Candy CO 106F/L1-S Front Loading Washing Machine

User instructions - Page 32

For CO 106F/L1-S. Also, The document are for others Candy models: CO 106 F

PDF File Manual, 74 pages, Read Online | Download pdf file

CO 106F/L1-S photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
32
33
G
HR
TIPKA “ZA PODE·AVANJE
BRZINE CENTRIFUGE“
Ciklus centrifugiranja vrlo je
vaÏan da se iz rublja ukloni ‰to
je vi‰e moguçe vode bez da
se o‰tete tkanine. Brzina
centrifuge moÏe se podesiti
tako da odgovara va‰im
potrebama. Pritiskom na
tipku, moguçe je smanjiti
maksimalnu brzinu, i ako Ïelite
centrifugiranje moÏete biti
poni‰teno ( indikator
centrifuge je uga‰en).Da
ponovno pokrenete ciklus
centrifugiranja dovoljno je da
pritisnete tipku sve dok ne
postignete Ïeljenu brzinu.
Kako nebi o‰tetili tkanine,
brzinu centrifuge nije moguçe
podesiti iznad brzine koja je
automatski pode‰ena prema
odabranom programu pranja.
Brzinu centrifuge moguçe je
promijeniti u svakom trenutku i
to bez privremenog
zaustavljanja perilica rublja
(pauza).
SVJETLOSNI POKAZATELJ
BRZINE CENTRIFUGE
Kada podesite program
pranja, najveça moguça
brzina centrifuge biti çe
automatski oznaãena
odgovarjuçim svjetlo s nim
pokazateljem.
Odgovarajuçom tipkom
moÏete odabrati manju brzinu
centrifuge ‰to çe biti
oznaãeno i odgovarajuçim
svjetlosnim pokazateljem.
SVJETLOSNI POKAZATELJI FAZE
PRANJA
= Glavno pranje
= Ispiranje
= Centrifugiranje
H
I
HU
„CENTRIFUGÁLÁSI
SEBESSÉGGOMB
Fontos, hogy a centrifugálás a
textíliák rotása nél l minél
tö bb vizet
vonjon ki a ruhákból. A gép
centrifugálási sebességét saját
igényeinek
megfelelŒen állíthatja be.
A gomb lenyomával
csö kkenthetŒ a maximális
sebesség, és ha akarja, a
centrifugálási ciklus tö rö lhetŒ
(a centrifugálási sebesg
jellámpája nem ég).
A centrifugálás ismételt
aktiválához elegendŒ
lenyomni a gombot, amíg
el nem éri a beállítani vánt
centrifuga-sebesget.
Az anyagok kímélése
érdekében a
programválasztás kö zben az
automatikusan
megengedhetŒ érték fö lé
nem nö velhetŒ a
fordulatszám.
A centrifuga fordulatszáma
bármikor módosítható, ar a
gép leállítása
nélkü l is.
CENTRIFUGÁLÁSI
SEBESSÉG JELZÃLÁMPA
Egy program beállításakor a
maximálisan megengedhetŒ
centrifuga-sebesg
automatikusan látható lik
a megfelelŒ jellámpa révén.
A kisebb centrifuga-sebesség
megfelelŒ gombbal tö rténŒ
kilasztásakor felgyullad a
megfelelŒ jellámpa.
A JELZLLÁMPÁK AZT JELZIK,
HOGY A PROGRAM MELYIK
FÁZISA VAN FOLYAMATBAN.
= Fmmosás
= Ö btés
= Centrifugálás
RO
BUTON “VITEZA DE
STOARCERE
Ciclul de stoarcere este
foarte important sa scoata
cat mai multa apa este
posibil din rufe, fara sa strice
tesatura.Viteza de stoarcere
poate fi ajustata dupa
necesitati.
Prin apasarea acestui buton
se poate reduce viteza
maxima si,daca doriti,faza
de centrifugare poate fi
anulata (indicatorul luminous
pentru centrifugare se
stinge).
Pentru a reactiva ciclul de
stoarcere este suficient sa
apasati butonul pana cand
obtineti viteza de stoarcere
dorita.
Pentru a nu distruge tesatura,
este imposibil sa cresteti
viteza mai mult decat este
permis de catre programul
de spalare selectat.
Este posibil sa modificati
viteza in orice moment fara a
fi nevoie sa opriti masina.
LED INDICATOR VITEZA DE
STOARCERE
Cand stabiliti un program de
spalare, viteza maxima de
stoarcere permisa de acest
program este afisata de ledul
corespunzator. Daca
schimbati viteza ledul se va
modifica in functie de
aceasta.
LED DE INDICARE A FAZEI
CICLULUI DE SPALARE
= spalare
= clatire
= centrifugare
TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ
Fáze odstování je velmi
dÛleÏitá pro pípravu
dobrého usuení. Vá model
je vybaven tak, aby byl
schopen vyhovû t vem Vaim
potebám.
Stisknutím tohoto tlaã ítka lze
sníÏit maximální rychlost
otáãek odstedû ní a podle
poteby lze zcela vylouã it
odstedûní (kontrolky
odstedûní jsou vypnuté).
Pro nové sputû ní
odstování staãí znovu
stisknout tlaã ítko a nastavit ho
aÏ na poÏadovanou rychlost.
Pro ochranu tkanin ne
mné nastavit rychlost vyí,
neÏ je rychlost, kte se
automaticky stanovuje v
okaiku zvolení programu.
Rychlost odsteìová je
moÏ zmû nit kdykoli,
spoteb nemusí b˘t v rimu
PAUSA.
KONTROLKY OTÁâKY
ODSEDù
V okamÏiku zvolení programu
bude maximální moÏ
rychlost odstování
automaticky zobrazena
rozsvícením písluné
kontrolky.
Pokud si zvolíte ní rychlost
pomocí písluného tlaã ítka,
rozsvítí se odpovídající
kontrolka.
KONTROLKY
ZNÁZOR≈UJÍ FÁZI
PROGRAMU
= Hlavní praní
= Máchání
= Odstedû ní
CZEN
SPIN SPEED BUTTON
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics.You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled (the spin speed
indicator light are off).
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.
It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.
SPIN SPEED INDICATOR LIGHT
When you set a program,
the maximum possible spin
speed will be automatically
shown by the relevant
indicator light.
Choosing a smaller spin
speed by the appropriate
button, the relevant
indicator light will go on.
WASH STAGE
INDICATOR LIGHTS
= main wash
= rinse
= spin
Loading ...
Loading ...
Loading ...