuã a" vrata.
Iskljuã ite perilicu
okretanjem gumba
programatora na poloÏaj
OFF (iskljuã eno).
Otvorite vrata i izvadite
rublje.
ZA SVE VRSTE PRANJA
POTRAÎITE UPUTE U
TABELARNOM PRIKAZU
PROGRAMA, SLJEDITE
POSTUPKE PRIKAZANIM
REDOM
HU
Nyissa ki a zcsapot.
EllenŒrizze, hogy az
ü rítŒcsŒ a helyén van-e.
PROGRAMVÁLASZTÁS
A legmegfelelŒbb program
kilasztához olvassa el a
programtájékoztatót.
A kívánt program a
lasztógomb elfordításával
aktilható. Várja meg, amíg
felgyullad a Centrifugálás”
jellámpa.
Ezután nyomja le a START
gombot. A START gomb
lenyomásakor a készü lék
beállítja a mıveleti sorrendet.
A program úgy zajlik le, hogy a
ciklus befejezŒdéig a
programválasztó gomb a
kilasztott programon marad.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a gép
mı dése kö zben áramszü net
vetkezik be, a s lék
speciális programja eltárolja a
kilasztott programot, és
az áramszolgáltatás
helyreállítása után ott folytatja
a mosást, ahol abbahagyta.
A program gén az ö sszes
mosi fázis jelzŒlámpa világít.
A program befejedésekor
Várja meg az ajtózár kioldását
(kö rü lbelü l 2 perc a program
befejezése után).
Kapcsolja ki a gépet a
programválasztó KI
helyzetbe fordításával.
Nyissa ki az ajtót, és vegye
ki a ruhákat.
MINDEN MOSÁSNÁL
VEGYE FIGYELEMBE
A PROGRAMTÁBLÁ-
ZATOT, ÉS KÖ VESSE
AZ OTT MEGADOTT
MÙVELETI
SORRENDET.
RO
Asigurati-va ca robinetul
de apa e deschis.
Asigurati-va ca furtunul
de evacuare este la locul
lui.
SELECTAREA PROGRAMULUI
Rotiti butonul de selectie
programe la programul
dorit.
Asteptati ca indicatorul
pentru Centrifugare” sa se
aprinda
Apasati butonul START.
Masina incepe programul
selectat.
Butonul de selectie
programe nu se
deplaseaza pe toata
durata programului, pana
la final.
ATENTIE: Daca apare o
intrerupere a alimentarii cu
energie electrica, masina
memoreaza programul si
cand curentul este repornit,
continua de unde a ramas.
La finalul programului,
toate indicatoarele
luminoase pentru etapele
de spalare se vor aprinde
Cand se termina
programul asteptati ca usa
sa se deblocheze
(aproximativ 2 minute de
cand se termina
programul).
Opriti masini rotind
butonul de selectie a
programelor pe pozitia OFF.
Deschideti usa si scoateti
rufele.
ATENTIE: PENTRU
ORICE TIP DE SPALARE
CONSULTATI TABELUL
DE PROGRAME SI
URMATI SECVENTA DE
OPERATII DUPA CUM
ESTE INDICAT ACOLO.
CZ
Zkontrolujte, zda máte
puätënou vodu a zda
odtoková hadice je na
místë.
VOLBA PROGRAMU
V˘bûr nejvhodnûjího
programu proveìte podle
tabulky programÛ.
- Otoã ením vol e programÛ
aktivujte zvolen˘ program
- Poã kejte, dokud se
nerozsvítí jedna z kontrolek
Odstedivka
- pak stisknû te tlaã ítko START.
Po stisknutí tlaãítka START
zahájí praã ka prací cyklus.
Prací cyklus probíhá s
voliãem programÛ
nastaven˘m na urãitém
programu, a to aÏ do konce
praní.
POZOR: Pokud by bûhem
chodu praã ky dolo k
v˘padku elektrického
proudu, praãka je vybavená
speciální pamû tí, která
zachová zvolené nastavení
a po návratu elektrického
proudu praãka spustí
program od místa, v nû mÏ
byl peruen.
Na konci programu se
rozsvítí vechny kontrolky fázi
praní.
Poãkejte, aÏ zhasne
kontrolka zamknut˘ch dvífiek
(2 minuty od ukoení
programu)
Vypte praã ku
pestavením vol e
programÛ do polohy vypnutí
OFF
Otevete dvíka a vyndejte
prádlo
U VÄECH TYPÅ
PROGRAMÅ SE
PODÍVEJTE DO TABULKY
A VYKONEJTE ÖINNOSTI,
KTERÉ JSOU ZDE
POPSÁNY.
EN
Ensure that the water inlet
tap is turned on.
And that the discharge
tube is in place.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme
guide to select the most
suitable programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
Wait that a “Spin” indicator
light will go on.
Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets
the working sequence in
motion.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
Warning: If there is any break
in the power supply while
the machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where
it left off.
At the end of the
programme all the wash
stage indicator lights will
illuminate .
Wait for the door lock to
be released (about 2
minutes after the
programme has finished).
Switch off the machine by
turning the programme
selector to the “OFF”
position.
Open the door and
remove the laundry.
FOR ALL TYPES OF
WASH CONSULT THE
PROGRAMME TABLE
AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.
Loading ...
Loading ...
Loading ...