Candy CO 106F/L1-S Front Loading Washing Machine

User instructions - Page 33

For CO 106F/L1-S. Also, The document are for others Candy models: CO 106 F

PDF File Manual, 74 pages, Read Online | Download pdf file

CO 106F/L1-S photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
32
33
G
HR
TIPKA “ZA PODE·AVANJE
BRZINE CENTRIFUGE“
Ciklus centrifugiranja vrlo je
vaÏan da se iz rublja ukloni to
je vie moguçe vode bez da
se otete tkanine. Brzina
centrifuge moÏe se podesiti
tako da odgovara vaim
potrebama. Pritiskom na
tipku, moguçe je smanjiti
maksimalnu brzinu, i ako Ïelite
centrifugiranje moÏete biti
poni‰teno ( indikator
centrifuge je ugaen).Da
ponovno pokrenete ciklus
centrifugiranja dovoljno je da
pritisnete tipku sve dok ne
postignete Ïeljenu brzinu.
Kako nebi o‰tetili tkanine,
brzinu centrifuge nije moge
podesiti iznad brzine koja je
automatski podeena prema
odabranom programu pranja.
Brzinu centrifuge moguçe je
promijeniti u svakom trenutku i
to bez privremenog
zaustavljanja perilica rublja
(pauza).
SVJETLOSNI POKAZATELJ
BRZINE CENTRIFUGE
Kada podesite program
pranja, najveça moguça
brzina centrifuge biti çe
automatski oznaãena
odgovarjuçim svjetlo s nim
pokazateljem.
Odgovarajuçom tipkom
moÏete odabrati manju brzinu
centrifuge to çe biti
oznaãeno i odgovarajuçim
svjetlosnim pokazateljem.
SVJETLOSNI POKAZATELJI FAZE
PRANJA
= Glavno pranje
= Ispiranje
= Centrifugiranje
H
I
HU
„CENTRIFUGÁLÁSI
SEBESSÉG” GOMB
Fontos, hogy a centrifugálás a
textíliák károsítása nélkü l minél
bb vizet
vonjon ki a ruhákból. A gép
centrifugálási sebességét saját
igényeinek
megfelelŒen állíthatja be.
A gomb lenyomásával
csö kkenthetŒ a maximális
sebesség, és ha akarja, a
centrifugálási ciklus tö lhetŒ
(a centrifugálási sebesség
jelzŒlámpája nem ég).
A centrifugálás ismételt
aktiválásához elegendŒ
lenyomni a gombot, amíg
el nem éri a beállítani kívánt
centrifuga-sebességet.
Az anyagok kímélése
érdekében a
programválasztás kö zben az
automatikusan
megengedhetŒ érték fö
nem nö velhetŒ a
fordulatszám.
A centrifuga fordulatszáma
bármikor módosítható, akár a
gép leállítása
nélkü l is.
CENTRIFUGÁLÁSI
SEBESSÉG JELZÃLÁMPA
Egy program beállításakor a
maximálisan megengedhetŒ
centrifuga-sebesség
automatikusan láthatóvá válik
a megfelelŒ jelzŒlámpa révén.
A kisebb centrifuga-sebesség
megfelelŒ gombbal tö rténŒ
kiválasztásakor felgyullad a
megfelelŒ jelzŒlámpa.
A JELZLLÁMPÁK AZT JELZIK,
HOGY A PROGRAM MELYIK
FÁZISA VAN FOLYAMATBAN.
= Fmmosás
= Ö blítés
= Centrifugálás
RO
BUTON “VITEZA DE
STOARCERE”
Ciclul de stoarcere este
foarte important sa scoata
cat mai multa apa este
posibil din rufe, fara sa strice
tesatura.Viteza de stoarcere
poate fi ajustata dupa
necesitati.
Prin apasarea acestui buton
se poate reduce viteza
maxima si,daca doriti,faza
de centrifugare poate fi
anulata (indicatorul luminous
pentru centrifugare se
stinge).
Pentru a reactiva ciclul de
stoarcere este suficient sa
apasati butonul pana cand
obtineti viteza de stoarcere
dorita.
Pentru a nu distruge tesatura,
este imposibil sa cresteti
viteza mai mult decat este
permis de catre programul
de spalare selectat.
Este posibil sa modificati
viteza in orice moment fara a
fi nevoie sa opriti masina.
LED INDICATOR VITEZA DE
STOARCERE
Cand stabiliti un program de
spalare, viteza maxima de
stoarcere permisa de acest
program este afisata de ledul
corespunzator. Daca
schimbati viteza ledul se va
modifica in functie de
aceasta.
LED DE INDICARE A FAZEI
CICLULUI DE SPALARE
= spalare
= clatire
= centrifugare
TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ
Fáze odstfiování je velmi
dÛleÏitá pro pfiípravu
dobrého usu‰ení. Vበmodel
je vybaven tak, aby byl
schopen vyhovû t v‰em Va‰im
potfiebám.
Stisknutím tohoto tlaã ítka lze
sníÏit maximální rychlost
otáãek odstfiedû ní a podle
potfieby lze zcela vylouã it
odstfiedûní (kontrolky
odstfiedûní jsou vypnuté).
Pro nové spu‰ ní
odstfiování stí znovu
stisknout tlaã ítko a nastavit ho
na poÏadovanou rychlost.
Pro ochranu tkanin není
moÏné nastavit rychlost vy‰í,
neÏ je rychlost, která se
automaticky stanovuje v
okamÏiku zvolení programu.
Rychlost odstfiování je
moÏné zmû nit kdykoli,
spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu
PAUSA.
KONTROLKY OTÁâKY
ODST¤EDùNÍ
V okamÏiku zvolení programu
bude maximální moÏ
rychlost odstfiování
automaticky zobrazena
rozsvícením pfiíslu‰né
kontrolky.
Pokud si zvolíte niÏí rychlost
pomocí pfiíslu‰ného tlaã ítka,
rozsvítí se odpovídající
kontrolka.
KONTROLKY
ZNÁZOR≈UJÍCÍ FÁZI
PROGRAMU
= Hlavní praní
= Máchání
= Odstfiedû ní
CZEN
SPIN SPEED BUTTON
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics.You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled (the spin speed
indicator light are off).
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.
It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.
SPIN SPEED INDICATOR LIGHT
When you set a program,
the maximum possible spin
speed will be automatically
shown by the relevant
indicator light.
Choosing a smaller spin
speed by the appropriate
button, the relevant
indicator light will go on.
WASH STAGE
INDICATOR LIGHTS
= main wash
= rinse
= spin
Loading ...
Loading ...
Loading ...